рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Платиновый блондин

Платиновый блондин - раздел Образование, Любительница чтения   У Матильды Не Было Ни Малейшего Сомнения В Том, Что Отец Свое...

 

У Матильды не было ни малейшего сомнения в том, что отец своей последней мерзкой выходкой заслужил самое серьёзное наказание, и, пока она молча, не обращая внимания на телевизор, ела эту ужасную жареную рыбу с ужасной жареной картошкой, её мозг напряжённо работал, обдумывая разные варианты. К тому времени, когда было пора ложиться спать, у неё созрел очередной план.

На следующее утро, проснувшись пораньше, она отправилась в ванную и закрыла за собой дверь. Как мы уже знаем, миссис Вормвуд красила волосы в платиновый цвет – в костюм именно такого серебристо-сверкающего оттенка любят наряжаться женщины-канатоходцы в цирке. Дважды в год миссис Вормвуд красила волосы в парикмахерской, но раз в месяц или около того она освежала цвет, разводя в тазу некое средство, на котором было обозначено: «Платиновый блондин. Сверхсильная фиксация». Этим же средством она подкрашивала противные коричневые корни волос, которые отрастали с завидным упорством. Пузырёк с этой бурдой под названием «Платиновый блондин. Сверхсильная фиксация» хранился в шкафчике в ванной. На этой же этикетке ниже названия было написано: «Осторожно! Перекись! Хранить в местах, недоступных детям!» Эти слова Матильда перечитала несколько раз с особым удовольствием.

У мистера Вормвуда была копна чёрных волос, которые он расчёсывал на пробор и которыми чрезвычайно гордился.

– Хорошие, здоровые волосы, – любил повторять он, – означают хороший, здоровый мозг под ними.

– Ну, прямо как у Шекспира, – сказала однажды Матильда.

– Как у кого?

– У Шекспира, папочка.

– А он был башковитый?

– Очень, папочка.

– И у него была огромная шевелюра?

– Он был лысым, папочка.

– Если не можешь разговаривать по-человечески, лучше заткнись, – рявкнул отец.

Как бы там ни было, мистер Вормвуд бережно ухаживал за своими волосами и следил, чтобы они выглядели здоровыми и блестящими. Впрочем, может быть, ему только казалось, что они такие. Каждое утро он натирал волосы особым лосьоном под названием «Фиалковый тоник для волос». Склянка с этой зловонной смесью фиолетового цвета всегда стояла на полочке над раковиной, рядом с зубными щётками. Утренний массаж головы мистер Вормвуд проводил ежедневно после бритья. Массаж проводился очень энергично и сопровождался громким ворчанием с придыханием и возгласами: «А-а-а, хорошо! Вот так! Это то, что нужно!» Матильда слышала их даже в своей спальне, которая находилась в другом конце коридора.

Итак, рано утром Матильда, закрывшись в ванной, открутила крышечку отцовского лосьона и вылила три четверти в раковину. Затем она взяла мамино средство для волос и смешала его с оставшимся в склянке отцовским тоником, хорошенько встряхнула, так, чтобы смесь стала равномерно-фиолетового цвета и ни капельки не отличалась от настоящего лосьона. Затем она поставила бутылочку с «лосьоном» на её законное место на полке над раковиной, а мамино средство вернула в стенной шкафчик.

За завтраком Матильда тихо сидела в столовой и ела кукурузные хлопья. Её брат сидел напротив, спиной к двери, и жевал хлеб, намазанный арахисовым маслом вперемешку с клубничным джемом. Мать в это время была на кухне и готовила мистеру Вормвуду завтрак, который обычно состоял из яичницы с тостом, трёх сосисок, трёх ломтиков бекона и нескольких жареных помидоров.

В этот момент в столовую с шумом вошёл мистер Вормвуд. Он не мог спокойно входить в комнату, особенно во время завтрака. Ему хотелось, чтобы его появление сопровождалось шумом и суетой, словно своим приходом он возвещал: «Это я! Я пришёл, собственной персоной. Я хозяин, добытчик, и только благодаря мне вам так хорошо живётся. Так что уважьте меня».

На этот раз он вошёл широким шагом, похлопал сына по спине и громко сказал:

– Ну, мой мальчик, у твоего отца такое предчувствие, что и сегодня его ждёт удача, что он заработает кучу денег. У меня в гараже есть несколько красавиц, которых я собираюсь впарить очередным идиотам. Где мой завтрак?

– Уже несу, моё сокровище! – крикнула из кухни миссис Вормвуд.

Матильда наклонилась ниже над своей тарелкой: она не отважилась поднять глаза. Во-первых, она вовсе не была уверена в том, что увидит именно то, что ей хотелось. Во-вторых, если бы даже она увидела то, что рассчитывала увидеть, она опасалась, что лицо может её выдать. Брат смотрел в окно поверх её головы и запихивал в рот очередной кусок хлеба с ореховым маслом и клубничным джемом.

В тот момент, когда отец направлялся на своё место во главе стола, мать принесла из кухни огромную тарелку, доверху наполненную яичницей, сосисками, беконом и жареными помидорами. Увидев мужа, миссис Вормвуд замерла как истукан, а потом завопила так, что у самой чуть не лопнули барабанные перепонки. Тарелка с грохотом шлёпнулась на пол и вместе с завтраком разлетелась в разные стороны. Все подпрыгнули от неожиданности, включая и самого мистера Вормвуда.

– Что это с тобой, женщина?! – воскликнул он. – Посмотри, что ты сделала с ковром!

– Твои волосы! – ужаснулась миссис Вормвуд, тыча указательным пальцем в мужа. – Посмотри на свои волосы! Что ты с ними сделал?

– Господи, да что с ними такого? – удивился тот.

– Во, чума! Пап, правда, где это тебя так угораздило? – закричал Майкл.

В столовой поднялся настоящий гвалт.

Матильда хранила молчание. Она просто сидела и восхищалась произведённым эффектом. Шевелюра мистера Вормвуда была теперь грязно-серого цвета – именно такого цвета становится костюм циркового канатоходца, если его не стирать целый сезон.

– Ты… ты… ты выкрасился! Зачем ты это сделал? – вопила миссис Вормвуд. – Это же ужас! Просто кошмар! Ты похож на придурка!

– Что за чушь вы несёте? – вскричал отец, хватаясь за волосы обеими руками. – Ничего я не выкрасился! Что значит «выкрасился»? Что за идиотские шутки?!

Лицо его сделалось бледно-зелёным, как кислые яблоки.

– Ты выкрасился в такой же цвет, что и мама, – пригляделся Майкл. – Только твои волосы погрязнее!

– Конечно, ты их выкрасил! – продолжала кричать мать. – Не могли же они сами перекраситься! С чего это вдруг ты надумал? Покрасоваться решил? Ты похож на сумасшедшую старуху!

– Дай мне зеркало! – не выдержал отец. – И хватит орать! Зеркало неси!

Мамина сумочка лежала на стуле у противоположного конца стола. Она достала из неё пудреницу, внутри которой на крышке было маленькое круглое зеркальце, и, открыв её, протянула мужу. Тот схватил пудреницу и принялся разглядывать себя, не замечая, что просыпал почти всю пудру на свой драгоценный твидовый пиджак.

– Осторожнее! – зашипела мать. – Посмотри, что ты наделал! Это же моя лучшая пудра.

– Караул! – завопил отец, уставившись в зеркальце. – Что это со мной?! Кошмар! Я не могу идти на работу в таком виде! Как же это произошло? – Он поочерёдно оглядел сначала жену, затем сына, потом Матильду. – Как это могло случиться?

– Мне кажется, папочка, – тихо сказала Матильда, – что ты просто перепутал флаконы и взял мамину краску для волос вместо своего тоника.

– Точно, именно так всё и было! – воскликнула мать. – Правда, Гарри, какой же ты болван! Ну почему ты сначала не прочитал инструкцию? Моё средство ужасно сильное, достаточно одной столовой ложки на таз воды, а ты небось весь флакон на голову вылил. У тебя, не дай бог, все волосы теперь выпадут. Кстати, тебе голову не жжёт, дорогой?

– Ты хочешь сказать, что я облысею? – вскричал муж.

– Боюсь, что да, – сказала мать. – Перекись – очень сильное химическое вещество. Им даже иногда дезинфицируют туалеты, только тогда оно называется как-то по-другому.

– Что ты сказала? – гаркнул мистер Вормвуд. – Я вам не унитаз и не хочу, чтобы меня дезинфицировали!

– Даже у меня, хотя я и пользуюсь перекисью в разумных количествах, иногда выпадают волосы, поэтому я не представляю, что случится с твоими. И вообще, я удивляюсь, как это ты ещё не облысел!

– И что же мне теперь делать? – завыл отец. – Быстро говори, пока они не начали выпадать.

– На твоём месте, папа, я бы хорошенько помыла их с мылом, – сказала Матильда. – Но тебе надо поторопиться!

– А это вернёт им прежний цвет? – озабоченно спросил отец.

– Конечно же, нет, бестолочь, – усмехнулась мать.

– Ну и как же быть? Не могу же я ходить в таком виде вечно?

– Придётся покрасить тебя в чёрный цвет, – сказала мать. – Только сначала пойди вымой голову, а то нечего будет красить.

– Точно! – сорвался с места отец. – Запиши меня к своему парикмахеру! Скажи, что это срочно! Экстренный случай! Ему придётся вычеркнуть нескольких клиентов из своего списка. Я пошёл мыть голову.

С этими словами он выбежал из комнаты, а миссис Вормвуд, глубоко вздохнув, направилась к телефону, чтобы позвонить в парикмахерскую.

– Иногда папа совершает такие глупые поступки, правда, мамочка? – сказала Матильда.

– Боюсь, мужчины не всегда настолько умны, насколько им самим кажется, – сказала мама, набирая номер. – Ты это поймёшь, когда повзрослеешь, деточка.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Любительница чтения

На сайте allrefs.net читайте: Любительница чтения.

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Платиновый блондин

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Любительница чтения
  Всё-таки родители – странные люди. Даже если их чадо – самое противное в мире существо, они всё

Мистер Вормвуд, великий продавец автомобилей
  У родителей Матильды был собственный двухэтажный дом с тремя спальнями наверху и гостиной, столовой и кухней на первом этаже. Её отец торговал подержанными автомобилями и, похоже, в

Шляпа и суперклей
  Наутро, незадолго до того как отец отправился в свой проклятый гараж, Матильда прокралась в гардеробную за отцовской шляпой, в которой тот каждый день ходил на работу. Шляпа висела

Привидение
  После истории с суперклеем в доме Вормвудов почти неделю царило относительное спокойствие. Похоже, эксперимент дочери пошёл на пользу мистеру Вормвуду и на какое-то время отбил у не

Арифметика
  Матильде так хотелось, чтобы у неё были добрые, любящие, понимающие, честные и умные родители! Но поскольку они таковыми не являлись, ей приходилось как-то приспосабливаться, что бы

Мисс Хани
  Матильда довольно поздно пошла в школу. Большинство детей начинают учиться с пяти лет или даже раньше, но родители Матильды не очень-то заботились об образовании своей дочери, поэто

Транчбул
  Выйдя из класса, мисс Хани направилась прямо в кабинет директрисы. Она была очень взволнованна: среди её учеников оказалась необыкновенно одарённая девочка. У неё пока ещё не было в

Родители
  Когда мисс Хани вышла из кабинета директора, ещё продолжалась перемена. Первое, что она сделала, – обошла учителей старших классов и попросила у них учебники по алгебре, геометрии,

Метательница молота
  Матильда обладала одним замечательным и редким качеством: если бы вы встретили её случайно и заговорили с ней, то непременно решили бы, что перед вами совершенно обычный ребёнок пят

Брюс Богтроттер и торт
  – И как это ей всё сходит с рук? – спросила Левиндер Матильду. – Ведь наверняка дети, приходя домой из школы, рассказывают обо всём родителям. Мой отец, например, устроил бы жуткий

Левиндер
  Однажды в начале учебной четверти мисс Хани объявила классу: – У меня для вас важные новости, поэтому слушайте внимательно. Матильда, ты тоже отложи на минутку учебник и по

Еженедельная проверка
  Ровно в два часа класс был в сборе, и мисс Хани проверила, на месте ли кувшин с водой и стакан. Затем она прошла к последней парте, и все замерли в ожидании. Внезапно в классе появи

Первое чудо
  Транчбул уселась за учительский стол – впервые за весь урок. Затем она взялась за кувшин и, держа его за ручку, но не поднимая, изрекла: – Никак не могу понять, почему мале

Второе чудо
  Матильда не ушла из класса вместе со всеми. Когда дети исчезли за дверью, она осталась сидеть за партой, тихая и задумчивая. Ей необходимо было рассказать кому-нибудь о том, что сег

Домик мисс Хани
  Мисс Хани встретилась с Матильдой за воротами школы, и они молча пошли по главной улице. Пройдя мимо лавки зеленщика, на витрине которой были выложены яблоки и апельсины, мимо мясно

История мисс Хани
  – Нам некуда спешить, – сказала мисс Хани, – так что наливай себе ещё чаю. Бери второй бутерброд, ты, должно быть, проголодалась. Матильда послушно взяла второй кусок хлеба

Практика
  Дома, как обычно, никого не было. Отец ещё не вернулся с работы, мать не приехала с очередной игры в «Бинго», а братец пропадал неизвестно где. Матильда сразу направилась в гостиную

Третье чудо
  Следующий день был четверг, и все ученики мисс Хани прекрасно знали, что по четвергам после ланча урок в их классе ведёт директриса. Утром мисс Хани обратилась к ученикам:

Новый дом
  Несколько дней спустя по школе распространилась новость, что директриса, оправившись от обморока, ушла из школы бледная, поджав губы. На следующий день в школе она так и не

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги