рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

А) Досье чужих возражений и собственных размышлений

А) Досье чужих возражений и собственных размышлений - раздел Философия, Вальтер Беньямин Франц Кафка 1) При Анализе Образа Отца В Первой Части Надо Вклю­чить "одиннадцать Сы...

1) При анализе образа отца в первой части надо вклю­чить "Одиннадцать сыновей". Привлечь необходимо сам текст, комментарий к нему Крафта и работу Кайзера.

2) Опровергнуть возражение Крафта против того ме­ста, где я ссылки на посмертно опубликованные афо­ризмы объявляю нелигитимными. Крафт: "Этот том из наследия по сути дела... стоит на той же ступени нели-гитимности, как и все нелигитимные романы". Безус­ловно — но только в том, что касается его публикации, но не его субстанции. Субстанцию эту Кафка хотел дать в форме отчетов и притч, по отношению к которым про­чие рефлексии представляют собой дополнения и пара-липомены, хотя и своеобразнейшего свойства.

3) Крафт протестует против того, чтобы психоанали­тическое толкование Кафки называть "естественным". Он хочет приберечь это наименование для другой интер­претации — той, что склонна исходить из тезиса о соци-

альной обусловленности произведений Кафки; надо это обдумать.

4) Важное замечание по поводу историй о животных у Крафта: "В моем понимании все его истории с жи­вотными - скорее подсобное средство для изображения непостигаемости эмпирическо-метафизических взаи­мосвязей, как, например, в "Жозефине" или в "Исследо­ваниях одной собаки". В обоих случаях изображается "народ"". Это верно; надо показать, как это сопрягает­ся с моим толкованием животного мира у Кафки. А вот для "Исследований одной собаки" больше имеет смысл привлечь "Сон солдата Фьюкумби"75, который послед­ние полгода своей жизни провел среди собак.

5) Крафт: "Но каждая из этих женщин имеет отно­шение к Замку, что Вы игнорируете; между тем когда, на­пример, Фрида упрекает К. в том, что он не спрашива­ет ее о прошлом, то имеет в виду вовсе не первобытную трясину, а, конечно же, ее (прежнее) сожительство с Кламмом".

6) Запросить у Крафта его комментарий к "Старин­ной записи".

7) Сопоставление со Швейком, возможно, и вправ­ду, как утверждает Крафт, неприемлемо — во всяком слу­чае, в столь кратком виде. Не вставить ли его в то мес­то, где я говорю о пражском происхождении Кафки?

* * *

8) Крафт считает, что отношение Кафки к теософии — как позволяет судить дневниковая запись о Штайнере — это довод против моей концепции. Я же нахожу, что ее контекст только высвечивает причины, по которым Каф­ка должен был потерпеть крах.

9) Привлечь "Проблему Иова у Франца Кафки" Мар-гареты Зусман. А именно, мысль: "Кафка - по его соб­ственным словам - впервые и до самых глубин оборвал в себе ту музыку мира, которую прежде по меньшей ме­ре предчувствовал".

10) Из комментария Крафта к " Братоубийству" в том, что касается "легкого синего костюма": "Синий — это цвет экспрессионизма как в живописи, так и в поэзии. По части живописи достаточно указать на Франца Мар­ка, по части поэзии - на Георга Тракля".

11) Подпустить искру между Прагой и космосом; на­пример, дать цитату из Эддингтона76.

12) "Совсем рядом с этой символической... посюсто­ронностью — тихое, великое явление Кафки; в нем этот потонувший мир или все прежде потустороннее в жиз­ни обрели свое жутковатое возвращение: здесь древние запреты, законы и демоны порядка отражаются в про­ступивших на руинах распада грунтовых водах преизраилитских грехов и грез". Эрнст Блох. Наследие нашего времени. Цюрих, 1935, с. 182.

13) Восстановить то, что я в письмах к Крафту напи­сал о мудрости и глупости у Кафки.

14) Сравнить те места, в которых Кафка высказыва-

ется по поводу своей вещи "К вопросу о законах". Так­же уяснить, существенно ли здесь, как утверждает Крафт, различать между этими "законами" и пресловутым "За­коном" у Кафки. Не есть ли эти законы все та же мерт­вая точка у Кафки?

15) Наметить главу "Кафка как пророческий писатель".

16) Два письма Кафки к Броду в юбилейном сборни­ке к 50-летию Брода (Прага).

17) Подробнее о крушении Кафки как обосновании его параболического письма. Какие обстоятельства обус­ловили его крах?

18) Литература: Юбилейный сборник к 50-летию Бро­да / Эдмон Жалю о "Процессе" в "Нувель литтерер" / Вернер Крафт, "Старинная запись" / Сомнение и вера / Статья против Брода / Бялик, "Агада и галаха".

* * *

19) Давняя попытка толкования Визенгрунда77: Каф­ка — "это фотография земной жизни, сделанная из пер­спективы жизни нездешней, жизни вызволенной, от ко­торой в кадре не видно ничего, кроме кончика черного платка, в то время как жуткая, сдвинутая оптика кадра есть не что иное, как оптика самой криво установленной фотокамеры". Письмо от 17.12.1934.

20) "Взаимоотношения между праисторией и совре­менностью еще не возвысились до понятия... В этом смыс-

ле первый "холостой пробег" встречается... в цитате из Лукача и в антитезе между историческими эпохами и веч­ностью. Эта антитеза не может быть плодотворной про­сто как голый контраст, а лишь диалектически. Я бы ска­зал так: для нас понятие исторической эпохи как таковое неэкзистентно..., а экзистентно только понятие вечности как экстраполяция окаменевшей современности... В "Каф­ке" понятие вечность осталось абстрактным в гегелевском смысле... Все это, однако, свидетельствует не о чем ином, как о том, что анамнез или "забвение" праистории у Каф­ки толкуется в Вашей работе в архаическом, диалектиче­ски не переработанном смысле... Недаром из всех толку­емых Вами историй одна, а именно история с детской фотографией Кафки, остается без толкования. Ибо ис­толкование ее было бы эквивалентно попытке нейтрали­зовать вечность с помощью фотовспышки. Этим же я на­мекаю на всевозможные мелкие несообразности... симптомы архаической скованности... Самая важная из них - это толкование Одрадека. Ибо всего лишь архаич­но понимать его возникновение из "первомира и вины... разве не намечено как раз в его образе снятие отношений вины со всего живого, разве забота не есть... некий шифр, больше того — некое обещание надежды, как раз в упра­зднении самого дома?.. Этот Одрадек столь диалектичен, что впору и впрямь о нем сказать: "все хорошо почти до полного изничтожения". / К тому же комплексу относит­ся и место о мифе и сказке, в котором... надо бы... придрать­ся к утверждению, в котором сказка якобы выступает как

"перехитрение" мифа или разрыв с ним - словно бы ат­тические трагики были сказочниками ... и как будто клю­чевой образ сказки — не домифологический, нет, даже без-грешный мир .../ Архаичным представляется мне и толкование театра под открытым небом как деревенской ярмарки или детского праздника — образ певческого пра­здника в большом городе 80-х годов был бы, безусловно, вернее, а пресловутый "сельский воздух" Моргенштерна всегда был мне подозрителен. Если Кафка и не основатель религии... то он, разумеется, и ни в каком смысле не по­эт иудейской родины. Абсолютно решающими мне пред­ставляются здесь Ваши мысли о пересечении немецкого и иудейского". (Письмо Визенгрунда)

21) "Так, если, конечно, меня самым коварнейшим образом не подводит память, надписи на теле пригово­ренных к экзекуции в "Исправительной колонии", на­носятся машиной не только на спине, но по всей по­верхности кожи, - ведь там даже идет речь о том, как машина их переворачивает (данный переворот - серд­це этого рассказа, ибо сопряжен с моментом понимания; кстати, как раз в этом рассказе, основной части которо­го присуща определенная идеалистическая абстракт­ность, как и афоризмам, по праву Вами отвергнутым, не следовало бы забывать о намеренно диссонирующем финале с могилой губернатора под столиком кафе)". (Письмо Визенгрунда)

* * *

22) "Привязанные крылья ангелов — это не их недо­статок, а присущая им "черта" - крылья, эта допотоп­ная мнимость, суть сама надежда... Именно отсюда, от диалектики мнимости как от доисторического модер­низма, как мне кажется, всецело исходит функция теа­тра и жеста... Если же искать суть жеста, то искать ее, как мне кажется, надо бы... в "модернизме", а именно в от­мирании языка... Вот почему она... открыта... глубоко­му раздумью или почти молитвенному изучению окру­жающего; что до "опробования", то мне кажется, ей это непонятно, и единственное, что представляется мне в работе чуждым привнесением, это подключение катего­рий эпического театра... Романы Кафки — это не режис­серские сценарии для экспериментального театра... Они нечто совсем иное - это последние, исчезающие пояс­нительные тексты к немому кино (которое совсем не случайно почти в одно время со смертью Кафки исчез­ло); двусмысленность жеста есть двузначность между погружением в полную немоту (с деструкцией языка) и возвышением из нее в музыку; так что, по-видимому, наиболее важное звено в констелляции "жест — живот­ное - музыка" - это изображение безмолвно музициру­ющей собачьей группы... которое я без малейших коле­баний ставлю в один ряд с "Санчо Пансой"". (Письмо Визенгрунда).

23) "А посему концепции мира как "театра" спасе­ния, в самом безмолвном подразумевании этого слова, конститутивно принадлежит и мысль, что сама художе-

ственная форма Кафки... к театральной форме стоит в крайней антитезе и является романом". (Письмо Визенгрунда)

24) В "Процессе", считает Брехт, прежде всего кро­ется страх перед неостановимым и нескончаемым рос­том больших городов. Он по самому своему сокровен­ному опыту знает тот давящий кошмар, который вызывает в человеке подобное представление. Непости­жимые взаимосвязи, зависимости, изоляция, в которые загоняют людей сегодняшние формы существования, находят себе выражение в больших городах. С другой же стороны, они находят себе выражение и в потребно­сти в "вожде", который для обывателя является тем, на кого — в мире где каждый кивает на другого и так легко друг от друга отделаться — можно взвалить ответствен­ность за все свои невзгоды. Кафка, считает Брехт, видел перед собой только одну, одну-единственную пробле­му — проблему организации. Что его завораживало, так это страх перед муравьиным государством: как люди са­ми себя отчуждают формами своей совместной жизни. И определенные формы этого отчуждения Кафка пред­видел, как, например, методы ГПУ. Вот почему "Про­цесс" - книга пророческая.

25) "Соседняя деревня". Брехт: эта история — проти­воположность истории про Ахилла и черепаху. До со­седней деревни рассказчику никогда не добраться, по­тому что поездку эту некто заранее компонует из самых мельчайших - и это не говоря о возможных несчастных

случаях — ее частей. Тогда и получается, что для такого путешествия целой жизни не хватит. Но тут вся ошибка именно в этом "некто". Ибо как сама поездка верхом разнимается на части, точно также разнимается и путе­шественник. И как утрачивается единая слитность жиз­ни, так утрачивается и ее краткость. Она может быть сколь угодно краткой. Это уже неважно, ибо в сосед­нюю деревню приедет верхом уже не тот, кто в нее вы­ехал.

* * *

26) Брехт исходит из фиктивного представления, что, предположим, Конфуций написал трагедию или Ленин сочинил роман. Это, как он объясняет, было бы воспри­нято как вещь неподобающая, как поведение, их не до­стойное. "Предположим, вы читаете отменный полити­ческий роман и только после узнаете, что его написал Ленин, — вы тут же измените свое мнение и о романе, и об авторе, причем к невыгоде обоих. И Конфуцию нель­зя было сочинить пьесу на манер Еврипида, к ней отнес­лись бы как к чему-то не достойному его. А вот притчи таковыми не считают". Короче, все это сводится к раз­личению двух типов литераторов: визионера /востор­женного/, для которого /достоинство/ все всерьез, с од­ной стороны, и ироничного созерцателя, для которого отнюдь не все всерьез, с другой. К какой из этих двух групп относится Кафка? Вопрос этот неразрешим. Но

именно неразрешимость этого вопроса есть знак того, что Кафка, как и Клейст, как Граббе или Бюхнер, — это че­ловек, потерпевший крах. Его исходный пункт — это па­рабола, притча, которая держит ответ перед разумом и поэтому не придает слишком серьезного значения тому, что касается словесного изложения. Однако и парабола тоже подлежит формовке. Так она перерастает в роман. И зародыш романа, если присмотреться, она несла в се­бе изначально. Она никогда не была прозрачной до кон­ца. Кстати, Брехт убежден в том, что Кафка обрел свою форму не без Великого Инквизитора Достоевского и не без влияния еще одного параболического места в "Бра­тьях Карамазовых", там, где труп святого старца начи­нает смердеть. Так что у Кафки парабола пребывает в постоянном споре с визионерством. Но Кафка, как ви­зионер, по Брехту, видел грядущее, не умея разглядеть на­стоящее.

27) Брехт. К Кафке надо подходить вот с какой сторо­ны: что он делает? и как при этом держится? И смотреть первым делом на всеобщее, а не на особенное. И тогда вы­яснится, что жил он в Праге в дурной среде журналистов и литераторов-зазнаек, в этом мире главной, если не един­ственной реальностью была литература; из подобного способа мировосприятия вытекают сильные стороны Кафки и его слабости — его художественная значимость, но и его всяческая никчемность. Он обычный еврейский мальчик — как можно было бы запечатлеть и тип арий­ского мальчика, — хилое и безрадостное создание, спер-

ва просто пузырь на крикливом болоте пражской культу­ры, и больше ничего. Но потом, однако, в нем все же про­являются определенные и весьма интересные стороны. Главное в том, чтобы Кафку прояснять, то есть формули­ровать практические выводы, которые можно извлечь из его историй. Что таковые выводы извлечь можно — это вполне вероятно, это нетрудно допустить хотя бы по под­черкнуто спокойному тону, который определяет манеру этого повествования. Но выводы надо искать такие, ко­торые направлены на всеобщие великие беды, которые до­саждают современному человечеству.

* * *

28) Брехт: надо представить себе беседу Лао Цзы с учеником Кафкой. Лао Цзы говорит: "Итак, ученик Каф­ка, тебе стали непонятны и жутки организации, формы правовой и экономической жизни, среди которых ты живешь? - Да. - Ты больше не можешь в них сориенти­роваться? - Не могу. - Вид акции тебя страшит? - Да. -И поэтому ты взыскуешь вождя, чтобы было за кого дер­жаться, ученик Кафка". Это, конечно, никуда не годит­ся, говорит Брехт. Я-то лично Кафку не приемлю. Его об­разы очень хороши. Что до остального, то это просто напускание туману и таинственности. Это все хлам. Это то, что надо за ненадобностью отбросить".

29) "Соседняя деревня". Мое толкование: истинная мера жизни - это память. Она, подобно молнии, способ-

на пробегать всю жизнь мгновенно. Так же быстро, как можно отлистнуть назад пару страниц, она способна промчаться от соседней деревни до того места, где всад­ник принял решение пуститься в путешествие. Для ко­го, как для старика, жизнь превратилась в писание, те мо­гут читать это писание только от конца к началу. Только так они встречают самих себя, и только так, убегая от на­стоящего, они способны эту жизнь понимать.

30) В каком месте у Фрейда говорится о взаимосвя­зи образа всадника с образом отца?

31) Брехт: точность Кафки — это точность неточно­го, спящего, грезящего человека.

32) Одрадек: "Заботы отца семейства" Брехт толкует скорее как заботы домоправителя.

33) Ситуация Кафки — это безнадежная ситуация обывателя. Но в то время, как наиболее распространен­ный тип нынешнего обывателя - то бишь фашист - ре­шает перед лицом такого положения дел пустить в ход железную, несгибаемую волю, Кафка этому положению почти не противится. Ибо он мудр. Там, где фашист ста­вит на героизм, Кафка ставит вопросы. Он спрашивает о гарантиях своего положения. Но положение это тако­го рода, что для него нужны гарантии, выходящие за всякие разумные пределы. Это чисто кафкианская иро­ния судьбы, что этот человек, служивший чиновником страхового ведомства, ни в чем так не был убежден, как в абсолютной ненадежности всех и всяческих гаран­тий. — Обреченность своего положения равнозначна у

Кафки и обреченности всех его атрибутов, включая все человеческое бытие. Как помочь такому канцеляристу? Это исходный пункт главного для Кафки вопроса. От­вет, однако, содержит уклончивое указание на сомнитель­ность существования вообще: канцеляристу не помочь, потому что он человек.

34) Если поучительное содержание вещей Кафки об­наруживает себя в форме притчи, то их символическое содержание дает о себе знать в жестике. Своеобразная ан-тиномика творчества Кафки заключается в соотношении притчи и символа.

35) Взаимоотношения между забвением и воспоми­нанием и в самом деле, как утверждает Визенгрунд, суть центральная проблема и нуждаются в осмыслении. Та­ковое следует провести с особым уклоном к "По ту сто­рону принципа желания", а также, может быть, "Мате­рии и памяти" Бергсона. Диалектическое разъяснение Кафки нашло бы здесь особую точку опоры (таким об­разом удалось бы избежать упоминания о Хаасе).

* * *

36) Ввести три основополагающие схемы: архаика и мо­дернизм — символ и притча — воспоминание и забвение.

37) В одной из дневниковых записей Геббель представ­ляет себе человека, которому уготовано судьбой то и де­ло, ничего не подозревая, оказываться в роли очевидца на месте все новых и новых катастроф. Он, впрочем, ви-

дит их не непосредственно, а только застает их незначи­тельные последствия: растерянную застольную компа­нию, неубранные постели, сквозняк на лестнице и проч. И всякий раз он самым серьезным образом реагирует на события, не имея даже отдаленнейшего понятия об их причинах. Кафку же можно уподобить человеку, для ко­торого сами эти незначительные последствия уже были бы катастрофами. Его сокрушенность, вполне сопоста­вимая с сокрушенностью Экклезиаста, основана на его педантизме.

38) Звуковое кино как граница с миром Кафки и Чап­лина.

39) То, что Кафка рассматривал бы как "реликт" пи­сания, я называю "предшественником писания"; то, в чем он видел бы "прамировые силы", я называю "мир­скими силами наших дней".

40) Романная форма у Кафки как продукт распада повество вательности.

41) Само собой разумеется, "Процесс" — произведе­ние неудавшееся. Он представляет собой чудовищную по­месь между сатирической и мистической книгами. Сколь ни может быть глубока перекличка между обоими эти­ми элементами - могучая буря богохульства, проходя­щая через средневековье, это доказывает, — они не в со­стоянии соединиться в одном произведении, не запечатлев у него на лбу клеймо неудачи.

42) Схематично говоря, произведение Кафки пред­ставляет собой одно из очень немногих связующих зве-

ньев между экспрессионизмом и сюрреализмом.

43) В "Одрадеке" дом как тюрьма.

44) Для параболы материал — только балласт, кото­рый она сбрасывает, чтобы подняться в выси созерцания.

б) Наброски, вставки, заметки к новой редакции эссе

/Примыкая к цитате из "Великого Инквизитора", дол­жен идти последний абзац второй главы./

/Вторую часть описания Открытого театра Оклахомы непосредственно примкнуть к первой./

Добавить к гипотезе о "Процессе" как "развернутой парабо­ле": "В "Процессе" и в самом деле есть одна сторона, примы­кающая к параболическому, а именно сторона сатирическая".

В дополнение к пассажу о "мотивах классической са­тиры на юстицию": "К этим мотивам у Кафки присое­диняются другие мотивы, о которых с полным правом можно сказать: здесь Кафке уже не до шуток, даже са­мых горьких". Это морок больших городов, обречен­ность индивидуума в нынешнем социуме - короче, "ор­ганизация жизни и работы в человеческом сообществе".

/Примкнуть к цитате из Мечникова: "... и смысл которых рядовому человеку зачастую совершенно непонятен": "Он, безусловно, оставался совершенно непонятен и для Кафки, и эту непонятность писатель в своем творчестве смог чрез­вычайно выразительно запечатлеть. В его искусстве есть це­лая большая провинция, наличие которой можно объяснить

только этой непонятностью, но даже и ею до конца не ис­толковать. Провинция эта - жесты". "Дело в том, что твор­чество Кафки представляет собой целый свод жестов" /за­гадочное и непонятное он усиливал и, похоже, был недалек от того, чтобы сказать словами Великого Инквизитора:.../

* * *

Немое кино было очень короткой передышкой в этом процессе. Заставив человеческий язык отказаться от са­мой привычной своей сферы употребления, кино тем самым позволило ему достичь колоссальной концентра­ции по части выразительности. Никто не прибег к этой возможности лучше, чем Чаплин; и никто не смог даже повторить его, ибо никто не почувствовал самоотчужде­ние человека в наше время до такой степени глубоко, что­бы понять, что немое кино, к которому ты еще сам мо­жешь сочинять титры, — это как бы отсрочка. Этой отсрочкой воспользовался и Кафка, прозу которого и в самом деле можно назвать последними титрами немого кино, - недаром он и из жизни ушел в одно с ним время.

Парабола

Сказка для диалектиков

Мотив освобождения в "Одрадеке'

Сказка и спасение

Спасение и мировые эпохи

Парящая сказка и спасение

* * *

По соседству с этим параболическим оказывается то, что можно обозначить как элемент сатирического у Кафки. Ибо в Кафке, конечно же, пропал сатирик. Да и трудно представить себе, чтобы автор, столь же интенсивно, как Кафка, занимающийся бюрократией, не набрел бы на та­кие стороны этого предмета, которые взывают к сатире. В "Америке" наталкиваешься на совершенно иные моти­вы, которые недалеки от сатирической разработки, хотя здесь она отнюдь не напрашивается сама собой. Достаточ­но вспомнить, например, гротескное изображение почти маниакальной зависимости Деламарша от Брунельды78. Сколь безусловно колоссальным заблуждением было бы стремление представить Кафку сатириком, столь же не по­добает нам, впадая в метафизическую аффектацию, прохо­дить мимо сатирических мотивов, когда они так явно гро­моздятся, как в "Процессе". В этой книге сатира все равно что задушена. Шаркающая походка этого правосудия, про­дажность его слуг, предельная отвлеченность занимающих его вопросов, непонятность его приговоров, пугающая не­определенность их исполнения — все это мотивы "Процес­са", но все это еще и мотивы классической сатиры на юсти­цию от... до Диккенса. У Кафки эта сатира не прорывается, ибо точно так же, как в его параболе — парабола о стражни­ке очень наглядно это показывает — находится туманное место, которое лишает притчу ее притчевого характера, да­бы возвысить ее до символа, точно так же в его сатире кро-

ется мистика. "Процесс" и в самом деле очень странная по­месь сатиры и мистики. Сколь ни глубокой может быть перекличка между этими элементами, они тем не менее знают, видимо, только одну гармоничную форму соедине­ния, а именно богохульство. Последняя глава книги и вправду слегка этим отдает. Но оно и не могло, и не должно было лечь в основу романа, отмеченного печатью неудачи. Возможно, в этом и есть богохульственный пуант "Процесса": жизнь, которой человека наделяет Бог, есть наказание человеку за забвение, однако сам процесс на­казания только мешает человеку что-либо вспомнить.

Самое достопримеча­тельное свидетельство этой неудачи - это "Процесс": странная по­месь сатиры и мистики. Но именно поэтому кни­га сия дошла до самых крайних своих границ, до последнего, так и не обретя завершения.

Натуга спящего, который хочет во сне шевельнуть мизин­цем, но если бы ему это удалось — он бы тут же проснулся.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Вальтер Беньямин Франц Кафка

На сайте allrefs.net читайте: "Вальтер Беньямин Франц Кафка"

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: А) Досье чужих возражений и собственных размышлений

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Сцены подписи у Кафки и Беньямина
Оригинальность текстов Вальтера Беньямина о Франце Кафке не в последнюю очередь кроется во времени их написания. К моменту создания Беньямином его эссе, Кафка - еще малоизученный автор, стремительн

Потёмкин
Рассказывают, будто Потёмкин страдал тяжелыми, регу­лярно повторяющимися депрессиями, во время которых никто не смел к нему приблизиться, а доступ в покои князя был строжайшим образом воспрещен. Пр

Детская фотография
Сохранилась детская фотография Кафки: редко когда "бедное и короткое детство" являло собой картину столь же пронзительную. Снимок сделан, очевидно, в одном их тех фотоателье прошлого стол

Горбатый человечек
Кнут Гамсун, как давно известно общественности, жи­вя неподалеку от маленького городка, имеет обыкнове- ние время от времени обременять почтовый ящик мест­ной газетенки своими суждениям

Санчо Панса
Рассказывают, что в одной хасидской деревне как-то ве­чером на исходе субботы в бедной корчме сидели евреи. Были все они местные, кроме одного, которого никто не знал, — этот был совсем уж нищий и

Франц Кафка: Как строилась Китайская стена
В самое начало я ставлю маленький рассказ, взятый из произведения, обозначенного в заглавии, и призванный показать две вещи: величие данного писателя и неимо­верную сложность сие величие засвидетел

Ходульная мораль
Чем увереннее и привычнее удается иным людям во всех их делах и бездействиях поистине с изворотливостью угрей ускользать от железной хватки правды, тем со все более изощренным рвением норовят они з

Макс Брод: Франц Кафка. Биография. Прага, 1937
Книга отмечена фундаментальным противоречием, зи­яющим между главным тезисом автора, с одной сторо­ны, и его личным отношением к Кафке - с другой. При этом последнее в какой-то мере способно дискре

Франц Кафка
Данное эссе — самая большая, главная работа Беньямина о Кафке — в основной своей части было написано в мае-июне 1934 года, затем в течение нескольких месяцев дополнялось и перерабатывалось. При жиз

Франц Кафка: Как строилась Китайская стена
Эта работа Беньямина написана примерно в июне 1931 года для радиопредачи, предварявшей выход в свет тома наследия Каф­ки (Franz Kafka. Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen

Макс Брод: Франц Кафка. Биография. Прага, 1937
Написано в июне 1938 года. В одном из писем Гершому Шо-лему в ответ на предложение высказаться по поводу вышедшей в 1937 году в Праге книги Макса Брода о Кафке (Мах Brod. Franz Kafka. Eine Biograph

А) Заметки к "Процессу" Кафки
Работу надо посвятить Герхарду Шолему. В чердачных комнатах, где расположена контора, су­шат белье. Попытка отодвинуть туалетный столик барышни Бюрстнер в центр комнаты.

Б) Идея мистерии
Изобразить историю как процесс, в котором человек — он же доверенное лицо бессловесной природы - выступает с иском на творение и на отсутствие обещанного мессии. Верховный суд, однако, решает выслу

А) Заметки к ненаписанному эссе и к докладу 1931 года
Попытка схемы к "Кафке" Кафка все человечество обращает в прошлое. Он отбрасывает тысячелетия развития культуры, не говоря уж о современности.

Заметки 1
История о Буцефале, боевом коне Александра, который стал адвокатом, — не аллегория1. Для Кафки, похоже, вообще больше нет иного вме­стилища для великих фигур, а лучше сказать, д

Заметки 2
"У него двое противников: первый теснит его сзади, из­начально. Второй преграждает ему путь вперед. Он бо­рется с обоими"2. Очень важна заметка: "Раньше он был ча

Заметки 3
/Двуликость кафковского страха: как его интерпретирует Вилли Хаас и как этот страх через нас проходит. Страх -это не, как боязнь, реакция на что-то, страх — это орган./ /"Непроницаем

Заметки 4
...Кафке... было бы полезно, перед окончательной дора­боткой рукописи присмотреться к работам Иеронима Босха, чьи монстры... состоят в родстве с монстрами Кафки. ...Георга Шерера... *

Заметки 5
"Чтобы быть потяжелее, а это, мне кажется, способст­вует засыпанию, я скрестил руки и положил кисти на плечи, так что я лежал, как навьюченный солдат". Каф­ка, дневниковая зап

Заметки 6
"Новый адвокат" — текст к картине Пикассо. /"Непроницаем был мир всех важных для него ве­щей" - но не потому, допустим, что он обладал универ­сально настроенным умом, а

Заметки 7
К Открытому театру Оклахомы: в "Новом адвокате" "простоватый служитель наметанным глазом скромно­го, но усердного завсегдатая скачек"32 наблюдает за ад­вокатскими гон

Заметки 8
Кафка очищает целые огромные ареалы, которые были заняты человечеством, он проводит, так сказать, страте- гическое отступление, отводя человечество назад, на ли­нию первобытных болот.

Потемкинская история Герольд
Утомленные / Отцы / Наказующие Паразиты Несправедливость и первородный грех / Непрекра­щающийся процесс Решения и молоденькие девушки / К. и Шувалкин Монстры в л

История о Гамсуне
Теологическое истолкование Кафки / Кьеркегор и Па­скаль / Трилогия творчества Xaac / Ранг / Ружмон / Грётхьюсен / Шёпс / "Не-бытие Бога" Посмертные заметки / Мотивы

История о нищем
Искажения во времени / Верхом в соседнюю деревню / легенда о мессии * Никакой небрежности (франц.) Короткая жизнь / Дети / Не ведающие усталости / го­род на юге

Пруст и Кафка
Есть нечто общее, что присуще Кафке и Прусту, и, как знать, сыщется ли это общее где-нибудь еще. Речь идет об употреблении местоимения "Я". Когда Пруст в сво­их "Поисках утраченного

А) Разговоры с Брехтом
6 июля. Брехт, в ходе вчерашнего разговора: "Я часто думаю о трибунале, который меня будет допрашивать: "Как это так? Вы действительно всерьез так считаете?" Пришлось в конце концов

Запланированные вставки
Кафка тоже был мастером параболы, но основателем религии он не был (с. 72). Но он был не только мастером параболы. Предположим, Лао Цзы написал бы трагедию.

Из переписки с Вернером Крафтом
Вернер Крафт (1896—1991) — литератор и литературовед. Од­ним из первых начал серьезную литературоведческую работу над Кафкой (его этюды о Кафке опубликованы в сборнике: Kraft W. Franz Kafka: Durchd

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги