рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Концепция Обнорского

Концепция Обнорского - раздел Связь, Связь курса ирля с другими филологическими дисциплинами понятие литературный язык В Древней Руси, Независимо От Того, Что Использовался И Старославянский Язык,...

В Древней Руси, независимо от того, что использовался и старославянский язык, в конце 10 в. на северно-русской основе сформировался собственно РЯ. Он не имел в своем составе славянизмов и использовался во многих жанрах литературы.

В сер. 14 в. этот древнерусский тип ЛЯ стал испытывать славянизацию (воздействие старославянского языка в его восточной форме - церковнославянский). Это связано со вторым южнославянским влиянием: 14 в. - возвышение Москвы, и московские князья хотели найти идеологическую основу. Такой основой стала церковь и ее язык. В это время - турецкие завоевания; Москва - третий Рим. Обращение к хри­стианскому прошлому, культуре южнославянских стран - Болгарии, Сербии, отчасти Византии. Результат - большое количество литературы на церковнославянском языке нового извода.

Процесс славянизации продолжался в 14-16 вв., в период национального становления (17 в.) стал приостанавливаться. Мо славянизмы есть еще у Пушкина.

На примерах «Русской правды», «СоПИ», «Моления» устанавливает соотношение русизмов и славянизмов на всех уровнях (фонетика, морфология, синтаксис), и доказывает, что типология этих произведений одна и та же (для 12-14 вв.).

Другие доказательства - политического характера. Трудно предположить, что русские, имея очень развитую культуру, использовали чуж­дый язык. Этот аргумент в корне не верен (соображения шовинистического характера).

Обнорский использует лингвистическую статистику (подсчитывает русизмы и славянизмы в текстах на всех уровнях). Недостаток стати­стического метода - многие слова общеславянского типа считаются русскими. Кроме того, он привлекал для анализа далеко не все тексты ран­него периода.

Концепцию Обнорского очень критикует Виноградов, считая ее антиисторической.

Кто прав (Шахматов или Обнорский)? Никто из них полностью.

 

Точка зрения Филипа.

Филин (основываясь на своих и других исследованиях) считает, что был литературный билингвизм. В Древней Руси было два типа ЛЯ: церковнославянский язык (в двух вариантах) и древнерусский язык (в двух вариантах).

1. Церковнославянский язык:

а) язык церковных книг южнославянского (сербо-болгарского) происхождения, «чистый» церковнославянский;

б) язык церковных книг (житий, хождений), написанных древнерусскими писателями. Эти произведения уже содержат в большей или меньшей мере русизмы.

2. Древнерусский язык:

а) собственно РЛЯ, созданный на народной основе, почти лишенный церковнославянских слов; в деловых документах;

б) славяно-русские произведения, созданные на древнерусской основе, но содержащие некоторое количество славянизмов («СоПИ». «Моление Даниила Заточника», летописи и др.).

Эта точка зрения более объективно отражает сложность структуры ДРЯ старшего периода (до 14 в.). Билингвизм особой формы: родствен­ные языки, поэтому взаимопроникновение, в отличие от Европы, где латинский язык противопоставлялся родному.

Народная основа ДРЛЯ.

Роль старославянского языка в развитии РЛЯ вообще (от начала до сер. 19 в.)

Народный язык - язык древнерусской народности.

Русская этническая общность появляется с образованием государства, характеризуется общностью языка, культуры, экономики. Народ­ность образуется раньше, чем ЛЯ - на базе киевского койне около 6 в. Государственность на Руси создает в 10 в. князь Олег, который объеди­нил Киев и Новгород. Святослав расширил границы Руси, его сын Владимир принял христианство. То есть к к. 10 в. государство стало боль­шим и сильным и нуждалось в ЛЯ для создания текстов, которые бы поддерживали культуру народа и княжескую власть.

Основой киевского койне был общенародный язык, на котором разговаривали и который использовали для письма, что позволяет судить о том, что существовало койне. Косвенные археологические памятники: захоронения и сожжения. Прямые доказательства: смешение разных диалектных черт (полян и северян).

Влияние старославянского синтаксиса. Фонетика общеславянская, изменившаяся. Лексика - в основном унаследованная из общеславянско­го (родство: мать, отец; числительные; явления природы: небо, море, снег, ветер, ночь, день, свет, град; названия деревьев, животных, птиц, частей человеческого тела, орудий труда и хозяйственной утвари; продуктов; некоторые профессии; названия понятий времени; некоторые отвлеченные понятия: воля, страх, дух, счастье.). Всего из общеславянского языка в киевское койне пришло около 2000 слов. В киевское кой­не входили также заимствования из греческого и древнееврейского языка. Весь словарный состав (активный запас) ДРЯ - 4000 слов (в СРЯ -150000 слов).

 

Характеристика ДРЛЯ, созданного на русской основе

ДРЛЯ существовал в различных стилях (употреблялся в различных сферах) - отбор средств из разных источников. Собственно ДРЛЯ про­является в деловой светской литературе.

Деловой стиль - это стиль государственной переписки, завещаний, распоряжений, грамот и законов («Русская правда»). Почти полное от­сутствие славянизмов, лаконичность, ограниченность отбора языковых средств. Основа - народная.

Стиль грамот: в абсолютном большинстве они написаны не на ДРЛЯ (новгородские), поэтому не рассматриваем.

Грамота Мстислава - на киевском койне. Зачин грамоты - со старославянского языка: азъ; есть и другие славянизмы - дондеже; а богъ буде за темъ - формулы типа заклинаний. На всех остальных уровнях - текст ДРР.

«Правда русская».

Варьирование ЛЯ. Частные подразделения ЛЯ - функциональные стили

2 типа:

 

1. ЛЯ на древнерусской основе киевского койне.

Чистый тип. Проявляется в деловом стиле.

Наиболее ранние памятники - договоры с греками 9 в.; «Правьда русьская».

Основные параметры делового стиля:

• Народная основа на всех уровнях.

• Избирательность в использовании языковых знаков - не все, что было использовано в народной речи, а лишь то, что отражало узкую специфику деловой речи: синтаксис - в основном условные конструкции.

• Лаконизм, краткость в изложении, почти полное отсутствие изобразительных средств и неясностей.

Лексика, синтаксис и морфология - чисто древнерусские, так как действительность, отраженная в деловом стиле, - действительность Древней Руси.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Связь курса ирля с другими филологическими дисциплинами понятие литературный язык

Связь курса ирля с другими филологическими дисциплинами.. понятие литературный язык.. цели и задачи курса история курса..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Концепция Обнорского

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Рля, созданный на базе живой разговорной речи русской народности, во 2 иол. 14- 1 пол. 17 вв
Процесс сложения великорусской народности и образования великорусского языка Основные черты живого разговорного языка этого периода и их отражение Деловой стиль языка великорусско

Рля периода русской нации
Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности Процесс образования национального языка Формирование московского просторечия (московское койне)

Стиль произведений крылова и грибоедова как предшественников языка пушкина
Язык басен Крылова Язык комедий Грибоедова Пушкинский период развития РЛЯ I. Пушкин - преобразователь РЛЯ на нац. основе II. Отбор

Письменность
Наиболее существенная предпосылка. Средство накопления и закрепления знаний в текстах. Письмо освобождает энергию, намять, общество в целом; записанный текст можно передавать во времени и

Русская правда»
«РП» найдена в составе новгородской кормчей книги 15 в. «Кормчая» - свод постановлений церковных властей; «РП» другая по тематике. Известно около ста списков «РП», они восходят к трем редакциям: кр

Пути обогащения древнерусского за счет старославянского
• Слова, созданные путем калькирования - слова, обозначавшие понятия, которых не было у славян. В основном сначала заимствовалось содержание и передавалось уже на славянском: Греч. симфония

Поучение Владимира Мономаха»
Публицистическое произведение древнерусской классики. Мономах - организатор Киевского государства, княжил во время войн между князьями. «Поучение чадам моим» - поучение не только сыновьям, но и все

Слово о полку Игореве»
Текст (список 15-16 в.) был найден в к. 18 в. в Ярославле у архимандрита. Екатерина II приказала сделать копию (ее создавали Мусин-Пушкин, Малиновский). Оригинал сгорел. Скептическое напра

Архаистичность лексики «СоПИ»
Выразительные средства • Образность. Множество слов для выражения криков животных. • Широкое использование фразеологии: стязи падоша (символ разбитого войска)

Слово о законе и благодати» митрополита Илариоиа
Считается, что с этого произведения начинается ИРЛ, так как оно непосредственно посвящено актуальным проблемам Руси: единение Руси посредством христианской морали. Актуальность на много веков - до

РЛЯ, созданный на базе живой разговорной речи русской народности, во 2 пол. 14 - 1 пол. 17 вв
Процесс сложения великорусской народности и образования великорусского языка. Белоруссия - под властью Литвы, Украина - Польши. Первоначально Москва - небольшой удел киевских

Домострой
Тоже слияние разных стилей. Составлен в Новгороде, переработан в Москве для зажиточной семьи. Полное подчинение человека царю и Церкви, а внутри семьи - мужу. В начале (там, где поучение)

РЛЯ периода русской нации
Понятие ЛЯ русской нации. Отличие от языка великорусской народности. Национальный язык (НЯ) шире по функции - обслуживает все сферы общения, распространился

Формирование московского просторечия (московское койне)
Сначала в речи москвичей преобладали владимиро-суздальские черты (оканье, г взрывное). Аканье сначала считалось показателем речи черни, а потом стало нормой. Южнорусский вокализм и севернору

Повесть о Савве Грудцыне»
Написана в основном на традиционном языке, так как эта повесть религиозно-нравственная, морализаторская. Попытка нравственного усо­вершенствования грешника путем обращения к Богу. Чистый церковносл

Повесть о Фроле Скобееве»
Написана в к. 17 в. Язык в то время существенно меняется через польско-украинское посредство, так как Украина присоединилась к Рос­сии. В это время в украинском языке почти полностью отсутствуют це

Российская грамматика»
Особенность ее в том, что в ее основу лег РНЯ (предыдущие - на старославянской основе). В текстах того времени сочеталось традиционное и новое написание, не было стилистического разграниче

Разработка Ломоносовым русской научно-технической терминологии
«Письмо о пользе стекла», «Слово о пользе химии» Настаивает на развитии терминологии. Основой терминологии должна быть русская лексика. Разрабатывает физическую т

А) отбор лексем из народной речи
Карамзин осторожно выбирает слова из фольклора (также отбирает по принципу сентиментальной эстетики, то есть слова, которые вызывают приятные эмоции). Автор наделяет героев своими эмоциями, а преде

Б) отбор лексем из старославянского Я, переосмысление слов
Абсолютное большинство славянизмов отвергает, как слишком приказных и казенных (дабы, колико). Такие слова не могут звучать в устах молодой девушки. Но некоторые славянизмы берет, но подходи

Язык басен Крылова
Не следует ни за Карамзиным (язык которого приглажен, пресен, антинационален, искусственен, манерен), ни за Шишковым, а строит текст басен на народной основе, используя все разнообразие синтаксиса,

Язык комедий Грибоедова
Движение к национализации Я. Сопоставление 3 редакций «Горя от ума» позволяет установить ориентацию на живую РР москвичей («натуральный» стиль) => натуральность Я. Речь персонаже

Б) Отбор просторечной и простонародной лексики и фразеологии
Употреблял слова, которые в словарях того времени имели помету «прост.». «В зрелых языках наступает время, когда обращаются к языку простонародному, прежде презренному» (Пушкин). Такие выражения вк

В) Отношение Пушкина к фольклорной лексике
Пушкин же понимал фольклор как национально необходимое, поэтому использовал (не только в фольклорных произведениях, созданным самим, но и в «Песнях западных славян», стихе «Пир Петра Великого», «Пе

Ж) Отношение к карамзинской лексике и использованию поэтизмов
Полностью не отрицает карамзинскую лексику, но перифразы становятся средством пародий (предсмертное письмо Ленского): Пушкин создает новые, свежие, конкретные образы (Зарецкий в «ЕО»), модифицируя

Белинский
Создал критику, которая утверждала реалистический стиль ЛЯ. Реалистический стиль требовал объективистского отражения действительности, а это возможно только с использованием средств народного языка

Лермонтов
Ближайший последователь Пушкина, но не эпигон. Развивает его идеи. Создает новые жанры лирики - эмоциональной: «Молитва», «Сосед», «Демон». Создает новый стиль: 1. Стиль эмоционал

РЛЯ в Советский период его истории
После революции изменился социальный состав в России. Изменилось и количество носителей РЛЯ (эмигрировали, были репрессированы). Изменения в 20-ЗО-е гг. связаны с утратой литературности, т

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги