рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Выпуски

Выпуски - раздел Образование, АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ Исп Периодические Издания И Продолжающиеся Издания...

ИСП Периодические издания

и Продолжающиеся издания

Таким образом, при несовпадении смысловых значений ключевого слова и дескриптора, можно использовать один из описанных способов замены.

Кроме того, нужно иметь в виду, что отсутствие в тезаурусе дескрипторов, совпадающих с ключевыми словами по форме, не означает, что тезаурус не содержит термины, тождественные ключевым словам по смыслу. Русский язык позволяет отразить одно и тоже понятие разными языковыми формами. Множество дескрипторов в тезаурусе представлено словосочетаниями русского языка. Сложность заключается в том, что индексатор должен суметь отыскать дескрипторы, тождественные по смыслу ключевым словам документа, но выраженные другой словарной формой. Алгоритм замены ключевого слова заключается в следующем: сначала определяется синоним ключевого слова, похожий по своему лексическому составу, затем он должен быть заменен дескриптором, тождественным по наименованию. Например:

Ключевое слово Дескриптор

Двигатели для танков Танковые двигатели

Проведение такой замены осуществляется с помощью пермутационного указателя тезауруса. Если в ключевом слове и в терминах пермутационного указателя отсутствуют общие элементы, использовать указатель для разыскания нужного дескриптора практически невозможно. Чтобы осуществить такую операцию, индексатор должен быть специалистом в предметной области индексируемого документа.

Допустима инетождественная замена ключевых слов дескрипторами, так как невозможно максимально точно отразить содержание абсолютно всех документов.

Проведение нетождественной замены сопровождается искажением информации, содержащейся в документе, поэтому необходимо соблюдать выработанные рекомендации, способствующие уменьшению искажения смысла этой информации.

1. При замене ключевого слова дескриптором по систематическому указателю тезауруса определяют дескрипторную область. Затем выделяют дескрипторную группу. В группе разыскивают дескриптор, наиболее близкий по смыслу данному ключевому слову.

Выбранный дескриптор используется в поисковом образе документа. Например, ключевое слово «высшие учебные заведения». В систематическом указателе нужно найти дескрипторную область, соответствующую предметной области данного ключевого слова: СОЦИАЛЬНЫЕ И СМЕЖНЫЕ НАУКИ. Затем внутри области найти дескрипторную группу ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ,

КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО. В этой группе – дескриптор УНИВЕРСИТЕТЫ. В результате получаем:

Ключевое слово Дескриптор

Высшие учебные заведения Университеты

Точность этого способа замены зависит не только от возможностей тезауруса, но и от объема знаний индексатором предметной области.

Дополнительным входом в тезаурус на этом этапе может служить пермутационный указатель.

2. При замене ключевого слова, выраженного словосочетанием, его раскладывают на синтаксические элементы, которые отражают содержание этого словосочетания.

Замена каждого элемента осуществляется, как правило, вышеописанным способом.

3. Если ключевое слово невозможно заменить описанными способами, т. е. не получается более-менее адекватно отразить понятие, используют дескриптор, который выражает более широкое (родовое) понятие.

Для поиска такого дескриптора могут привлекаться и систематический, и пермутационный указатели. Если вести поиск по систематическому указателю, надо начинать с определения дескрипторной области, а затем – группы. Например, ключевое слово «маскиро­вочные халаты» заменяется дескриптором МАСКИРОВОЧНАЯ ОДЕЖДА, так как в тезаурусе нет дескрипторов, близких по значению всему словосочетанию.

Результаты выполнения смысловых преобразований, как правило, оформляются в виде специального «перечня замен» (алфавитного списка терминов естественного языка с отсылкой к более близким им по значению дескрипторам тезауруса). Этот перечень поможет индексировать понятия, не вошедшие в тезаурус, но имеющие важное поисковое значение. Помимо этого, выполнение замен помогает расширить поисковый образ документа с помощью родовых связей дескрипторов тезауруса, так как в поисковый образ вместе с основным дескриптором, установленным в результате замены ключевого слова, выписываются все родовые дескрипторы, вошедшие в его словарную статью в лексико-семантической части тезауруса.

 

9.6. Автоматизация координатного индексирования

 

Автоматизация координатного индексирования осуществляется по единому алгоритму, что позволяет достичь единообразия, полноты, точности, последовательности этого процесса, а также экономии времени, материальных и человеческих ресурсов.

Для координатного индексирования документов в автоматизированных ИПС используют информационно-поисковые языки дескрипторного типа. Парадигматические и синтагматические отношения, существующие между понятиями в этих языках, отражаются в тезаурусах с помощью отнесения их к определенным категориям или путем использования специальных грамматических средств (указателей роли и связи).

Сегодня нет единой концепции разработки алгоритма формирования поискового образа документа, так как одни исследователи предлагают формировать поисковый образ документа на основе анализа полного текста (первичного документа), другие – текста реферата.

Индексирование по тексту документа предполагает процедуру сжатия поискового образа документа. В связи с этим автоматизация координатного индексирования может быть полной и частичной. В процессе полной автоматизации в ЭВМ вводятся, как правило, рефераты, которые с помощью программных средств формируют поисковые образы документов.

В процессе частичной автоматизации к формированию поисковых образов документов привлекается человек. Чаще всего его участие заключается в предварительной формализации описаний документов, которая заключается в выборе информативных слов и словосочетаний и вводе их в ЭВМ. А дальше автоматически с помощью специальных алгоритмов эти слова и словосочетания заменяются на машинные индексы.

В практике используют два метода координатного индексирования документов:

— с контролем лексики по тезаурусу;

— свободное индексирование.

В процессе индексирования с контролем лексики ключевые слова, выбранные из текста документа заменяются на эквивалентные им по смыслу понятия; более широкие по смыслу; понятия, ассоциированные с исходным, взятым из тезауруса. Иногда индексатор, используя свои профессиональные знания, опыт и тезаурус, включает в поисковый образ документа лексические единицы используемого ИПЯ, отсутствующие в тексте.

В результате многолетней практики индексирования документов с использованием дескрипторного ИПЯ выработались общие методические рекомендации последовательности этого процесса. Этап анализа содержания документов можно выразить следующей схемой: выделение предмета (темы) документа, аспекта, свойства предмета, области применения предмета, видов и методов исследования свойств предмета, конкретной методики исследования предмета и т. д.

Свободное индексирование заключается в формировании поискового образа документа из ключевых слов и словосочетаний, выбранных из текста документа. При этом нет ограничений на ввод в систему новых понятий. В практике используются оба метода индексирования.

Анализ этих методов показал, что свободное индексирование по удобству использования и доступности превосходит индексирование с контролем лексики. Но автоматизация процессов обработки, поиска документов больше ориентирована на работу со строго формализованной информацией, где все поисковые признаки и понятия представляются в единообразной форме.

 

9.6.1. Основные методы автоматизированного индексирования

 

Информационно-поисковый язык является основным элементом логико-семантического аппарата ИПС. Использование искусственного языка объясняется тем, что естественный язык обладает свойствами, которые делают невозможным его использование для записи и поиска информации. К таким свойствам относят: неоднозначность и многозначность слов (омонимия, полисемия), неформализованное связей слов и др.

Основные требованиями к ИПЯ:

— однозначность – каждая запись на ИПЯ должна иметь только один смысл, одну трактовку. Любое понятие должно быть выражено единообразной записью средствами ИПЯ;

— достаточная семантическая сила – способность ИПЯ отражать с достаточной полнотой и точностью смысловое содержание документов определенной предметной области;

— ИПЯ должен быть удобным для алгоритмического сопоставления выраженных на нем поисковых образов документов с поисковыми предписаниями;

— открытость – возможность корректировки языка.

Основными составляющими ИПЯ являются: лексика (словарный состав), базисные (аналитические) отношения, грамматика, система обозначений (алфавит), система ведения (изменения и дополнения), а также правила образования и интерпретации.

Словарный состав ИПЯ может быть выражен лексикой естественного языка (слова, словосочетания), цифровыми кодами, шифром слов и словосочетаний естественного языка, обозначающих соответствующий класс понятий.

В качестве базисных (аналитических) отношений могут выступать парадигматические отношения (род – вид; целое – часть; предмет – функция и т. д.).

Эти связи выражают структуру языка и являются стабильными для конкретной предметной области.

Грамматика ИПЯ выражена смысловыми, текстуальными отношениями (синтагматическими) между лексическими единицами ИПЯ.

Система обозначений (алфавит) ИПЯ – это индексация лексических единиц языка. В систему обозначений входят буквенные и цифровые знаки, их комбинация, пунктуационные знаки, специальные символы. Систему обозначений называют нотацией.

Система ведения заключается в исключении устаревших слов или рубрик, устаревших связей и замене их новыми, т. е. в применении правил исправления и дополнения языка.

Правила образования предполагают преобразовывать простые лексические единицы в сложные или составные. Правила интерпретации заключаются в переводе с естественного языка на ИПЯ и наоборот.

Для определения эффективности ИПЯ исследуются и устанавливаются их основные характеристики: семантическая сила, лексическая, парадигматическая и синтагматическая полнота и точность. Для этого в автоматизированных информационно-поисковых системах используют различные способы анализа содержания текстов, а также методы сопоставления слов, синтаксические и статистические методы установления связей между словами (по­нятиями), методы построения и анализа словосочетаний.

Основными методами автоматического анализа текстов являются:морфологический, синтаксический и семантический.

Морфологический анализ используется для сокращения вводимых текстов до основ слов (морфем), а также отождествления их различных форм. В процессе морфологического анализа:

— по буквенному составу слова определяется его грамматический класс;

— определяются отглагольные существительные;

— сложные слова разделяются на самостоятельные и составные (префиксоид и основу);

— словоформы одного слова приводят к одной основе (путем отсечения окончаний и суффиксов).

В результате морфологического анализа входной текст представлен последовательностью условных единиц. Каждая из этих единиц включает сведения о лексической единице, из которой она получена (грамматический класс слова, падеж, число).

Синтаксический анализ состоит в процессе выделения смысловых единиц текста, определения их функциональной роли и установления связей между ними. Синтаксический анализ может проводиться тремя способами: анализ по членам предложения; анализ по предложениям; анализ с представлением его результатов в виде дерева зависимостей. В автоматизированных информационных системах чаще используется алгоритм синтаксического анализа по предложениям. Результатом этого анализа является исходный текст, перечень слов, отсутствующих в словаре, граф-схема дерева предложения, грамматическая ин­формация к словам, в которой стрелками соединяются связанные по смыслу слова.

Семантический анализ обработки текстов заключается в установлении смысловых связей между словами входного текста и в отнесении их к соответствующим семантико-грамматическим категориям (предметы, объекты, приборы, качества, свойства, процесс и т. д.).

На начальной стадии семантического анализа терминам исходного текста присваивается один из трех признаков терминов: неинформативный, информативный или полуинформативный. Такая классификация является условной и зависит от тематической области текста. Кроме того, термины всех трех признаков разделяют на слова естественного языка, числовую информацию и термины, включающие смешанные символы. В заключение каждую лексическую единицу относят к определенной семантико-грамматической категории, суть которой заключается в уменьшении объема обозначаемых его понятий. Чаще всего эти категории применяют при описании объектов и явлений материального мира.

Эти методы могут быть использованы в специально разработанных алгоритмах обработки текстов документов. Например:

— из исходного текста выделяют фрагменты индексирования (слова, словосочетания, предложения). На этом этапе используют семантический анализ текстов;

— используя морфологический анализ, можно сократить вводимый текст до основ слов и отождествить различные формы слов;

— с помощью синтаксического анализа текстов выделяют их смысловые единицы и устанавливают связи между ними;

— по тезаурусу ищут наименования понятий, связанных по смыслу с исходными (эквивалентных исходным, родовых, ассоциированных);

— из найденных наименований понятий отбирают наиболее узкие по смыслу и заменяют соответствующими кодами;

— формируют поисковый образ документа.

Результатом автоматизированной обработки текстов документов является формирование поисковых образов документов и осуществление их поиска по соответствующему информационному запросу.

Для различных автоматизированных информационных систем возможны иная последовательность и иной состав этапов индексирования документов. Но любой алгоритм автоматического индексирования должен обеспечить высокое качество отражения содержания документов при формировании их поисковых образов, а также быть эффективным с точки зрения материальных затрат и ресурса времени.

Аналитико-синтетическая переработка информации – это процесс семантический, т. е. обработка смысла документа. Если процессы семантической обработки документов в рамках АИС выполняются вручную, т. е. с увеличением участия человека в них, то это, как правило, приводит к неоднозначности раскрытия смысла документов, удорожает услуги, связанные с трудоемкостью выполнения этих процессов. Кроме того, наблюдается большая потеря информации. Устранить такие недостатки можно введением и повышением уровня автоматизации процессов семантической обработки документов, а именно: разработкой методов и алгоритмов автоматизации индексирования; созданием машинных словарей для их использования в процессе автоматического анализа входных текстов.

Вопросам разработки методов и алгоритмов автоматизации индексирования посвящены предыдущие части главы.

Для автоматического анализа текстов на естественном языке в целях автоматического формирования поисковых образов документов разрабатывают и используют следующие типы машинных словарей:

Словарь (тезаурус) синонимов для замены значимых слов разрешенными терминами (дескрипторами). Каждый из этих дескрипторов представляет класс слов (синонимичных категорий), близких по смыслу.

Словаря словосочетаний – для распознания и использования словосочетаний, которые можно применять в качестве характеристик содержания документа. Использование такого словаря повышает эффективность анализа содержания, так как позволяет определить устойчивые словосочетания, связанные между собой определенными синтаксическими связями.

Словарь отрицаний позволяет избежать использования терминов, которые не являются информативными для конкретной предметной области.

Иерархическая организация терминов (понятий) позволяет для любого понятия найти его родовое, видовое, синонимичное и ассоциативное понятие.

Целью создания и использования таких словарей является унификация терминологии, используемой в формализованных документах.

Эти словари способствуют нормализации языка вводных текстов документов.

В заключение отметим достоинства и недостатки дескрипторных ИПЯ по сравнению с ИПЯ других типов.

К основным достоинствам дескрипторных языков можно отнести то, что они позволяют осуществлять эффективный информационный поиск по любому, заранее не предусмотренному сочетанию признаков. Дескрипторные ИПЯ позволяют легко вводить новые термины и учитывать новые информационные потребности.

Кроме того, дескрипторные ИПЯ имеют сравнительно небольшой по объему словарный состав.

Недостатки дескрипторных ИПЯ:

— информационный поиск по тематическим запросам сложнее проводить в дескрипторных ИПЯ, чем при использовании иерархических и фасетных классификаций;

— составление информационно-поисковых тезаурусов – трудоемким процесс;

— дескрипторные языки требуют больше специальных знаний и практического опыта, чем другие ИПЯ;

— эффективная реализация ИПС с использованием дескрипторных ИПЯ требует использования специальных технических и программных средств автоматизации.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ

АНАЛИТИКО СИНТЕТИЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ Учебник...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Выпуски

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ДОКУМЕНТА
  Глава 3. Теоретические основы составления библиографического описания. 40 3.1. Стандартизация библиографического описания. 40 3.2. Библиографическое описание: опре

Индексирование документа
  Глава 6. Теоретические основы индексирования. 124 6.1. Общие положения индексирования. 124 6.2. Требования к информационно-поисковым языкам.. 125 6.3. Общ

Аналитико-синтетическая переработка информации как учебная дисциплина
В начале 1990-х гг. в системе документальных коммуникаций возникла острая потребность в специалисте-универсале, владеющем комплексом процессов обработки документа. Современные компьютерные технолог

Роль обработки документа в организациях системы документальных коммуникаций
Библиотеки, архивы, книжные палаты и информационные службы обладают фондами, которые формируются в течение десятилетий, а иногда и столетий. Объем фонда только Российской государственной библиотеки

Оборот титульного листа книги
            СЕРИЯ «АР

Последняя страница книги
    Евгений Владимирович Пчелов РЮРИКОВИЧИ ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ Редактор Е. Абоева Младший редак

Объект обработки документа
Объектом аналитико-синтетической обработки является документ – материальный носитель с зафиксированной на нем информацией в виде текста, звукозаписи (фонограммы), изображения или их сочетания, пред

Виды обработки
Обработка документа – это совокупность взаимосвязанных, взаимозависимых процессов формирования элементов библиографической записи посредством анализа и синтеза. При анализе документа выявл

Библиографическая запись — главный результат обработки
  Важнейшим результатом обработки является снабжение документа новой формой его представления, а именно библиографической записью. Библиографическая запись – элемент библиогр

Виды библиографических записей
Виды библиографических записей многообразны. В системе документальных коммуникаций могут использоваться отдельные элементы записи, сама запись как информационный продукт, а также совокупность запис

По полноте набора элементов БЗ может быть простой, дополненной и базовой.
Простая БЗ состоит только из обязательного элемента – библиографического описания. Дополненная БЗ, кроме библиографического описания со­держит один и более элементов, например заголовок ил

Автоматизация процессов обработки
  Развитие электронно-вычислительной техники, новых спосо­бов и каналов связи обеспечило переход к машинным способам обработки документа. Зарождение безбумажных информационных техноло

Прописные и строчные буквы
Прописные буквы применяются в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлена библиографическая запись, независимо от того, какие буквы использованы в документе.

Числительные
Числительные в библиографическом описании, как правило, приводят в том виде, в каком они даны в источнике информации, т. е. римскими или арабскими цифрами либо в словесной форме От Петр

Одноуровневое библиографическое описание
Вид описания определяется заранее и зависит от того, с какой целью создается библиографическая запись и какой документ является объектом описания. На одночастный документ, отдельный том

Основное заглавие
Основное заглавие – это элемент описания, содержащий собственно заглавие (название) книги, присвоенное ей автором или издателем, помещенное, как правило, на титульной странице и выделенное цветом и

Параллельное заглавие
Параллельное заглавие, вводят в описание, если в документе присутствует эквивалент основного заглавия на ином языке или иной графике. Обработчик не должен сам переводить заглавие, Данное на русском

Заголовок и точки доступа библиографической записи: определение, назначение, виды
  Прежде чем приступать к изучению правил составления заголовка, напомним, что библиографическое описание предназначено для идентификации и характеристики документа. В информационно-п

Точка доступа – элемент машиночитаемой записи в формализованном виде, который предназначен для поиска и выбора библиографической записи.
Выбор точек доступа к библиографической информации о документе означает выбор наиболее значимых сведений об этом документе (заголовка или заглавия), которые должны играть роль поискового элемента в

Виды заголовка
В зависимости от характера включенных сведений различают 5 видов заголовков, рассмотренных в ГОСТ 7.80-2000.   1. Заголовок, содержащий имя лица

Структура заголовка
Заголовок состоит из единообразно сформулированной основной части, в которой указывают имя (фамилию) физического лица, название организации, обозначение документа и др. При необходимости ее дополня

История разработки заголовка библиографической записи
  История разработки заголовка продолжительный период была общей с историей библиографического описания. В большинстве стран мира до 1960-х гг. заголовок являлся эле­ментом б

Общая методика формирования заголовка библиографической записи
  Заголовок библиографической записи – элемент библиографической записи, содержащий единообразно сформулированные сведения и предназначенный для библиографического поиска. Ис

Правила приведения имени лица в заголовке
Заголовок, содержащий имя лица, может состоять только из имени лица либо из имени лица и идентифицирующих признаков, позволяющих отличить данное лицо от других. В качестве идентифицирующих

Виды заголовка
Форма заголовка может быть полной или сокращенной: Российская Академия наук РАН Раз принятую форму заголовка библиотеки и информационные центры менять не до

Идентифицирующие признаки
Идентифицирующие признаки применяют, как правило, в тех случаях, когда необходимо отличить заголовки, содержащие одинаковые наименования организаций. В заголовке, содержащем наименование о

Общие положения индексирования
  Одной из важнейших операций аналитико-синтетической обработки документов как средства информационного поиска является индексирование документов и информационных запросов.

Требования к информационно-поисковым языкам
  В состав ИПЯ входят множестволексических единиц (ЛE) и грамматические (парадигматические и синтагматические) отношения между ними. ЛE – обозначение отдельн

Общие правила индексирования
  Сущность индексирования заключается в том, что в процессе индексирования осуществляется интеллектуальный анализ документов, в процессе которого из них извлекаются понятия и преобраз

Теоретические основы предметизации
  7.1.1. Значение предметизации   Предметизация – один из фундаментальных методов организации знаний. Этим объясняется широта сфер его использования. Успех расп

Предметизационный ИПЯ – средство предметизации
  7.2.1. Характеристика предметизационного ИПЯ   Качество любой ИПС, отражающей содержание документов, зависит от ИПЯ, с помощью которого система реализуется.

Заголовок предметной рубрики
Единичная предметная рубрика состоит из одной лексической единицы, то есть только из заголовка рубрики. Напомним, что понятие «одна лексическая единица» обозначает одно понятие, а не одно слово. По

Общая методика предметизации
  7.3.1. Основные этапы процесса предметизации   Методика предметизации, так же как и методика описания и систематизации, подразделяется на общую и частную.

Предметная рубрика – результат процесса предметизации
  Конечным результатом процесса предметизации является поисковый образ документа, представленный в виде предметной рубрики и оформленный в качестве элемента библиографической записи.

Значение систематизации
В организациях распространено распределение документов в фонде и библиографических записей в ИПС в соответствии с их содержанием по отраслевому принципу. В результате такой работы документы группир

Период зарождения и становления феодальных отношений (IV-XI вв.)
Народы, племена и государства Восточной Европы и Сибири. Древнеславянское государство – Киевская Русь (IX—XI вв.) Литература о Древней Руси в целом. Под индексом

Общая методика систематизации
  Систематизация – процесс присвоения документу классификационных индексов, позволяющих распределить документ или библиографическую запись на него по отделам или дальнейшим подразделе

Теоретические основы координатного индексирования
  Дескрипторный язык – информационно-поисковый язык, предназначенный для координатного индексирования документов и информационных запросов посредством дескрипторов и/или ключевых слов

Информационно-поисковый тезаурус (ИПТ)
  9.2.1. Структура ИПТ   Международное сотрудничество в области обмена информацией предполагает использование системы тезаурусов, построенных по единым принципа

Методика разработки информационно-поискового тезауруса
Разработка информационно-поискового тезауруса включает несколько этапов: — построение словаря (словника) ключевых слов; — дескрипторизация ключевых слов; — установление п

Автоматизация процессов построения ИПТ
  Работа по составлению тезауруса вручную может длиться несколько лет. За это время лексика соответствующих отраслей и областей знаний также может измениться, так как могут появиться

Этапы аннотирования
Аннотирование состоит из трех этапов. Первый этап связан с общим анализом первичного документа и определением его информативности. На этом этапе надо определить тематическую направленность

Теоретические основы реферирования
  Как видно из предшествующих глав, информацию о содержании первичных документов представляют мало понятные пользователю элементы библиографической записи: классификационные индексы,

Виды рефератов
  Реферат – краткое изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнитель­ной интерпретации или критических замечаний автора реферата.

Общая методика реферирования документа
  Начиная с первой конференции по индексированию и реферированию, организованной ЮНЕСКО в 1949 г., вопрос о стандартизации различных аспектов составления реферата привлекает внимание

Методы реферирования
  Выбор методов реферирования является важным звеном данного процесса. Известны различные методы, разработанные в библиографии и информатике. В библиографической теории наибо

Маркер записи и поля данных – описание полей
0 – Блок идентификации: 001 Идентификатор записи 010 Международный стандартный номер книги (ISBN) 005 Идентификатор версии 011 Международный стандартный номер се

Книги. Однотомные издания
Семенов, В. В. Философия: итог тысячелетий. Философская психология [Текст] / В. В. Семенов ; Рос. акад. наук, Пущин, науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад. проблем сохранения жизни. – Пущино : П

Документ в целом
Гиппиус, 3. Н. Сочинения [Текст] : в 2 т. / Зинаида Гиппиус ; [вступ. ст., подгот. текста и коммент. Т. Г. Юрченко ; Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ, наукам]. – М.: Лаком-книга : Габ

Составные части документов
Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж, межрегион, ин-т обществ. наук, Воро

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги