рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Лирическая ситуация и архетип

Лирическая ситуация и архетип - раздел Литература, Поэтика цикла Ахматовой "Полночные стихи" Лирическая Ситуация И Архетип. В Цикле Полночные Стихи Наиболее Полно Осущест...

Лирическая ситуация и архетип. В цикле Полночные стихи наиболее полно осуществляется прием множественности функций и ролей, в которых одновременно выступает героиня Ахматовой. Появление Офелии в Предвесенней элегии непосредственно связано с содержанием четверостишия, открывающего весь цикл Полночных стихов. По волнам блуждаю и прячусь в лесу, Мерещусь на чистой эмали Вместо посвящения , Лето 1963г. Ахматова, 1990, 1 295 Первые две строчки этого четверостишия соотнесены описательно и текстуально со сценой Голубой эмали из Фамиры-кифареда Анненского Приюта не имея, я металась В безлюдии лесов, по кручам скал, По отмелям песчаным и по волнам. Героиня стихов Анненского - Нимфа - Мать - Возлюбленная.

Возлюбленная Офелия - также нимфа The fair Ophelia! Nymph Прекрасная Офелия! Нимфа - говорит Гамлет, а сопутствующий ей у Ахматовой зимний пейзаж Меж сосен метель присмирела очевидным образом отсылает читателя к be thou as chaste as ice, as pure as snow будь целомудренна, как лед, чиста, как снег. В стихотворении В зазеркалье этот прием еще более изощряется.

Полночные стихи ориентируются на английский источник и настойчиво, и демонстративно Офелия в 1 - м стихотворении Зазеркалье Alice through the looking - glass - Алиса в Зазеркалье Льюиса Кэррола в 3 - м сень священная берез в записных книжках Ахматовой есть эпизод Березы огромные, могучие и древние, как друиды друиды - кельтские жрецы в Галлии и Британии в 4 - м наконец, начало Была над нами, как звезда над морем, Ища лучом девятый смертный вал, перекликаются со строчками Без фонарей, как смоль был черен невский вал И ты пришел ко мне как бы звездой ведом - из цикла Шиповник цветет, адресованного Исайе Берлину в 7 - м, и последнем, стихотворении.

Загадочные стихи В Зазеркалье получают некоторое объяснение, если их читать в том же английском ключе. В Зазеркалье O quae beatam, Diva, Tenes Cyprum et Memphin Hor. Красотка очень молода, Но не из нашего столетья, Вдвоем нам не бывать - та, третья, Нас не оставит никогда.

Ты подвигаешь кресло ей, Я щедро с ней делюсь цветами Что делаем - не знаем сами, Но с каждым мигом нам страшней. Как вышедшие из тюрьмы, Мы что - то знаем друг о друге Ужасное. Мы в адском круге, А может, это и не мы. 5 июля 1963г. Ахматова, 1990, 1 296 Взятый эпиграфом стих Горация О Богиня, владычествующая над счастливым Кипром и Мемфисом, сохраняя смысл обращения к Венере, описывает также владычицу морей Британию - и вызывает в памяти конкретно приветствие из Отелло Ye men of Cyprus, let her have your knees Hail to thee, lady! Будь доброй гостьей Кипра, госпожа в переводе Пастернака.

Кресло в стихах Ахматовой всегда несет дополнительную смысловую нагрузку - отдых путешественника Не знатной путешественницей в кресле в стихотворении Какая есть и еще яснее юбилейные пышные кресла в Поэме без героя - поэтому строчка Ты подвигаешь кресло ей не только не противоречит образу владычицы морей, но усиливает его. Строчкам же Красотка очень молода, Но не из нашего столетья откликается столетняя чаровница Поэмы без героя , 2-й ее части, из которой взят эпиграф к Полночным стихам то есть романтическая поэма начала 19 века в первую очередь байроновская и шеллиевская, как раскрыла секрет этой английской дамы сама Ахматова. А. Найман сделал вывод, что параллель, проводимая через весь цикл Нимфа из Фамиры - и Офелия как и проступающие за ними их создатели Софокл и Шекспир Венера - и Британия, совмещенные в стихе эпиграфа и опять - таки Гораций - и Шекспир березы как Пергамский алтарь в упомянутом этюде - и как друиды может быть описательно передана формулой детской игры - загадки если время - то Античность если место - то Англия. Скорее всего именно это, только другими словами, утверждала Ахматова, когда после поездки в Италию говорила, что Флоренция - то же, что наши 10 - е годы, то есть принадлежность к культуре места все равно что принадлежность к культуре времени.

Эта же параллель Античность - Англия выходит и в стихотворении Ты - верно, чей - то муж, появившемся одновременно с Полночными стихами. Строчкой этого стихотворения Пусть все сказал Шекспир, милее мне Гораций не только определяется место и время в Полночных стихах, не только формулируется авторский замысел.

В ней есть еще указание на особый ахматовский способ включения в свои стихи чужого текста в тексте, также чужом Найман, 1989 107- 111 . 2.3.4.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Поэтика цикла Ахматовой "Полночные стихи"

Она всегда предпочитала видеть мир таким, каков он есть на самом деле, при всем том, конечно, что видела его по-своему. Как художник, она знала ночную жизнь души и любила подсмотреть чувство, когда… Можно сказать, что огромность поэтической личности, какою была поэтесса, ее гениальное ощущение мира, ее тончайший…

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Лирическая ситуация и архетип

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Понятие архетип в науке о литературе
Понятие архетип в науке о литературе. Понятие архетип, известное еще в позднеантичной философии, активно используется в разных отраслях науки - в психологии В психологии архетип - это способ связи

Особенности поздней лирики А. Ахматовой
Особенности поздней лирики А. Ахматовой. Циклы А. Ахматовой, подчиняясь единому субъективно-эмоциональному началу, строятся на сложных сюжетно-тематических и ассоциативных связях, допускают многооб

Гипотеза об адресате Полночных стихов проблема реконструкции
Гипотеза об адресате Полночных стихов проблема реконструкции. Полночные стихи, написанные Ахматовой в конце жизни, образуют обособленный цикл стихотворений о любви. Любви, в них воспетой, гр

Смысл заглавия
Смысл заглавия. Связующей нитью цикла является не конкретный адресат или событие в настоящей жизни или памяти поэта, а то, что размышления, воспоминания, диалоги являются в полуночи, что это особые

Дешифровка текста затекстовые реалии
Дешифровка текста затекстовые реалии. Цикл Полночные стихи, как и циклы Cinque и Шиповник цветет о любви, но любовное переживание разрывает в нем рамки лирической миниатюры перекличка между стихотв

Числовая символика концы и начала
Числовая символика концы и начала. Цикл состоит из семи стихотворений, которые неслучайно расположены в определенном порядке. Г.П. Козубовская отмечает Последний обозначает у Ахматовой грани

Эпиграфы в цикле
Эпиграфы в цикле. Эпиграфом ко всему циклу Полночные стихи Ахматова взяла строки из главы Решка Поэмы без героя Только зеркало зеркалу снится, Тишина тишину сторожит Но и ко многим другим стихам ци

Мотив тишины
Мотив тишины. Как лейтмотив цикла звучит или молчит - тишина. Эта тема открывается уже в эпиграфе. Словно ближнее эхо, где звуки еще сливаются друг с другом, и не понять, где голос, где эхо,

Музыкальный мотив
Музыкальный мотив. Ахматова в своей поэзии отводила огромное место именно музыке среди всех впечатлений бытия. Мир поэтессы наполнен звуками, слова изрекаются сквозь музыку. Творение поэзии

Мотив зеркала
Мотив зеркала. Образы зеркальных отражений широко распространены в русской поэзии Серебряного века. С давних времен о зеркале говорили как о далеко необычном бытовом предмете, не случайно иногда он

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги