Реферат Курсовая Конспект
VIII. ГЛОССАРИЙ - Семинар, раздел Электроника, Истоки и теоретические основы паблик рилейшнз. Истоки и теоретические основы паблик рилейшнз (ПР) Анкета – Это Используемый В Исследовании Инструмент, Состоящий Из Пер...
|
Анкета – это используемый в исследовании инструмент, состоящий из перечня специальным образом подобранных и сформулированных вопросов, задаваемых респондентам для сбора относящейся к данной теме первичной информации.
Антикризисный ПР – направление ПР, ставящее задачами прогнозирование возможных кризисных ситуаций и разработку стратегий их сдерживания и опережения; а в условиях кризиса – управление процессом коммуникации, направленное на распространение позиции организации, влияние на восприятие проблемы, предотвращение распространения слухов и дезинформации; нейтрализация или минимизация последствий кризиса.
Аргументация – это социальная, интеллектуальная и вербальная деятельность, направленная на оправдание или опровержение некоего мнения.
Арт-директор – специалист, сотрудник либо руководитель художественного отдела рекламного агентства. Может сам непосредственно работать над созданием эскизов и оригинал-макетов рекламных сообщений, а также приобретать чужую рекламную продукцию для использования в рекламе. В PR-агентствах схожими функциями в области связей с общественностью наделен креативный директор.
Аттракция – визуально фиксированное эмоциональное отношение человека к кому-либо в виде проявления к нему симпатии или готовности к общению. Это состояние людей характеризуется спонтанностью.
Аудит коммуникационный – систематический контроль организации с целью уяснения того, каким образом она взаимодействует с общественностью (как внутри организации, так и между организацией и ее внешней средой).
Аудитория целевая – конкретная часть общественности, которая является объектом деятельности специалиста по связям с общественностью.
Бай-лайнер – статья известного журналиста или специалиста, являющегося лидером мнений, имя которого ставится не в конце, а в начале статьи.
Барьеры восприятия информации – информационные фильтры, зависящие как от ментальных уровней, ситуационных состояний, психофизиологических особенностей самих целевых групп, так и от технологий прохождения информационных потоков через окружающую целевые группы среду.
Бизнес-имидж организации – представления об организации как субъекте определенной деятельности. В качестве основных детерминант бизнес-имиджа предпринимательских организаций выступают деловая репутация или добросовестность/недобросовестность в осуществлении предпринимательской деятельности, а также деловая активность организации, индикаторами которой являются: объем продаж, относительная доля рынка, инновационность технологии и степень ее освоения, патентная защита, разнообразие товаров, гибкость ценовой политики, доступ к сбытовым сетям.
Бизнес-ритуал – это необходимая и объективно обусловленная составляющая функционирования организации, способствующая ее адаптации, целедостижению, интеграции и поддержанию ценностного стандарта в окружающей среде.
Благотворительность – оказание материальной и иной поддержки (информационной, юридической, организационной) нуждающемуся в ней лицу или организации, не предполагающее со стороны адресата никаких обязательств по отношению к дарителю.
Бренд – это название, термин, символ, дизайн, обозначающие определенный вид товара или услуги отдельно взятого производителя (или группы производителей) и выделяющие его среди товаров и услуг других производителей. Также бренд – маркетинговый объект, развивающийся во времени, наделенный определенными свойствами в сознании потребителей. Это торговая марка, имеющая эмоционально-оценочное содержание; торговая марка, которую удалось раскрутить до такой стадии виртуальности, что она определяет социальный статус потребителя или стиль его жизни, пробуждает у потребителя индивидуальное ответное чувство, вызывает устойчивую ассоциацию с определенным ощущением или настроением.
Брендинг – раздел маркетинга, описывающий формирование предпочтения той или иной торговой марки, т. е. товара под определенным названием и/или в определенной упаковке. Наука и искусство создания долгосрочного покупательского предпочтения к определенной товарной марке – бренду.
Брифинг – короткая, сжатая по времени, инструктивная встреча официальных лиц с журналистами по какому-либо вопросу, посвященная изложению позиции правительства или руководства организации.
Бэкграундер – информация текущего, событийного характера, регулярно отсылаемая для поддержания непрерывного потока новостей, исходящих из организации. А также информация, дополняющая короткий новостной пресс-релиз, – различные обстоятельства, окружающие какое-либо событие или предшествовавшие ему и ставшие причиной, которые могут помочь журналистам подробно и без искажений подготовить материал.
Внутрикорпоративный ПР – направление ПР, ставящее задачами управление мнением и поведением сотрудников компании по отношению к руководству, к собственно компании, к конкурентам; создание опорных ценностей, на которые ориентируются сотрудники для формирования собственного поведения и позиционирования себя в компании, т.е. создание эффекта культурной саморегуляции в коллективе.
Вопрос-ответ (Q & A) – тип текста в ПР. Его использование создает иллюзию интерактивности. И хотя сами вопросы зачастую придумываются теми же людьми, которые готовят ответы на них, и этот тип текста можно рассматривать как манипулятивный инструмент, он тем не менее повышает доверие к сообщаемой в нем информации.
Гармоничные общественные отношения – это такое достижение экономических, политических, культурных и социальных целей организации, которое позволяет успешно развиваться самой организации, поддерживая ее высокий престиж, и одновременно способствует прогрессивным изменениям во внутренней и внешней общественной среде.
Герменевтика – теория и метод интерпретации текстов и осмысленных человеческих действий.
Группы давления – формальные и неформальные объединения, одной из функций которых является возможность оказания давления на правительство, исполнительные органы и другие политические институты для достижения определенных, поддерживаемых ими целей. Также их еще называют лоббистскими группами.
Джентльменский набор – базовый набор для одной приглашенной на презентацию персоны, включающий микрофон, бутылку минеральной воды, стакан, бумагу и ручку для записей.
Директ-мейл (прямая рассылка) – способ распространения информации, основанный на обращении непосредственно к конечному потребителю.
Диффамация – 1) публичное распространение сведений, позорящих кого-либо; 2) ложь, клевета.
Домашний тест – вид маркетингового эксперимента, предусматривающего тестирование продукта в домашних условиях, в ситуации их реального использования.
Журналистика – литературно-публицистическая деятельность в журналах, газетах.
Заказные публикации («заказуха», «джинса») – публикация оплаченных материалов под видом редакционных статей, мнения редакции, общественного мнения.
Зонтичный бренд – маркетинговая концепция, означающая продвижение на рынок нескольких товаров, объединенных общим брендом, но сохраняющая уникальные торговые марки.
ИБГ – интегрированная бизнес-группа. По мнению многих специалистов – основная форма существования российского бизнеса. Представляет собой совокупность предприятий (юридических лиц), которые в силу сложившихся между ними связей регулярно выступают в некоторых важных аспектах как единое целое. При этом связи могут быть формальными или неформальными, прозрачными или непрозрачными для внешнего наблюдателя, основанными на отношениях собственности или нет.
Идеология – совокупность убеждений, установок и взглядов, образующихся на основе либо относительно тесных, либо относительно свободных связей. Иногда идеологию определяют как «ложное сознание» – мировоззрение, навязанное индивиду либо социальной группе с помощью средств массовой коммуникации.
Идеомоторные проявления – это, как правило, неосознаваемые микродвижения мышц, возникающие в результате нервных импульсов, идущих от органов чувств (мимика лица, расширение или сужение зрачков).
Именная статья (by-liner) – материал, написанный известным человеком для того или иного издания. Авторство знаменитости заметно повышает престиж публикации и доверие читателей к ней, хотя именные статьи, как правило, только подписываются «звездой», а составляются или редактируются ПР-отделом.
Имидж (image) – целенаправленно формируемый образ объекта, призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие на аудиторию в целях популяризации, рекламы и т.п.; обобщенный портрет личности или организации, создающийся в представлении самых разных групп общественности и формирующий в общественном или индивидуальном сознании эмоциональное отношение к ней, на основании того, что личность или организация заявляет и, особенно, что делает.
Имидж желаемый – тип имиджа, отражающий то, к чему стремится объект. Часто встречается в самоописаниях организаций или партий.
Имидж зеркальный – имидж, свойственный нашему представлению о себе.
Имидж корпоративный – совокупность позитивных характеристик фирмы в представлении ее руководства, ПР-службы, коллектива, отражающая ее подлинные достижения и ее отличия от конкурентов; это имидж организации в целом, а не каких-то отдельных подразделений или результатов ее работы.
Имидж организации – целостное восприятие (понимание и оценка) организации различными группами общественности, формирующееся на основе хранящейся в их памяти информации о различных сторонах деятельности организации.
Имидж организации социальный – представления широкой общественности о социальных целях и роли организации в экономической, социальной и культурной жизни общества.
Имидж персональный – знаковая характеристика личности, включающая форму и содержание и обладающая следующими компонентами: внешние данные личности, поведенческие особенности, социальные и поведенческие характеристики, самовосприятие, восприятие референтными группами и публичный образ.
Имидж текущий – вариант имиджа, характерный для взгляда со стороны (коррелирует с воспринимаемым индивидуальным имиджем). Задачей здесь становится выбор не столько благоприятного, сколько ситуативно верного типа имиджа.
Имиджевая метка – символическая часть (деталь, особенность) умело построенного имиджа, внедренная в массовое сознание и обеспечивающая узнаваемость имидженосителя (например, челка и усики Гитлера, трубка Сталина, сигара Черчилля, кепка Лужкова).
Имиджеобразующие качества – качества, демонстрируя которые личность или организация достигает формирования в общественном сознании планируемого отношения к себе.
Имиджмейкинг (image making) – направление ПР, ставящее задачей создание благоприятного образа (имиджа) личности или организации.
Имиджмейкер – специалист, разрабатывающий стратегии и технику эффективного формирования имиджа какого-либо лица (организации) в целях повышения его популярности.
Интегрированные маркетинговые коммуникации (ИМК, IMC) – практика унификации всех средств маркетинговых коммуникаций, начиная с рекламы и заканчивая упаковкой, для передачи целевой аудитории последовательного сообщения, способствующего наиболее полной реализации целей компании. Многоканальная синхронизированная коммуникация, объединяющая в единое целое три разных направления продвижения товара – маркетинг, рекламу, ПР; ориентированная на установление отношений, желательно двухсторонних, с целевой аудиторией.
Инвенция – отбор аргументов, эмоциональных отсылок.
Интервью глубинное – опрос респондента, проводимый в форме беседы по интересующему кругу вопросов. Интервьюер имеет путеводитель (гайд), где изложены главные темы и вопросы, которые он должен затронуть в ходе беседы.
Информационное письмо – информационно-рекламный материал, размещённый на фирменном бланке и адресованный конкретному лицу, коротко информирующий о фирме, направлениях деятельности, ее задачах и целях.
Информационный аудит – анализ информационного массива в целях получения ориентиров для составления (коррекции) информационной стратегии организаций, персон, направлений деятельности.
Информационный лист – рекламный материал, по содержанию аналогичный информационному письму, но не имеющий атрибутов адресата.
Информационный повод – событие, достойное того, чтобы стать новостью.
Кампания по связям с общественностью – комплексное и многократное использование PR-средств, а также рекламных материалов в рамках единой концепции и общего плана воздействия на мнения и отношения людей в целях популяризации имиджа, поддержания репутации, создания паблисити.
Канал (рынок) – сумма всех факторов, связанных процессами продвижения, продажей и покупкой литературного продукта, процессами «промоушна».
Канал коммуникационный – комплекс средств связи между источником и получателем информации.
Кейс-стори (case-story) –тип текста в ПР – история-случай. Информационным поводом здесь является позитивный или негативный опыт потребления продукта или услуги компании, решения конкретной проблемы, актуальной и для других.
Коммуникант – аудитория коммуникации, лицо, группа лиц или массовая аудитория, которым адресовано сообщение.
Код (язык) – правила производства и использования литературного продукта: «грамматика» и «лексикон» данного вида языка.
Коммуникативные барьеры – препятствия, связанные с логическим, фонетическим непониманием, социально-культурными особенностями, чувством неприязни, недоверия между партнерами и мешающие достичь взаимопонимания.
Коммуникатор – лицо или группа лиц, создающих сообщение в виде печатных текстов, фильмов, радио- и телепередач.
Коммуникационный менеджмент – управленческая деятельность, направленная на достижение эффективной коммуникации внутри организации, а также между организацией и внешней средой.
Коммуникация – 1) обмен информацией (мыслями, знаниями, чувствами, схемами поведения), информационное взаимодействие между индивидами посредством общей системы символов (знаков); 2) специфический обмен информацией, в результате которого происходит процесс передачи интеллектуального и эмоционального содержания информации от отправителя к получателю.
Компромат – недостоверная порочащая субъект информация.
Конкурентная разведка (competitive intelligence) – особый подход к изучению конкурентной среды, интегрирующий методы маркетинговых исследований, элементы стратегического маркетинга и маркетингового консультирования, а также включающий специальные методики сбора и анализа информации. Наибольшую эффективность данный подход демонстрирует в ситуации затрудненного доступа к структурированной информации о состоянии конкурентной среды на определенных рынках. Конкурентная разведка опирается на легальные методы получения информации. Специалисты в области конкурентной разведки исходят из того, что, как правило, от 50 до 70% требуемой информации рассеяно по различным информационным ресурсам, находящимся в свободном доступе.
Коннотации (надстроечные сообщения) – мысли и образы, которые получатель надстраивает над полученным сообщением, тем самым делая его «своим».
Контент-анализ – метод сбора информации, который сочетает в себе черты качественных исследований (смысловой анализ текста) и количественных исследований (статистический анализ текста).
Копирайтер (copywriter) – автор, придумывающий рекламную и PR-стратегию и основную тему рекламы или PR-сообщения, включая все ее текстуальные составляющие – сценарий, слоган, message, подписи к плакатам и заголовки, иногда знаки-образы.
Корпоративные издания – корпоративные газеты и журналы, выполняющие задачу донесения до широкой общественности без искажений позиции и мнения компании, сообщения ей о своих достижениях и планах. Кроме того, они являются эффективным инструментом формирования корпоративной культуры.
Коэффициент эквивалентных рекламных затрат EAV (Equivalent Advertising Value) – показатель соотношения рекламных и PR-расходов на размещение в СМИ материалов одного объема.
Корпоративная культура – совокупность ценностей, этических и профессиональных норм, предписывающих определенный стиль поведения во взаимоотношениях работников между собой, а также в их отношениях с внешней общественностью.
Креативный директор – освобожденный от рутинной работы специалист, в задачу которого входит продуцирование творческих идей, а также общее руководство творческим или информационно-аналитическим отделом. Часто главным криэйтором является руководитель фирмы или его заместитель.
Кризис – это ситуация нарушения привычного хода жизни человека или организации, чреватая непредсказуемыми последствиями.
«Круглый стол» – одна из форм совместного обсуждения идей, проблем, ситуаций, имеющих значение для участников.
Культуральные метафоры – устоявшиеся, закоснелые выражения или образы, обусловленные и существующие в рамках определенной культуры.
Легенда – история, которая придает солидность, надежность, способствует вербальной, а затем и внутренней осязаемости фирмы, облегчает диалог между фирмой и потребителями; специально подготовленная не соответствующая действительности информационная модель субъекта, направленная на формирование ложного имиджа субъекта (мифа), но соответствующая интересам ее создателя. Эффект восприятия, основанный на сопоставлении аудиторией миссии, целей и реальной работы личности или организации; легенда возникает, лишь когда присутствуют все эти три компонента, взаимно увязанные между собой.
Лидер мнений – человек, который может повлиять на отношение группы к определенным проблемам.
Лоббизм – продвижение интересов различных общественных групп, имеющее своей целью добиться закрепления в законах и иных нормативных актах частных интересов различных групп, организаций, отдельных лиц.
Лоббирование – воздействие на законодательную или исполнительную власть для принятия решения в пользу заинтересованных лиц.
Логика – наука, исследующая законы и формы мышления, способы развития знания и построения систем научного знания.
Логотип – изображение, надпись или их комбинация, идентифицирующие предприятие, продукт, услугу.
Манипулирование – вид психического воздействия, используемый для скрытого внедрения в психику адресата целей, отношений или установок, не совпадающих с теми, которые имеются у него в данный момент.
Маркетинг – наука, изучающая предвидение, управление и удовлетворение спроса на товары, услуги, организации, людей, территории и идеи посредством обмена. Процесс создания ориентированных на потребителя товаров и услуг, выбора привлекательных целевых рынков, определения ценообразования, разработки эффективных программ коммуникаций и продвижения товаров на рынок.
Маркетинг-микс – вся совокупность маркетинговых приемов, разработанная на основе маркетинговых исследований и развития рынка (применение фирменных знаков, упаковка, система цен, распространения, продаж, рекламирования и т. п.). Маркетинг рассматривается в качестве важного элемента интегрированных маркетинговых коммуникаций (ИМК).
Маркетинговый ПР – процесс планирования, исполнения и оценки программ, способствующих росту продаж и удовлетворению потребителей, через передачу достоверной информации и создание благоприятного имиджа компании, идентификации ее продуктов с потребностями, желаниями и интересами потребителей.
Массовая коммуникация – систематическое распространение сообщений среди численно больших рассредоточенных аудиторий с целью воздействия на оценки, мнения и поведение людей.
Медиа – средства доведения информации до потребителя. К ним относятся пресса, радио, телевидение, уличные рекламные щиты, почтовая рассылка, Интернет.
Медиа-карта – специальное досье, в котором фиксируются систематизированные и постоянно обновляемые сведения о СМИ.
Медиа-кит (пресс-кит) – подборка ПР-материалов о фирме/проекте/товаре для наиболее полного информирования журналистов и ответов на наиболее вероятные вопросы прессы, сформированных в отдельной папке. Медиа-кит может включать в себя пресс-релиз, биографии выступающих, копии речей, произнесенных на пресс-конференции; буклет компании или спонсоров события; слайды, схемы и статистические таблицы; фотографии.
Медиа-планирование – процедура составления оптимального плана размещения рекламы в СМИ на основе данных маркетинговых и медиа-исследований.
Медиа-портрет – образ исследуемого объекта в информационном пространстве.
Медиа-тур (пресс-тур) – специально организованная поездка на объект интереса представителей СМИ для последующего освещения в новостях с целью привлечения внимания к региону, проекту, заводу-производителю или предприятию. Часто может служить самостоятельным информационным поводом.
Медиация – технология связей с общественностью, суть которой состоит в согласовании интересов. Это процедура прогрессивного вмешательства в конфликт, в ходе которой его участники с помощью нейтрального посредника (медиатора) планомерно выявляют проблемы и пути их решения, ищут альтернативы и пытаются достичь приемлемого соглашения, которое соответствовало бы их интересам.
Менталитет – оценки, взгляды и особенности восприятия людьми определенной социально-политической группы различных общественных и гуманистических ценностей. Является важным фактором, который следует учитывать при выработке наиболее эффективных и адекватных форм рекламно-имиджевых обращений.
Миссия организации – краткое выражение функции, которую организация пытается выполнить в обществе, смысла ее существования.
Миф – это яркая и подлинная действительность, ощущаемая, вещественная, телесная реальность, совокупность не абстрактных, а переживаемых категорий мысли и жизни, обладающая своей собственной истинностью, достоверностью, закономерностью и структурой и в то же время содержащая в себе возможность отрешенности от нормального хода событий, возможность существования иерархии бытия.
Мифодизайн – это предвидение, управление и удовлетворение потребностей потребителей посредством коммуникации.
Мифодизайна концепция – это структурированная видением потребителя функциональная философия фирмы, организации или человека, соблюдающая их функциональные требования на эстетической основе видения проектировщика.
Мнения – суждения, выражающие оценку чего-либо, отношение к кому-, чему-либо, взгляд на что-либо.
Модель пресс-агента – односторонняя модель, имеющая чисто пропагандистские цели. Получателя убеждают, но при этом достижение полной правды не входит в число необходимых целей. Исследовательский компонент состоит из простого подсчета по головам.
Модератор – человек со специальной теоретической подготовкой и практическими навыками, который руководит и следит за ходом дискуссии по заранее подготовленному плану (путеводителю, гайду).
Модерация – процесс руководства и слежения за ходом дискуссии специально обученным человеком по заранее подготовленному плану (путеводителю, гайду).
Мозговая атака (мозговой штурм, метод «Дельфи», метод «635» и пр.) – способ создания идей, с помощью которых в дальнейшем можно решить ту или иную проблему, заключающийся в групповой генерации и фиксировании идей при полном отказе от их критики на первоначальном этапе.
Мониторинг – своевременное и регулярное отслеживание совокупного информационного поля с последующей выборкой интересующего материала по выбранной теме.
Нарратив – повествование в виде устного рассказа во всем разнообразии своих проявлений: случаи из жизни, страшные и смешные истории, семейные предания, байки о знакомых и знаменитостях, рассказы о необъяснимых происшествиях, пересказы и толкования снов, чудеса, слухи, толки и даже сплетни. Является универсальной характеристикой культуры, поскольку на Земле нет ни одной культуры, в которой отсутствовал бы нарратив.
Наружная реклама – реклама на основе вывесок, щитов, панно, транспарантов, афиш, плакатов, световых или электронных экранов, табло, «бегущей строки», размещаемых на улицах, площадях, дорогах, стенах, крышах зданий, на сооружениях.
Негативные кризисы – следствие продуманных действий конкурентов, СМИ, направленных на дискредитацию и подрыв имиджа компании. Могут также являться следствием чрезвычайных происшествий: аварий, пожаров, неожиданных финансовых проблем и т. п. Готовность PR-служб к такого рода кризисам, способность быстро и адекватно реагировать на них позволяют минимизировать потери компании. Негативные кризисы можно преобразовать в позитивные – возникает хорошая возможность показать общественности, что компания – не бездушный механизм получения прибыли, а структура, состоящая из порядочных и способных людей.
НЛП (нейролингвистическое программирование) – 1) теория о взаимодействии человека с окружающим миром посредством внутреннего программирования; 2) дисциплина, занимающаяся моделированием (выявлением, формализацией) и передачей успешного опыта в самых различных областях; 3) комплекс психологических техник управления индивидуальным и коллективным сознанием.
Ньюсмейкерство – целенаправленная деятельность по превращению любого события из жизни фирмы в элемент паблисити; ньюсмейкеры – люди, чья деятельность предполагает намеренную или ненамеренную публичность и вызывает устойчивый интерес СМИ.
Обзорные статьи (round-up article) – статьи, интегрирующие опыт нескольких компаний в отрасли. Готовятся не всегда журналистами, даже специализирущимися на конкретных темах, поскольку здесь необходимо знание проблемы, что называется изнутри. В основном авторами здесь выступают эксперты или даже руководство компаний, которые анализируют определенную отрасль или сегмент рынка, подвергают экспертной оценке их динамику и перспективы развития, приводят соответствующие факты и цифры.
Обратная связь – связь между участниками коммуникационного процесса путем передачи информации, поступающей к коммуникатору от коммуниканта, направленная на контроль над результатами коммуникативного воздействия и создающая одну из предпосылок для оптимального планирования коммуникации, ответная реакция получателя на сообщение источника в процессе коммуникации.
Общественное мнение – 1) состояние массового сознания, заключающее в себе отношение людей к событиям и процессам; 2) суждение общества или социальных групп о чем-либо, выражающее позицию одобрения или осуждения, регулирующее поведение индивидов, вырабатывающее определенные нормы общественных отношений.
Общественность – совокупность индивидов и социальных общностей, которые взаимодействуют с организацией на постоянной основе и от которых в той или иной степени зависит ее успешное функционирование. Это внутренняя и внешняя среда некоторой организации или проекта. Включает в себя такие категории, как персонал фирмы, члены общественного образования, партнеры и оппоненты, реальные и потенциальные потребители товаров и услуг некоторой организации, причем эти товары и услуги могут как выступать в виде материализованных предметов, так и принимать форму лидеров, программ, идей и т. д.
Общественные дела (public affairs) – направление ПР, связанное с налаживанием и поддержанием доброжелательных отношений между правительственными учреждениями, органами самоуправления и общественностью. Эта деятельность в основном связана с информационной работой и официальным общением с гражданами или их группами.
Общественный статус потребителя – показатель положения потребителей товара в обществе, который основан на существовании таких социальных позиций, как пол, возраст, образование, профессия, жизненный цикл семьи и т. д., а также оценке значимости указанных позиций, выражаемых в понятиях «престиж», «авторитет» и др.
Оперативный брифинг – пресс-конференция продолжительностью менее 30 минут.
Опрос «Face-to-face» – это опрос, когда интервьюер получает ответы на вопросы анкеты в процессе непосредственного личного контакта с респондентом.
Ориентация на избирателя – выбор избирательного сегмента, поддержкой которого стремится заручиться кандидат в депутаты.
Ориентация на конкурентов – очевидность фаворитов избирательной кампании, когда избиратель невольно сравнивает с ними других кандидатов.
Ориентация на технологию проведения выборов – использование наиболее эффективных приемов избирательной кампании (СМИ, концерты и др.).
Отношения с потребителями (consumer relations) – содействие в создании позитивных отношений с потребителями, обеспечение быстрого и эффективного реагирования на жалобы, проблемы и потребности потребителей, поддержка усилий по продаже и маркетингу.
Отправитель (источник) сообщения – это центральный субъект, инициирующий коммуникативный процесс. Наиболее важные качественные характеристики источника сообщения: его статус, надежность и квалификация. Другими важными факторами, влияющими на процесс коммуникации, силу воздействия сообщения оратора, выступают общая ситуация, тема сообщения и время его обнародования.
Отстройка (выделение) – расположение ПР- или рекламного объекта в коммуникационном поле, которое позволяет наилучшим образом показать его достоинства на фоне конкурентов.
Оценочная функция – дает объяснение погоне за дорогими товарами, когда человек придерживается высокой оценки данного стиля жизни.
Паблик рилейшнз (public relations), связи с общественностью – это система коммуникационных технологий, включающая практические приемы, техники, методики, базирующиеся на знаниях из социологии, психологии, журналистики, экономики, менеджмента, маркетинга, рекламы и многих других наук. Это управленческая деятельность, способствующая налаживанию или поддержанию взаимовыгодных гармоничных связей, взаимного понимания и доброжелательности между организацией и общественностью, от которой зависит ее успех или неудача.
Паблисити (publicity) – 1) положительная известность субъекта среди его общественности; 2) достижение положительной известности субъекта среди его общественности; 3) технология достижения положительной известности субъекта среди его общественности.
Переговоры – форма коммуникации, направленная на совместные действия двух сторон с целью прийти к общему решению по интересующему вопросу.
Переименование – введение иных названий и имен для обозначения тех же реалий при смене политической или иной ситуации.
Перфомансы – общие добровольные действия группы участников (в неявно задаваемом организаторами направлении).
Позитивные кризисы – возникают, когда успешная деятельность компании или отдельные позитивные события неожиданно становятся объектом освещения в СМИ и привлекают внимание общественного мнения. Умелое управление коммуникациями при таком кризисе укрепляет позитивный имидж компании. При отсутствии эффективного управления позитивный кризис может трансформироваться в негативный.
Позиционное заявление (position paper) – краткое и аргументированное изложение позиции организации по какому-либо вопросу или доказательство своей правоты в какой-то ситуации. В кризисных ситуациях бывает необходимо быстро донести его без искажений до целевой аудитории, поэтому иногда предпочтительнее размещать его на платной основе на правах рекламы.
Позицирование – процесс определения на основе исследований наиболее верного образа организации или услуги в представлении целевой аудитории.
Портфолио – у дизайнеров, фотографов и видеооператоров это архив выполненных работ, подготовленный для показа потенциальному клиенту.
Послание (обращение) – набор текстов устных речей, материалов для использования в печатных СМИ, аудио- и видеороликах и т. д.
ПР-цели выхода – представляют собой конкретные задания по составлению и распространению информационных материалов.
ПР-цели влияния – предусматривают достижение желаемых изменений (в информированности, установках или поведении) в среде общественности вследствие выполнения ПР-программы.
Предвыборная программа – предлагаемый электорату для ознакомления с целью привлечения голосов набор основных направлений, которым собирается следовать партия или политик в случае своей победы на выборах.
Предвыборный фонд – материальные и финансовые активы партии или кандидата, предназначенные для финансирования избирательной кампании.
Презентация – «визуализированная» пресс-конференция с представлением чего-либо нового; торжественное, публичное представление чего-либо нового, недавно созданного.
Пресс-клиппинг – контроль и анализ выходящих в СМИ материалов.
Пресс-конференция – 1) организованная встреча представителей СМИ с деловыми, общественными, правительственными кругами, с руководством фирмы с целью информирования общественности по актуальным вопросам определенной тематики;
2) разновидность интервью с большим числом журналистов, задающих вопросы одному или нескольким хорошо осведомленным в определенной области лицам.
Пресс-посредничество (press agentry) – написание материалов или организация специальных мероприятий с целью привлечения внимания средств информации и обеспечения общественной заметности. Оно предусматривает планирование и проведение таких мероприятий (иногда просто трюков), которые заслуживают того, чтобы стать новостью или привлечь внимание к организации, человеку, товару или идее.
Пресс-релиз (ньюс-релиз) – официальное сообщение организации для СМИ о событии, мероприятии или другом информационном поводе. Его главная задача – сообщить новость таким образом, чтобы заинтересовать журналиста и побудить его обратиться за комментариями и дополнительной информацией.
Пресс-служба – служба информации, постоянно существующая при организации, учреждении для установления и поддержания контактов с журналистами, для постоянного освещения деятельности организации.
Присоединение – элементарная ПР-операция, в основе которой заложен механизм отождествления человеком двух объектов, находящихся рядом.
Продвижение (promotion) – специальная активность или организованные события, рассчитанные на формирование и стимулирование интереса к товару, личности, организации или направлению деятельности. Продвижение выполняет задачу формирования мнения.
Пропаганда – распространение знаний, взглядов, учений, идейное воздействие на широкие массы.
Психологика – метод мифологической аргументации, заключающийся в использовании распространенных шаблонов бытового мышления, выводимых с помощью умозаключений.
Реклама – распространяемая в любой форме информация о физических или юридических лицах, товарах, идеях, начинаниях и т.п., которая призвана формировать и поддерживать интерес к этим объектам и способствовать их реализации.
Репутация – устойчивое отношение общественности к организации, сложившееся под воздействием ее реальной деятельности; приобретенная общественная оценка достоинств и недостатков организации на основе ее деятельности. Существующее мнение о компании (персоне), осведомленность о ее деятельности и ее оценка, представленные в восприятии различных аудиторий, составляющих общественное мнение.
Рефрейминг (изменение рамок) – техника НЛП, позволяющая за счет изменения фреймов, в которых находятся те или иные события, иначе интерпретировать их значения и находить новые решения.
Риторика – теория ораторской речи. Имеет три программы: инвенция – отбор аргументов, эмоциональных отсылок; диспозиция – расположение отобранного; элокуция – вербальная реализация отобранного, вплоть до фонетического уровня.
Ритуал – обусловленное религиозными традициями действо, проводимое группой специалистов как реализация обычаев.
Рынок (канал) – сумма всех факторов, связанных процессами продвижения, продажей и покупкой литературного продукта, процессами «промоушна».
Сакральное – явления, которые рассматриваются и переживаются как трансцендентные и выделяющиеся из повседневного хода событий. Искусственная сакрализация либо десакрализация определенных явлений и событий может изменить отношение общественного мнения к ним.
Связи с инвесторами (investor relaitions) – направление ПР, ставящее задачами выработку стратегии, проведение публичных информационных и аналитических мероприятий, в том числе подготовку и распространение финансовой отчетности, направленных на установление эффективных связей с акционерами, инвесторами, финансовыми аналитиками, инвестиционными банками, властными структурами, кредиторами. Это ПР-сопровождение приватизаций, слияний, поглощений, реструктуризаций, дополнительных эмиссий, изменения структуры собственности, проведения собрания акционеров, подготовки квартальных и годовых отчетов, привлечения кредитов.
Слоган – 1) короткий лозунг, девиз, отражающий качество обслуживания, направления деятельности фирмы; 2) четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается.
Слухи – неформальная информация, распространяющаяся в организации преимущественно по личным каналам коммуникации.
Событийно-новостной ряд – структурированный и разбитый на части (новости) поток информации, направленный на получение прогнозируемой реакции на освещение какого-либо события в коммуникативном пространстве и выдержанный в определенном ключе.
Социально-психологический климат в организации – социально-психологическое состояние коллектива, результат совместной деятельности людей, их межличностных отношений, детерминированных не столько объективными условиями, сколько субъективной потребностью людей в общении и ее удовлетворением.
Специальные события (special events) – 1) мероприятия, проводимые в целях формирования позитивного имиджа организации и привлечения внимания общественности к деятельности компании и ее продукции; 2) тщательно спланированные и специально организованные акции в организации для инициирования новости.
Спин-доктор (spin doctor) – один из членов медиа-команды – менеджер новостей, задачей которого становится изменение восприятия события публикой или изменение ожиданий того, что может произойти.
Спин-докторинг – корректировка освещения события в СМИ, принявшего неблагоприятный оттенок; подача события в более благоприятном свете.
Спичрайтер (speechrighter) – специалист, занимающийся профессиональной подготовкой текстов речей и выступлений.
Спонсор – некая сторона, предоставляющая денежные средства в предвыборный фонд кандидата с целью последующего лоббирования кандидатом интересов данной стороны в случае победы на выборах.
Спонсоринг (sponsorship) – подбор или организация события (или иного объекта спонсирования), поддержка его осуществления или проведения с учетом интересов спонсора.
Спонсорство – вклад со стороны коммерческой фирмы в тот или иной социальный или культурный проект, в котором фирма непосредственно не участвует.
Средства массовой информации – коммуникационный посредник между источником информации и массами, на которые и направлена эта информация. Основными представителями являются телевидение, радио, журналы и газеты.
Стереотип – это односторонний, преувеличенный и, как правило, основанный на предубеждениях взгляд, свойственный социальной или этнической группе. Использованием стереотипов в PR можно максимально эффективно манипулировать индивидуальным и массовым сознанием.
Стиль жизни – индивидуальные социально-психологические особенности поведения и общения людей.
Сэмплинг – форма продвижения товара в торговых залах супермаркетов. Заключается в том, что молодые люди в одежде с фирменной символикой компании предлагают покупателям бесплатно попробовать ее товар, обычно это продукты питания и напитки – кофе, газированная вода, пиво и т. п.
Тайное голосование – способ голосования, при котором акцент делается на анонимность, поэтому для общественности остается неизвестным, за кого или за что проголосовал тот или иной избиратель.
Текст (в широком смысле) – любой визуальный, звуковой или виртуальный объект, несущий в себе некоторые ассоциативные образы и смыслы. То есть текст, обычно воспринимаемый человеческим сознанием, представляет собой совокупность знаков. Согласно теории швейцарского лингвиста Ф. де Соссюра, знак – это наименьший элемент коммуникации внутри языковой системы: это может быть слово, фотография, звук, образ на телеэкране, элемент одежды и т. д.
Толпа – любое относительно большое число людей, собравшихся в одном месте и находящихся в прямом взаимодействии друг с другом. Отличие толпы от массы и социального скопления заключается в том, что это не механическое, а органическое скопление, где физическое единение дополняется внутренним единством и закрепляется в однообразном коллективном действии.
Торговая марка – отличительное обозначение, присвоенное товару для индивидуализации его и его производителя, может представлять собой рисунок, название фирмы и т. д.
Транспарентность (от фр. «la transparence» – прозрачность) – первоначально означала прозрачность информации, касающейся финансовой деятельности компании для инвесторов и деловых партнеров. В новом контексте транспарентность означает особую информационную политику корпораций, построенную на принципах открытости в отношении общественности. Утилитарная функция потребителя оправдывает приверженность потребителя определенной марке именно потому, что в прошлом данная марка приносила ему положительные результаты.
Факт-лист – короткий документ, отражающий профиль организации, должностного лица или события.
Фандрайзинг – 1) привлечение финансовых и других ресурсов потенциальных спонсоров, необходимых для решения социально значимых задач; 2) целенаправленный систематический поиск спонсорских или иных средств для осуществления социально значимых проектов и поддержки тех или иных институтов.
Фасилитация – эффективная технология решения проблем групповой эффективности. Например, предложение разных процедур, игровых ситуаций, в процессе которых клиенты делают выводы. Ведущий (фасилитатор) задает процедуру, которая дает участникам возможность понять проблему и ее очевидность, а также отрабатывает определенные навыки.
Фасцинация – словесное воздействие на людей, при котором достигается минимизация потери информации, что особенно актуально при контакте с неорганизованной массой, которая, находясь в состоянии неуравновешенности, раздраженности (что фактически является ее характеристикой), оказывается слишком чувствительной к неосторожно брошенному слову и мгновенно ощущается плохое настроение лидера, его неуверенность. Для того чтобы усилить эффект фасцинации, необходимо овладеть ораторским искусством, использовать экспромт речи, умело выстраивать как конструктивную, так и деструктивную критику.
Феномен избирательного восприятия – индивиды реально берут из потока информации только те сообщения, которые соответствуют их представлениям, подтверждают их точку зрения.
Феномен избирательного запоминания – индивиды лучше запоминают те сообщения, которые соответствуют их представлениям.
Фирменный стиль – совокупность устойчиво воспроизводимых отличительных характеристик общения, манеры поведения, традиций, свойственных фирме, позицирующих ее в коммуникационном пространстве. Он достигается с помощью особого дизайна и охватывает все, что создает физическое единообразие: фирменный цвет, логотип, форма и одежда, унификация внешнего вида офиса, печатной продукции и прочих мелочей, таких как посуда, значки служащих, корпоративные сувениры и т. д.
Фандрайзинг (fund-raising) – поиск или сбор спонсорских (или иных) средств для осуществления социально значимых проектов (программ, акций) и поддержки социально значимых институтов. Может осуществляться как бизнес, как благотворительная и как спонсорская деятельность.
Фичер (feature story) – тип текста в ПР в виде истории, написанной в достаточно неформальном легком информативном стиле иногда с элементом развлекательности. Как правило, история плавно разворачивается по схеме: описание – объяснение – оценка. Главная задача здесь – упоминание в СМИ в наиболее привлекательном для читателя виде. Хорошо подготовленные занимательные истории всегда могут украсить газету или журнал и привлечь читательский интерес.
Фокус-группа – метод исследования в виде групповой беседы, проходящей в форме дискуссий и направленной на получение от ее участников «субъективной информации» по восприятию ими различных объектов: конкретных товаров и услуг и мотивации их покупок, имиджа торговой марки, сообщений СМИ, рекламы и т. д.
Фотография рабочего дня – процесс непрерывного наблюдения и изучения всех затрат времени в течение полного рабочего дня; проводится специально подготовленным для этой цели сотрудником.
Фрейм (frame) – психологическая рамка, устанавливающая ограничения при взаимодействии человека с окружающим миром и направляющая внимание в определенное русло.
Функциональная ценность товара – основная выгода или услуга, которую обеспечивает товар. Дополнительные услуги (атрибуты) – то, что обеспечивает товару отличительные свойства.
Характер потребителя – представляет собой совокупность устойчивых психологических черт личности, оказывающих влияние на её поведение.
Холл-тест (hall test) – специальный метод маркетинговых исследований, предполагающий тестирование отдельных характеристик товаров или рекламных материалов в закрытом помещении.
Цель корпоративная (видение) – описание корпорации в будущем, при наличии реальных дел, которые помогут осуществить достижения, описывает то, к чему стремится корпорация.
Целевая аудитория (target group, TG) – представляет собой группу людей, которые получают информационные обращения и имеют возможность реагировать на них. Может включать потребителей, партнеров, конкурентов, общество в целом. В маркетинговых исследованиях в качестве целевой аудитории выступают те социально-профессиональные группы, представители которых будут опрошены.
Ценности – базисные, формируемые в течение длительного периода, а потому устойчивые и трудноизменяемые компоненты, определяющие поведение людей.
Черный ПР – методы и технологии ПР, противоречащие закону, не соответствующие этическим и моральным нормам общества, направленные на то, чтобы намеренно очернить конкурента, подорвать его репутацию, а также подкуп журналистов и размещение информации в прессе на платной основе без указания на ее принадлежность к рекламе; компроматы, содержащие ложную или собранную незаконными методами информацию. Однако «черный ПР» это уже не ПР по определению, поскольку ПР – это совокупность техник или действий, направленных на гармонизацию отношений между некоторыми субъектами или институтами с внешним окружением посредством взаимопонимания. Можно сказать, что существует не «черный ПР», а «черные» технологии – выборные, информационные и другие, которые по незнанию или целенаправленно и причисляют к ПР.
Электорат – совокупность людей, обладающих правом голоса, на которых направлено воздействие политиков с целью получения этих голосов на выборах.
Элита – социальная группа, представляющая собой меньшинство, которое признается в некотором отношении «высшим» в силу своей власти над другими группами или своего влияния в обществе.
Эмоционализация – это переориентация сообщения на язык и цели аудитории, т. е. максимально разумная стратегия с точки зрения говорящего, если перед ним стоит задача понравиться аудитории.
Account-manager (эккаунт-менеджер) – менеджер рекламного или PR-агентства, ведущий один либо несколько проектов и в процессе работы непосредственно взаимодействующий с заказчиком.
BTL (Below the Line) – комплекс маркетинговых коммуникаций, отличающихся от прямой рекламы «Above the Line». Он включает в себя стимулирование сбыта, мерчендайзинг, POS-материалы, direct marketing, public relations. BTL отличает от рекламы уровень воздействия на потребителей и выбор средств воздействия на целевую аудиторию. BTL позволяет доносить рекламное сообщение или призыв к покупке непосредственно к индивидуальному потребителю, сообщение в этом случае носит максимально личностный и индивидуальный характер, место воздействия максимально приближается к месту продажи или к месту, где принимается решение о покупке.
Business-to-business research (В2В) – исследования рынков, на которых заключаются сделки между организациями. Данные исследования изучают не индивидуального потребителя товара или услуги («розничный покупатель» – consumer), а корпоративных потребителей, предлагающих свои товары и услуги другим организациям или индивидуальным потребителям. В ходе исследований данного типа собирается и анализируется первичная и вторичная информация.
Business-to-consumer research (В2С) – исследования потребительского рынка. В исследованиях данного типа обычно изучаются поведение и предпочтения индивидуальных потребителей товара или услуги. Исходя из поставленных маркетинговых задач, в процессе исследования типа business-to-consumer могут быть опрошены представители организаций (эксперты), специалисты (например, врачи, инженеры), а также проведен сбор и анализ вторичной информации.
Media relations (отношения со СМИ) – совокупность организационных и творческих действий, направленных на развитие контактов с печатными и электронными средствами массовой информации. Развитие и построение отношений со СМИ: обеспечение связей со СМИ, производство и размещение в СМИ различных публикаций, пресс-поддержка различных акций и кампаний, организация пресс-туров, создание информационных поводов с целью привлечения внимания средств информации.
Product placement (PP) – размещение изображения торговой марки или самого товара в художественном или телевизионном фильме, сериале, телепрограмме, телешоу, компьютерной игре, музыкальном клипе, мультфильме с рекламными целями, целями создания подсознательной ассоциации ТМ с героем или сюжетом художественного произведения.
RACE – формула, описывающая методологию и механизм организации
PR-кампании. R (research) – исследование: определение и уточнение проблемы, постановка задачи; A (action) – действие: стратегический анализ, разработка предложения, разработка и утверждение программы и сметы; С (communication) – общение, осуществление программы информационно-коммуникативными средствами;
Е (evaluation) – оценка, определение результатов и внесение коррективов в программу.
Social branding – особая стратегия коммуникаций с целевыми аудиториями. Базируется на том, что компания берет на себя социальную или культурную миссию по отношению к целевым аудиториям.
Web-поиск («web-search») – вид свободного поиска посредством сети Интернет.
Издательство
Смоленского государственного университета
Редакторы Л.В. Бушуева, О.В. Папко
_____________________________________________________________
Подписано к печати 14.02.2012. Формат 60х84 1/16. Бумага офсетная.
Печать ризографическая. Усл. п. л. 7,5. Уч.-изд. л. 7,5. Тираж 50 экз.
Заказ № 7.
_____________________________________________________________
Отпечатано в ИТЦ СмолГУ
214000, Смоленск, ул. Пржевальского, 4
* В данном списке представлена литература библиотеки СмолГУ
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
Смоленский государственный университет... Н Н Розанова ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ Пособие к семинарским занятиям...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: VIII. ГЛОССАРИЙ
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов