рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра

Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра - раздел Политика, Государственный экзамен по русскому языку: Технология успеха Одним Из Наиболее Продуктивных Направлений Языкознания Xx В. Является Системн...

Одним из наиболее продуктивных направлений языкознания XX в. является системно-структурная лингвистика. Появление и утверждение в языкознании этого направления связывается с именем величайшего швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра (1857–1913 гг.), считающегося основателем структурализма в его классической разновидности. Манифестом структурализма стал «Курс общей лингвистики», изданный после смерти Ф.де Соссюра его учениками – Ш. Балли и А. Сеше. Позднее появилось «критическое» издание «Курса», показывающее довольно произвольную интерпретацию лекций Соссюра их первыми издателями.

В построении своей лингвистической теории Соссюр используетметодологический принцип редукционизма, в соответствии с которым в исследуемом объекте выделяются только существенные моменты, противопоставляясь моментам несущественным, второстепенным, не заслуживающим внимания.

Этот методологический подход обнаруживается в последовательном ступенчатом выделении Соссюром на дихотомической основе признаков, характеризующих лингвистику. Он ставит в своем «Курсе общей лингвистики» несколько глобальных проблем:

1) определение предмета языкознания, который бы позволил объяснить сущность языка; 2) определение важнейших языковых антиномий (дихотомий): язык и речь, внешняя и внутренняя лингвистика, синхрония и диахрония; 3) вопрос о знаковом характере языка (учение о природе языкового знака); 4) вопрос об устройстве языковой системы, отношениях между языковыми единицами (учение о значимости языковых единиц).

Принцип редукционизма выражается уже в определении предмета языкознания, когда из двух сторон речевой деятельности (языка и речи) существенной для изучения стороной признается только язык. Язык рассматривается при этом как «норма для всех прочих проявлений речевой деятельности». Наука о языке вообще возможна, по мнению Соссюра, лишь в том случае, если к ней «не примешиваются элементы речевой деятельности». В соответствии с этим Соссюр рассматривает антиномию языка и речи, выделяя диаметрально противоположные и в то же время взаимосвязанные свойства этих «составляющих» речевой деятельности: 1) язык – социальный элемент речевой деятельности, речь есть использование языка его конкретными носителями, следовательно, она индивидуальна; 2) язык – явление психическое, он заложен в сознании носителей языка, речь – явление физическое; 3) язык есть потенция (возможность, обеспечивающая процесс говорения), речь – реализация этой потенции; 4) язык устойчив и стабилен как определенный продукт истории, речь изменчива, преходяща, конечна, непостоянна; в языке все существенно, в речи все случайно. Исходя из выделенных различий между языком и речью, Соссюр считает, что эти стороны речевой деятельности должны стать предметом различных наук – лингвистики языка и лингвистики речи. При этом приоритет отдается лингвистике языка.

Далее, проводится разграничение менее существенной для строгого анализа языкавнешней лингвистики, описывающей географические, экономические, исторические и прочие внешние условия бытования языка, ивнутренней лингвистики, исследующей строение языкового механизма в отвлечении от внешних факторов, т.е. собственно системную организацию языка. Внутренне значимым оказывается все, что определяет функционирование системы языка. Например, звуковая сторона языка есть нечто внешнее по отношению к системе, а звуковые законы – то, что принадлежит системе.

Для выявления сущностных черт системной организации языка Соссюр предлагает разграничивать диахронную и синхронную ось изучения языковых фактов.Синхрония («ось одновременности») предполагает статическое рассмотрение состояния языка (на этой оси можно наблюдать все элементы языковой системы в их взаимосвязи на определенном временном срезе).Диахрония («ось последовательности», «разновременности») соответствуют рассмотрению языка в его эволюции, развитии, на этой оси невозможно увидеть «более одной вещи за раз». На этой оси располагаются явления первой оси со всеми их изменениями. Приоритет синхронного подхода над диахронным определяется ориентацией структурного языкознания на описание языка как системы в ее стабильном, устойчивом состоянии. Соссюр предлагает разграничивать синхронную и диахронную лингвистику как два направления в изучении языка, не терпящих компромисса.

В качестве основной задачи языкознания Соссюр, таким образом, выделяет исследование внутреннего устройства языка с позиций синхронии. «Единственным истинным объектом лингвистики» признается язык, изучаемый «в себе и для себя». Это положение концепции Соссюра, ставшее манифестом структурализма, не следует воспринимать буквально: оно было сформулировано первыми издателями лекций Соссюра излишне категорично и в более поздней редакции его «Курса общей лингвистики» подверглось корректировке. Соссюр лишь акцентировал необходимость внесения в изучение языка точных методов, необходимость исследования внутренней организации языка как механизма, лежащего в основе речевой деятельности.

Важную часть лингвистической концепции Ф. де Соссюра составляет учение об устройстве языковой системы и знаковом характере языка. Язык рассматривается Соссюром как одна из знаковых систем, сопоставимая с другими системами знаков. Постулируется необходимость создания особой науки о знаковых системах– семиологии, частью которой должна стать лингвистика, занимающаяся языком как знаковой системой особого рода, наиболее сложной по своей организации и наиболее важной из всех знаковых систем.

Языковой знак как особый тип знака – это двусторонняя психическая сущность, которая связывает не вещь и имя, а акустический образ (означающее) и понятие (означаемое). Оба эти компонента хранятся в памяти человека, знак всецело принадлежит языковому сознанию, он психичен. Основными свойствами языкового знака, по Соссюру, являются: произвольность (условный характер связи между означаемым и означающим), линейный характер означающего, неизменность и вместе с тем изменчивость языкового знака. Дискуссии развернулись в основном вокруг проблемы условности – мотивированности языкового знака (последняя является свойством системной обусловленности знака, по Соссюру, но совершенно не вытекает из природы обозначаемого знаком понятия, предмета).

Фактор изменчивости языкового знака выражается в сдвигах в отношениях между означающим и означаемым: означаемое стремится к тому, чтобы быть выраженным новым означающим (явление синонимии), а означающее способно приобретать новые означаемые (явления полисемии и омонимии).

Рассматривая устройство языковой системы в целом, Сос-сюр вводит понятие значимости («ценности») языкового знака. Значимость знака определяется его местом в системе языка, его отношением к другим знакам. Язык, таким образом, квалифицируется как система знаков, для которой существенны прежде всего отношения между ее элементами, их оппозитивные, релятивные, негативные свойства, различия между этими элементами, а не их субстанциональные, позитивные свойства (т.е. значения). Выделяются два основных вида отношений между языковыми элементами:ассоциативные (основанные на отношениях сходства и различия), позднее Л. Ельмслев назвал эти отношения парадигматическими;синтагматические (отношения линейной последовательности, сочетаемости). Рассматривая внутреннее устройство языка, Соссюр, по сути, подошел к проблеме национального своеобразия языка, отталкиваясь при этом не от менталитета народа (как В. фон Гумбольдт), а от специфики системно-структурной организации языка.

Суть структурализма как нового направления в языкознании обнаруживается в некоторых общих принципах, присущих разным течениям в рамках данного направления: 1) рассмотрение языка как системы, все части которой связаны отношениями общности и взаимозависимости; 2) система языка обладает жесткой структурой, каждый элемент которой может быть описан как сумма отношений; 3) система языка в значительной мере свободна от связей с внеязыковой реальностью, которые рассматриваются как не существенные для анализа; носитель языка выполняет роль компетентного или некомпетентного «игрока» – знатока правил системы; 4) язык изучается прежде всего в синхронной плоскости, ибо именно состояние статики обнаруживает соотношение элементов в системе; 5) важное место занимает моделирование языковых явлений, которое помогает освободиться от случайного и увидеть механизм, «порождающий» языковой факт, создать прогноз развития языкового явления; 6) описание системных отношений необходимо вести с применением точных методов, подобных математическим.

Описание системной организации языка в современном языкознании, осуществляемое в рамках структурно-семантического направления, включает в себя следующие характеристики (параметры): 1) рассмотрение структуры языка как иерархического, многоуровневого образования, где единицы низших уровней становятся материалом для образования единиц высшего уровня (фонема – морфема – слово – словосочетание –предложение); 2) выделение основных единиц для каждого уровня с учетом выражаемого ими содержания и выполняемой функции (фонема как мельчайшая незначимая единица языка, выполняющая функцию образования звуковых оболочек слов и смыслоразличения, морфема как мельчайшая значимая единица языка, служащая для образования грамматических форм и новых слов и выражающая грамматическое, лексическое или словообразовательное значения и т.п.);3) выделение разных видов системных отношений между знаками (иерархических – родо-видовых, парадигматических – синонимических, антонимических, паронимических; синтагматических – лексическая, семантическая, грамматическая синтагматика; эпидигматических или словообразовательных отношений как особого типа отношений, связанных с механизмом мотивационной «выводимости»); 4) описание структурных моделей, определяющих работу языкового механизма (например, выделение словообразовательных типов и моделей, структурных схем предложения и т.п.); 5) выявление разных видов мотивированности языкового знака (фонетической, лексической, структурной); 6) принцип описания языкового знака в единстве плана содержания и плана выражения (означаемого и означающего); 7) введение формализованных процедур в описание семантики языкового знака (методика компонентного, семного анализа).

 

Лингвистическая концепция А.А. Потебни

Александр Афанасьевич Потебня (1835–1891) был ученым синтетического склада, совместившим в себе философа, языковеда, историка литературы, исследователя фольклора, принадлежащим в равной степени украинской и русской науке. Потебня-лингвист наиболее известен следующими работами: «Мысль и язык», «Из записок по русской грамматике», «К истории звуков русского языка», «Этимологические заметки», «О некоторых символах в славянской народной поэзии» и др. Диапазон его научных интересов чрезвычайно широк, но основной в его научной деятельности является проблема «мысль и язык», соотношение, взаимообусловленность этих феноменов.

Лингвистические взгляды А.А. Потебни складывались под сильным влиянием В. фон Гумбольдта и Г. Штейнталя. Он развивает идеи Гумбольдта, рассматривая язык как целое, отличающееся от отдельных актов речевой деятельности. Подходя к соотношению языка и речевой деятельности с позиций психологизма, А.А. Потебня делает акцент на том, что развитие языка обусловлено развитием индивидуального человеческого мышления. При этом А.А. Потебня сосредоточивает свое внимание на психологии народного творчества, проявляющегося в языке (в частности в слове, показывающем, как «представляется человеку его собственная мысль»). По Потебне, в процессе речевой деятельности происходит беспрерывное обновление языка, изначально заложенного в человеке в качестве творческого потенциала. Утверждая тесную связь языка с мышлением, Потебня подчеркивает специфичность языка как формы воплощения мысли и трактует язык, вслед за Гумбольдтом, как средство не выражать уже готовую мысль, а создавать ее (соответственно, «слово есть акт сознания и творчества»). При изучении языка основное внимание должно, следовательно, уделяться его динамической стороне – речи, в которой «совершается действительная жизнь слова». Такой подход предполагает рассмотрение языка с генетической (исторической) точки зрения, в его историческом развитии. Сравнительно-историческое языкознание, по Потебне, должно объяснить различия между языками не только в звуковом и грамматическом плане, но и во всем «строе» выразившейся в них мысли.

Основополагающей идеей А.А. Потебни является положение об активной роли языка в становлении знания: через язык человек получает изначальную «культуру мысли», постигает заложенные в языке принципы категоризации, «членения» действительности, естественные способы перехода от частного к общему (от вида к роду и т.п.). Формы категоризации знания могут усложняться (представление, понятие, математическая формула), но основа классифицирующей деятельности мышления задана языком. Для А.А. Потебни важен при этом не только генетический механизм соединения мысли со словом, но и наполнение слова мыслью в каждом конкретном акте употребления (так, по А.А. Потебне, слово имеет не более одного значения, а именно того, которое реализуется в акте речи: малейший смысловой нюанс делает слово другим словом; он отвергает на этом основании понятие многозначности, предпочитая говорить об «однозвучности»). Рассматривая слово в конкретном акте говорения, А.А. Потебня подчеркивает, что значение слова для говорящего и слушающего не есть одно и то же (ср. антиномию понимания/непонимания, сформулированную В. фон Гумбольдтом). Слово в трактовке А.А. Потебни есть повод (побуждение) для развертывания собственной мысли говорящего/слушающего. Говорящий и слушающий проходят разный путь к слову: путь говорящего = х – А – а; путь слушающего = аА – х, где х – познаваемое (то, что познается), А – прежде познанное (величина, зависящая от опыта, и у всех носителей языка разная), а – объективное звено в процессе познания (образ, заложенный в знаке). Для А.А. Потебни это формула общения. В то же время это и формула создания слова, и формула создания текста (слово и текст, согласно А.А. Потебне, создаются по одним и тем же законам).

Центральным в лингвистической концепции А.А. Потебни является учение о слове и разработка понятия «внутренняя форма слова» (конкретизирующего и частным образом представляющего развитие идеи В. фон Гумбольдта о внутренней форме языка).

В слове, по А.А. Потебне, совершается акт познания, в основе которого лежит механизм апперцепции (познания нового через уже известное). Так, например, обозначив круглый абажур словом арбузик, ребенок сравнивает называемый предмет с тем, что уже было в его опыте (это знание об арбузе, в частности о том, о том, как он выглядит). При этом сравнении ребенок выделяет общее между абажуром и арбузом (признак шаровидной, круглой формы). Именно этот признак становится основанием для сравнения (tertium comparationis) и служит знаком значения, или внутренней формой (ВФ) слова. Иначе говоря, ВФ слова, есть образ, лежащий в основе познания, способ объективации мысли, элемент содержания, представленный в звуковой оболочке слова (его внешней форме). ВФ – это признак, получивший отражение в названии и указывающий на мотив номинации. В мотивированном слове, таким образом, выделяются три компонента: внешняя форма (фонетический и структурный облик слова), содержание (закрепленное за словом значение) и

ВФ – признак, который показывает, какое свойство обозначаемого было взято за основу его наименования. А.А. Потебня отмечает следующие характерные особенности ВФ слова: 1) ВФ отражает чаще всего не самый существенный признак предмета, а тот, который бросился говорящему в глаза в момент называния, отличительный, яркий признак, оказавшийся наиболее актуальным для субъекта номинации в момент знакомства с обозначаемым). В этом проявляется избирательность процесса наименования (способность человека «гибко» видеть предмет с разных сторон) и в то же время известная субъективность выбора номинатора, который закрепляет во внешней форме слова наиболее актуальный для него признак; 2) ВФ слова обладает национально-культурной специфичностью; 3) ВФ необходима слову в момент возникновения названия (она составляет «непременную стихию всякого возникающего слова»), однако для дальнейшего функционирования слова в языке ВФ необязательна (в результате процесса деэтимологизации слово утрачивает свою ВФ, и это, по мнению А.А. Потебни, не только не препятствует, но, напротив, способствует развитию слова в семантическом плане); 4) ВФ слова не исчерпывает его значения, указывая только на признак обозначаемого, послуживший основанием для его номинации; будучи выражением представления об обозначаемом, ВФ слова выступает как элемент поэтического мышления в противовес прозаическому мышлению, связанному с использованием немотивированных языковых знаков (соответственно, тенденция к мотивированности языкового знака рассматривается А.А. Потебней как проявление поэтичности, а тенденция к произвольности языкового знака – как проявление прозаичности языкового мышления).

Характеризуя структуру мотивированного языкового знака, А.А. Потебня выделяет в нем три компонента: внешнюю (звуковую) форму, содержание и внутреннюю форму, которая одной стороной обращена к плану содержания (указывает на один из компонентов значения), другой стороной – к плану выражения (как признак, получивший формальное воплощение в названии).

В соответствии с предложенным пониманием природы языкового знака А.А. Потебня разрабатывает и учение о слове. Согласно А.А. Потебне, в содержательной структуре слова следует выделять три пласта: 1) ближайшее этимологическое значение слова – это значение, соответствующее содержанию признака, отраженного во внутренней форме слова (данное значение присуще синхронно только мотивированным словам, а у слов немотивированных может быть установлено лишь в результате этимологического анализа); в современной мотивологии это значение определяется как мотивационное значение слова (О.И. Блинова и др.); 2) общенародное значение – это тот объем содержания знака, который доступен (известен) большинству носителей языка; 3) дальнейшее значение (тот объем семантических компонентов, который имеет специальный характер и выделяется в содержании в зависимости от разного уровня знаний говорящих об обозначаемом). Своим учением о семантической структуре слова А.А. Потебня, по сути, поставил проблему ограничения объема лексического понятия, с одной стороны, и проблему

психологической реальности содержания слова (отражения плана содержания слова в сознании конкретных носителей языка). Не случайно разработка проблемы психологической реальности значения в современной психолингвистике опирается во многом на предложенную А.А. Потебней модель.

Оценивая в целом вклад А.А. Потебни в развитие лингвистической науки, можно отметить чрезвычайную плодотворность его идей для современной психолингвистики, мотивологии, лексикологии. Учение А.А. Потебни о ВФ слова позволило по-новому взглянуть на механизмы функционирования мотивированных и немотивированных языковых единиц, оценить роль генетического фактора в становлении и развитии лексических значений, открыло широкие перспективы для исследования национально-специфических черт в области номинативной и семантической специфики языковых форм.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Государственный экзамен по русскому языку: Технология успеха

Министерство образования и науки Российской Федерации.. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего.. Уральский государственный педагогический университет..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Технология успеха
  Учебное пособие   Екатеринбург УДК 482 (075.8) ББК Ш141.2я73 Г 74   Редакционная коллегия: Т.А.Г

Философская концепция языка В. фон Гумбольдта
Существует два противоположных подхода к решению проблемы соотношения языка и мышления: 1) язык есть основной код мышления, средство вербализации (выражения) мысли; 2) мыслительные процессы могут п

Лингвистические методы исследования языка
1. Описательные методы Как известно, языкознание XX века характеризуется заметным преобладанием синхронического описания современных языков над их историческим исследованием. Отсюда

Стилистическая реформа русского литературного языка
М.В. Ломоносов имел представление о французском классицизме и реформе французского литературного языка, проведенной Н. Буало (см. книгу «Поэтическое искусство»), и опирался на этот опыт в реформиро

Кодификация фонетики, грамматики и лексики
Грамматические и фонетические черты, характерные для разных стилей русского литературного языка, представлены в «Российской грамматике» (1755 – 1757) – наиболее совершенном филологическом труде М.В

Разграничение высокого и низкого стиля
Высокий стиль Низкий стиль 1. В родительном падеже единст-венного числа существительных мужского рода допустимо только окончание -а

Особенности лексической нормы
«Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности», – гласит этот принцип. Руководствуясь именно этим принципом, А.С.

Особенности морфологической нормы
В произведениях А.С. Пушкина сосуществуют различные с точки зрения их происхождения словоформы: и старославянские, и русские. Например, окончания прилагательных мужского рода ед.ч.: -ый

Особенности синтаксической нормы
В области синтаксиса А.С. Пушкин успешно применил возможность передавать разговорную интонацию средствами поэтического текста. В некотором роде образцы индивидуальной речи персонажей уже встречаютс

Система функциональных стилей современного русского литературного языка. Основные аспекты изучения стилистики в школе
Понятие функционального стиля является центральным в стилистике. Термин «стиль» многозначен. Он входит в терминологию не только стилистики, но и литературоведения, искусствоведения и в каждой из эт

Фонетико-смысловое и фонетическое членение русской речи
С ритмико-интонационной точки зрения наша речь представляет собой речевой поток, который членится на фонетико-смысловые и фонетические звенья (сегменты речевого поток): фразы, речевые такты (син

Три аспекта изучения гласных фонем в школе
В современной науке (см., например, АГ – 80; М.В.Панов «Русская фонетика», Р.И.Аванесов «Фонетика современного русского языка» и др.) система гласных фонем характеризуется с трех точек зрения:

Русский литературный язык как форма национального языка
Русский язык является предметом ряда лингвистических дисциплин, исследующих его современное состояние и историю, территориальные и социальные диалекты, просторечие. Сочетание русский яз

Явление лексической синонимии в современном русском языке
Вопрос о сущности синонимии в современной лексикологии дискуссионный. Поэтому неоднозначно и определение синонимии в разных учебных пособиях. Одна группа ученых (Н.М.Шанский, А.П.Евгеньева, В.Н.Клю

Лингвистических исследований
Семантическая структура слова – набор компонентов, выявляемых в результате анализа системных связей слов и в условиях реальной речевой деятельности (системные компоненты, указанные

Толковые нормативные словари современного русского языка и их использование в школе
См.: [Демидова К.И. Лингвистические словари как средство познания окружающего мира / Учебно-методический комплекс к школьному спецкурсу по русскому языку. Ч. 2. Методическое пособие для учителя. –

Изменения в лексике современного русского литературного языка в конце ХХ в. – начале ХХIв
Изменения в языке происходят постоянно. Они осуществляются на разных уровнях языка неодинаково. Наиболее заметны изменения в лексике, так как лексический уровень быстрее, чем другие уровни языка ре

Изменения во фразеологии русского языка в XX веке
Коренные изменения, произошедшие в 90-е годы XX века во всех сферах общественной жизни – социальной, экономической, политической и культурной, оказали существенное влияние на состояние современного

Понятие грамматической категории. Определение грамматической категории
Понятие «грамматическая категория» принадлежит к числу центральных понятий грамматической теории. Без него не обходится ни одно грамматическое описание языка. С ним связано научное представление о

История звательной формы
В древнерусском языке, как и в других славянских языках, существовала особая форма существительного, употреблявшаяся для выражения обращения,– звательная. Тенденция утраты звательного падежа намеча

Происхождение действительных причастий настоящего времени с суффиксами -ущ,-ащ в русском языке
В древнерусском языке, как и в современном русском, существовали причастия действительного и страдательного залогов, настоящего и прошедшего времени, но, в отличие от современного русского языка, п

Виды синтаксической связи
Аспекты Сравнения Сочинительная связь Подчинительная связь Семантический Характеризуется отношени

Разновидности подчинительной связи
Вид подчинительной связи Уровень Синтаксическая единица Примеры присловная     согласование

Сочетания слов
  неразложимые (устойчивые) словосочетания разложимые (свободные) словосочетания   выражающ

Соотношение словосочетания и предложения
Аспект сопоставления Словосочетание Предложение Функция Номинативная Коммуникативная

Общая характеристика словосочетания
I.Подчинительные словосочетания в семантическом аспекте · по спаянности компонентов делятся на свободные, в которых каждый компонент синтаксически самостоятелен и может выполнять си

Виды присловной подчинительной связи
Аспекты сопоставления Согласование Управление Примыкание Формальное выражение зависимости

Строение простого предложения. Главные члены двусоставного предложения и способы их выражения в современном русском языке
В основе ПП лежит отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения, называемый структурной схемой. Традиционно она равна предикативному

Аналитическое синтетическое
ЛЗ и ГЗ выражены ЛЗ и ГЗ выражены расчлененно, разными совмещенно, в словами одном слове   простое глагольное составное составное

Членимые ПП
  двусоставные – аналитический способ выражения предикативных отношений: грамматический субъект передается подлежащим, а грамматический предикат – сказуемым:

Типы ПП по цели высказывания
Повествовательные Вопросительные Побудительные Что выражают? Содержат сообщение

Типы ОСП
номинативные Имя сущ. в форме И. п. ед. или мн. ч.;   Количественно-именное словосоче-тание   Утверждается бытие, наличие какого-

Осложнённое простое предложение. Основные способы, условия и средства оформления осложняющих элементов предложения
Осложнённое простое предложение занимает промежуточное положение между простым и сложным предложением. По структуре данное предложение, как и простое, монопредикативно, а по объёму передаваемой инф

Основные признаки ССЦ
ПС– содержательное единство, характеризующееся одной микротемой; ПВ –а) структура ССЦ: зачин, средняя часть, концовка; б) использование межфразовых связей

Явление синтаксической синонимии
Явление синтаксической синонимии основано на общности синтаксических отношений и отражаемых с их помощью понятий о предметах (словосочетание): материнское письмо – письмо матери, серебряный брас

Фонетико-фонологический анализ слова
Для этого вида анализа нужно выбрать одно слово из текста и записать его в научной фонетической транскрипции. Слово следует выбрать так, чтобы в нем было позиционное изменение, которое можно охарак

Графический анализ
Для графического анализа следует так подобрать слово из текста, чтобы в нем было написание, соответствующее слоговому принципу русской графики, и написание буквы, представляющее отступление от этог

Орфографический анализ
Для орфографического анализа выбирается слово, написание которого относится к первому разделу орфографии, а также такое, в котором есть написание, соответствующее фонематическому принципу, и написа

Образцы видов лексикологического анализа
Анализ типов лексического значения Студентом выбирается одно слово из текста. По толковому нормативному словарю определяется значение его в тексте. Наприме

Анализ омонимического ряда
1. Определить источник ряда. Для этого можно воспользоваться словарем омонимов О.С. Ахмановой, этимологическим словарем или словарем иностранных слов. Например, в контексте «Мастер зани

Анализ синонимического ряда
1. Составить синонимический ряд. Например, из текста «…Багряный лес роняет свой убор» выбираем слово багряный и с ним составляем синонимический ряд: багряный, красный,…

Анализ лексики с точки зрения происхождения
В тексте: Погиб поэт, невольник чести, Пал, оклеветанный молвой, с свинцом в груди и жаждой мести, поникнув гордой головой необходимо проанализирова

Анализ лексики с функциональной точки зрения
С точки зрения активного и пассивного запаса В тексте: …Для того ль астраханцам не плачивал Дани гордый владимирский гость… слово гордый относ

Морфемный анализ слова
Алгоритм анализа 1. Определить часть речи анализируемой словоформы. 2. Определить, изменяемой или неизменяемой является словоформа для изменяемых слов, привести несколько с

Образец морфемного анализа
Отговорила роща золотая Березовым веселым языком, И журавли, печально пролетая, уж не жалеют больше ни о ком. (С.Есенин)

Словообразовательный анализ слова
Алгоритм анализа 1. Поставить анализируемое слово в начальную форму. 2. Определить лексическое значение слова по толковому словарю. 3. Для данного производного сло

Образец словообразовательного анализа
Непривлекательность 1. Начальная форма – непривлекательность, существительное. 2. См. непривлекательный. «Такой, который не привлекает, не ра

Алгоритм анализа словоформы имени существительного
I.Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика слова 1. Выделить из текста словоформу. 2. Подобрать к ней начальную форму (И.п., ед.ч.). 3. По в

Образец анализа
Мы въехали в город с другой стороны, там уже кое-где зажигали фонари: начинались сумерки. I.Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика слова

Алгоритм анализа глагольной словоформы
I.Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика слова 1. Выделить из текста словоформу, указать инфинитив для данного глагола. По вопросу определить общее категори

Образец анализа
Хаджи-Мурат тронул лежащего на крыльце человека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. I.Общая категориально-грамматическая и лексическая характеристика слова

Тронул – трону
МП –-л. ОГЗ – прошедшее время, т.е. действие произошло до момента речи. ЧГЗ – аористическое употребление, т.е. глагол обозначает прошедший факт без указания на наличный результат

План полного анализа подчинительного словосочетания
I. Функциональный аспект анализа 1. Выберите из предложения распространенное словосочетание и выпишите его. 2. Поставьте данное словосочетание в начальную

Образец полного анализа словосочетания
Клим слушал эти речи внимательно (М. Горький). I.Функциональный аспект анализа 1. Распространенное словосочетание – слушать эти речи внимательно. 2.

Полный разбор простого предложения
I. Структурный аспект характеристики простого предложения 1. Грамматическая основа и способ ее выделения (морфологический, синтаксический или семантический). 2. Структурный

Образец разбора простого предложения
Однажды, подремав после обеда, – обедали в полдень,– Митя вышел из дома и не спеша пошел в сад.   I. Структурный анализ

Предложения
I. Структурный аспект 1. Доказать, что предложение сложное, выделив две грамматические основы. 2. Доказать, что предложение союзное, выделив союз, связывающий предикативные

Предложения
I. Структурный аспект 1. Доказать, что предложение сложное, выделив две грамматические основы. 2. Доказать, что предложение союзное, выделив подчинительный союз или союзное

Предложения
  I. Структурный аспект 1. Доказать, что предложение сложное, выделив две грамматические основы. 2. Определив основное средство связи предикативных единиц, до

Этапы анализа
1. Переписать текст, пронумеровать сложные синтаксические целые в порядке их следования (римскими цифрами). 2. В каждом ССЦ подчеркнуть зачин (одной чертой), концовку (двумя чертами).

Образец анализа ССК
1У приговоренных людей стесняются спрашивать, 2за чтоони приговорены; 3так и у очень бога

Исторический комментарий текста
1. Судьба общеславянских дифтонгических сочетаний *or, *ol, * er, *el в положении между согласными и начальных дифтонгических сочетаний *or, *ol перед согласными во время действия

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги