рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ТРАУРНЫЙ МАРШ

ТРАУРНЫЙ МАРШ - раздел Образование, Лист родился в Венгрии, воспитывался и стал великим артистом во Франции ...

нова Будапешт. Спокойная дискуссия со строителями Оперы на новом проспекте: еббат твердо стоит на своем — дворец музыки должны украшать статуи, изобра­жающие не только Листа и Эркеля, но и Мошони, и братьев Допплеров. Затем Веймар, Карлсруэ, Баден-Баден, Страсбург, Антверпен, Аахен и снова Веймар. Иногда он даже под­нимается на дирижерский помост. Конечно, чисто симво­лически, но все-таки он открывает музыкальные празд­нества, в которых выступают его ученики, «живые во­площения своего учителя» — как пишут газеты. Он си­дит в первом ряду. Чувство зависти чуждо ему. Ведь он любит молодежь, талантливых музыкантов, смелых людей. И он аплодирует громче всех.

В Веймаре организуется «Союз Ференца Аиста». Это и приятно и больно. Союз — как будто тебя уже нет, как будто ты — уже история музыки, современник Бет­ховена, Шуберта, Шопена, Мендельсона, Вагнера. А и в самом деле: какая бесконечно долгая жизнь позади. Приятно слушать приветственные речи, но стало все труднее сдерживать слезы. Качается бархатное купе. На­всегда угасла дорожная лампадка для чтения. И рука аббата уже не листает больше «Божественную комедию». Он уже почти слеп. И боится ослепнуть совсем. Но ва-

 

 


гон мчит его снова. В Мюнхен. Там ставят «Багдадского цирюльника». С успехом, овациями, криками «бис». Увы, бедный Петр Корнелиус не дожил до своего триумфа. А он, Лист, стал свидетелем и его торжества. Да что толку: все это уже в прошлом, отошло в историю музы­ки. Дорожная лампадка уже больше никому не светит.

 

 

Куда бы он ни ехал, повсюду его находят письма. Листа хочет слышать петербургская публика. Устрои­тель концерта присылает договор с незаполненной гра­фой: «сумма гонорара». Сумму маэстро может назвать любую. Листу предлагают астрономические гонорары: сотни тысяч и миллионы. Судьбу этих предложений аб­бат Лист решает единственным взмахом руки. Но одно письмо он просит перечитывать ему: «Союз Ференца Листа из Лейпцига шлет вступившему в свое семьдесят пятое лето Мастеру лавровый венок».

Маэстро все меньше жалует вниманием гостей. При­нимает только самых любимых учеников своих. Впро­чем, одному гостю он не может отказать: Клод Дебюс­си — лауреат Римской премии. Он приходит и играет хозяину. Он буквально навьючен нотами. Новинки: Франк, Лало, Шабрие, Рейер, Форе 12.

— До встречи в Париже,— долго пожимая руку Де­бюсси, обещает маэстро.— Не хочу умереть, еще раз не повидав Парижа.

 

 

В марте 1886-го Ференц гостит в Будапеште, на даче у родителей своей любимой ученицы Вильмы Варги. Пос­ле обеда он отдыхает в шезлонге в саду. Солнечный пол­день. Тихо шелестит ветерок в ветвях, гудят шмели, по­скрипывает колесо на колодце.

Напевает крестьянка, работающая по соседству, в огороде. Старый музыкант в полудреме прислушивается к мелодии, а вечером сообщает своим хозяевам:

— Это же совсем не то пение, что я слышал у цыган. Та крестьянка пела неторопливо, с расстановкой и дол­гими паузами. И мелодия была такая чистая, словно красивое, открытое крестьянское лицо.

Вильма и ее отец сдержанно улыбнулись. Потом гос­подин Варга говорит:

 


— Ваше преподобие, вы сейчас будто епископ Гел-лерт тысячу лет назад — открыли музыку венгров...

Что ж, открыл. Только теперь уже поздно, теперь уже не кинешь за спину котомку, не пойдешь по венгер­ской земле куда глаза глядят. Куда позовет за собой песня.

11 марта 1886 года он дает прощальный ужин своим друзьям в ресторане Западного вокзала. Еще никогда ученики не видели его таким грустным и молчаливым. А в поезде, опустив окно, он говорит им:

— Прощайте!

— До свиданья, дорогой Мастер, до встречи зимой...

— До свиданья, друзья,— отвечает им приглушен­ный голос,— да только не вдесь, а там. Мне остался один шаг, а вам еще шагать да шагать.

 

 

День спустя он в Антверпене. На вечере у Линенов. Зарембский, один из любимых учеников Листа, попросил учителя сыграть что-нибудь. Маэстро велел погасить электрический свет и сел к роялю. После одного собст­венного этюда он вдруг заиграл «Траурный марш» из сонаты Шопена. Все были поражены, слушали, погру­зившись в свои мысли. Может быть, еще никогда печаль­ная песнь Шопена не звучала для них с такой потрясаю­щей душу силой.

В Лондоне он уже больше посетитель концертов, хо­тя иногда и сам садится к роялю. Из Англии он возвра­щается в Париж.

После Парижа Веймар. После долгих лет отсутствия приезжает Козима. В течение нескольких минут она на­водит порядок в домашнем хозяйстве: удаляет Лину Шмальхаузен, приструнивает прислугу, затем принима­ется и за отца: «Моя дочь Даниела выходит замуж за ученого Генриха Тодэ, и хорошо, если бы дедушка тоже приехал на свадьбу. А летом 10-летний юбилей Театра торжеств... Сейчас, когда нет Рихарда...» — Козима не договаривает, но и по одному ее тону можно понять, что это святой долг Ференца Листа присутствовать на юби­лее театра, и тщетно отец пытается отговориться: «Устал, нездоров, простудился в Париже и едва ли со­берусь с силами». Козима не любит лишних разговоров. Она везет отца в Галле, где двое профессоров подверга-

 


ют старого аббата тщательному медицинскому обследо­ванию. Диагноз: водянка, не справляется сердце. Нуж­но основательное лечение. Безотлагательно. И нужно оперировать оба глаза, иначе отцу грозит полная слепота.

Лист просит небольшой отсрочки. Ему нужно еще съездить в Зондерхаузен, на Листовские празднества: «Идеалы», «Битва гуннов», «Гамлет», «Пляска смерти» и в завершение торжеств — оратория «Христос».

Козима уступает. В Зондерхаузене действительно ждут старого Мастера. Пусть погреется в лучах всеоб­щего признания после стольких нападок, подножек и наветов.

Однако Листу приходится дать обещание дочери на свадьбу Даниелы приехать обязательно.

На Листовских празднествах он чувствует себя все хуже: одолевает кашель. Отсюда он отправляется в Кольпах, в гости к семейству Мункачи. ...Хорошо бы по­гулять в кольпахском парке, но нет сил. Ференц просит подкатить кресло к открытому окну, чтобы он мог всласть надышаться запахами леса, росистой листвы, прелых прошлогодних трав.

Мункачи набрасывает его портрет. Хорошо еще, что маэстро почти ничего не видит: под кистью художника рождается образ старого усталого человека, старого вла­стелина, которому уже больше не нужен ни трон, ни ски­петр, а только покой.

Но в санаторий он отправится после еще одной по­ездки — в Байрейт. К сожалению, на этот раз в купе он не один, с ним едет какая-то молодая парочка. Им жар­ко. Лето, молодость, любовь. Они открывают окно, и ночная прохлада сменяет душный воздух купе. Лист пе­ресаживается в дальний угол, но холодный воздух нахо­дит его и там. «Наверное, лучше бы прикрыть окно», — негромко говорит он, но молодые люди делают вид, что не слышат просьбы мучимого кашлем священника.

В Байрейт он приезжает совершенно больным. Глав­ный лесничий Фрёлих снимает для него покои из трех комнат. Примчался верный ученик Гёллерих. Отвел в спальню, раздел, уложил в постель, остался бодрство­вать. К вечеру самочувствие Ференца улучшилось, и он решился оставить постель. Едва оделся, заявились двое внуков, юных Вагнеров — Ева и Зигфрид. Оказывается,

 

 


в Ванфриде прием, и Козима ждет отца там. Кое-как собравшись с силами, Ференц Лист добирается туда Голова кружится, он едва видит происходящее вокруг него. Домой его провожает Гёллерих. Промучился в ли­хорадке всю ночь. Кашель, льет потоками пот. Не то вызванная телеграммой Гёллериха или гонимая собст­венным предчувствием, приехала юная ученица Лина Шмальхаузен.

Все же 21 июля ему приходится идти и слушать «Тристана», хоть он уже мало что разбирает. Почти без сознания его приводят к Фрёлихам. Старый маэстро уже без памяти, на смертном одре.

Умирающий борется со смертью. Могучий организм никак не хочет сдаваться. Наконец появляется и Кози­ма. Она тоже в изнеможении: с утра до вечера решает дела Театра торжеств, где она, собственно говоря, и ди­ректор, и главный режиссер, и драматург, и кассир, от­дел пропаганды, и просто кто куда пошлет. Козима при­езжает с двумя докторами — Ландграфом и Флейшером. Неделю спустя она переселяется в дом Фрёлихоа и теперь уже днюет и ночует у постели отца.

Больной без памяти.

— Мое платье,— повторяет он.— Сегодня вечером «Тристан»! Мне нужно там быть...

Он хочет подняться — его удерживают силой.

— Да поймите же вы,— упорствует Лист.— «Три­стан»! Козима ждет меня. Я должен быть там.

Затем он умолкает, и только тяжелое дыхание уми­рающего нарушает тишину комнаты. Он что-то хочет сказать, но все время сбивается и вдруг произносит чет­ко, ясно, словно к нему снова вернулось сознание: «Три­стан», «Тристан»...

Ночью 31 июля 1886 года, в четверть двенадцатого, Ференца Листа не стало.

 

 

У Козимы окаменелое от горя лицо. Но нужно дей­ствовать, принимать решение молниеносно: в городе ожи­дают приезда наследного принца Германии. Нужно сделать так, чтобы до слуха высокого гостя не дошла печальная весть. Откладываются и похороны. А когда стоит такая адская жарища, это нелегкое дело. Козима мгновенно принимает решение: забальзамировать тело усопшего.

 

 


У гроба постоянный караул: ученики — Страдиль, Гёллерих, Ставенхаген, Фридгейм, Зилоти, Томан и слу­га — Мишка П-й. К вечеру приезжают представители венгерского министерства культов — Михалович и Янош Вег, приближенный великого герцога Веймарского ка­мергер Ведель, баронесса Майендорф и бедная Лина Шмальхаузен. Она, рухнув на колени у гроба, рыдает, открыто и страстно изливая свое горе.

Но скрыть печальное известие не удалось. Бесконеч­ная вереница людей идет за гробом в Ванфрид. Впереди шествия — два герольда и почему-то пожарники при пол­ном параде, затем служки и католические священники, за ними — на украшенном цветами катафалке — гроб. По бокам катафалка ученики маэстро, затем Зигфрид Вагнер и доктор Тодем, за ними в экипаже — Козима с детьми.

Речь над гробом сказал бургомистр Мукер, дав обет, что город всегда будет с заботой оберегать могилу Ли­ста. От имени учеников говорил Ставенхаген. На сле­дующий день траурная месса в католической церкви, Антон Брукнер сопровождает ее игрой на органе.

 

 

Едва вернувшись домой в Будапешт, Иштван Томан отправляется к кардиналу Хайнальду. Большой почита­тель Листа, глава католиков Венгрии тотчас же принял молодого музыканта. Томан сообщил, что веймарцы на­стаивают, чтобы Лист был похоронен в их городе, бай-рейтцы же вместе с Козимой считают, что маэстро дол­жен спать вечным сном в одной земле со своим другом и соратником Рихардом Вагнером, а придет время — и с дочерью — Козимой. Но если все же венгерское прави­тельство пожелает перевезти останки Листа на вечный покой в Венгрию, она, Козима, не будет препятствовать этому.

По почину Томана и Хайнальда через несколько дней в Венгрии возникло движение во главе с Ассоциацией венгерских писателей и художников. Организация и сбор подписей затянулись вплоть до начала 1887 года, когда была подана петиция в парламент.

Зал заседаний полон, присутствует почти все прави­тельство. Вверху, на галерее,— цвет венгерского искус­ства.

 


Дискуссии завязались в связи с предложением Каль­мана Тали одновременно с Листом перевезти в Венгрию и останки князя Ракоци.

Ему возражал Корнель Абрани:

— Каждый народ считает своей гордостью, чтобы прах его великих сыновей, известных и уважаемых во всем мире, покоился у себя на родине. Италия торжест­венно перевезла к себе останки Россини. Так же поступи­ла Германия с прахом Вебера, Англия, всю жизнь пре­следовавшая, изгнавшая из своих пределов Байрона, по­сле его смерти с большой помпой перевезла тело поэта на родину. Почтенный парламент! Семьдесят лет назад Венгрия еще не была так сильна, чтобы привязать к се­бе жизнь и талант Ференца Листа, ныне же Венгрия проявила бы свое бессилие, отказавшись перевезти тело Листа на родину. Величие Листа всегда будет в па­мяти просвещенного мира, и всегда люди будут спра­шивать: а где Лист похоронен? Какой же мы дадим им ответ? Что его могила в чужом краю? Или, наоборот, что он на вечном покое тут же, где родился, в своей отчизне.

Следующим оратором был Эден Штайнакер, депутат парламента от трансильванских саксонцев. Он тоже был за перенесение останков Листа из Германии на его роди­ну, в Венгрию. Возникла удивительная, странная ситуа­ция, когда немец Штайнакер преподал своим венгер­ским коллегам урок истинного патриотизма. Чаша ве­сов явно начала склоняться в сторону приверженцев Листа, что пришлось отнюдь не по нраву правительству. Депутат Тали упорно связывал дело об останках Листа с движением за перенесение на родину праха князя Ра­коци. Это уже само по себе представляет трудную про­блему. Но рядом с тенями двух великих вырастет еще а грозная третья. Что будет, когда почиет Лайош Кошут? После прецедента с Листом и Ракоци уже не остановить нацию на полпути: она потребует в свое время возвра­щения на родину и останков Кошута. Дилемма трудней­шая. Приходится выступать самому премьер-министру. И Кальман Тиса, великий мастер политических интриг, ловушек и уловок, и на сей раз не ударил в грязь лицом: он так ловко посадил на мель корабль этого благородно­го дела, что в ответе за все в конечном итоге оказался парламент.

 

 


Из выступления Тисы получалось, что венгерский народ может попросить выдать ему останки великого композитора, но само правительство с такой просьбой обращаться не намерено.

Козима холодно приняла делегацию Союза венгер­ских писателей и работников искусств. Сказала твердо и окончательно:

— Прах отца выдам только венгерскому правитель­ству, и никому другому!

Больше этот вопрос она ни с кем и не обсуждала.

 

В доме на улице Виа Бабуино увядшие цветы, почер­невшие от пыли гипсовые статуэтки. Каролина только тремя неделями пережила оскорбительную речь венгер­ского премьера. 7 марта 1887 года не стало и ее.

Но еще одно, последнее обращение все же рождается. Не к парламенту, не к премьеру Кальману Тисе — к на­роду. Это поэт Эмиль Абрани требует вернуть на род­ную землю прах величайшего из артистов.

Но Кальман Тиса оказался сильнее Эмиля Абрани, Корнеля Абрани, Иштвана Томана и всех тех, кто сто­ял в карауле у тела великана.

Ему это удалось, потому что мало кто знал, над останками какого великого человека закрылась крышка байрейтского склепа. Мало кто знал — по крайней мере у него на родине.

 


 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Лист родился в Венгрии, воспитывался и стал великим артистом во Франции

Предлагаемая читателям книга венгерского писателя Д рдя Шандора Гаала... Однако для широкого круга читателей у нас еще ни разу не издавалась книга посвященная подробному описанию жизни...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ТРАУРНЫЙ МАРШ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ОРЕЛ НАД БАШНЕЙ
    10 марта 1813 года под звон полуденных колоколов всех церквей в округе над самой высокой башней Фракнойского замка взвился княжежский стяг. Вытканный на его голубом

КАРОЛИНА
  имой 1827-го Париж хмур и непривет­лив. Беспрестанно валит

ВЕЧНЫЙ СТРАННИК
еллони, новый секретарь, действительно упорядочил дела Листа. Письма—слов­но солдаты в строю, наиболее важные чуть пр

СМОТРОВАЯ БАШНЯ
арон Шобер, первый советник посольства Австрийской империи в великом герцог­стве Саксен-Веймар, после нескольких ме­с

МОНТЕ МАРИО
июля 1863 года Ференца Листа, когда тот находился в монастыре Мадонна дель Розарио, что на горе Монте Марио, не­ожида

VIII ТРИ ГОРОДА: БУДАПЕШТ, РИМ, ВЕЙМАР
днажды весной, поутру, Лист ждал при­хода Яниной на урок. У него не было ни малейшего желания проводить это заня­тие:

ФЕРЕНЦ ЛИСТ ПРОДОЛЖАЕТ ЖИТЬ
письме одному чешскому другу Балаки­рев уже в июне 1900 года так писал: «...Вы совсем не знаете Листа, счита

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги