рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

СВЯЗЫВАНИЕ, СВЯЗАННОСТЬ

СВЯЗЫВАНИЕ, СВЯЗАННОСТЬ - раздел Психология, ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ Нем.: Bindung. — Франц.: Liaison. — Англ.: Binding. — Исп.: Ligazön — Ит...

Нем.: Bindung. — Франц.: liaison. — Англ.: binding. — Исп.: ligazön — Итал.: legame. — Португ.: ligaçào.

• Термин, которым Фрейд обобщенно обозначает (в различных областях — биологии, психологии и пр.) операцию, которая направ­лена на ограничение свободного движения возбуждений, на связы­вание представлений друг с другом, на создание и сохранение относительно устойчивых форм.

• Хотя понятие связывания соотнесено с противопоставлением свободной и связанной энергии, его смысл не ограничивается этой экономической стороной дела: это часто встречающееся у Фрейда понятие отвечает как конкретным потребностям психоаналитичес­кой техники, так и устойчивым теоретическим задачам. Не пытаясь перечислить здесь все ситуации его использования, мы покажем здесь его значение на трех этапах развития фрейдовской метапсихологии, где оно играет важнейшую роль.

I. В "Наброске научной психологии" (Entwurf einer Psychologie, 1895) Bindung — это прежде всего переход энергии нейронного аппарата из свободного состояния в связанное или же ее пребывание в связанном состоянии. По Фрейду, это требует наличия целой массы взаимосвязанных нейронов и пролагания путей* между ними, или, иначе, образования Я'. "Я — это масса таких нейронов, сохра­няющих свою энергетическую нагрузку и потому находящихся в связанном состоянии, что может быть лишь результатом их взаимо­действия" (la).

Эта масса сама оказывает воздействие на другие процессы, вызывая торможение или связывание. Размышляя о судьбах вос­поминаний, связанных с мучительным опытом (Schmerzerlebnis­se), — воспоминаний, "...порождающих одновременно и аффект, и чувство неудовольствия", Фрейд называл их "неукрощенными" (Ungebändigt): "Если мысль упирается в один из таких еще неукрощенных мнесических образов", всплывают их качественные признаки и чув­ственные ощущения, нередко неудовольствие, побуждение к раз­рядке — словом, все то, что в совокупности своей определяет своеобразие возникающего при этом аффекта, и ход мысли тем самым прерывается". Для "укрощения" подобного воспоминания необходимо, чтобы установилось "...определенное отношение к Я или к его нагрузкам ..."; необходима "...сильная и устойчивая связь, порождаемая Я, с тем чтобы уже продолженный путь, ведущий к неудовольствию, был чем-то уравновешен" (1b). Здесь следует подчеркнуть две мысли:

1) условием энергетического связывания выступает установ­ление отношений, пролагание путей совместно с уже нагруженной и цельной системой; речь идет о "...включении в Я новых нейронов" (1с).

2) В "Наброске" при Bindung постоянно присутствует противо­положный ему полюс — Entbindung (буквально — "развязывание"); это понятие обозначает пусковой механизм внезапного высвобож­дения энергии, например энергии мышц или желез, так что результирующая энергия, доступная количественным измерениям, намного превышает первоначальную энергию, порождаемую этим процессом. Это понятие употребляется преимущественно в следу­ющих формах: Unlustentbindung (высвобождение неудовольствия), Lustentbindung (высвобождение удовольствия), Sexualentbindung (высвобождение сексуального возбуждения), Affektentbindung (вы­свобождение аффекта), а в других текстах также Angstentbindung (высвобождение страха). Во всех этих случаях имеется в виду внезапное появление свободной энергии, неумолимо тяготеющей к разрядке.

В рамках экономических представлений сходство всех этих понятий не может не удивлять нас. И в самом деле, обозначая одним и тем же словом и высвобождение удовольствия, и высвобождение неудовольствия, мы вступаем в противоречие с мыслью о том, что удовольствие и неудовольствие — это два противонаправленных процесса (хотя бы и относящиеся к одной и той же энергии: ее ослабление в первом случае и возрастание — во втором); однако если бы мы решили считать удовольствие и неудовольствие двумя качественно различными видами энергии, это противоречило бы фрейдовской гипотезе.

Противопоставление Entbindung — Bindung представляется весьма полезным для разрешения этой трудности. В противопо­ложность связанному состоянию Я всякое высвобождение первичного процесса (не важно, увеличивающего или уменьшаю­щего абсолютный уровень напряжения) несет в себе угрозу нару­шения устойчивости Я. У Фрейда именно высвобождение сексуального возбуждения приводит к нарушению связующей функции Я ( см.: Последействие, Соблазнение).

II. В "По ту сторону приципа удовольствия" (Jenseits des Lust­prinzips, 1920) проблема связывания не только выходит на первый план в размышлениях Фрейда, но и выглядит гораздо сложнее. Фрейд применяет здесь понятие связывания, изучая повторение травмы как прообраза повторения любого неприятного опыта. При этом он вновь обратился к идеям "Наброска": лишь сильно нагру­женная психическая система способна к связыванию потока энергии. На примере травмы как обширного нарушения границ Я можно лучше понять эту способность к связыванию, причем как раз в тот момент, когда она оказывается под угрозой. В результате взаимодействие между принципом удовольствия и первичным про­цессом предстает в неожиданном свете. Обычно связывание высту­пает как воздействие Я на первичный процесс и тем самым как торможение, вызванное вторичным процессом и принципом реаль­ности. В данном случае Фрейд ставит вопрос иначе: не требует ли подчас [само] господство принципа реальности "...овладения воз­буждением, его связывания, причем выполнение этой задачи во всей ее значимости не противопоставлено принципу удовольствия: оно осуществляется независимо от этого принципа и даже почти не требует его учета" (2).

Однако даже если это связывание в итоге осуществляется на благо Я, Фрейд тем не менее признавал и его собственную роль как основы навязчивых повторов, свидетельствующих, в свою очередь, о наличии влечения. Остается открытым вопрос о двух разновиднос­тях связывания: одна, издавна признанная, соотнесена с понятием Я, другая более близка к законам, которые управляют бессознатель­ным желанием и упорядочивают фантазии, или, иначе, к законам первичного процесса: свободная энергия в психоанализе — это не мощная разрядка возбуждений, но обмен энергией, распространя­ющейся по цепям представлений вследствие ассоциативных связей между ними.

III. Наконец, в последней теории влечений связывание ста­новится главным признаком влечений к жизни в противополож­ность влечениям к смерти: "Эрос — это связь; цель его — создавать и сохранять все более крупные единства, тогда как цель влечения к смерти, наоборот, в том, чтобы разрывать связи и тем самым разрушать предметы" (3).

В последнем изложении фрейдовской теории инстанция Я и подвластная ей энергия влечений располагаются на стороне вле­чений к жизни: эта энергия "по-прежнему выполняет главную задачу Эроса — объединение и связывание — и тем самым помо­гает установлению единств или содействует стремлению к единству, характерному для Я (4).

Таким образом, психоаналитическая проблематика связывания может быть развита в трех подсказанных смыслом данного понятия направлениях: это мысль об отношении между несколькими терминами, связанными ассоциативной цепью (Verbindung); это мысль о внутренне цельной совокупности, о форме, определяемой границами, рубежами (ср, англ, слово boundary, корень которого — bind), наконец, мысль о фиксации в определенном месте некоторого количества энергии, теряющего в результате свою способность к свободному перемещению.

 

СОЗНАНИЕ (В ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ)

A) Нем.: Bewusstheit. — Франц.: conscience (psychologique). —Англ.: the attribute (или the fact) of being conscious. — Исп.: el estar consciente. — Итал.: consapevolezza. — Португ.: о estar consciente.

B) Нем.: Bewusstsein. — Англ.: consciousness. — Исп.: conciencia psicolôgica. — Итал.: coschienza. — Португ.: consciência psicolôgica.

• A) В описательном смысле слова: качество актуальности, харак­теризующее наличные восприятия (внешние и внутренние) в общей совокупности психических явлений.

Б) Согласно метапсихологической теории Фрейда, сознание есть функция определенной системы — Восприятие-Сознание (Вс-Сз).

С точки зрения топики, система Восприятие-Сознание находится на периферии психического аппарата и принимает информацию одновременно из внешнего и внутреннего мира, а это, в свою очередь, означает, что удовольствие — неудовольствие возникает одновре­менно с оживлением мнесических следов. Восприятие-Сознание Фрейд часто считал функцией системы предсознателыюго, или, точнее, Предсознания-Сознания (Псз-Сз).

С точки зрения функциональной, система Восприятие-Сознание противоположна бессознательному и предсознательному как систе­мам мнесических следов: в Восприятии-Сознании следы возбуждений остаются ненадолго.

С точки зрения экономический, система Восприятие-Сознание отличается тем, что располагает свободно перемещающейся энергией и может нагружать ею тот или иной элемент (механизм внимания).

Сознание играет важную роль в динамике конфликтов (созна­тельное избегание неприятного, более тонкое регулирование принципа удовольствия) и в динамике лечения (границы и функции осознания); однако в ходе защитного конфликта не может считаться одним из en» полюсов (а).

• Хотя психоаналитическая теория и отказалась от определения психики через сознание, из этого не следует, что сознание стало в ней несущественным феноменом. Фрейд высмеивал такие попытки принизить сознание, иногда делавшиеся в психологии: "Крайняя тенденция, представленная, например, американским бихе­виоризмом, исходит из возможности построить психологию, пре­небрегши этим фундаментальным фактом!" (la).

Фрейд считал сознание фактом индивидуального опыта, доступ­ным непосредственной интуиции, и не пытался дать ему какое-то другое определение. Речь идет об "уникальном факте, не поддаю­щемся никакому объяснению и описанию [...]. Однако, когда говорят о сознании, каждый по собственному опыту знает, о чем идет речь" (1b).

В этом утверждении два смысла: сознание дает нам лишь неполную картину наших психических процессов, большей частью бессознательных; однако нам вовсе не безразлично, сознательно или бессознательно то или иное явление, — нам нужна теория, которая бы определяла место и роль сознания.

Уже в первой метапсихологической теории Фрейда содержатся два важных утверждения: с одной стороны, Фрейд уподобляет сознание восприятию и видит его сущность в способности воспринимать чувственные качества. С другой стороны, он доверяет эту функцию Восприятия-Сознания отдельной системе (системе ш или W), независимой от других психических механизмов и управ­ляемой чисто количественными принципами: " Сознание дает нам то, что мы называем качествами, т.е. разнообразные ощущения различия, причем само различие этих ощущений определяется отношениями с внешним миром. Внутри этой области различия нахо­дятся ряды сходных явлений, но в ней нет качеств в собственном смысле слова" (2а).

Первое из этих утверждений сохраняет свою силу для всего творчества Фрейда: "Сознание — это субъективный аспект той части физических процессов в нервной системе, которая связана с восприятием..." (2b). Согласно этому утверждению, именно восприятие, точнее — восприятие внешнего мира, играет главную роль в сознании: " Доступ к сознанию связан прежде всего с восприятием внешнего мира нашими органами чувств" (1с). В теории испытания реальности* важно отметить синонимичность выражений: признак качества, признак восприятия и признак реальности (2с). Поначалу "между восприятием и внешней реаль­ностью существовало равенство " (Id). Сознание психических явлений .неотделимо от восприятия качеств: сознание есть не что иное, как "... чувственный орган восприятия психических качеств" (За). Со­знание воспринимает состояния напряжения, связанные с вле­чениями, и состояния разрядки возбуждения, выступающие в виде качеств удовольствия — неудовольствия. Однако наиболее сложно осознание того, что Фрейд называл "мыслительными процессами", понимая под этим как оживление воспоминаний, так и рассуж­дение, а в более общем смысле слова — любой процесс, предпола­гающий игру "представлений"*. На протяжении всего своего творчества Фрейд придерживался теории, утверждающей зависимость осознания мыслительных процессов от их ассоциаций со "словесными остатками" (Wortreste) (см.: Представление пред­метное и представление словесное). Поскольку ввод в действие этих остатков предполагает новое восприятие, вспоминаемые слова, по крайней мере поначалу, произносятся вновь (2d) и сознание уко­реняется в той точке, из которой энергетическая сверхнагрузка* может распространяться во все стороны: "Для того чтобы обладать качественной определенностью, мыслительные процессы у челове­ка должны быть связаны со словесными воспоминаниями, качест­венные остатки которых достаточны для привлечения сознательного внимания, в результате чего мысль получает новую нагрузку, спо­собную к перемещениям" (Зb).

Эта связь между сознанием и восприятием побуждает Фрейда соединить их, чаще всего в рамках одной системы, которую в "Наброске научной психологии" (Entwurf einer Psychologie, 1885) он называл системой ω, а начиная с метапсихологических работ 1915 г. стал называть системой Восприятие-Сознание (Вс — Сз). Выде­ление одной системы среди других систем, в которых записаны мнесические следы* (Псз и Сз), логически выводится из идеи, ранее развитой Брейером в 'Теоретических размышлениях" (Theoretisches, 1895): "Один и тот же орган не может выполнять взаимопротиворечивые функции", а именно быстро восстанавливать пре­дыдущее состояние (statu ante), для того чтобы можно было воспринимать новые впечатления, и накапливать впечатления, для того чтобы можно было воспроизводить их (4). Позже Фрейд дополнит эту мысль формулой, направленной на объяснение "не-умопостигаемости" появления сознания: "... оно возникает в системе восприятия на месте устойчивых следов" (5а).

Определить топику* сознания нелегко: хотя в "Наброске" Фрейд помещал ее на "верхних этажах системы", однако вскоре тесная связь сознания с восприятием заставила Фрейда сдвинуть ее на границу между внешним миром и мнесическими системами: "Психический аппарат восприятия включает в себя два уровня: внешний, или слой защиты от избытка внешних возбуждений, и внутренний — поверхность, принимающую возбуждения или систему Вс—Сз" (5b) (см.: Защитный слой от возбуждений). Это пограничное положение задает будущее место Я; в и Оно" (Das Ich und das Es, 1923) Фрейд трактовал систему Вс — Сз как "ядро" (6а): это часть Оно, измененная прямым воздействием внеш­него мира при посредстве Вс — Сз, а в некотором смысле — продолжение процесса поверхностной дифференциации" (6b) (см.: Я*).

С точки зрения экономической, сознание непрестанно ставило перед Фрейдом проблему. В самом деле, сознание — это явление, порожденное восприятием чувственных качеств, но ведь и количес­твенные феномены — напряжения и расслабления — могут быть осознаны лишь в виде тех или иных качеств. С другой стороны, однако, такая неразрывно связанная с сознанием функция, как внимание (большее или меньшее сосредоточение) или же процесс осознания (Bewusstwerden), столь важный в психоаналитическом лечении, требуют истолкования в понятиях экономики. Фрейд высказал предположение, что энергия внимания, которая может стать, к примеру, "сверхнагрузкой" восприятия,— это энергия, порождаемая Я («Набросок») или же системой Вс («Толкование сновидений») и направляемая определенными качественными признаками сознания: " Биологический механизм внимания дейст­вует и применительно к Я: как только реальность знаком обна­руживает себя, так нагрузка присутствующего в данный момент восприятия должна превратиться в сверхнагрузку" (2е).

Сосредоточив внимание на мыслительных процессах, можно управлять ими более тонко, нежели это способен делать принцип удовольствия в одиночку: "Мы видим, что восприятие посредством органов чувств — это результат сосредоточения нагрузки внимания на тех путях, по которым распространяется получаемое извне чувственное возбуждение: качественное возбуждение системы восприятия действует как регулятор разгрузки подвижных количеств психической энергии. Ту же самую функцию мы можем приписать и высшему органу чувств — сознанию. Восприятие новых качеств заставляет его направлять подвижные количества энергии, единицы нагрузки в других направлениях, должным образом их распределяя" (Зс) (см.: Энергия свободная — энергия связанная; Сверхнагрузка).

Наконец, с точки зрения динамики*, отметим некоторое изме­нение во взглядах Фрейда по вопросу о роли сознания в защитных Процессах и о действенности лечения. Не пытаясь проследить здесь все эти изменения, укажем лишь на некоторые из них:

1) в раннем психоанализе вытеснение, например, рассматрива­лось как намеренное отвержение на уровне, близком к вниманию: "Расщепление сознания в случае приобретенной истерии — это [...] намеренное действие, нередко осуществляемое актом свободной воли..." (7).

Как известно, возрастание интереса к бессознательным аспек­там защиты и сопротивлениям привело Фрейда к переосмыслению понятия Я vi построению второй теории психического аппарата. У 2) Важным этапом этих изменений были метапсихологические сочинения (1915), в которых Фрейд утверждал: "...осознанность, единственный признак психических процессов, данный нам прямо и непосредственно, ни в коей мере не способен стать критерием различения между системами" (8а). Все это не означает отказа Фрейда от мысли, что сознание есть признак системы, ее обо­собившийся "орган": дело в том, что доступа в сознание еще недостаточно для определения места того или иного содержания в системах предсознательного или бессознательного: "Стремясь к метапсихологическому пониманию психики, мы не должны приписывать особого значения симптому "осознанности" (8b, ß).

3) В теории психоаналитической терапии проблематика осо­знания и его действенности неизменно была главной темой раз­мышлений. Укажем здесь лишь на соотносительную значимость и сложное взаимодействие различных факторов лечения: вос­поминания и конструкции, повторения в трансфере и проработки, наконец, истолкования — которое не ограничивается общением на Уровне сознания, но влечет за собой перестройку всей психики. "Психоаналитическое лечение опирается на воздействие Сз на Без и в любом случае свидетельствует о том, что эта задача сложна, но не безнадежна" (8с). Вместе с тем Фрейд все настойчивее под­черкивал, что сообщить больному толкование той или иной бессозвательной фантазии*, даже и вполне точное, совершенно недоста­точно для общей перестройки его психики и поведения: "Если сообщить больному некогда вытесненное им и вычисленное нами представление, это поначалу ничего не изменит в его психическом состоянии. Прежде всего это не устранит вытеснения и не уничтожит его результатов..." (8d).

Осознание само по себе не приводит к включению вытесненного в систему предсознательного: его необходимо дополнить устра­нением сопротивлений, мешающих системам предсознательного и бессознательного сообщаться между собой, и установлением все более тесной связи между бессознательными мнесическими следами и их словесным выражением. Лишь в результате этой работы соотносятся "услышанное и пережитое, совершенно различные по своей психической природе, даже при полном сходстве их содер­жаний" (8е). Именно проработка* обеспечивает в конечном счете доступ психических содержаний в предсознательное.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ

На сайте allrefs.net читайте: ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: СВЯЗЫВАНИЕ, СВЯЗАННОСТЬ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

АППАРАТ ПСИХИЧЕСКИЙ
Нем.: psychischer или seelischer Apparat. — Франц.: appareil psychique. — Англ.: psychic или mental apparatus. — Исп.: apparato psiquico. — Итал.: apparato psichico или mentale. — Португ.: appar&ec

ВЛЕЧЕНИЕ
Нем.: Trieb. — Франц.: pulsion. —Англ.: msünkt или drive. — Исп.: instinto. — Итал.: istinto или pulsione. — Португ.: impulso или pulsào. • Динамический процесс, при котором не

ВЫТЕСНЕНИЕ
Нем.: Verdrängung. — Франц.: refoulement. —Англ.: repression. 6n. — Итал.: rimozione. — Португ.: recalque или recalcamento. Исп.: represion. • А) В узком смысле слова — действие, поср

ЖЕЛАНИЕ
Нем.: Wunsch (иногда Begierde или Lust). — Франц.: désir. — Англ.: wish. — Исп.: deseo. — Итал.: desiderio. — Португ.: desejo. • В фрейдовской динамике — один из полюсов защитного к

ИНТЕЛЛЕКТУАЛИЗАЦИЯ
Нем.: Intellektualisierung. — Франц.: intellectualisation. — Англ.: intellectualiza-tion. — Исп.: intelectualisacion. — Итал.: intellettualizzazione. — Португ.: intelectuali-zaçào.

ИНТЕРИОРИЗАЦИЯ
Нем.: Verinnerlichung. — Франц.: intériorisation. —Англ.: internalization. — Исп.: interiorisaciön. — Итал.: interiorizzazione. — Португ.: interiorizaçâo. • А) Тер

ИНТРОЕКЦИЯ
Нем.: Introjektion. — Франц.: mtrojection. —Англ.: introjecüon. — Исп.: introy-ecciôn. — Итал.: introezione. — Португ.: intrqjeçào. • Процесс, выявляемый в ходе пс

КОНФЛИКТ ПСИХИЧЕСКИЙ
Нем.: psychischer Konflikt. — Франц.: conflit psychique. —Англ.: psychical conf­lict. — Исп.: conflicto psiquico. — Итал.: conflitto psichico. — Португ.: conflito psiquico. • Психоаналитич

МЕТАПСИХОЛОГИЯ
Нем.: Metapsychologie. —Франц.: métapsychologie. —Англ.: metapsychology. — Исп.: metapsicologia. — Итал.: metapsicologia. — Португ.: metapsicologia. • Термин, которым Фрейд обознача

МЕХАНИЗМЫ ЗАЩИТЫ
Нем.: Abwehimechanismen. — Франц.: mechanismes de defence. —Англ.: mecha­nisms of defence. — Исп.: mécanismes de defensa. — Итал.: meccanismi di difesa. — Португ.: mecanismos de defesa.

НАГРУЗКА
Нем.: Besetzung. — Франц.: investissement. —Англ.: cathexis. — Исп.: catga. — Итал.: carica или investimento. — Португ.: carga или investimento. • Экономическое понятие: приложение некотор

НАРЦИССИЗМ
Нем.: Narzissmus. — Франц.: narcissisme. — Англ.: narcissism. — Исп.: narcisis-mo. — Итал.: narcisismo. — Португ.: narcisismo. • Согласно мифу о Нарциссе, любовь к собственному образу.

ОБРАБОТКА ПСИХИЧЕСКАЯ
Нем.: psychische Verarbeitung (или Bearbeitung, или Ausarbeitung, или Aufarbei­tung). — Франц.: élaboration psychique. — Англ.: psychical working over или out. — Исп.: elaboraciön psiqu

ОБЪЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ
Нем.: Objektbeziehung. —Франц.: relation d'objet. —Англ.: object-relationship или object-relation. — Исп.: relaciön de objeto или objetal. — Итал.: relazione oggetale. — Португ.: relacäo

ОСУЖДЕНИЕ
Нем.: Verurteilung или Urteilsverwerrung. — Франц.: jugement de condamnation. — Англ.: judgement of condemnation. — Исп.: juicio de condenaciôn. — Итал.: rifiuto da parte del giudizio; condam

ПОДСОЗНАТЕЛЬНОЕ, ПОДСОЗНАНИЕ
Нем.: Unterbewusste, Unterbewußtsein. — Франц.: subconscient или subconscien­ce. — Англ.: subconscious, subconsciousness. — Исп.: subconsciente, subconsciencia. — Итал.: subconscio. — Португ.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
Нем.: Vorstellung. —Франц.: représentation. —Англ.: idea or presentation. —Исп.: representaciôn. — Итал.: rappresentazione. — Португ.: representaçao. • Классический тер

ПРИНЦИП НИРВАНЫ
Нем.: Nirwaiuiprinzip. — Франц.: principe de nirvana. — Англ.. Nirvana princip­le. — Иен.: principio de пил-ana. — Итал.: principio del Nirvana. — Портут.: principio de nirvana. • Термин Б

ПРИНЦИП ПОСТОЯНСТВА
Нем.: Konstanzprinzip. — Франц.: principe de constance. — Англ.: principle constance. — Исп.: principio de constancia. — Итал.: principio di costanza. — Порт) principio de constència.

ПРИНЦИП РЕАЛЬНОСТИ
Один из двух принципов, управляющих, по Фрейду, функционированием психики. Он образует пару с принципом удовольствия и видоизменяет его действие: как только принцип реальности утверждает свое госпо

ПРИНЦИП УДОВОЛЬСТВИЯ
Нем.: Lustprinzip. — Франц.: principe de plaisir. — Англ.: pleasure principle. — Исп.: principio de placer. — Итал.: principle di piacere. — Португ.: principle de prazer. • Один из двух пр

ПРОЕКЦИЯ
Нем.: Projektion. — Франц.: projection. — Англ.: projection. — Исп.: proyecci-6n. — Итал.: proiezione. — Португ.: projeçâo. • А) В широком смысле слова — смешение неврологичес

ПРОТИВОНАГРУЗКА
• Экономический процесс, в котором Фрейд видит опору для мно­гообразных защитных действий Я. Этот процесс предполагает осу­ществляемую Я нагрузку представлений, систем представлений,

ПРОЦЕСС ПЕРВИЧНЫЙ, ПРОЦЕСС ВТОРИЧНЫЙ
Нем.: Primärvovgang, Sekundärvorgang. — Франц.: processus primaire, processus secondaire. — Англ.: primary process, secondary process. — Hen.: proceso primario. proceso secondario. — Итал

РАБОТА СКОРБИ
Нем.: Traueraibeit. — Франц.: travail du deuil. —Англ.: work of mourning. — Исп.: trabajo del duelo. — Итал.: lavoro del4utto (или del cordoglio). — Португ.: trabalho или labor do luto. •

РАСЩЕПЛЕНИЕ Я
Нем.: Ichspaltung. — Франц.: clivage du moi. —Англ.: Splitting of the ego. — Исп. escisiôn del yo. — Итал : scissione dell' io. — Португ.: clivagem do ego. — Итал.: scissione dell' io.

РАЦИОНАЛИЗАЦИЯ
Нем.: Rationalisierung. —Франц.: rationalisation. — Англ.: rationalization. — Исп.: racionalizaciön. — Итал.: razionalizzazione. — Португ.: racionalisaçâo. • Процедура, п

РЕАЛЬНОСТЬ ПСИХИЧЕСКАЯ
Нем.: psychische Realität. — Франц.: réalité psychique. — Англ.: psychical reality. — Исп.: realidad psiquica. — Итал.: realtà psichica. — Португ.: realidade psiquica.

РЕГРЕССИЯ
Нем.: Regression. —Франц.: régression. —Англ.: regression. —Исп.: regresiôn. — Итал.: regressione. — Португ.: tegressâo. • Если представить психический процесс как движе

САМО)ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ
Нем.: Identifizierung. — Франц.: identification. — Англ.: identification, — Исп.: identificaciôn. — Итал.: identilicazione. — Португ.: identfficaçào. • Психологический

СВЕРХ-Я
Нем.: Ober-Ich, -т- Франц.: surmoi (или sur-moi). — Англ.: super-ego — Исп.:superyô. — Итал.: super-io. — Португ.: superego. • Одна из инстанций личности во второй фрейдовской теории

СТАДИЯ ЗЕРКАЛА
Нем.: Spiegelstufe. — Франц.: stade de miroir. —Англ.: mirror stage. — Исп.: fase del espejo. — Итал.: stadio dello specchio. — Португ.: fase do espelho. • По Лакану, этап становления чело

СУБЛИМАЦИЯ
Нем.: Sublimierung. — Франц.: sublimation. —Англ.: sublimation. — Исп.: subli-maciôn. — Итал.: sublimazione. — Португ.: sublimaçao. • Процесс, которым Фрейд объясняет формы че

СУММА ВОЗБУЖДЕНИЯ
Нем.: Erregungssumme. — Франц.: somme d'excitation. — Англ.: sum of excita­tion. — Исп.: suma de excitaciôn. — Итал.: somma di eccitazione. — Португ.: soma de excitaçâo.

ТОЖДЕСТВО ВОСПРИЯТИЯ —ТОЖДЕСТВО МЫСЛИ
Нем.: Wahrnehmungsidentität — Denkidentität. — Франц.: identité de perception — identité de pensée. — Англ.: perceptual identity — thought identity. — Исп.: identidad

ФАНТАЗИЯ, ФАНТАЗМ
Нем.: Phantasie. — Франц.: fantasie. — Англ.: fantasy или phantasy. — Исп.: fantasia. — Итал.: fantasia или fantasma. — Португ.: fantasia. • Воображаемый сценарий, в котором исполняется —

ЦЕЛЕПРЕДСТАВЛЕНИЕ
Нем.: Ziel Vorstellung. — Франц.: représentation-but. — Англ.: purposive idea. — Исп.: representaciön-meta. — Итал.: rappresentazione finalizzata. — Португ.: repre-sentaçao-meta.

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (прил.), ЭКОНОМИКА
Нем.: ökonomisch. — Франц.: économique. —Англ.: economic. — Исп.: econô-mico. — Итал.: economico. — Португ.: econômico. • Все, что относится к гипотезе, согласно ко

ЭНЕРГИЯ СВОБОДНАЯ — ЭНЕРГИЯ СВЯЗАННАЯ
Нем.: freie Energie — gebundene Energie. — Франц.: énergie libre — énergie liée. — Англ.: free energy — bound energy. — Исп.: energia libre — energia ligada. — Итал.: :energia

Я-УДОВОЛЬСТВИЕ —Я-РЕАЛЬНОСТЬ
Нем.: Lust-Ich — Real-Ich. — Франц.: moi-plaisir — moi-réalité. —Англ.: plea­sure-ego — reality-ego. — Исп.: yo placer — yo realidad. — Итал.: io-piacere — io realtà. — Португ.

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги