рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Пояснювальна записка

Пояснювальна записка - раздел Образование, Пояснювальна записка Перед Вищими Медичними Навчальними Закладами І—Ііі Рівнів Акредитації Моз Укр...

Перед вищими медичними навчальними закладами І—ІІІ рівнів акредитації МОЗ України поставлено завдання підготувати висококваліфікованих, грамотних, з належним інтелектуальним потенціалом спеціалістів. До майбутніх фахівців ставляться високі вимоги, які полягають не лише в досконалих знаннях з фаху, а й у високому рівні володіння українською мовою, вільному користуванні нею в усіх сферах і особливо в професійній та офіційно-діловій.

Уміння спілкуватися мовою професії сприяє швидкому засвоєнню спеціальних дисциплін, підвищує ефективність праці, допомагає орієнтуватись у професійній діяльності та ділових контактах.

Програму дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” для вищих медичних (фармацевтичних) навчальних закладів І—ІІІ рівнів акредитації складена відповідно до складових галузевих стандартів вищої освіти — ОКХ і ОПП, затверджених МОН і МОЗ України в 2011 р. та навчальних планів 2011 р. На вивчення дисципліни відводиться 54 год: з них 2 год на лекції, 35 — на практичні заняття, 17 год — на самостійне опрацювання тем.

Мета дисципліни — сформувати національномовну особистість, ознайомити студентів з нормами сучасної української мови в професійному спілкуванні, з основними вимогами до складання та оформлення професійних документів, навчити їх професійного мовлення, збагатити словник термінологічною, фаховою лексикою; підвищити загальномовний рівень майбутніх фахівців, формувати практичні навички ділового усного й писемного спілкування в колективі, розвивати комунікативні здібності.

Більшість годин дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” відведено на практичні заняття для удосконалення фахової мови. Тому велика увага під час вивчення всіх тем приділяється засвоєнню мовних стереотипів комунікацій певного фаху. Робота над культурою мови студентів проводиться з урахуванням двох аспектів: підвищення загальномовної культури майбутніх спеціалістів і їх мовної культури.

Основна увага на заняттях зосереджується на різних видах словникової роботи, що має на меті навчити студентів працювати зі словниками, збагатити словниковий запас термінологічною, фаховою лексикою, складати тексти фахової документації.

При опрацюванні термінологічної, фахової та інших груп лексики звертається увага на правопис, вимову й стилістичні функції аналізованих слів, що сприяє підвищенню загальномовної культури майбутніх спеціалістів.

Програма дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” визначає загальну спрямованість і обов’язковий обсяг знань і вмінь, якими повинні оволодіти студенти.

Форма підсумкового контролю знань — екзамен.

 

Після вивчення дисциплінистуденти повинні знати:

¾ значимість вивчення курсу “Українська мова (за професійним спрямуванням)”;

¾ особливості стилів та жанрів сучасної української літературної мови;

¾ поняття “літературна мова”, “мовна норма”, функції мови;

¾ основні умови ефективного мовленнєвого спілкування, композицію публічного виступу;

¾ прийоми мислення, вимоги до мовлення і мислення, як правильно читати й осмислювати прочитане;

¾ сутність, види, завдання етики ділового спілкування, етичні норми та нормативи;

¾ основні функції, рівні ділового спілкування, міжособові стосунки;

¾ мову професії, термінологію свого фаху, джерела поповнення лексики сучасної української літературної мови;

¾ особливості використання багатозначних слів, паронімів та омонімів у професійному мовленні, правила написання складноскорочених слів, абревіатур, географічних скорочень;

¾ основні правила українського правопису;

¾ синтаксичні аспекти професійного мовлення, основні форми викладу матеріалу, структуру речень і словосполучень, труднощі узгодження підмета з присудком;

¾ призначення, кваліфікацію документів, вимоги до складання та оформлення різних видів документів і правила їх оформлення.

 

Студенти повинні вміти:

¾ здійснювати регламентування спілкування, застосовувати орфоепічні та акцентологічні норми української літературної мови в усному спілкуванні, доречно використовувати моделі звертання, привітання, ввічливості;

¾ володіти різними видами усного спілкування; готуватися до публічного виступу;

¾ знаходити в тексті й доречно використовувати в мовленні власне українську та іншомовну лексику, термінологічну лексику та виробничо-професійні, науково-технічні професіоналізми, користуватися словником іншомовних слів, термінологічними словниками й довідковою літературою;

¾ знаходити в тексті і доречно використовувати у професійному мовленні синоніми, пароніми, омоніми; користуватися різними видами словників;

¾ перекладати тексти українською мовою, використовуючи термінологічні двомовні словники, електронні словники;

¾ правильно записувати числівники та цифрову інформацію у професійних текстах: узгоджувати числівники з іменниками;

¾ правильно використовувати найпоширеніші дієслівні форми у професійному спілкуванні; користуватися додатковою літературою;

¾ правильно вживати прийменникові конструкції у професійних текстах, перекладати прийменникові конструкції українською мовою; користуватися довідковою літературою;

¾ користуватися синтаксичними нормами у професійному спілкуванні;

¾ правильно використовувати синтаксичні конструкції при складанні документів.

Студенти мають бути поінформовані про:

¾ розуміння державної мови у професійній діяльності;

¾ набуття комунікативного досвіду, що сприяє розвиткові креативних здібностей студентів і спонукає до самореалізації фахівців, активізує пізнавальні інтереси, реалізує евристичні здібності як визначальні для формування професійної майстерності та конкурентоздатності сучасного фахівця.

 

Тематичний план зі спеціальності:

5.12010102 «Сестринська справа»

 

№ з/п Тема Кількість годин  
Загальний обсяг Лекції Практичні заняття Самостійна робота  
Вступ. Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі, типи і форми мовлення      
Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії    
Специфіка мовлення фахівця      
Формування навичок і прийомів мислення. Види, форми, прийоми розумової діяльності. Основні закони риторики      
Етика ділового спілкування, її предмет і завдання      
Структура ділового спілкування. Техніка ділового спілкування. Мовленнєвий етикет    
Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів та по телефону      
Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни      
Спеціальна термінологія і професіоналізми      
Типи термінологічних словників      
Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів    
Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови. Словники      
Морфологічні норми сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні  
Синтаксичні норми сучасної української літературної мови  
Складання професійних документів: загальні вимоги, текст, основні реквізити, види    
Укладання документів щодо особового складу    
Укладання довідково-інформаційних документів  
Особливості складання розпорядчих та організаційних документів    
Укладання фахових документів  
  Усього
               

 

Примітка. Години самостійної роботи студентів розподіляють за темами предметні (циклові) методичні комісії навчальних закладів.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Пояснювальна записка

Методичні рекомендації з підготовки до практичної роботи... Специфіка мовлення фахівця... Мова і професія...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Пояснювальна записка

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Завдання для самостійної роботи
  № з/п Назва тем Кількість годин Культура мовлення під час дискусії

Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії.
1.Літературна мова 2.Мовна норма 3.Мовленнєва культура- критерії професійної майстерності фахівця. 4.Культура мовлення під час дискусії.

Основні вимоги до мовлення
Найважливіші риси зразкового мовлення Короткі поради щодо побудови і мовного оформлення висловлювання Змістовність Глибоко осмисліть

Перед тим, як вступати в спілкування, слід узяти до уваги.
    В офіційній обстановці Де спілкуємось?

Дискусія, культура мовлення під час дискусії
Наше життя так чи інакше містить різні форми прояву суперечок та дискусій. Особливе значення мають професійні дискусії,які мають призводити до вирішення певних професійних питань. У зв’язку з цим в

Мова і професія
Мова, як інструмент здобуття знань, як засіб життєдіяльності людини має велике значення для всіх. Оскільки мова не тільки обслуговує сфери духовної культури, а й пов`язана з виробництвом, з його га

Доповідь ( політична, ділова), промова, лекція, бесіда.
Виступити - це означає викласти перед слухачами суть певного питання, виділити основне, висловити своє ставлення до нього, дати оцінку, підкреслити значущість для практики, під

Набір відповідних тактичних і мовних засобів у межах конкретного виду усного вербального спілкування.
Від того, як оратор розпочав повідомлення, значною мірою залежить успіх виступу. Невдалий початок розсіює увагу слухачів, знижує інтерес до теми. Перші слова оратора мають завоювати увагу аудиторії

Структура ділового спілкування. Техніка ділового професійного спілкування.
1.Структура ділового спілкування 2.Комунікативна компетенція медичних працівників. 3.Техніка ділового спілкування В спілкуванні виділя

Правила спілкування фахівця під час проведення зустрічей, переговорів, прийомів.Спілкування по телефону
1.Загальні принципи й правила ділового спілкування фахівця під час проведення зустрічей, переговорів, прийомів. 2.Спілкування по телефону: культура телефонного діалогу

Проведення ділових переговорів, зустрічей нарад
а)Підготовка до переговорів і проведення ділової наради Сам успіх переговорів залежить від старанності їх попередньої підготовки. Процес підготовки до переговорів поділяють на два т

Спілкування по телефону: культура телефонного діалогу
Неможливо уявити собі сучасні ділові стосунки без телефонного зв`язку, який забезпечує безперервний двосторонній обмін інформацією на відстані. Майстерність телефонної розмови полягає в тому, щоб з

Основні вимоги до етикету телефонної розмови
Погана підготовка, невміння виділяти головне, чітко і грамотно висловлювати свої думки призводять до значних утрат робочого часу (до 20-30%). Так стверджує американський менеджер А. Маккензі. Серед

Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни.
1. Лексичний аспект сучасної української мови у професійному спілкуванні. 2. Терміни і термінологія.Загальнонаукові терміни. Лексикологія є одним із найважливіших р

Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни.
Терміни - це слова або словосполучення, які вживаються в науковій, публіцистичній, діловій сфері мовлення для точного вираження понять і предметів. Діловому стилю характер

Спеціальна термінологія та професіоналізми.
1. Медичні терміни . 2. Професіоналізми. 3. Фразеологічні одиниці, кліше та використання їх у мовленні. 4. Джерела походження фразеологізмів. Сф

Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів
1.Багатозначність слова. Точність і доречність мовлення. 2.Синоніми, пароніми та омоніми у мові фаху 3.Складноскорочені слова, абревіатури та

Складноскорочені слова, абревіатури та графічні скорочення.
Використання складноскорочених слів, абревіатур,графічних скорочень стало продуктивним у ХХ столітті, коли поширення інформації у зв’язку з науково- технічною і соціальною революціями стало вимагат

Правопис і відмінювання прізвищ
  Українські прізвища вимовляються і пишуться за правилами вимови та за загальними нормами укр. правопису: Литвиненко, Назар, Солов'яненко, Писаренко. При перекладі з російської мови

Відмінювання прізвищ
1.Жіночі прізвища на -а змінюються за відмінками: Р. Макарової Д. Макаровій 2.Жіночі прізвища, які закінчуються на -о, -й

Прикметників, займенників.
Іменник - самостійна частина мови, що має значення предметності. Іменники в однині поділяються на чоловічий, жіночий, середній; змінюються за числами і відмінками.

Особливості відмінювання іменників 2 відміни.
У Р.в. іменники 2 відміни залежно від їх значення мають закінчення -а (-я), -у (-ю). В останній редакції "Українського правопису " уживання варіантів -а

Особливості використання числівників у професійному мовленні. Вживання іменників з числівниками.
В українській мові при числівниках два, три, чотири у формі Н.в. вживаються з іменниками чоловічого роду у формі Н.в. множини, на відміну від російської мови, де вони мають форму Р.в.однини. Іменни

Відмінювання кількісних числівників.
Числівники від 5 до 20, а також 30 відмінюються за таким зразком:   н. вісім сімнадцять тридцять

Порядкові числівники.
Порядкові числівники змінюються, подібно до прикметника, за відмінками, родами і числами. Мають ті самі закінчення , як і прикметники твердої групи. У складених порядкових числівниках змін

Власне українська та іншомовна лексика
В лексиці української мови за походженням розрізняють слова: успадковані з попередніх періодів розвитку нашої мови, власне українські та запозичені з інших мов. Серед успадкованих найдавні

Правопис і відмінювання прізвищ
  Українські прізвища вимовляються і пишуться за правилами вимови та за загальними нормами укр. правопису: Литвиненко, Назар, Солов'яненко, Писаренко. При перекладі з російської мови

Правопис і відмінювання географічних назв
Українські географічні назви на письмі пишуться відповідно до вимови за нормами українського правопису, наприклад: Вінниця, Прип'ять, Ніжин. Всі географічні назви інших країн передаються в

Відмінювання географічних назв
Усі географічні назви як українські, так і інших республік, а також іншомовні з іменниковими закінченнями відмінюються як іменники І, II, III відміни: І відміна - Одеса - Одеса, Одесою. -

Матеріал до практичної роботи
Основні реквізити справочинства Текст- головний реквізит документа. Це сукупність речень (кількох чи багатьох), послідовно об`єднаних змістом і побудованих за правилами певної мовн

Критерії класифікації документів
Документ –засіб фіксації на спеціальному матеріалі інформації про явища, події, факти, розумову діяльність людини. Найважливішою класифікаційною

Особові офіційні документи
Особові документи - це документи, що містять інформацію щодо особового складу організації чи підприємства, яка фіксується в заявах, автобіографіях, характеристиках, в наказах про о

Зразок резюме
Іванова Оксана Володимирівна Домашня адреса: Контактні телефони: Дата народження: Сімейний стан: Мета: Освіта: Досвід роботи (трудова

Довідково-інформаційні документи
Переважна більшість документів, що відправляється із установ та спрямовується в них є довідково-інформаційними. Вони містять інформацію про фактичний стан справ у закладах, який є підставою для при

Зразки документів
Завідуючому ЧистенськимФАПом Мусаєву Ф.Ш. фельдшера ФАПу Максимовської Ю.І.   Пояснювальна записка   5 січня 2003 року я при

Протокол
загальних зборів студентів 1 курсу природничо-географічного факультету від З вересня 2003р Голова зборів Мурашко В.Д. Секретар Доценко А.Р. Присутні: заступник декана факультету д

Витяг з протоколу
загальних зборів студентів 1 курсу природничо-географічного факультетувід З вересня 2003 р Голова зборів Мурашко В.Д. Секретар Доценко А.Р. Присутні: заступник декана факульте

Етикет ділового листування
Фахівці з проблем культури ділового мовлення пропонують під час написання листа повинні дотримуватись таких правил: 1.Починати лист необхідно із звертання, яке є загальноприйнятою формою в

Організаційні документи
Організаційні документи- це документи, що закріплюють функції, обов'язки та права органів протягом тривалого терміну. Усі організації й підприємства у своїй діяльності поряд з доку

Розпорядчі документи
Розпорядчі документи- це документи за допомогою яких здійснює розпорядча діяльність, оперативне керівництво в державі, організації чи установі з метою розв'язання найбільш важливих

Професійна документація медичного працівника
Кабінети медичної статистики збирають, контролюють та аналізують матеріали роботи лікувально-профілактичних закладів, які мають важливе значення для організації роботи цих закладів щодо поліпшення

Заповнювати документацію молодшого медпрацівника українською мовою.
В зошиті скласти діалог з пацієнтом (13-15 речень-реплік): На першому його етапі – первинна оцінка стану пацієнта; На другому – у спілкуванні з ним визначити проблеми; На

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги