рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

FORMS OF IRREGULAR VERBS

FORMS OF IRREGULAR VERBS - раздел Образование, Read and translate the text: English - the International Language   Fo...

  Form Past Tense Past Part. Translate
A arise arose arisen виникати
awake awoke awaked awoke будити
B be was were been бути
bear bore borne нести,
beat beat beaten бити
become became become ставати
begin began begun начать
bet bet bet битися обзаклад
bind bound bound пов’язувати
bite bit bit(ten) вкусити
bleed bled bled кровоточити
blow blew blown дути
break broke broken ламати
breed bred bred вирощувати
bring brought brought приносити
build built built будувати
burn burnt burnt горіти, палити
burst burst burst прорватися
buy bought bought купувати
C cast cast cast кидати
catch caught caught ловити
choose chose chosen вибирати
clothe clothed clothed одягати(ся)
come came come приходити
cost cost cost коштувати
creep crept crept повзти
cut cut cut різати
D dare durst dared dared (по)сміти
deal dealt dealt вести справи
dig dug dug копати
dive dove (dived) dived ниряти
do did done робити
draw drew drawn малювати/ тягнути
dream dreamed dreamt   dreamed dreampt   мріяти
drink drank drunk пити
drive drove driven керувати автомобілем
dwell dwelt dwelt жити
E eat ate eaten їсти
F fall fell fallen падати
feed fed fed годувати
feel felt felt відчувати
fight fought fought боротися
find found found знаходити
fit fit fitted підходити (напр. по розміру)
fling flung flung кидати
fly flew flown літати
forbid forbade forbidden заборонити
forcast forcast forcast передбачити
forget forgot forgotten забути
forgive forgave forgiven пробачити
freeze froze frozen заморозити
G get got got отримати
give gave given дати
go went gone йти
grind ground ground точити, молоти
grow grew grown рости
have had had мати
hang hung hung висіти
hear heard heard чути
hew hewed hewed hewn рубати
hide hid hidden ховати
hold held held тримати
hurt hurt hurt причиняти біль
K keep kept kept підтримувати, втримувати
knit knit knit(ted) в’язати, плести
know knew known знати
L lay laid laid класти/стелити
lead led led вести
lean leant leaned leant leaned оператися
leap leapt leaped leapt leaped скакати
learn learnt learnt learned учитися
leave Left left покидати, залишати
lend lent lent кредитувати
let let let дозволити
lie lay lain лежати
light lit lit запалювати, освічувати
lose lost lost втрачати, губити
M make made made робити
mean meant meant означати
meet met met зустріти
mishear misheard misheard помилитися
mislead misled misled ввести в обман
mistake mistook mistaken помилитися
P pay paid paid платити
put put put класти
Q quit quit quit виходити, покидати
R read read read читати
rebuild rebuilt rebuilt перебубувати
ring rang rung дзвонити
ride rode ridden їздити верхи
rise rose risen підніматись
run ran run бігти
S saw sawed sawn sawed пиляти
say said said казати
see saw seen бачити
seek sought sought шукати
sell sold sold продавати
send sent sent посилати
set set set садити/встановлювати
sew sewed sewed шити
shak shook shaken трясти
shave shaved shaved shaven бритись
shear sheared sheared стригти
shed shed shed пролити
shine shone shone світити
shoe shod shod взувати
shoot shot shot стріляти
show showed shown показати
shrink shrank shrunk стискати
shut shut shut закрити
sing sang sang співати
sink sank sunk опускатися
sit sat sat сидіти
slay slew slew вбити
sleep slept slept спати
slide slid slid кавзати
sling slung slung кидати
smell smelt smelt пахнути/нюхати
sow sowed sowed sown сіяти
speak spoke spoken говорити
speed sped sped мчати
spell spelt spelled spelt spelled читати по буквам
spend spent spent тратити/проводити
spill spilt spilled spilt spilled пролити
spin spun span spun крутити
spit spat spat плювати
split split split розділяти
spoil spoilt spoiled spoilt spoiled портити
spread spread spread розпахнути
spring sprang sprung скакати
stand stood stood стояти
steal stole stolen красти
stick stuck stuck прикріпити, приклеїти
sting stung stung жалити
stink stank stunk stunk неприємно пахнути
strew strewed strewn strewed усіяти
stride strode stridden крокувати
strike struck struck страйкувати
string strung strung нанизати
strive strove striven старатися
swear swore sworn присягати
sweep swept swept підмітати
swell swelled swollen надуватися
swim swam swum плавати
swing swung swung качати
T take took taken брати
teach taught taught вчити
tear tore torn рвати
tell told told розказати
think thought thought думати
throw threw thrown кидати
thrust thrust thrust штовхати/засовувати
tread trod trodden ставати, ступати
U unbend unbent unbent розгинатися
understand understood understood розуміти
undertake undertook undertaken починати
upset upset upset засмутитись
W wake woke waked woken waked будити
wear wore worn носити, одягати
weep wept wept плакати/потіти
win won won вигравати, перемагати
wind wound wound заводить(механизм) заводити/намотувати
withdraw withdrew withdrawn забирати, брати назад
wring wrung wrung зжимати
write wrote written писати
           

 

 

GRAMMAR

Зворот “there is”, “there are”

Зворот there is (there are) повідомляє про наявність у визначеному місці особи (осіб) чи предмету (предметів), ще невідомих співрозмовнику. Зворот there is має значення «є, знаходиться».

В українській мові речення у таких випадках, як правило, розпочинається з обставини місця чи часу: На столі книга. В класі учні. Учора в клубі було зібрання.

В англійській мові такі речення розпочинаються із звороту there is/are, за яким слідує іменник зі словами що до нього відносяться, а потім обставина місця чи часу. Дієслово to be узгоджується з іменником що прямує за ним:

There is a book, some pencil and a pen on the table.

There are some pencils, a book and a pen on the table.

Переклад таких речень розпочинається з обставини місця чи часу, при чому зворот there is на українську мову часто-густо не перекладається.

There is a book on the desk. На письмовому столі (лежить) книга.

Оскільки there у звороті there is не перекладається, то, якщо в реченні повинно бути слово there у значенні «там», воно займає місце обставини і перекладається на українську мову:

There is a chair there. Там стоїть стілець.

Після звороту there is зчислювальні іменники в однині вживаються з неозначеним артиклем:

There is a book on the table. На столі є книга.

Іменник у множині часто вживається з неозначеними займенниками some, any, many, a lot, much, little і з кількісними числівниками:

There are some books on my table. На моєму столі декілька книг.

There are three Ukrainian books in my bag. У мене в портфелі три книги на українській.

Дієслово to be у звороті there is може вживатися у різних часах:

There was a meeting at the club yesterday. Вчора у клубі було зібрання.

There will be a good concert at our club tomorrow. Завтра у нас у клубі буде хороший концерт.

У питальній формі дієслово to be ставиться попереду there:

Is there a library at your institute? У вас в інституті є бібліотека?

Якщо дієслово to be вжито у складному часі, то на перше місце виноситься допоміжне дієслово:

Will there be a meeting at the institute tomorrow? Завтра в інституті буде зібрання?

Заперечна форма звороту there is утворюється за допомогою заперечної частки not, яка ставиться безпосередньо після дієслова to be. При цьому після частки not зчислювальний іменник в однині вживається з неозначеним артиклем, а зчислювальний іменник у множині чи незчислювальний – вживається з any.

There isn’t a book in my bag. У мене в портфелі немає книг.

There aren’t any books in the desk. На столі немає книг.

There isn’t any milk in this jug. В цьому збанку нема молока.

Заперечна форма утворюється також за допомогою займенника no, яке ставиться перед іменником. Займенник no виключає вживання артикля перед іменником:

There is no map in that room. В цій кімнаті немає карти.

There is no ink in my pen. У моїй ручці немає чорнил.

Короткі відповіді на запитання зі зворотом there is складається із “yes” чи “no” і звороту there is у стверджувальній чи заперечній формі у відповідному часі.

Is there a book on the table? На столі є книга?

Yes, there is. Так.

No, there is not / No, there isn’t. Ні.

Між реченнями «There is a book on the table» та “The book is on table” існує змістова різниця. У першому випадку той, хто говорить, хоче вказати, ЩО саме знаходиться у вказаному місці, а у другому випадку, ДЕ саме знаходиться даний предмет. В українській мові це передається порядком слів у реченні і логічним наголосом:

There is a book on the table. На столі книга. The book is on the table.

ARTICLE A/THE

§ 1. Артиклі – a, an, the – є основними визначниками імен іменників.

1. A і an носять назву невизначеного артикля (the Indefinite Article). The носить назву означеного артикля (the Definite Article). Артиклі не несуть на собі наголоси.

2. Форма невизначеного артикля а вживається перед словами, що починаються з приголосного звуку: a table стіл, a book книга. Друга форма невизначеного артикля аn вживається перед словами, що починаються з голосного звуку:

an author автор, an arm рука.

Примітки: 1. Перед словами, що починаються з літери u, вживається артикль а, коли u читається як [ju:], оскільки перший звук в таких словах є згодним, і артикль an, коли і читається як [а]: a union союз, an umbrella парасолька.

2. Перед словами, що починаються з літери h, вживається артикль an, коли h не читається, оскільки перший звук в таких словах є гласним, і артикль а, коли h читається: an hour година, a hunter мисливець.

Вживання артикля з іменниками загальними.

Вживання неозначеного артикля і займенників some , any з обчислюваними іменниками.

§ 2. Невизначений артикль а (аn) стався від числівника one один і вживається тому тільки з обчислюваними іменниками в однині.

Невизначений артикль тільки вказує на те, що предмет належить до якогось класу предметів, але не виділяє його з однорідних предметів, маючи, таким чином, що класифікує значення. Сушествітельное з невизначеним артиклем являє собою назву предмета взагалі, а не назва певного предмета. Так, a house викликає уявлення про будинок взагалі, тобто про житловій будівлі або споруді, але не уявлення про певний будинку; a book викликає уявлення про книгу взагалі, тобто про друкованому творі, але не про певну книзі; a student викликає уявлення про студента взагалі, тобто про учня вищого навчального закладу, але не про певну особу і т. д. Часто значення невизначеного артикля можна виразити в українськоі мові такими словами, як один, один із, якийсь, який-небудь, якийсь, всякий, будь-який, кожний. У багатьох випадках, однак, в українськоі мові немає необхідності передавати значення невизначеного артикля особливими словами.

§ 3. Невизначений артикль вживається в таких випадках:

1. Коли мова йде про особу чи предмет саме даного класу на відміну від осіб або предметів іншого класу:

I wear a cap in summer and а hat in autumn. Влітку я ношу кепку (саме кепку, а не інший головний убір), а восени капелюх (саме капелюх, а не інший головний убір).

When I write, I always use а pen. Коли я пишу, я завжди користуюся пером (саме пером, а не олівцем).

У множині артикль відсутній і не замінюється іншим визначником:

We wear caps in summer and hats in autumn. When we write, we always use pens.

2. Коли іменник позначає, ким або чим є особа або предмет, про який говориться в реченні. Таке іменник служить у реченні:

а) іменною частиною складеного присудка:

My brother is an engineer. Мій брат інженер.

His sister has become a doctor. Його сестра стала лікарем.

This is a dictionary. Це словник.

б) додатком:

My friend, a teacher of history, has been awarded the Order of Lenin. Мій приятель, викладач історії, нагороджений орденом Леніна.

Mr. A., a student of our Institute, took the first place in the chess tournament. Г-н А., студент нашого інституту, зайняв перше місце в шаховому турнірі.

У множині артикль відсутній і не замінюється іншим визначником:

They are engineers.

Mr. A. and Mr. В., students of our Institute, took the first place in the chess tournament.

Примітка. Слеlует мати на увазі, що перед іменником, службовцям іменною частиною присудка або додатком, може стояти і певний артикль, коли мова йде про особу чи предмет (осіб чи предметах), виділеному з усіх осіб або предметів даного класу:

These are the books you werelooking for. Ось книги, які ви шукали.

Mr. Ivanov, the inventor of this machine, is an old friend of mine. Пан Іванов, винахідник цієї машини, мій старий приятель.

Перед іменником, службовцям додатком, визначений артикль вживається і в тому випадку, коли додаток відноситься до особі, котра має широкою популярністю:

Pushkin, the great Russian poet, was born iu 1799. Пушкін, великий російський поет, народився в 1799 році.

3. Коли мається на увазі всякий, будь-який представник даного класу осіб або предметів:

A child can understand it. Дитина (всякий, кожна дитина) може зрозуміти це.

A square has four sides. Квадрат (всякий, будь-який квадрат) має чотири сторони.

У множині артикль відсутній і не замінюється іншими визначниками:

Children can understand it. Squares have four sides.

4. Коли мова йде про одному якомусь особі або предметі, еше невідомому співрозмовнику або читачеві, згадані вперше. Артикль а в цьому випадку має деякий відтінок кількісного значення, наближаючись до числівника one один.

He bought a book yesterday. Він купив (одну, якусь) книгу вчора.

Show me a map of Europe. Покажіть мені (одну, яку-небудь) карту Європи.

When I entered the room, I saw a man standing at the window. Коли я увійшов до кімнати, я побачив (одного, якогось) людини, що стоїть біля вікна.

Невизначений артикль вживається тому після обороту there is, який вводить предмет, ще невідомий співрозмовнику:

There is a telephone in the room. В кімнаті є телефон.

У множині значення кількості виражається іншими визначниками:

а) Для вираження невизначеної кількості вживаються невизначені займенники some в стверджувальних реченнях із значенням декілька, якісь, якісь і any в питальних реченнях із значенням небудь, а також в негативних пропозиціях зі значенням ніякі. Some і any на російську мову окремими словами часто не переводяться:

He has sent me some magazines from Donetsk. Він прислав мені журнали (кілька журналів) з Донецька.

Has he sent you any magazines from Donetsk? Прислав він вам журнали (які-небудь журнали) з Донецька?

He hasn't sent me any magazines from Donetsk. Він не прислав мені журналів (ніяких журналів) з Донецька.

There are some pencils in the box. У коробці є олівці (кілька олівців).

Are there any pencils in the box? Чи олівці (якісь олівці) в коробці?

There aren't any pencils in the box. У коробці немає олівців (ніяких олівців).

б) Крім some і any, для вираження невизначеної кількості можуть також вживатися займенники many багато, few мало, a few небагато, кілька:

He bought a few books yesterday. Він купив кілька книг вчора.

Did you buy many books yesterday? Ви купили багато книг вчора?

§ 4.У деяких випадках невизначений артикль повністю зберіг значення числівника one один:

I shall come in an hour. Я прийду через (один) годину.

He did not say a word. Він не сказав ні (одного) слова.

I have bought a pound of sugar. Я купив (один) фунт цукру.

The price of this commodity is five shillings a kilogram. Ціна цього товару п'ять шилінгів за (один) кілограм.

Невизначений артикль вживається поряд з числівником one перед hundred сто, thousand тисяча, million мільйон, score двадцять, dozen дюжина:

He has won a (one) thousand roubles. Він виграв тисячу рублів.

The case weighs a (one) hundred pounds. Ящик важить сто фунтів.

§ 5.Невизначений артикль також вживається:

1. В окличних реченнях перед обчислюється іменником в однині, стоїть після what в значенні що за, якою:

What a clever man! Який розумний чоловік!

What a fine building! Яке прекрасне будівля!

Примітки. а) Перед обчислюваними іменниками у множині і перед неісчісляемимі іменниками артикль відсутній:

What beautiful pictures! Які прекрасні картини!

What luck! Яке щастя!

б) У питальних пропозиціях після what в значенні який артикль відсутній:

What book did you buy yesterday? Яку книгу ви купили вчора?

2. Перед обчислюється іменником, що стоїть в однині після such, quite, rather:

She is such a clever woman! Вона така розумна жінка!

She is quite a young girl. Вона зовсім молода дівчина.

It is rather a long story. Це досить довга розповідь.

Примітка. Перед обчислюваними іменниками у множині і перед неісчісляемимі іменниками артикль відсутній:

These are such interesting books! Це такі цікаві книги!

Did you ever see such weather? Ви коли-небудь бачили таку погоду?

3. Перед обчислюється іменником в однині, обумовленим прикметником з попереднім so або too:

It is not so simple a problem as it seems. Це не така проста проблема, як здається.

It is too urgent a matter postpone. to Це занадто термінове питання, щоб його можна було відкласти.

Примітка. Обороти такого типу з іменником у множині не зустрічаються.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Read and translate the text: English - the International Language

Task Read and translate the text... English the International Language... English is part of the Germanic branch of the Indo European family of languages It is spoken as a native language by...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: FORMS OF IRREGULAR VERBS

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Renaissance Music
The beginning of the Renaissance in music is not as clearly marked as the beginning of the Renaissance in the oth

Baroque Music
Instrumental music became dominant in the Baroque, and most major music forms were defined. Counterpoint was one

Romantic Music
Gioacchino Rossini Born: Pesaro, February 29, 1792 Died: Paris, November 13, 1868 In the Romantic period, mu

Operatic Terminology
The words of an opera are known as the libretto (literally "little book"). Some composers, notably Richard Wagner, have written their own libretti; others have worked in close collaborati

Traditional ethnic Ukrainian music
Ukraine found itself at the crossroads of Asia and Europe and this is reflected within the music in a perplexing

Fundamentals of Music
Music has many different fundamentals or elements. These include but are not limited to: pitch, beat or pulse, rhythm, melody, harmony, texture, allocation of voices, timbre or color, expressive qu

Scales and Modes
Notes can be arranged into different scales and modes. Western music theory generally divides the octave into a series of 12 notes that might be included in a piece of music. This series of twelve

Key Signatures. Circle of Fifths.
Music key signatures are the playground used by chords and scales. They provide the structure for moving around the harmonic system with chords and scales thus giving definition to the movement of

Triads. Major and Minor Chords.
Learning basic music theory is absolutely necessary to communicate with other musicians. Whether we are writing a

Musical Compositions
A piece of music exists in the form of a written composition in musical notation or as a single acoustic event (a live performance or recorded track). If composed before being performed, music can

String instruments
Construction String instruments can be divided in three groups. 1. Lutes - instruments in which

Wind instruments
A wind instrument is a musical instrument that contains some type of resonator (usually a tube), in which a colum

History of Jazz
Jazz is the art of expression set to music! Jazz is said to be the fundamental rhythms of human life and man’s co

Text 15
Task 1. Read and translate the text. What is Chamber music? Thought by most to

Gospel Music
Anthem music, later called 'spirituals', and much later 'gospel' music, while having a direct and vital link to A

Operetta
Operetta is a genre of the performing arts, related to opera, but lighter in terms of both music and subject matter. Because it is closely related to both opera and also to musical theater, in many

Conducting
Conducting is the act of directing a musical performance by way of visible gestures. Orchestras, choirs, concert

Astor Piazzolla
Piazzolla was born in Mar del Plata, Argentina, in 1921, the only child of Italian immigrant parents, Vicente &qu

S.Prokofiev
Prokofiev was born in 1891 in Sontsovka (now Krasne in the Donetsk Oblast province of eastern Ukraine, an isolate

Stephen Foster
Stephen Foster was one of the most prolific song writers of his time, contributing more than 200 songs during his

Use there is or there are
The typical symphony orchestra consists of four proportionate groups of similar musical instruments, generally appearing in the musical score in the following order: 1.The

Insert Definite or Indefinite article wherever necessary.
1. He is ... student of ... first year of studies. 2. She is ... second-year student. 3. They have ... flat in ... centre of ... city ... flat is large and light. 4. My s

Underline the correct item.
1. There is no one/anyone at the studio. 2. There are some/any mic in my collection. 3. There is any/no ice-cream left. 4. Did she tell you nothin

Fill in the gaps with the correct preposition.
Last year I went 1) ...on... a trip which was an absolute disaster. I was going to Berlin 2) ... festival when, 3) ... accident, I got 4) ... the wrong train. We were 5) ... the way to Bruss

PRESENT SIMPLE - PRESENT CONTINUOUS
1. Underline the correct item: 1. I see/am seeing that the situation is out of control. 2. Do you enjoy/Аrе you enjoying this party? 4. You haven't said a word all morning

PRESENT PERFECT or PRESENT PERFECT CONTINUOUS
1. Fill in: since or for. John and Norma have been married 1) ..for... 20 years. They have been living in New York 2) … 1989. John has been working on Wall Street 3

Put the verbs into the correct form (present perfect progressive).
1. He (work) in this theatre since 1985. 2. I (wait) for you since two o'clock. 3. Mary (live) in Germany since 1992. 4. Why is he so tired? He (play) piano for five hour

Put in the present perfect progressive or simple.
1. That man (stand) outside for hours. 2. The castle ( stand) on that hill for 900 years. 3. Ann ( garden) all afternoon. She (plant) a lot of rose bushes. 4. James (

Translate the following sentences into English using either the Present Perfect or the Past indefinite Tense.
1. У цьому семестрі ми прочитали п’ять нових джазових стандартів. – А що ви вивчили у минулому семестрі? 2. Чи можу я бачити вашого скрипаля? – Боюся, що ні. Він поїхав до Криму.

Choose the right tenses (present perfect, past or past perfect; simple or progressive).
1. Reports are coming in that a train (crash) near Birmingham. According to eyewitnesses, it (hit) a concrete block which somebody (put) on the line. 2. Halfway to the office P

Complete the sentences with the present perfect or simple past.
1. I (take part) in a lot of festivals this year. 2. She (play) three different bands since she started her professional career. 3. He (stop) learning music three times when he

Translate the following sentences into English.
1. Він купив нову гітару торік. 2. Коли ви бачили її виступ востаннє? 3. Коли відбувся ваш академ концерт? 4. Минулого місяця наша група ніде не виступала. 5. Ми

Match the sentences and fill in the correct tense.
1. She'll call us A. until it ... (stop) raining. 1... D... 2.1 don't know B. as soon as I ... (can). 2... 3. What ... (you/do) C. if you ... (come) home late. 3...

Put the verbs in brackets into Future Perfect or Future Perfect Continuous.
1. By 7.00 pm they will have been playing (play) cricket for eight hours. 2. I ... (finish) painting your room by the time you get home. 3. By the end of next month I ... (live) in London fo

Underline the correct item.
1. "I really need a drink." "OK, I'll buy/'m buying you one. What would you like?" 2. "You look dreadful." "I know, I'm seeing/'II see the doctor tomorro

Fill in the correct present or future forms.
We 1) 're going (go) on holiday next Friday. The plane 2) ... (leave) at 5.00 am, so we 3) ... (sunbathe) in Bermuda by lunchtime! We've got a lot of luggage and neither of us wants to drive

Translate into English.
1. Я зайду до тебе, щойно звільнюсь. 2. Я зачекаю, доки він подзвонить мені. 3. Що Ви будете робити, якщо його не буде вдома? 4. Я допоможу тобі, щойно закінчу працювати

Translate the following sentences into English.
  1. Я люблю джаз. Я буду вступати до консерваторії на кафедру естрадної музики. 2. На якій вечірці ви будете грати сьогодні? 3. Швидше! Звук повинен бути налаштован

MODAL VERBS
1. Fill in can't, might, must or could: I wonder where Paul is. He 1) can't be at work because he never works on a Sunday. He 2) … be at Sally's, but I doubt it bec

Must have to
1. I …… be at the meeting by 10:00. I will probably …… take a taxi if I want to be on time. 2. You …… submit the application if it has not been completely filled out. Check that the name, addre

Choose the right verb.
1. Shall I make the final choice right now? No, you ... a. mustn’t c. needn’t b. can’t d. couldn’t

Fill in a modal or a synonymous expression and the appropriate form of the verbs in brackets.
1. I'm getting fat. I really have to try (try) to lose some weight, like the doctor said. 2. What a lovely day! … (we/go) for a walk? 3. I'm not sure where Gary is. He … (b

Put the comparative or superlative form of the adjectives in brackets.
The sinking of the Titanic is one of 1) the most famous (famous) shipwreck stories of all time. The Titanic was said to be 2) ... (safe) ocean liner ... the world. When it set sail, a

Translate into English.
1. Чи правда, що діапазон флейти-пікколо вище, ніж у скрипки? 2. Чому ти в неділю займався менше ніж в інші дні тижня? 3. У суботу ти займався більше ніж в інші дні тижня.

Turn the following into the Passive in two ways.
1. They gave him a watch when he retired. He was given a watch when he retired. ...' A watch was given to him when he retired... 2. They have offered him the job. He ... . Th

Fill in the correct tense. Use Passive or Active according to the context.
1. When she heard that her dog had been killed (kill), she burst into tears. 2. We hope that the missing money ... (find) soon. 3. A new bridge. ... (build) at the moment.

Change from the active into the passive. Omit the agent where it can be omitted. Justify the omission or inclusion of the agent.
1. The Scots make the best fudge. – The best fudge is made by the Scots, (agent not omitted; emphasis on the agent) 2. You should take these tablets before meals. ... 3. You must wash colour

Use the active or the passive in any appropriate form of the verbs in brackets.
1. Although the cheetah is the fastest animal in the world, it is in danger of becoming extinct if it continues to be killed (kill) for its skin. 2. The children ... (frighten) by the story.

Translate intoUkrainian.
1. When two different notes are sounded, the ear can readily feel one of them is higher or lower than the other. This difference is called the difference of pitch. 2. The pitch of sound is indicate

Означений артикль the.
Означений артикль the вживається: -зі злічуваними і незлічуваними іменниками в однині та множині; -коли іменник вказує на предмет, конкретне значення; -з іменниками які є

LITTLE, MUCH, A LOT, A LITTLE, MANY, FEW, A FEW, A LOT OF
З НЕЗЛІЧУВАЛЬНИМ ІМЕННИКАМИ (UNCOUNTABLE NOUNS)   ПЕРЕКЛАД ЗІ ЗЛІЧУВАЛЬНИМИ ІМЕННИКАМИ (COUNTABLE NOUNS)  

ПРИКЛАДИ
Багато зошитів, багато молока, багато води, багато днів, багато газет, багато крейди, багато снігу, багато років, багато картин, багато музики, багато

Reflexive pronouns.
I - myself we - ourselves you - yourself you – yourselves he - himself she - herself they - themselves PREPOSITIONS Прийменники напрям

On – на, в, по
He lives on the ground floor. – Він живе на першому поверсі. We will be there on Monday. – Ми будемо там у понеділок. He is speaking on the phone. – Він розмовляє по телефону.

To – к, ну, в
Would you like to go to the theatre? – Ти хочеш піти в театр? Approach to the exit. – Підійдіть до виходу. Near – близько There is a small round table ne

TABLE OF ENGLISH TENSES
The Present Indefinite Tense. Tense Key words Form Examples (+) Examples (-)

Can, could, may, might, must, should, would, ought, need
Модальні дієслова – це така група допоміжних дієслів, які змінюють значення основного дієслова, надаючи відтінок обов’язковості, необхідності, можливості виконання дії. ЧИМ ВІДРІЗН

Examples
Passive voice of “Imperative Sentences” Active Voice Passive Voice Open the door. Let the door be

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги