Реферат Курсовая Конспект
VІ. Похідна функції та її застосування - раздел Математика, Лінійна та векторна алгебра. Аналітична геометрія. Теорія границь, неперервність функції однієї змінної. Диференціювання функції однієї змінної ...
|
Асимптота (горизонта-льна, вертикальна, похи-ла) | Асимптота (горизонталь-ная, вертикальная, нак-лонная) | Ásymptote (horizóntal, vértical, oblíque/inclíned) | |
Будувати, побудувати графік функції | Строить, построить гра-фик функции | Constrúct [plot, trace, sketch] a graph of a fúnc-tion, graph a fúnction | |
Будувати, побудувати криву, графік по точках | Строить, построить кри-вую, график по точкам | Constrúct [plot, trace, sketch] a cúrve, a graph póint by póint | |
Бути заданим [заданою] неявно, неявним рівнян-ням | Быть заданным [задан-ной] неявно, неявным уравнением | Be spécified [represented, defíned, detérmined] implícitly, by an implícit equátion; be implícit(ly) rèpresénted | |
Бути заданим [заданою] параметрично, парамет-ричними рівняннями | Быть заданным [задан-ной] параметрически, па-раметрическими уравне-ниями | Be spécified [represented, defíned, detérmined] pàramétrically, by paráme-tric equations, be parame-triccally rèpresénted | |
Бути заданим [заданою] явно, явним рівнянням | Быть заданным [задан-ной] явно, явным урав-нением | Be spécified [represen-ted, defíned, detérmined] explícitly, by an explícit equátion; be explícit(ly) rèpresénted | |
Вертикальна асимптота | Вертикальная асимптота | Vértical ásymptote | |
Висхідний (зліва напра-во) | Восходящий, поднимаю-щийся (слева направо) | Ascénding/rísing (from left to right) (about a graph/curve) | |
Висхідний, той, що підіймається (зліва направо) (про криву, про графік) | Поднимающийся, вос-ходящий (слева направо) (о графике, о кривой) | Rísing/ascénding (from left to right) (about a graph/curve) | |
Відокремлювати ділянку /частину опуклості кри-вої від ділянки/частини її угнутості | Отделять участок/часть выпуклости кривой от участка/части её вогну-тости | Séparate a part/piece of convéxity of a curve and that of its concávity | |
Відповідати екстремуму (про точку кривої, графі-ка | Соответствовать экст-ремуму (о точке кривой, графика) | Còrrespónd to the ex-trémum (abóut a point of a cúrve, of a graph) | |
Внутрішня функція | Внутренняя функция | Intérior/ínner fúnction | |
Геометричний сенс | Геометрический смысл | Gèométric(al) sense/ méaning/signíficance | |
Глобальний/абсолютний (екстремум, мінімум, ма-ксимум) | Глобальный/абсолютный (экстремум, минимум, максимум) | Glóbal [ábsolute] (ex-trémum, mínimum, máxi-mum) | |
Головна лінійна частина приросту функції | Главная линейная часть приращения функции | Príncipal/dóminant línear part of the íncre-ment of a fúnction | |
Горизонтальна асимп-тота | Горизонтальная асимп-тота | Horizóntal ásymptote | |
Границя відношення приросту функції до від-повідного приросту арґу-менту при прямуванні останнього до нуля | Предел отношения при-ращения функции к со-ответствующему прира-щению аргумента при стремлении последнего к нулю | Límit of the rátio of the íncrement of the fúnction to còrrespónding íncre-ment of the árgument when/as the látter tends to [appróaches] nought/zéro | |
Граничне положення січ-ної, дотична | Предельное положение секущей, касательная | Límiting posítion of the sécant, tángent (line) | |
Графік функції | График функции | Graph [chart, curve, graphical chart, curve, plot] of a fúnction, plótted fúnction, fúnction graph | |
Давати арґументу при-ріст | Давать аргументу при-ращение | Give an íncrement to an árgument | |
Диференціал | Дифференциал | Dìfferéntial | |
Диференціал n-го поряд-ку | Дифференциал n-го по-рядка | n-th (order) differéntial, dìferéntial of the n-th order | |
Диференціал першого [другого, третього, ви-щого] порядку | Дифференциал первого [второго, третьего, выс-шего] порядка | Dìfferéntial of the first [second, third, hígher] ór-der; first-[second-, third-, hígher] órder dìfferéntial; first [second, third, hígher] dìfferéntial | |
Диференціальне числен-ня | Дифференциальное ис-числение | Dìfferéntial cálculus | |
Диференційовна функція | Дифференцируемая фун-кция | Dìfferéntiable fúnction | |
Диференційовність фун-кції | Дифференцируемость функции | Dìfferentiabílity of a fúnction | |
Диференціювання | Дифференцирование | Dìffentiátion | |
Диференціювання за до-помогою диференцію-вання | Дифференцирование при помощи логарифмирова-ния | Lògaríthmic dìffentiátion, dìffentiátion by méans of táking the logarithm | |
Допоміжна функція | Вспомогательная функ-ция | Auxíliary fúnction | |
Дослідження (функції, поведінки функції, кри-тичної/стаціонарної точ-ки і т.ін.) | Исследование (функции, поведения функции, кри-тической/стационарной точки и т.д) | Invèstigátion [finding out] (of a fúnction, of the behávior of a function, of a crítical/státionary póint etc) | |
Дослідити (функцію, поведінку функції, кри-тичну/стаціонарну точку і т.ін.) | Исследовать (функцию, поведение функции, кри-тическую/стационарную точку и т.д) | Invéstigate [find out] (a fúnction, the behávior of a function, a crítical/ státionary póint etc) | |
Дослідити функцію на (локальний, відносний, абсолютний, умовний) екстремум | Исследовать функцию на (локальный, относитель-ный, абсолютный, услов-ный) экстремум | Test/invéstigate a fúnction for a(n) (lócal, ré-lative, ábsolute, condítio-nal) extrémum | |
Достатня умова | Достаточное условие | Suffícient condítion | |
Достатня умова існу-вання | Достаточное условие существования | Suffícient condítion of exístence | |
Дотик | Касание | Tángency/cóntact | |
Дотикатися чогось | Касаться чего-то | Tángent [cóntact, be tángent to, tóuch ] smth | |
Дотична | Касательная | Tángent (line) | |
Дотична в точці переги-ну | Касательная в точке пе-региба | Tángent (líne) at the póint of infléction/inflé-xion | |
Дотична до кривої в да-ній точці | Касательная к кривой в данной точке | Tángent (line) to a cúrve at a gíven póint | |
Екстремальна задача | Экстремальная задача | Extrémum próblem | |
Екстремальна точка, точ-ка екстремуму | Экстремальная точка, то-чка экстремума | Póint of extrémum, extréme póint | |
Екстремум | Экстремум | Extrémum, pl extréma | |
Екстремум функції однієї змінної | Экстремум функции од-ной переменной | Extrémum (pl extréma) of a fúnction of one váriable | |
Ескіз графіка функції | Эскиз, набросок графика функции | Desígn [draft, drawing, fréehànd/rough drawing, sketch, vérsion] of a graph/plot of a fúnction | |
Загальна схема [загаль-ний план] дослідження функцій і побудови гра-фіків | Общая схема [общий план] исследования функций и построения графиков | Géneral schéme/plan for invèstigátion/invèsti-gáting fúnctions and cons-trúcting graphs | |
Задавати/задати (функ-цію, криву) явно, явним рівнянням, неявно, неяв-ним рівняням, парамет-рично, параметричними рівнянями, рівняням в полярних координатах, полярним рівнянням | Задавать/задать (функ-цию, кривую) явно, яв-ным уравнением, неявно, неявным уравнением, па-раметрически, парамет-рическими уравнениями, уравнением в полярных координатах, полярным уравнением | Spécify [rèpresént, de-fíne, detérmine] (a fúnc-tion/curve) explícitly, by an explícite equátion, im-plícitly, by an implícite equátion, pàramétrically, by paramétric equations, in pólar coórdinates, by a pólar equátion | |
Знайти/визначити знак функції у вибраній точці, на (кожному) інтервалі | Найти/определить знак функции в выбранной точке, на (каждом) ин-тервале | Find/detérmine the sign of a fúnction at the chósen póint, in/on each/évery ín-terval | |
Знаходитись, бути розта-шованим | Находиться/располагать-ся, быть расположенным | Be [lie, be found, situa-te, be situated] | |
Зображати/зобразити (напр. криву) | Изображать/изобразить (напр. кривую) | Rèpresént (for exámple a cúrve) | |
Зображати/зобразити (напр. криву) | Изображать/изобразить (напр. кривую) | Rèpresént (for exámple a cúrve) | |
Зображення (напр. кривої) | Изображение (напр., кривой) | Rèpresentátion (for exámple of a cúrve) | |
Зображення (напр. кри-вої) | Изображение (напр., кривой) | Rèpresentátion (for exámple of a cúrve) | |
Зростання | Возрастание | Íncrease | |
Зростання (строге, нест-роге) | Возрастание (строгое, нестрогое) | Íncrease [-s] (strict, nónstríct) | |
Зростати | Возрастать | Incréase | |
Зростати (строго, нест-рого) | Возрастать (строго, нест-рого) | Incréase [-s] (strictly, nónstríctly) | |
Зростаючий | Возрастающий | Incréasing | |
Зростаючий (строго, не-строго) | Возрастающий (строго, нестрого) | Incréasing [-s-] (strict-ly, nónstríctly) | |
Інтервал знакосталості функції | Интервал знакопостоян-ства функции | Ínterval of cónstant/fí-xed/inváriable sign of a function | |
Інтервал зростання функції | Интервал возрастания функции | Ínterval of íncrease of a fúnction | |
Інтервал монотонності функції | Интервал монотонности функции | Ínterval of mònotoníci-ty [monotoneness, monó-tony] of a fúnction | |
Інтервал спадання функції | Интервал убывания функции | Ínterval of décrease of a fúnction | |
Існування | Существование | Exístence | |
Критична точка | Критическая точка | Crítical póint | |
Кут між двома кривими, що перетинаються | Угол между двумя пере-секающимися кривыми | Ángle between two in-tersecting curves | |
Кутова точка графіка | Угловая точка графика | Ángular póint of a graph | |
Кутова точка області | Угловая точка области | Àngular póint of a do-máin [région] | |
Лежати вище чогось | Лежать/находиться выше чего-то | Be [lie, be found, situ-ate, be situated] over/abo-ve smth | |
Лежати зліва/ліворуч від чогось | Лежать слева от чего-либо | Be [lie, be found, situa-te, be situated] from/on the left of smth | |
Лежати нижче чогось | Лежать ниже чего-то | Be [lie, be found, situ-ate, be situated] lówer/be-lów/únder of smth | |
Лежати справа/праворуч від чогось | Лежать справа от чего-либо | Be [lie, be found, situa-te, be situated] from/on the right of smth | |
Логарифмічна похідна | Логарифмическая произ-водная | Lògaríthmic derívative | |
Локальний (екстремум, мінімум, максимум) | Локальный (экстремум, минимум, максимум) | Lócal (extrémum, mí-nimum, máximum) | |
Максимум функції (ло-кальний, відносний, аб-солютний/глобальний, умовний) | Максимум функции (ло-кальный, относитель-ный, абсолютный/глоба-льный, условный) | Maximum (pl maxi-ma) (lócal, rélative, ábso-lute/global, condítional) of a fúnction | |
Механічний сенс (похід-ної/диференціала) | Механический смысл (производной/дифферен-циала) | Mechánical sense/méa-ning/signíficance (of a de-rívative/dìfferéntial) | |
Мінімум функції (лока-льний, відносний, абсо-лютний/глобальний, умовний) | Минимум функции (ло-кальный, относитель-ный, абсолютный/глоба-льный, условный) | Minimum (pl mínima) (lócal, rélative, ábsolute/ global, condítional) of a fúnction | |
Монотонний | Монотонный | Mónotòne/mónotonic | |
Монотонність | Монотонность | Mònotonícity [mónoto-neness, monótony] | |
Монотонно (зростати, спадати) | Монотонно (возрастать, убывать) | Mònotónically (incréase, decréase) | |
Наближатися до чогось (про точку кривої, графі-ка) | Приближаться к чему-то (о точке кривой, графи-ка) | Appróach [tend to, go to] smth (about a point of a graph/curve) | |
Наближатися до чогось (про точку кривої, графі-ка) | Приближаться к чему-то (о точке кривой, графи-ка) | Appróach [tend to] smth (about a point of a graph/curve) | |
Найбільше значення функції | Наибольшее значение функции | Gréatest válue of a fúnction | |
Найбільше значення функції, неперервної на відрізку [в замкненій об-меженій області] (абсо-лютний максимум) | Наибольшее значение функции, непрерывной на отрезке [в замкнутой ограниченной области] (абсолютный максимум) | Gréatest válue of a fún-ction which is contínuous one óver/in/on a ségment [bóunded clósed domáin/ région] (ábsolute maxim-um) | |
Найбільше й найменше значення функції, непе-рервної на відрізку [в замкненій обмеженій області] | Наибольшее и наимень-шее значение функции, непрерывной на отрезке [в замкнутой ограничен-ной области] | Gréatest and léast vá-lues of a fúnction contí-nuous óver/in the bóunded clósed domáin/région | |
Найменше значення функції | Наименьшее значение функции | Léast válue of a fúnc-tion | |
Найменше значення функції, неперервної на відрізку [в замкненій об-меженій області] (абсо-лютний мінімум) | Наименьшее значение функции, непрерывной на отрезке [в замкнутой ограниченной области] (абсолютный минимум) | Léast válue of a fúnc-tion which is contínuous one óver/in/on a ségment [bóunded clósed domáin/ région] (ábsolute minim-um) | |
Не зростати | Не возрастать | Not to incréase | |
Не спадати | Не убывать | Not to decréase | |
Необхідна умова | Необходимое условие | Nécessary condítion | |
Необхідна умова існу-вання | Необходимое условие существования | Nécessary condítion of exístence | |
Неявна функція | Неявная функция | Implícit fúnction | |
Низхідний [той, що опу-скається] (зліва направо) (про графік, про криву) | Опускающийся, нисхо-дящий (слева направо) (о графике, о кривой) | Drópping/descénding (from left to right) (about a graph/curve) | |
Низхідний, той, що опус-кається (зліва направо) | Нисходящий, опускаю-щийся (слева направо) | Descénding/dropping (from left to right) (about a graph, about a curve) | |
Нормаль до кривої в да-ній точці | Нормаль к кривой в дан-ной точке | Nórmal (line) to a cúr-ve at a gíven póint | |
Обернена функція | Обратная функция | Ínvérse fúnction | |
Опуклий | Выпуклый | Cònvéx [cónvex] | |
Опуклий [опукла] (гра-фік, частина/ділянка гра-фіка, крива) | Выпуклый [выпуклая] (график, часть/участок графика, кривая) | Cònvéx [cónvex] (graph, part/piece of a graph, of a curve) | |
Опуклість | Выпуклость | Convéxity | |
Отримувати приріст | Получать приращение | Get/obtáin an íncre-ment | |
Перегин (графіка функ-ції) | Перегиб (графика функ-ции) | Infléction/infléxion (of a graph of a fúnction) | |
Передбачуваний/можли-вий екстремум | Предполагаемый [воз-можный] экстремум | Assúmed [propósal, presuppósed] extrémum (pl extréma) | |
Перетин чогось з чимсь | Пересечение чего-то с чем-то | Ìnterséction [intersect-tion, concúrrence, cross, crossing, íntercept, meet] of smth with smth | |
Перетинати щось | Пересекать что-то | Ìnterséct [cut, cross] smth | |
Перетинатися в точці | Пересекаться в точке | Ìnterséct [cut, inter-cross, meet] at a póint | |
Перетинатися з чимсь | Пересекаться с чем-то | Ìnterséct [cut, interc-ross, meet] with smth | |
Піддотична | Подкасательная | Sùbtángent | |
Піднормаль | Поднормаль | Súbnórmal | |
Побудова графіка функ-ції | Построение графика функции | Constrúction [const-rúcting, trácing] graph of a fúnction [gráphing a fúnction] | |
Поведінка (функції, кри-вої) | Поведение (функции, кривой) | Behávior (of a fúnc-tion, curve) | |
Положення, розташуван-ня (напр. лінії) | Положение, расположе-ние (напр. линии) | Dìsposítion [sìtuátion, locátion] (for exámple of a line) | |
Попередній ескіз графіка функції | Предварительный эскиз, набросок графика функ-ции | Prelíminary/téntati-ve desígn [draft, drawing, freehand/rough drawing, sketch, vérsion] of a graph /plot of a fúnction (graph/ plot ad interimлат.) | |
Похила асимптота | Наклонная асимптота | Oblíque [inclíned] ásymptote | |
Похідна (функції в точці a) | Производная (функции в точке a) | Derívative (of fúnction at the point a) | |
Похідна n-го порядку | Производная n-го поряд-ка | n-th (order) derívative, derívative of the n-th order | |
Похідна неявної функції | Производная неявной функции | Derívative of an implícit fúnction | |
Похідна першого/друго-го/третього/вищого по-рядку | Производная первого/ второго/третьего/выс-шего порядка | Derivative of the first/ second/third/hígher order; first/second/third/hígher órder derívative | |
Похідна складеної функ-ції | Производная сложной функции | Derívative of a compo-site fúnction | |
Правило диференцію-вання | Правило дифференциро-вания | Dìfferentiátion rúle, rú-le of differentiation | |
Приріст арґументу [функції] (в точці) | Приращение аргумента [функции] (в точке) | Íncrement of an árgument [of a fúnction] at a póint | |
Провести січну через то-чку | Провести секущую через точку | Draw a sécant through a póint | |
Проміжний арґумент | Промежуточный аргу-мент | Ìntermédiate árgument | |
Проходити через точку | Проходить через точку | Pass through the point | |
Рисунок | Рисунок | Desígn, dráwing, fígure | |
Рівняння дотичної до кривої (в даній її точці) | Уравнение касательной к кривой (в данной её точ-ке) | Equátion of the tangent [of the tangent line] to a curve (at its given póint) | |
Рівняння нормалі до кри-вої (в даній її точці) | Уравнение нормали к кривой (в данной её точке) | Equátion of the nórmal [nórmal line] to a curve (at its given póint) | |
Робити рисунок | Делать чертёж, рисунок | Draft [a:] , do a draft | |
Розвинення функції за допомогою формули Ма-клорена | Разложение функции с помощью формулы Мак-лорена | Expánsion [develop-ment, expánding] of a fún-ction by (méans of) Ma-claurin(‘s) fórmula | |
Розміщуватися, бути розташованим | Располагаться, быть рас-положенным | Be sítuated [locáted, dispósed, arránged], be | |
Розподіл знаків функції на интервалах | Распределение знаков функции на интервалах | Dìstribútion of signs of a fúnction on the intervals | |
Січна | Секущая | Sécant | |
Скінченна похідна | Конечная производная | Fínite derívative | |
Складена функція, функ-ція від функції, суперпо-зиція функцій | Сложная функция, функ-ция от функции, супер-позиция функций | Cómposite fúnction, fúnction of a fúnction, su-perposítion [còmposítion] of fúnctions | |
Складена функція, функ-ція від функції, суперпо-зиція функцій | Сложная функция, функ-ция от функции, супер-позиция функций | Cómposite fúnction, fúnction of a fúnction, su-perposítion [còmposítion] of fúnctions | |
Спадання | Убывание | Décrease | |
Спадання (строге, нест-роге) | Убывание (строгое, нест-рогое) | Décrease (strict, nón-stríct) | |
Спадати | Убывать | Decréase | |
Спадати (строго, нестро-го) | Убывать (строго, нестро-го) | Decréase (strictly, nónstríctly) | |
Спадати/опускатися/ спускатися (зліва напра-во) (про графік, криву) | Нисходить/опускаться (слева направо) (о гра-фике, о кривой) | Descénd/drop (from left to right) (about a graph, about a curve) | |
Спадати/опускатися/ спускатися (зліва напра-во) (про графік, про кри-ву) | Опускаться/нисходить (слева направо) (о графи-ке, о кривой) | Drop/descénd (from left to right) (about a graph/curve) | |
Спадаючий | Убывающий | Decréasing/decay | |
Спадний (строго, нест-рого) | Убывающий (строго, не-строго) | Decréasing (strictly, nónstríctly) | |
Стаціонарна точка | Стационарная точка | Státionary póint | |
Схематичний рисунок | Схематический чертёж/ рисунок | Schemátic desígn [dráwing, fígure, draft] | |
Сходити/підійматися (зліва направо) (про гра-фік, про криву) | Восходить/подниматься (слева направо) (о графи-ке, о кривой) | Ascend/rise (from left to right) (about a graph, about a curve) | |
Сходити/підійматися (зліва направо) (про криву, про графік) | Подниматься/восходить (слева направо) (о гра-фике, о кривой) | Rise/ascénd (from left to right) (about a graph /curve) | |
Таблиця похідних | Таблица производных | Table of the derívatives | |
Точка (можливого) екст-ремуму | Точка (возможного) экс-тремума | Póint of (assúmed/ propósal/presuppósed) extrémum | |
Точка дотику | Точка касания | Póint of tángency/cón-tact, tángency/cóntact/ad-hérent point | |
Точка звороту | Точка возврата | Cúspidal póint | |
Точка кривої, графіка, яка відповідає екстрему-му | Точка кривой, графика, соответствующая экстре-муму | Póint of a cúrve, of a graph còrrespónding to the extrémum, bénding póint | |
Точка максимуму | Точка максимума | Máximum póint, póint of máximum | |
Точка мінімуму | Точка минимума | Mínimum póint, póint of mínimum | |
Точка перегину | Точка перегиба | Infléction/infléxion/ flex póint, póint of inflect-tion/infléxion [flex, inflé-xion, póint of cóntrary flé-xure] | |
Точка перетину | Точка пересечения | Ìnterséction/cross póint, póint of intersect-tion | |
Угнутий | Вогнутый | Concáve | |
Угнутий [угнута] (гра-фік, частина/ділянка гра-фіка, крива) | Вогнутый [вогнутая] (график, часть/участок графика, кривая) | Concáve (graph, part/ piece of a graph, curve) | |
Угнутість | Вогнутость | Concávity | |
Умова існування | Условие существования | Exístence condítion, condítion of exístence | |
Фізичний сенс | Физический смысл | Phýsical sense/méaning /signíficance | |
Частина/ділянка опукло-сті | Участок/часть выпукло-сти | Part/piece of convé-xity | |
Частина/ділянка угнуто-сті | Участок/часть вогнуто-сти | Part/piece of concá-vity | |
Явна функція | Явная функция | Explícit fúnction | |
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
Домашні індивідуальні завдання є однією з форм організації навчальної діяльності у вищій школі яка має на меті формування вмінь Ці вміння є цілями... Викладачами кафедри вищої математики розроблено уніфіковане індивідуальне... Лінійна та векторна алгебра...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: VІ. Похідна функції та її застосування
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов