рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

PRÉPOSITIONS sans, sous, vers

PRÉPOSITIONS sans, sous, vers - раздел Образование, МINIST Ex. 534. Traduisez Et Observez L’Emploi Des Prépositions:...

Ex. 534. Traduisez et observez l’emploi des prépositions:

1. On le connaît dans le pays sous le nom de José Navarro. 2. Le voyage se fit sans incident. 3. Sermet se pencha vers son fils. 4. Des feuilles rouges craquaient sous ses pas. 5. Vers une heure du matin la tempête commença. 6. Simon marcha sans bruit vers des motocyclettes. 7. J 'étais seul, sans ami. 8. Jacques dirigea leur marche vers le banc le plus éclairé. 9. Elle cacha ses mains sous la table. 10. Trente-six heures de marche se passèrent sans accidents. 11. Le docteur regardait le visage tourné vers lui dans la lumière de la lampe de chevet. 12. La mère préparait l'ouvrage sous la direction de sa fille.

Ex. 535. Noms de pays, villes, départements, régions. Mettez les prépositions convenables:

1. Ils sont déjà revenus __ Canada. 2. Nous partons __ Paris. 3. Ils travaillent actuellement __ Valence, __ Drôme. 4. Il est né __ Mexique. 5. Ils ont fait leur voyage de noces __ Jamaїque. 6. Il a fait ses études __ Afrique, __ Ougadougou. 7. Elle est arrivée __ Etats-Unis en 1970. 8. Ils passent leurs vacances __ Avignon. 9. Ils partiront __ Birmanie en août pour aller __ Grèce. 10. Nous revenons __ Maroc où nous avons passé d'excellentes vacances. 11. Il s'en va __ Québec réjoindre son mari. 12. Ils ont acheté une petite maison __ Riom __ Auvergne. 13. Ils se sont mariés __ Pays-Bas, __ Amsterdame. 14. Cette course a lieu chaque année __ Le Mans. 15. Claude fait son service militaire __ Guadeloupe. 16. Ils sont partis camper __ Corse. 17. __ Espagne comme Portugal, les automobilistes roulent à droite. 18. En France, on importe beaucoup plus de café __ Brésil que __ Nouvelle Guinée ou __ Etats-Unis.

Ex. 536. Complétez avec «à» ou «de» ou «en». À/DE/EN:

– «Maman, j'ai vu une robe __ soie, __ seulement 200 francs!»

– Et tu vas me demander un billet pour l'acheter, c'est ça?

– Mais c'est une occasion __ ne pas manquer! s'il te plaît...

– C'est une robe __ été? une robe __ bal?

– Une très belle robe __ soirée, __ pois roses!

– Et tu veux porter ça quand?

– __ la fête d'anniversaire de Sylvain.

– Sylvain est toujours __ jean!

– Maman, tu n'imagines pas comme cette robe est belle. Elle est cousue __ la main.

– Bientôt tu vas me dire qu'elle vient __ chez Dior!

– Presque! Elle est si jolie __ regarder.

– Tu as ta robe __ coton, la bleue. L'ourlet __ décolleté est déchiré. Tu peux le réparer.

– C'est plus facile __ dire qu' __ faire!

– Achète-la __ crédit.

– J'ai demandé, c'est impossible, mais 100 F, tu n'as pas 100 F __ me prêter, petite maman? Je te les rendrai en juin.

– Ça change tout. J'ai bien cru que tu allais pleurer __ désespoir pour avoir cet argent!

– Tu vas voir quand je porte cette robe je suis __ beauté. C'est une robe __ tourner la tête __ tous les garçons __ la terre!»

Ex. 537. Complétez avec «à» ou «de»:

Etant suffisamment fortuné pour cela, vous avez pensé un jour __ acheter un tableau __ maître ou __ investir dans une sculpture. Vous devez envisager __ passer un long moment __ étudier le marché __ l'art avant je vous décider. Vous devrez parler __ de nombreux spécialistes. Les tendances les plus __ la mode ne sont pas forcément appréciées __ véritables professionnels. Prenez le temps: allez __ Paris, __ New York, obtenez des renseignements __ galeristes. Certains s'offriront __ vous guider. Suivre aveuglément leurs conseils vous exposerait __ des mésaventures. Renoncer totalement __ leur aide ne vous permettrait pas __ connaître suffisamment le milieu. A vous __ savoir faire preuve __ discernement. Il serait stupide __ acheter une toile __ peu __ valeur __ un prix prohibitif. Vous ne serez prêt __ acheter intelligemment que lorsque vous saurez distinguer un mauvais tableau __ un bon. Et surtout lorsque vous ne songerez plus __ investir mais __ apprécier réellement les œuvres. Une œuvre achetée sur un coup __ foudre fait plus __ bien __ l'âme qu'une œuvre achetée __ cause __ sa cote. Bien sûr, personne ne peut vous obliger __ devenir sensible __ l'art. Alors achetez le tableau le plus cher __ la meilleure galerie, enfermez-le dans un coffre-fort et interdisez ainsi __ quiconque __ le voir!

Ex. 538. Complétez avec la préposition qui convient. EN/ DANS (Matière, lieu, temps):

1. Ce sac n'est pas __ cuir, il est __ plastique. 2. Ces chaussures sont coupées __ un cuir très fin. 3. Je n'aime pas la campagne, je préfère habiter __ ville. 4. L'assassin se cache quelque part __ la ville, soyez prudents! 5. Ils ont peur de l'avion, ils ont préféré venir __ train. 6. Elle a perdu son sac de voyage __ le train. 7. Je travaille vite: votre appartement sera refait __ une semaine. 8. Ils ont été aussi rapides que des professionnels, ils ont retait leur appartement __ une semaine. 9. Il se met toujours __ colère pour des riens. 10. Elle se met __ des états de nerfs impossibles pour trois fois rien. 11. Il a toujours de nombreux projets __ tête. 12. Depuis hier, j'ai cet air __ la tête, ça m'agace! 13. Celui-là, il remarque tout: il n'a vraiment pas les yeux __ sa poche. 14. Il ne paie jamais son café, il n'a pas un sou __ poche. 15. Il s'était déguisé __ fantôme __ s'enroulant __ un drap. 16. Ils habitent __ Espagne, __ une petite ville.

Ex. 539. Complétez avec «pour» ou «par»:

On utilise «par» pour exprimer:

1) un agent (il a été élevé par sa grand-mère);

2) un cause (il a agi par colère);

3) un lieu de passage (ils sont entrés par la fenêtre).
Maxime Forrestal a été condamné à dix ans de réclusion __ avoir tué son beau-père. Il n'a pas commis ce crime __ le plaisir, il a éxpliqué qu’il avait agi __ désespoir et __ se libérer de la tyrannie du vieil homme.Maxime et sa femme étaient logés __ le vieillard dans son pavillon de banlieue et le vieil homme faisait tout __ leur rendre la vie impossible: __ exemple, __ sortir, il fallait passer __ la chambre du maître de maison. Si __ hasard il dormait, pas de problème. S'il était éveillé il fallait lui expliquer en détail __ combien de temps on sortait et __ quoi faire. Chaque geste du couple était contrôlé __ le terrible vieillard qui. crevant agir __ leur bien, les empêchait de vive. Le soir du crime Maxime avait empêché de justesse sa femme de sauter __ la fenêtre. Alors, poussé __ le désespoir et __ sauver sa îemme, il a frappé. Quoique en prison __ de longues années, il semble presque heureux...

Ex. 540. Complétez par la préposition correcte. À/ DE/ EN/ DANS/ CHEZ/ AVEC/ POUR/ PAR/ SOUS:

1. Je finis __ travailler __ midi. 2. __ quelle heure est-ce que tu sors __ cours? 3. Cet enfant commence __ parler. 4. Dimanche nous allons __ Chamrousse. 5. Nous partons __ Paris __ 8 h et nous allons être __ Grenoble __ 5 h. 6. Est-ce que vous venez acheter __ des gâteaux? 7. __ aller __ Paris, je vais passer __ Lyon. 8. Nous sommes __ décembre. 9. __ deux semaines, c'est Noël. 10. __ Grenoble __ Paris, il y a 600 km. 11. Il habite __ sixième étage __ ses parents. 12. Attends, t'ai oublié mon sac __ ta voiture. 13. Nous partons __ nos amis __ faire du ski __ Val-d'Isère. 14. Je viens __ la campagne __ voiture. 13. Il a invité Sylvie __ danser __ lui. 16. Ils vont faire le voyage __ deux heures. 17. Je fais du camping __ Paul: nous voyageons __ stop et nous dormons __ la tente. 18. Pierre et Hélène viennent __ arriver __ Paris ce matin. 19. Je suis __ France depuis deux mois et après je vais aller __ Angleterre __ Etats-Unis, __ enezuela et __ Brésil. 20. Mettez votre manteau __ laine rouge avec votre robe __ soie noire. 21. Il veut boire une bonne tasse __ café. 22. Nous voulons un kilo __ cerises __ deux francs. 23. __ son anniversaire, on va lui offrir des tasses __ café. 24. Elle va venir __ cheval. 25. Elle est très contente __ sa nouvelle voiture. 26. Dépêche-toi, nous allons être __ retard et arriver __ eux. 27. Tu as une bibliothèque pleine __ livres intéressants. 28. __ hiver il y a __ la neige __ les montagnes.

Ex. 541. Complétez ce portrait avec les prépositions qui conviennent:

Portrait d'un clochard

C'était un vieil homme très mal habillé qui ..marchait __ la rue __ peine, __ un pas hésitant, presque __ la pointe des pieds. Il se dirigeait __ le métro où il voulait dormir, il portait un chapeau __ la tête, des lunettes __ du nez, un journal __ le bras gauche et un gros sac __ la main droite. __ les doigts __ la main gauche, on pouvait apercevoir une orange qu iltenait __ son poing serre.Ilavait probablement acheté son pantalon __ bon marché, __ solde, __ Tati; ou alors il l'avait trouvé __ une poubelle ou __secours catholique. Son pauvre manteau décousu __ bas, usé __ les fesses, était mal coupé __ un lainage mince, peut-être __ une petite couturière __ un mariage d'autrefois. Ses chaussures __ plastiques __ mauvaise qualité tenaient __ es lacets __ ficelle. Elles étaient tachées __ le dessus, et trouées __ la semelle. C'était un vieil homme très fatigué et très seul.

 

Ex. 542. Précisez le sens des prépositions contre, pour,entre, parmi. Ensuite traduisez les phrases:

a) 1. Tout à coup un bruit se fit contre le mur. 2. Le bateau se plaçait contre le quai. 3. Je connais votre secret et je l'ai défendu contre tous. 4. Catherine se serra contre son grand-père 5. Je me tournai contre le mur. 6. Ils firent quelques pas, en causant, et puis s'assirent par terre contre un arbre. 7. Desrais ne protesta pas contre cet ordre et son silence nous troubla. 8. Il colla son oreille contre la porte. 9. Quatre têtes s'appuyèrent contre le mur. 10. Contre le vieux palais verdissent de jeunes pousses. 11. L'enfant serra cette main contre lui et se sentit rassuré. 12. Dans l'obscurité, il se heurta contre elle.

b) 1. Les deux femmes se louaient pour les travaux des champs. 2. Il prit le train pour Paris. 3. Elle avait pour servante une brave campagnarde toute simple, nommée Rosé. 4. M-me Moreau nourrissait une haute ambition pour son fils. 5. Elle, chétive pour ses vingt ans, l'air pauvre, portait un léger paquet. 6. J'avais pour compagnon un jeune homme de vingt ans. 7. Puis il prit pour la première fois une décision immédiate. 8. Ma mère, M-me de Courcils, était une pauvre petite femme timide, que son mari avait épousée pour sa fortune. 9. Henriette avait dû travailler pour deux. 10. Je pars demain pour un long voyage dans l'Amérique du Sud.

c) 1. Entre la classe et la cuisine il y a encore une petite pièce. 2. Après un dernier accord, le petit orchestre se tut, et les danses s'arrêtèrent parmi les applaudissements. 3. Vous êtes tombés entre mes mains, tant pis pour vous; c'est la guerre. 4. On l'emmena dans un bureau et on le fit asseoir, sur un banc, entre deux sentinelles. 5. Je ne bois pas entre les repas. 6. La Seine apparaissait parmi les boîtes des bouquinistes, bleue, verte. 7. Elle descendit un peuavant le Luxembourg, se perdit parmi les passants. 8. Parmi les lettres se trouvaient parfois de charmantes ou bizarres idées. 9. Dès demainje laisse la petite entre vos mains. 10. Entre les deux camions, les soldats se rassemblaient.

Ex. 543. Mettez les prépositions pour, de, pendant,par, depuis,en, jusqu'à, avec, à côté de:

Examen.

Tout Paris, semble-t-il, prépare des examens. On s'informe: «C'est ... quand?» Mais personne ne prend les axamens ... qutant de sérieux que l'étudaint. Il oublie de manger, de se raser, il oublie de respirer ... tout un hiver, il a porté le titre ... étudaint.Y avait-t-il droit? A-t-il étudié? ... jeudi soir, Daniel n'a dormi que quelques heures. Il compte achever ses études ... une victoir ... la dernière minute, Chaterine se prépare à son éxamen.

«Citez-moi quelques faits concrets», l'interrompit le professeur de géographie.

Chaterine garde le silence. «Parlez-moi ... le développement ... l'industrie ... Italie». Catherine expose ce sujet. Le crayon ... le maître glisse lentement ... son nom. « Un huit, pense Catherine, je suis sauvé».

D'après E. T r é v o l, Cité Universitaire

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

МINIST

АCAD Eacute MIE DES TROUPES DE L INT Eacute RIEUR DE L UKRAINE... G І Bezbavna... GRAMMAIRE PRATIQUEDU FRAN Ccedil AIS...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: PRÉPOSITIONS sans, sous, vers

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

FORMATION DU PLURIEL DES NOMS
Ex. 1. Mettez au pluriel les phrases suivantes: 1. C'est un garçon. 2. C'est une table. 3. C'est un bras. 4. C'est une noix. 5. C'est un tableau. 6. C'est un caillo

FORMATION DU FEMININ DES NOMS
Ex. 10. Ecrivez le féminin: a) Le camarade, le voisin, l'ami, le boulanger, l'époux, le marchand, l'ouvrier, l'étudiant, l'étr

ARTICLE DÉFINI ET INDÉFINI
  Ex. 15. Remplacez les points par un article défini: 1. Mon frère travaille à ... usine Malichev. 2. ... matin je pars toujours le prem

ARTICLE PARTITIF
Ex. 25. Remplacez les points par un article partitif ou par la préposition de et traduisez les phrases: 1. Prenez-vous ... thé ou ... café le m

Ex. 30. Définis? Indéfinis? Partitif? Observez!
Avoir: l'électricité – l'eau chaude – laradio – lastéréo; unordinateur

Ex. 30. Définis? Indéfinis? Partitif? Observez!
Avoir: l'électricité – l'eau chaude – laradio – lastéréo; unordinateur

Ex. 32. Les articles et les noms des pays. Faut-il un article? Lequel?
a) 1. Vous connaissez … Finlande? 2. … Danemark n'est pas loin de … Belgique. 3. Elle revient … Portugal. 4. Nous retournons … Brésil. 5. Il parle … Mexique comme s'il y ava

RÉCAPITULATION
  Ex. 37. Mettez un article convenable à la place des points ou supprimez les points. Traduisez les phrases: 1. Il faut battre ... fer tant qu'il est

ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS
Ex. 41. Remplacez les points par les adjectifs démonstratifs qui conviennent et traduisez les phrases: 1. Que pensez-vous de ... enfant? 2. ... maison est grande. 3

ADJECTIFS POSSESSIFS
Ex. 45. Remplacez les points par les adjectifs possessifs qui conviennent et traduisez les phrases: a) 1. Il pense à ... sœur. 2. Nous pensons

ADJECTIFS QUALIFICATIFSSINGULIER DES ADJECTIFS
Ex. 49. Mettez au féminin les adjectifs entre parenthèses: Un chat gris – une chatte (gris); un fils chéri – une fille (chéri); un homme savant

PLURIEL DES ADJECTIFS QUALIFICATIFS
Ex. 61. Mettez au pluriel les adjectijs entre parenthèses et traduisez-les: 1. Ces oreillers sont (mou). 2.Ces (beau) dahlias sont (rouge). 3.Ces plafonds sont (bas

DEGRÉS DE COMPARAISON
Ex. 65. Mettez les adjectifs entre parenthèses au comparatif ou au superlatif et traduisez les phrases: 1. Cette rue est (large) que la rue Pouchkine. 2. C'est (&e

ADJECTIF NUMÉRAL
  Ex. 70. Répondez aux questions: 1. Combien de livres y a-t-il dans votre serviette? 2. Combien d'étudiants êtes-vous dans le groupe? 3.

PRONOMS PERSONNELS
Ex. 80. Remplacez les mots en italique par les pronoms personnels atones et traduisez les phrases: a) 1. J'adore cet enfant. 2. Cet étudi

PRONOM PERSONNEL RÉFLÉCHI SOI
Ex. 99. Traduisez les phrases: 1. Il faut veiller pour bien savoir ce qui se passe autour de soi, dans Paris. 2. On s'oublie quand on parle de soi. 3. Dans des moments

PRONOMS INTERROGATIFS
Ex. 101. Posez des questions sur les mots en italique: 1. Les nouveaux mariés avaient quitté Paris le soir même. 2. Les fers sonnaient su

Ex. 104. Complétez avec les mots interrogatifs qui conviennent.
Qui/ Qui est-ce qui/ Qui est-ce que/ Que/ Qu'est-ce que/ Qu'est-ce qui: 1. Ce

PRONOMS ADVERBIAUX EN, Y. PRONOM LE NEUTRE
Ex. 110. Complétez avec le pronom qui convient. Y/ A lui/ Lui: Langue de bois ou «tout baigne» (Interview d'un homme politique) 1.

RECAPITULATION
Ex. 119. Traduisez les phrases: 1. Quand, huit jours plus tard, je revins avec mon manuscrit tapé en cinq exemplaires, je posai le paquet sur la table de la salle &

Dont: remplaçant possessifs.
Ex. 128. Remplacez l'expression de possession par le pronom relatif DONT et faites une seule phrase: Certains vivent bien! · Exemple:

Ex. 131. Complétez les lettres en utilisant les pronoms relatifs simples
Qui/ Que/ Dont/ Où: 1. Marie a un frère. Il est professeur. Elle écrit à Françoise: – Viens samedi prochain, je te présenterai __

Ex. 133. Complétez avec les pronoms relatifs composés
Auquel/ A Laquelle/ Auxquels/ Auxquelles: Réflichissons bien. 1. La question ___ j'aimerais répondre est la suivante: où allon

Ex. 134. Complétez avec les pronoms relatifs composés
Duquel/ De Laquelle/ Desquels/ Desquelles: L’île de trésor. Choisissez une mer bien bleue au fin fond __ vous fer

Ex. 135. Complétez avec les pronoms relatifs composés
Dont/ De Qui/ Duquel: Une voiture qui décoiffe! Regarde! Voici la nouvelle voiture __ je t'ai parlé hier. Elle a un moteur

PRONOMS DEMONSTRATIFS
Ex. 141. Remplacez les mots ou les groupes de mots en italique par un pronom démonstratif qui convient et traduisez les phrases: 1. Ce dictionnaire n'est pas le

Ex. 145. Complétez les phrases avec le pronom CE ou CEUX.
1. –Veux-tu répéter __ qu'il t'a dit? 2. – Est-ce que je connais __ qui ont dit ça? 3. – Est-ce que je peux te demander __ que tu as fait les clés de la voiture? 4. – __

PRONOMS POSSESSIFS
Ex. 151. Remplacez les mots en italique par un pronom possessif convenable et traduisez les phrases: 1. Elle te donnera sa photographie, si tu lui donne ta photographie

Ex. 152. Complétez les phrases suivantes en imaginant le nom repris par chaque pronom possesif souligné.
1. Prête-moi __, les miens sont en réparation. 2. Vous mettrez __ dans ce tiroir, les autres rangeront les leurs dans cette armoire. 3. Est-ce que je peux prendre __,

PRONOMS ET ADJECTIFS INDÉFINIS
  Ex. 157. Traduisez et observez: 1. On entend le bruit d'une feuille par terre. 2. On voit que tu ne m'as jamais vu. 3. On ne sent pas un souffle d'air. 4.

Lequel de ces mots pouvez-vous ajouter?
1. Je n'ai rencontré __. 2. Nous avons vu __ qui t'auraient plu. 3. Il y a __ qui a oublié un parapluie. 4. J'ai observé __ d'important. 5. __ est venue apporter paquet pour vo

TOUT ET MĒME
Ex. 177. Traduisez et précisez le sens grammatical de tout: 1. J'ai passé toute une semaine à la campagne. 2. Tout se passa à mervei

Verbe ÊTRE
Ex. 182. Mettez le verbe être au présent de l'indicatiî. Ensuite traduisez les phrases: 1. Nous (être) dans la salle d'études. 2. Je (&ecir

Verbe AVOIR
Ex. 186. Mettez le verbe avoir au présent de l'indicatif et traduisez les phrases: 1. Je (avoir) beaucoup de livres français. 2. (Avoir)-vous beaucoup

VERBES AVOIR ET ÊTRE
Ex. 190. Remplacez les points par le verbe avoir ou être au présent de l'indicatif ou à l'impératif. Ensuite traduisez les phrases:

VERBES DU IER GROUPE
Ex. 192. Mettez les phrases à la forme interrogative et négative: 1. Il prépare ses leçons. 2. Nous jouons aux échecs. 3. Cet étu

VERBES DU II-ème GROUPE
Ex. 197. Mettez les verbes au présent de l'indicatif et traduisez: 1. Les fruits (mûrir) en automne. 2. Je (brunir) au soleil. 3. Tu (jouir) d'une parfaite sa

VERBES DU III-ème GROUPE
Ex. 201. Mettez les verbes entre parenthèses au présent de l'indicatif. Traduisez les phrases: a) 1. Les enfants (sortir) de l'école.

VERBES PRONOMINAUX
  Ex. 211. Mettez les verbes entre parenthèses au présent de l'indicatiî et traduisez les phrases: a) 1. Je (se laver) t

VERBES PRONOMINAUX
  Ex. 211. Mettez les verbes entre parenthèses au présent de l'indicatiî et traduisez les phrases: a) 1. Je (se laver) t

VERBES ET LOCUTIONS IMPERSONNELS
Ex. 217. Traduisez et observez les verbes et locutions impersonnels: a) 1. Il pleut toute la journée, et nous ne pouvons pas sortir. 2. J'aime beau

Verbes de tous les groupes
Ex. 221. Mettez les vebres entre parenthèses au présent de l'indicatif et traduisez les phrases: A. 1.Vous (devoir) partir dans une semaine,

Verbes ayant la forme régulière au futur simple
Ex. 224. Mettez les verbes entre parenthèses au futur simple et traduisez les phrases: a) 1. Notre leçon (durer) deux heures. 2. Vous ne me

Verbes irréguliers
Ex. 229. Mettez les verbes entre parenthèses au futur simple et traduisez les phrases: 1. Tu (venir) sous ma fenêtre et tu me (appeler). 2. Je vous (jeter) la

LE PETIT PRINCE ET LE RENARD
– Bonjour, dit le Renard. – Bonjour, répondit poliment le Petit Prince, viens jouer avec moi. Je suis tellement triste... – Je ne puis pas jouer avec toi, dit le Renard. Je

LE PETIT PRINCE ET LE RENARD
– Bonjour, dit le Renard. – Bonjour, répondit poliment le Petit Prince, viens jouer avec moi. Je suis tellement triste... – Je ne puis pas jouer avec toi, dit le Renard. Je

Ex. 236. Sur ce modèle, transformez les éléments suivants en utilisant la personne indiquée entre parenthèses.
· Exemple:Quand j'étais enfant, je voulais être star. J'ai changé d'avis quand j'ai grandi. 1. Être petit – avoir peur du

Ex. 236. Sur ce modèle, transformez les éléments suivants en utilisant la personne indiquée entre parenthèses.
· Exemple:Quand j'étais enfant, je voulais être star. J'ai changé d'avis quand j'ai grandi. 1. Être petit – avoir peur du

LES NOUVEAUX AMIS
Christophe (venir) causer, dîner, se promener avec ses nouveaux amis. Il les (voir) maintenant chaque jour, et souvent deux fois par jour. Ils (passer) presque toutes leurs soirées ens

UNE NUIT A LA BELLE ÉTOILE
Je me souviens même que j'ai passé une nuit délicieuse hors de la ville, dans un chemin qui côtoyait le Rhône. Des jardins élevés en terrasse bordaient

UNE NUIT A LA BELLE ÉTOILE
Je me souviens même que j'ai passé une nuit délicieuse hors de la ville, dans un chemin qui côtoyait le Rhône. Des jardins élevés en terrasse bordaient

PASSÉ SIMPLE
Ex. 249. Mettez les verbes entre parenthèses au passé simple et traduisez les phrases: A. 1. Nous (répondre) à toutes les ques

PASSÉ SIMPLE
Ex. 249. Mettez les verbes entre parenthèses au passé simple et traduisez les phrases: A. 1. Nous (répondre) à toutes les ques

UNE RÉCOMPENSE IMPOSSIBLE
D'après la tradition, les échecs sont imaginés par le brahmane Sissa, ministre du roi Cheik-Rama. Lorsque le brahmane expose sa découverte au roi, il lui donne à

LA CHASSE AU LION
Je (être) à Johannesburg et (désirer) vivement faire partie d'un club de chasseurs. Mais les règlements (exiger) que tout candidat eût tué au moins un lion.

LA CHASSE AU LION
Je (être) à Johannesburg et (désirer) vivement faire partie d'un club de chasseurs. Mais les règlements (exiger) que tout candidat eût tué au moins un lion.

LA CHASSE AU LION
Je (être) à Johannesburg et (désirer) vivement faire partie d'un club de chasseurs. Mais les règlements (exiger) que tout candidat eût tué au moins un lion.

LA CHASSE AU LION
Je (être) à Johannesburg et (désirer) vivement faire partie d'un club de chasseurs. Mais les règlements (exiger) que tout candidat eût tué au moins un lion.

LA CHASSE AU LION
Je (être) à Johannesburg et (désirer) vivement faire partie d'un club de chasseurs. Mais les règlements (exiger) que tout candidat eût tué au moins un lion.

Ex. 277. Construisez des phrases selon le modèle. De toi à moi.
· Exemple:Me donner des livres/les lire – Les livres que tu m'as donnés, je les ai lus. 1. Acheter une voiture/la conduire. 2. Faire des gâteaux

PLUS-QUE-PARFAIT
Ex. 281. Mettez les verbes entre parenthèses au plus-que-parfait et traduisez les phrases: 1. Nous étions très fatigués parce que nous (travail

PLUS-QUE-PARFAIT
(relation avec l'imparfait)   Ex. 282. Expliquez pourquoi à l'imparfait (descriptions) ou au plus-que-parfait (actions précédant

PLUS-QUE-PARFAIT
(relation avec l'imparfait)   Ex. 282. Expliquez pourquoi à l'imparfait (descriptions) ou au plus-que-parfait (actions précédant

Ex. 285. Mettez les verbes indiqués au début de chaque série au temps convenable.
1. RIRE a) Quand je suis entrée dans la salle, les gens __ probablement parce que j'avais mis mon beau chapeau rosé.

SE COUCHER
a) Vendredi nous étions assez fatigués. C'est normal, c'était une rude période au travail et nous __ généralement assez tard.

LA VISITE AU TOIT PATERNEL
Quand je (apercevoir) la maison où (s'écouler) les seuls moments heureux de ma vie, je ne (pouvoir) pas retenir mes larmes, et il me (être) impossible de résister à

PASSÉ ANTERIEUR
Ex. 292. Mettez les verbes entre parenthèses au passé simple ou au passé antérieur. Ensuite traduisez les phrases: 1. Dès que l'orateur

FUTUR ANTÉRIEUR
Ex. 296. Mettez les verbes entre parenthèses au futur simple ou au futur antérieur et traduisez les phrases: 1. Après que tu (expliquer) cette r&egrav

Futur immédiat
Ex. 300. Traduisez: 1. Nous allons commencer ce travail. 2. Attendez-le, il va revenir. 3. Ils vont partir pour Paris. 4. Je vais vous raconter une histoire intéres

Futur proche et futur simple
Ex. 302. Lorsque vous énoncez une série d'actions futures, vous pouvez le faire entièrement avec le futur simple mais vous pouvez aussi marquer la succession en commen&

Futur proche et futur simple
Ex. 302. Lorsque vous énoncez une série d'actions futures, vous pouvez le faire entièrement avec le futur simple mais vous pouvez aussi marquer la succession en commen&

Passé immédiat
Ex. 313. Mettez les verbes entre parenthèses au passé immédiat et traduisez les phrases: 1. Le taxi (arriver) et nous pouvons partir. 2. La radio (ann

Futur immédiat et passé immédiat dès deux formes
Ex. 318. Mettez les verbes entre parenthèses au futur immédiat ou au passé immédiat et traduisez les phrases: 1. Dépêchez-vous! Le

Ex. 322. Mettez les verbes entre parenthèses aux temps immédiats qui conviennent. Ensuite traduisez les phrases.
1. Il avait fait de son départ un secret, mais Mathilde savait mieux que lui qu'il (quitter) Paris le lendemain et pour longtemps. 2. La voix qui (parler) au garçon cria du fond de la

RÉCAPITULATION
Ex. 324. Mettez les verbes entre parenthèses à un des temps composés et traduisez les phrases: 1. Je raconte à mes amis les impressions du spec

RÉCAPITULATION
Ex. 324. Mettez les verbes entre parenthèses à un des temps composés et traduisez les phrases: 1. Je raconte à mes amis les impressions du spec

I. LA RÉUNION DE MONTREUIL
Au début de la guerre, il devait y avoir une réunion de l'organisation des Jeunes Filles de France à Montreuil. La réunion (être) interdite, mais les jeunes filles

III. LE DÉMÉNAGEMENT
Le lendemain, Christophe et sa mère transportèrent leur pauvre mobilier dans le nouveau logis. Fischer, leur voisin, leur (prêter) une charrette et son petit cheval; et il (v

Ordre des mots et ponctuation
Ex. 332. Mettez les phrases suivantes au style indirect: · Exemple: Elle dit: «Le chat a mangé le camembert». Elle dit que le chat a mangé

Ordre des mots et ponctuation
Ex. 332. Mettez les phrases suivantes au style indirect: · Exemple: Elle dit: «Le chat a mangé le camembert». Elle dit que le chat a mangé

Qui rapporte le message?
Ex. 334. Mettez les phrases suivantes au style indirect; le verbe introducteur sera toujours au présent: · Exemple:Madame Brun à son

Le message est rapporté par différentes personnes
  Ex. 335. Mettez au style indirect: Madame Legrand explique à Marianne, la jeune fille qui s'occupe des enfants, qu'elle doit s'absenter pour quelque

Concordance des temps
Ex. 336. Mettez la phrase complète au passé: · Exemple:Je crois qu'il arrive le 12. Je croyais qu'il arrivait le 12. 1. Vous

Les verbes introducteurs
Ex. 339. Mettez les phrases suivantes au style indirect: Vous pourrez utiliser les verbes: demander/exiger/prier/souhaiter/reconnaître/adme

LE CONDITIONNEL ET LES PHRASES CONDITIONNELLES
Futur du passé Ex. 353. Récit. Mettez les verbes entre parenthèses au conditionnel, pour exprimer le futur du passé:

Emploi du conditionnel dans la proposition indépendante
  Ex. 356. Traduisez les phrases. Précisez la valeur du conditionnel: 1. Nous voudrions passer notre congé au bord de la mer Noire. 2. Pourquoi

Emploi des modes et des temps dans les phrases conditionnelles ayant une subordonnée introduite par si
  Ex. 361. Traduisez et observez: 1. Si je suis fatigué, je m'endors vite. 2. Ordinairement je vais à l'Université à pied, mais s

Emploi des modes et des temps dans les phrases conditionnelles ayant une subordonnée introduite par si
  Ex. 361. Traduisez et observez: 1. Si je suis fatigué, je m'endors vite. 2. Ordinairement je vais à l'Université à pied, mais s

Conditionnel dans les propositions hypothétiques – concessives
Ex. 373. Traduisez: 1. Mon dessein n'est pas de noircir Franz. Même si je le voulais, je sais bien que je ne le pourrais pas. 2. Quand je vivrais cent ans, je ne me

Conditionnel dans les propositions juxtaposées
Ex. 374. Traduisez et observez l’emploi du conditionnel: 1. Elle viendrait, que maintenant ce serait superflu, M. Goriot n'a plus de connaissance. 2. Madame Lesaulnier est

RÉCAPITULATION
Ex. 375. Traduisez les fragments suivants: 1. Nous approchions de Virevent lorsque le bruit terrible descendit vers nous. La fusillade... Des coups de feu

RÉCAPITULATION
Ex. 375. Traduisez les fragments suivants: 1. Nous approchions de Virevent lorsque le bruit terrible descendit vers nous. La fusillade... Des coups de feu

Subjonctif dans les propositions indépendantes
  Ex. 377. Mettez les verbes entre parenthèses au présent du subjonctif. Traduisez les phrases en expliquant l'emploi du subjonctif: 1. Que pe

Ex. 381. Subjonctif présent ou subjonctif passé?
1. Je souhaiterais qu'elle (aller) à sa rencontre. 2. Je regrette qu'elle (ne pas encore finir) son travail. 3. Pierre doute que ses parents (rentrer déjà). 4. Vous n'avez pas

Indicatif ou subjonctif?
Ex. 393. Mettez les verbes entre parenthèses au mode qui convient: 1. J'espère que vous (être) satisfait de votre choix. 2. Il est possible qu'il (se r

Propositions complétives
(Imparfait et plus-que-parfait du subjonctif)   Ex. 405. Mettez les verbes entre parenthèses à l'imparfait ou au plus-que-parfait du subjonctif.

RÉCAPITULATION
Ex. 406. Mettez les verbes entre parenthèses aux temps convenables du subjonctif ou de l'indicatif. Expliquez l'emploi des temps et des modes. Ensuite traduisez les phrases:

Propositions relatives
  Ex. 408. Mettez les verbes entre parenthèses aux temps convenables du subjonctif. Expliquez l'emploi du subjonctif et traduisez les phrases: 1. Ce f

Propositions circonstancielles
a) Propositions de temps. Ex. 411. Mettez les verbes entre parenthèses aux temps convenables du sub jonctif ou de l'indicatif. Traduisez les phrases:

Subjonctif dans les propositions juxtaposées
Ex. 425. Traduisez et observez l'emploi du subjonctif: 1. Adieu, si vous m'aimez, songez à me venger. Perdez, anéantissez l'infâme qui nous a trahis, f

RECAPITULATION
  Ex. 426. Mettez les verbes entre parenthèses au temps convenable de l'indicatif ou du subjonctif. Traduisez les phrases et précisez la nature de la proposition

Ex. 427. Utilisez le mode qui convient. Subjonctif/Indicatif?
1. Le chanteur est malade. Il est probable que le concert (ne pas avoir lieu). 2. Etant donné le mauvais temps il est possible que l'avion (ne pas pouvoir) se poser. Il y a mê

D. Еmрlоі du plus-que-parfair du subjonctif.
1. Хоча заняття вже закінчилися, він ще залишався в інституті. 2. Хоча дощ давно припинився, земля ще була волога. 3. Я не думав, що ви вже видужали. 4. Він не думав, що мені вже повіли цю нови

Propositions infinitives
  Ex. 431. Remplacez les propositions intinitives par des propositions subordonnées. Ensuite traduisez les phrases: 1. Lorsque quelqu'un sortait dans

Infinitif précédé des prépositions avant de, après
  Ex. 436. Traduisez les phrases en expliquant l'emploi de l'infinitif: 1. Avant de poursuivre son chemin, il regarda la maison de Coindet et vit la porte de

Infinitif précédé des prépositions avant de, après
  Ex. 436. Traduisez les phrases en expliquant l'emploi de l'infinitif: 1. Avant de poursuivre son chemin, il regarda la maison de Coindet et vit la porte de

RECAPITULATION
  Ex. 449. Traduisez les phrases et expliquez l'emploi de l'infinitif: a) 1. Il se jeta d'abord sur l'omelette avec tant d'avidité qu

LE PARTICIPE
Participe passé Ex. 454. Mettez les verbes entre parenthèses au participe passé. Accordez le participe passé en genre et en nombre et t

FORME PASSIVE
Ex. 457. Mettez les phrases à la forme passive: 1. La police avait déjà arrêté de nombreux manifestants. 2. La municipalité va fer

La préposition PAR ou la préposition DE?
Observez les phrases suivantes: Cette avenue est bordée d'arbres centenaires. Les cambrioleurs ont été arrêtés par les policiers. La pr&e

Attention! Utilisez la préposition DE ou Par suivant les cas.
Jacques et Sophie habitent une grande maison blanche qui leur __ la grand-mère de Jacques. Elle __ un magnifique jardin avec des pelouses __ gazon et __ fleurs de toutes les couleurs. Au cen

Participe présent et adjectif verbal
  Ex. 466. Mettez les verbes entre parenthèses au participe présent et traduisez les phrases: 1. On pouvait voir de loin les hauts murs (entour

GÉRONDIF
  Ex. 470. Remplacez les verbes entre parenthèses par le gérondif. Ensuite traduisez les phrases: 1. (Se sentir) toute fatiguée, elle re

RECAPITULATION
Ex. 474. Remplacez les verbes entre parenthèses par le participe présent ou le participe passé. Traduisez les phrases: 1. Je regarde par la fenê

Participe présent
  Ex. 477. Remplacez la proposition participe par la proposition subordonnée convenable. Ensuite traduisez les phrases: 1. Le spectacle ne devant comm

Gérondif
  Ex. 483. Relevez l'emploi du gérondif dans la proposition absolue et traduisez les phrases: 1. En parcourant des yeux cette vaste plaine noyé

RECAPITULATION
(tous les types des propositions participes et gérondif) Ex. 484. Traduisez les phrases en les analysant: 1. En entrant, je poussai un cri

RECAPITULATION
(tous les types des propositions participes et gérondif) Ex. 484. Traduisez les phrases en les analysant: 1. En entrant, je poussai un cri

ADVERBES DE NÉGATION
  Ex. 493. Répondez négativement aux questions suivantes en utilisant Personne/Rien: · Exemple:Vous attendez quelqu'

Ex. 495. Lequel de ces mots pouvez-vous ajouter? Personne? Une personne? Quelque chose? Quelques choses?
1. Je n'ai rencontré __. 2. Nous avons vu __ qui t'auraient plu. 3. Il y a __ qui a oublié un parapue. 4. J'ai observé __ d'important. 5. __ est venue apporter un paquet pour v

Emploi des adverbes
Ex. 500. Traduisez en faisant attention aux adverbes si, tant, tellement, très. 1. Il se sentait très malheureux. 2. Il avait

DEGRÉS DE COMPARAISON DES ADVERBES
  Ex. 505. Mettez les adverbes entre parenthèses au superlatif ou au comparatif. Ensuite traduisez les phrases: 1. Notre maison se trouve (loin) du

RECAPITULATION
Ex. 518. Distinguez les adverbes d'après leur sens. Ensuite traduisez les phrases: 1. Dehors il pleut, ici il ne pleut pas; dehors il y a des tas de monde, ici il n

PRÉPOSITIONS DE, À, DANS, EN, PAR, AVEC
Ex. 520. Traduisez les phrases. Précisez le sens de la préposition de: 1. La porte de la chambre était ouverte. 2. Tout le jour il parlait de s

PRÉPOSITIONS SUR, DANS
Ex. 529. Précisez le sens de la préposition sur. Ensuite traduisez les phrases: 1. Tous les verres étaient restés sur les tables. 2. J'a

PRÉPOSITIONS devant, après, avant, près de
Ex. 532. Traduisez et observez l’emploi des prépositions: 1. Il était nuit noire quand nous arrivâmes près d'une maison fort noire. 2. La rue

PRÉPOSITIONS sans, sous, vers
Ex. 534. Traduisez et observez l’emploi des prépositions: 1. On le connaît dans le pays sous le nom de José Navarro. 2. Le voyage se fit sans incident.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги