Неологизмы, окказионализмы, интернационализмы

ЗМСТ ВСТУП 3 РОЗДЛ 1. НЕОЛОГЗМИ ОЗНАКА НОВОГО ЧАСУ 1. ПОНЯТТЯ НЕОЛОГЗМ 2. КЛАСИФКАЦЯ НЕОЛОГЗМВ, КРИТЕР3. СПЕЦИФКА ПЕРЕКЛАДУ НЕОЛОГЗМВ.7 РОЗДЛ 2. ОКАЗОНАЛЬН СЛОВА 2.1 ВЛАСТИВОСТ ОКАЗОНАЛЗМВ.14 2.2 . СПЕЦИФКА ПЕРЕКЛАДУ ОКАЗОНАЛЗМВ.16 РОЗДЛ 3. МЖНАРОДН СЛОВА1.ПОНЯТТЯ МЖНАРОДНЕ СЛОВО. СПЕЦИФЧН ВЛАСТИВОСТ НТЕРНАЦОНАЛЗМВ 23 З.2. МЕХАНЗМ ПЕРЕКЛАДУ МЖНАРОДНИХ СЛВ.24 ВИСНОВОК29 ББЛОГРАФЯ.30 ВСТУП Банальне твердження, що матер, причому будь-якй форм, невластива статика, все ж таки абсолютно врно. Це твердження, в повнй мр, можна вднести й до мовних явищ. Ось мова нколи не залишаться чимось застиглим й незмнним, навпаки, вона постйно змнються, вдкидаючи застарле беручи на озброння все нове. Лексичний запас мови може поповнюватися рзними засобами.

Наприклад, в певн пероди розвитку будь-яко крани в мов з являться значна кльксть запозичено лексики, однак основним джерелом поповнення словникового запасу не запозичення, а утворення нових лексичних одиниць на основ рдно мови шляхом використання рзних засобв словотворення.

Науково-технчна революця, яка охоплю нов галуз життя, пов язане з нею мжнародна нтеграця наук, очкуваний демографчний вибух та нш важлив явища цивлзац призводять до небувалого розвитку рзномантних контактв мж кранами та ншими рзномовними суспльствами людей.

В таких умовах зявляться велика кльксть неологзмв, оказональних та мжнародних слв утворюючись завдяки рзним моделям мови, вони вимагають, щоб х вивчали знали. До дано теми постйно звертаються як у втчизняному, так в зарубжному, мовознавств. З робт, в яких простежуться сторя виникнення нових слв, описуються х семантичн словотворч типи, слд згадати так науков дослдження в област мовознавства як Неологзми в росйськй мов Брагной А.А. Народження слова Лопатной В.В. Як робляться слова Земськой О.А. та н. Даний лнгвстичний аналз присвячен проблем перекладу неологзмв, оказональних та мжнародних слв, тобто нових слв, як виникли у зв язку з новими вдкриттями, подями, досягненнями людства.

Тому основна мета вивчення аналз засобв створення нових слв в росйськй, укранськй та англйськй мовах та освтлення характерних специфчних особливостей х перекладу. РОЗДЛ 1.

НЕОЛОГЗМИ ОЗНАКА НОВОГО ЧАСУ

НЕОЛОГЗМИ ОЗНАКА НОВОГО ЧАСУ 1.

ПОНЯТТЯ НЕОЛОГЗМ

Прикладом можуть бути неологзми нашого часу брокер, дайджест, девальва... х можна згрупувати за часом появи нов слова петровсько епохи, введен М... Мльтоном та ншими письменниками, нов слова початку XX столття, перших ... тормоз-человек, у которого замедленная реакция tummy- stomach -живт, т... Вознесенського, кабычегоневышлисты рос.

СПЕЦИФКА ПЕРЕКЛАДУ НЕОЛОГЗМВ

Слово реacenik порвняно недавно зявилося в англйськй мов. Представником такого руху деяка частина Американсько молод, якй наскуч... Soul brother буквально можна перекласти як душевний брат, добра душа. Багато як з них, не дивлячись на всю х первинну оригнальнсть, потм шви... Третй спосб - це калькування.

ВЛАСТИВОСТ ОКАЗОНАЛЗМВ

Вишня. Клемента Експедиця Тяготння, Сардукар- назва планети в роман Ф. Shem is as short for Shemus as Jem is joky for Jackob. Суфкс able означа, що щось може бути зроблено. Так пародювання легко знайти в творах М.В.

МЕХАНЗМ ПЕРЕКЛАДУ МЖНАРОДНИХ СЛВ

Здавалося б, переклад мжнародних термнв не повинен представляти утрудн... Звичайно, найбльшу небезпеку для перекладача представляють псевдо нтер... До таких псевдо нтернацональних слв вдносяться lunatic - божевльний, а... space agency NASA. ВИСНОВОК В результат даного лнгвстичного дослдження можна зробити висн...

ББЛОГРАФЯ

М. С П. Fowler A Dictionary of Modern English Usage- Oxford University Press 2... 2002 16. www.net22.comneologisms The International Dictionary of Neologisms 18.