рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Понятие системности языка.

Понятие системности языка. - раздел Образование, УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ В Отличие От Простого Строения, Основанного На Взаиморасположении И Связи Сос...

В отличие от простого строения, основанного на взаиморасположении и связи составных частей, система основана на сложном единстве разнородных взаимообусловленных элементов. Это уже не просто структура, а высокоорганизованная, целостная структура. Вот как пишет о нем профессор М.В. Панов: «Понятие системы в языке гораздо глубже. Единицы языка подчиняются требованию: А может существовать только в том случае, если есть соотнесенное с ней Б (в то же время Б реально лишь при наличии А)».

Итак, «под системой понимается единое целое, доминирующее над своими частями и состоящее из элементов и связывающих их отношений»[12].

 

3. Типы системных отношений в языке: парадигматика и синтагматика.

Системные отношения в языке при всем многообразии их проявлений могут быть сведены к двум основным типам: отношения синтагматические и отношения парадигматические.

Синтагматические отношения в языке (от греч. syntagma – «вместе построенное, соединенное») – это линейные ("по горизонтали") отношения между единицами языка при их непосредственном сочетании друг с другом. Отношения такого рода называют еще отношениями соположения, одновременности, рядоположения, смежности, отношениями "и-и" (Л. Ельмслев), отношениями "вместе" (М.В. Панов). Они наглядно обнаруживают себя в речи, при построении высказываний. Так, н-р, по-русски можно сказать У него сильно болит плечо, но нельзя сказать У него громко болит плечо. Русский глагол ходить не может сочетаться с беспредложным винительным падежом имени существительного: нельзя, например, ходить дорогу, хотя можно исходить все дороги, ходить на дорогу, по дороге и т.д. Единицы языка, способные сочетаться друг с другом, могут по-разному строить свое "совместное" употребление: по моделям относительной независимости друг от друга (решительно и смело) или, наоборот, – по моделям строгого однонаправленного подчинения одного другому (решительный чело-
век, смелая мысль).

Все это и есть синтагматические отношения между единицами языка: отношения сочетаемости – несочетаемости разных единиц, отношения сочинительной и подчинительной сочетаемости и т.д.

Поскольку синтагматика языковых единиц нагляднее всего обнаруживается в речи, ее иногда и характеризуют в качестве явления речи, а не языка (о противопоставлении "язык-речь" мы уже говорили). Однако важно отдавать себе отчет в том, что способность (или неспособность) языковых единиц к сочетаемости с другими языковыми единицами по тому или другому образцу заложена в них еще "до речи" – в собственной их семантике и/или форме. Так, например, глаголы типа белить (основа "цветового" имени прилагательного + -и-ть) в русском языке регулярно отличаются от глаголов типа белеть (тот же тип основы + -е-ть) как требующие после себя винительного беспредложного падежа имени существительного (белить что?) и не допускающие такой сочетаемости (нельзя: белеть что?). Не сочетаются с винительным падежом без предлога и русские глаголы на -ничать независимо от их образования и значения: лентяй-ничать, плотнич-ать, чай-ничать, любезн-ичать и т.д. Глагол управлять в силу особенностей своей семантики не может обойтись без кем/чем – распространителя (управлять коллективом), а глагол дружить по той же причине требует с кем?/с чем? – распространителя: дружить с Иваном и т.д. (в сокращенных конструкциях типа Они дружат всегда подразумевается друг с другом). Так что синтагматические отношения в языке всегда заложены в свойствах самих единиц языка – как потенциальная способность (или неспособность) этих единиц к той или иной сочетаемости при построении речи.

Синтагматика проходит через все уровни системы языка: можно говорить о фонетической синтагматике (н-р, о сочетаемости звуков), о синтагматике морфемной (директор + ство-вать, учитель + ствовать, но бочар + ничать, вратарь + ить), о лексической синтагматике, т.е. о сочетаемости слов (инженер → главный, но секретарь → первый), о синтагматике морфологических форм (увлечь → кого? но увлечься → чем?), о синтагматике морфологических классов слов (имя сущ. – имя прил., глагол – наречие), словообразовательных типов производных слов (нелепость поступка, но не: нелепица поступка; выйти из дома, войти в дом, отойти от дома, подойти к дому и т.д.).

Парадигматические отношения (греч. para – deigma «пример, образец») между единицами языка противопоставлены отношениям синтагматическим. Это отношения "образцов, примеров" , т.е. единиц одного уровня, взятых в независимости от их сочетаемости или несочетаемости при построении высказываний. В противоположность отношениям синтагматическим их иногда называют "нелинейными" отношениями, отношениями "по вертикали", "или-или" отношениями (Л. Ельмслев), отношениями "вместо" (М.В. Панов). Отношения такого рода могут быть установлены между формами или значениями одной единицы (читать: читаю, читаешь, читает, читаем, читаете, читают и т.д.), между разными единицами одного уровня (смелый – отважный – храбрый), они могут быть установлены в парах языковых единиц (ключ: ключик
= мяч: мячик
) и в многочленных рядах (дом-ик, ключ-ик, мяч-ик, том-ик, хвост-ик и т.д.).

Парадигматические отношения, как и отношения синтагматические, охватывают все уровни языка, поэтому можно говорить о парадигматике фонетической (б:п = в:ф = г:к), морфологической (стол: стола, столу, столом, о столе... = потолок: потолка, потолку, потолком, о потолке...), лексической (одежда: платье, пальто, костюм… = посуда: тарелка, блюдце, чашка, стакан…), синтаксической (Я прочитаю эту книгу. – Я прочитал эту книгу. – Я прочитал бы эту книгу. = Я напишу об этом. – Я написал об этом).

По своему содержанию парадигматические отношения неоднородны. Это могут быть отношения сходства (н-р, между созвучными словами с совершенно различным или частично совпадающим морфемным составом (болеть – велеть – кислеть – млеть – хмелеть; буженина – баранина – говядина – конина; наглец – слепец – храбрец – венец – отец), отношения тождества (н-р, между вариантами слов: лиса – лисица; ноль – нуль), отношения противоположности или противопоставленности по некоторым признакам (хороший – плохой; согласный – гласный; [б:п = в:ф = г:к]), отношения общего и частного (н-р, слово стол относительно его падежных форм), отношения первичного и вторичного (вопрос – вопросец, вопросник) и др. Разные типы парадигматических отношений могут существовать "в чистом" виде, но могут и совмещаться (скажем коз-ел и осел тождественны по огласовке конца основы, но противопоставлены по наличию – отсутствию суффиксов).

В целом языковая парадигматика может быть охарактеризована как способ существования (или сосуществования) элементов языка в системе, где каждый элемент занимает свое "место", имеет свое назначение, но является таковым только в сопоставлении с другими элементами этой же системы. Это позволило Ф. Де Соссюру заявить, что «в языке нет ничего кроме различий».

Парадигматические и синтагматические отношения между единицами языка – это разные типы системных отношений. Вместе с тем они могут быть соотнесены, хотя их соотношение (еще очень мало изученное) явно не относится к простым. Парадигматика языковых единиц в одних случаях может входить в "гармонию" с их синтагматикой (ср., н-р, регулярное распределение русских глаголов типа белить (стены) и белеть между переходными и непереходными), в других парадигматические различия могут быть нейтрализованы в синтагмах (ср., н-р, нейтрализацию парадигматических различий между прихожу приходил, сегодня вчера в русских синтагмах типа – Прихожу вчера к. колодцу никого уже нет. М.Ю. Лермонтов), а синтагматическая закрепленность (н-р, закрепленность русского прилагательного окладистая за существительным борода: окладистая борода) может обернуться неясным положением соответствующей единицы в парадигматике языка (есть ли вообще в русском языке самостоятельное прилагательное окладистый?).

Итак, принцип синтагмы: "вместе", принцип парадигмы: "вместо"[13].

Система языка (как в целом, так и в отдельных ее проявлениях) – это впечатляюще гармоничное и одновременно противоречивое устройство – множество в единстве, где все так или иначе связано и соотнесено.

 

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Южный федеральный университет... Педагогический институт... Факультет лингвистики и словесности...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Понятие системности языка.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Цели освоения дисциплины.
Целями освоения дисциплины «Введение в языкознание» являются формирование знаний в области языкознания, развитие у студентов личностных качеств, а также формирование общекультурных, универсальных (

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.
Дисциплина «Введение в языкознание» (Б3.Б.5.) относится к базовой части профессионального цикла дисциплин. Для освоения дисциплины «Введение в языкознание»

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): · владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цел

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
п/п Темы Лекции Семинары Самост. работа 1. Языкознание как наука. «Введение в язык

МОДУЛЬ 1. ВНЕШНЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
À Нормативное время для изучения модуля: лекции – 12 часов практические занятия – 14 часов самостоятельная работа студента – 14 часов ¤ Цели мо

Учебный элемент 1.3. Язык как общественное явление.
Язык - летописец жизни народа. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания. Функции языка. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознани

I. Основные лингвистические источники.
Учебные пособия: а) Основная литература: Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов, 1973. Будагов Р.И. Введение в науку о языке.

II. Объект, предмет и цели языкознания как науки.
Наука о языке называется языкознанием, языковедением или лингвистикой. Первый термин является наиболее употребительным, последний - международным. Слово лингвистика

V. Основные проблемы и задачи общего языкознания.
Общее языкознание обладает своей особой проблематикой, отличной от частного. К задачам общего языкознания относится следующее: Определение объекта

VII. Методы языкознания.
«Метод (от греч. methodos - «путь исследования») в языкознании: а) обобщённые совокупности теоретических установок, приёмов, методик исследования языка,

IX. Место языкознания в системе наук и его связь с другими науками.
Как известно, современная наука состоит из трёх главных разделов: естествознания (или естественных наук, изучающих явления и законы развития и существования природы), общес

II. Понятие и виды динамики языка. Экстра- и интралингвистические (внутренние) условия развития языка.
Основным условием существования языка является его непрерывное изменение (стихийное и сознательное). Это изменение представляет собой сложный и многоаспектный процесс и связано с понятием динамики

III. Теории происхождения языка.
Вопрос о том, когда и как возник язык, интересовал людей с древних времён. Язык возник до рождения науки о нём, поэтому представление о времени и сущности этого явления наука черпает из косвенных и

V. Предположительный характер первоначальной звуковой речи.
При рассмотрении вопроса о ступенях развития человеческого существа возникает ряд вопросов, касающихся проблемы происхождения языка как механизма человеческого общения: 1) об арсенале звук

Язык - летописец жизни народа.
2. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания. 3. Функции языка. 4. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества. 5. Социолингвистика как раздел яз

Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания.
Вопрос о том, что такое язык, каковы его функции и сущность, давно занимал людей. Ещё в античный период сложилось два основных взгляда на язык: 1) Язык - это природное явление, он о

Функции языка.
Существуют различные классификации функций языка. Наиболее распространённая классификация относит к основным функциям следующие языковые факты: Коммуникативная (контактоустан

Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества.
Правильно сущность языка была определена лишь в русле теории диалектического материализма, которая утверждает, что язык имеет общественную природу, возникает и развивается в обществе исключительно

Территориальная и социальная дифференциация языка. Понятие общенародного и национального языка. Литературный язык.
2. Стилевая дифференциация языка. 3. Понятие нормы. Литературная норма. 4. Проблема кодификации языковых норм. 5. Вспомогательные языки: койне, пиджины, креольские языки,

II. Стилевая дифференциация языка.
"Стиль всегда характеризуется принципом отбора и комбинации наличных языковых средств...; различия стилей определяются различиями этих принципов."[3] Отб

III. Понятие нормы. Литературная норма.
Языковая норма - это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации. "Нор

IV. Проблема кодификации языковых норм.
Нормы развиваются стихийно, в практике общественной жизни. В литературном языке на определённом уровне развития общества эти нормы могут сознательно регламентироваться, иначе, кодифицироват

Учебный элемент 1.5. ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
ЛИТЕРАТУРА: 1.Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. 2. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. 3. Степанов Ю.С. Яз

МОДУЛЬ 2. ВНУТРЕННЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
À Нормативное время для изучения модуля: лекции – 12 часов практические занятия – 16 часов самостоятельная работа студента – 13 часа ¤ Цели мод

II. Понятие знака.
Знаком в широком понимании является любой материальный носитель социальной информации. Знак – это заместитель. Проф. П.В. Чесноков даёт следующее определение знака

IV. Языковой знак как лингвистическая категория.
Язык состоит из единиц, которые являются знаками для передачи внеязыковой информации. Языковой знак – это нечто (произнесённое или записанное), чт

Структура языка.
В Языке каждое речевое произведение членится на более мелкие значимые части, обладающие отдельностью, вариативностью и способностью к бесконечному использованию в тех же или других комбинациях для

I. Фонетика как наука.
Фонетика изучает звуковую сторону языка, которая является внешним выражением нашей мысли, её формой и материей и как материальная форма должна изучаться самостоятельно, отдельно от другой стороны я

III. Основные единицы фонетики.
К основным единицам звукового строя языка относятся: звук, слог, фонетическое слово, речевой такт, фраза, ударение, интонация. Звук – это мельчайшая едини

IV. Понятие фонемы.
«Фонема (от греч. phonema – звук, голос) – единица звукового строя языка, служащая для опознания и различения значимых единиц языка – морфем, в состав которых она входит в качестве

V. Понятие фонетических законов.
Фонетические законы (звуковые законы) – законы функционирования и развития звуковой материи языка, управляющие как устойчивым сохранением, так и регулярным изменением его звуковых

VI. Основные фонетические процессы.
Основными фонетическими процессами языка являются следующие. Ассимиляция – это процесс уподобления согласных звуков одного и того же достоинства. Явление ассимиляции – это

VII. Другие фонетические процессы.
Эпентеза – вставка звука в определённых сочетаниях: земя (болг.) – земля, нрав – ндрав. Протеза – добавление звука в начале слова: осьм (древнерус.) – вос

Учебный элемент 2.7. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКА.
План. I. История вопроса. II. Понятие о грамматическом строе языка как объекте и предмете изучения грамматики. III. Лексическое и грамматическое значение слова. Различие

I. История вопроса.
Грамматика как наука исследует грамматический строй языка. Эта наука имеет давние традиции. Истоки современной европейской грамматической мысли и соответственно терминологии следует искать в трудах

II. Понятие о грамматическом строе языка как объекте и предмете изучения грамматики.
Грамматика (греч. grammatike – искусство писать буквы, от gramma – буква, написание) – 1) строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и кон

III. Лексическое и грамматическое значение слова. Различие между ними.
«В слове сочленены его звуковая материя и его значение – лексическое и грамматическое. К грамматическому значению слова относятся: его значение как части речи, т.е. как единицы, принадлежащей к опр

IV. Понятие грамматической формы слова.
С понятием грамматического значения тесно связано понятие грамматической формы. Понятие формы может быть определено с философской и лингвистической точек зрения. С философской т. з

V. Понятие грамматической категории.
С понятием грамматической формы тесно связано и понятие грамматической категории. Этот термин заимствован из логики. Ещё в античные времена понятие логической категории

VI. Формальная и функциональная грамматики.
«В соответствии с основными характеристиками грамматического строя языка – его формальной организацией и его функционированием – в русской науке с наибольшей определённостью, начиная с работ Л.В.Ще

Языки живые и мертвые
"Язык существует лишь постольку, поскольку им. пользуются, говорят на нем, воспринимают его, пишут на нем и читают." (Сепир. Э. Язык //Избранные труды по языкознанию и культурологии. М

Искусственные языки.
Работа по созданию искусственных языков началась в древности. Первые из дошедших до нас проектов этого рода появились не позднее IV-III вв. до н.э., а в XVII в. Р. Декартом, затем и Г.В. Лейбницем

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ
Задача семинарских занятий состоит в том, чтобы выработать у студентов навыки самостоятельной работы с лингвистическими источниками разных типов, научить их использованию всего комплекса источников

Темы рефератов.
1. Проблемы языка и речи в современных исследованиях. 2. Тождество и различие в языке и речи. 3. Слово в языке и речи. 4. Функционирование системы языка в речи.

I. Язык - летописец жизни народа.
II. Постановка вопроса о сущности языка в истории языкознания. III. Функции языка. IV. Двусторонняя (диалектическая) связь языка и общества. V. Социолингвистика как разде

I. Территориальная и социальная дифференциация языка. Понятие общенародного и национального языка. Литературный язык.
II. Стилевая дифференциация языка. III. Понятие нормы. Литературная норма. IV. Вспомогательные языки: койне, пиджины, креольские языки, лингва франка. ЛИТЕРАТУРА:

Тема 13. ПИСЬМО
План. 1. Общее понятие о письме и предпосылки письма. 2. Этапы и формы развития начертательного письма. 3. Графика. 4. Алфавит. 5. Орфография.

КОНТРОЛИРУЮЩИЕ ВОПРОСЫ
Тема: ЯЗЫКИ МИРА 1. Объясните разницу между языком, диалектом и жаргоном. 2. Чем определяется степень распространённости языка? 3. Что лежит в основе генеалогической клас

СТУДЕНТОВ
1. Нижеследующие языки распределите по семьям и группам в соответствии с генеалогической классификацией языков: санскрит, абхазский, баскский, украинский, туркменский, алт

ТЕМЫ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ
  1. Фразеосинтаксические схемы в современном русском языке. 2. Членимое и нечленимое предложение в системе языка. 3. Место нечленимого предложения в системе языка.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ
1. Языкознание как наука, его объект, предмет, цель, задачи и структура. Место курса «Теория языка. Основы лингвистических учений» в системе языковедческих дисциплин. 2. Связь языкознания

ВНУТРИВУЗОВСКИЕ
1. Страница кафедры русского языка и теории языка на сайте ПИ ЮФУ: http://pi.sfedu.ru/pageloader.php?pagename=structure/university_departments/chairs/russian_language 2. Инкампус: http://w

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПОРТАЛЫ
1. Донецкий лингвистический портал http://mova.dn.ua/index.php 2. Украинский филологический портал http://litopys.org.ua/ 3. Филологический поисковик http://philology.flexum.ru

САЙТЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ И КАФЕДР
1. Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина http://pushkin.edu.ru 2. Институт лингвистических исследований РАН http://iling.spb.ru/ 3. Институт русского языка им

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ СООБЩЕСТВА
1. Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России http://ling-expert.ru 2. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) http://www.mapryal.org 3. Объед

БИБЛИОТЕКИ
1. «Из архивов русской революции»: http://www.magister.msk.ru/library/revolt/revolt.htm 2. Philosophy in Russia: http://www.philosophy.ru/ 3. Toronto Slavic Quarterly, ред. Захар

СЛОВАРИ
1. Вишнякова О. В.. Словарь паронимов русского языка http://www.classes.ru/grammar/122.Vishnyakova/ 2. Интерактивные словари русского языка на сайте ИРЯ им. В.В. Виноградова: www.slovari.r

САЙТЫ ПО ЯЗЫКОЗНАНИЮ
1. Архив петербургской русистики www.ruthenia.ru/apr/index.htm 2. Вавилонская башня. База данных по сравнительному языкознанию. http://starling.rinet.ru/index2ru.htm 3. Генеал

ЖУРНАЛЫ
1. «Казанская лингвистическая школа»: представлены труды школы, информация о ее истории, научной жизни и приоритетах: http://www.kls.ksu.ru 2. HumLang (Язык Человека), ред. А.А.Поликарпов:

ЗАРУБЕЖНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЗДАНИЯ
1. Alsic: Apprentissage des Langues et Systemes d'Information et de Communication. Журнал дает возможность обмениваться новейшими теоретическими и практическими разработками в следующих областях

ГЛОССАРИЙ
Адстрат– (лат. – слой, пласт) вид контактирования языков, при котором язык пришельцев влияет на язык аборигенов и сохра­няется в качестве соседнего с ним. Акцентол

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги