рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Значення спадщини Т. Шевченкадля утвердження і розвитку української літературної критики

Значення спадщини Т. Шевченкадля утвердження і розвитку української літературної критики - раздел Философия, ІСТОРІЯ української літературної критики (від початків до кінця XIX століття) Ферментуючими Факторами Літературно-Критичної Думки Діячів Української Культу...

Ферментуючими факторами літературно-критичної думки діячів української культури 60-х років ХIХ ст. залишалися статус українського народу, функції його рідної мови, творчість М. Гоголя, а вагомим арґументом у суперечках і полеміці навколо них використовувалася творчість Т. Шевченка. Причому й вона інтерпретувалася неоднаково не тільки росіянами, поляками, а й українцями. З виходом у світ нового видання «Кобзаря» 1860 року (обсягом першого видання, до того ж додатково спотвореного цензурою, як про це сам говорив Шевченко в автобіографії, що друкувалася в багатьох тодішніх органах преси), з публікацією його нових творів громадилися розбіжності в інтерпретації не стільки окремих творів, скільки характеру і значення його творчості. Широко відомі слова М. Чернишевського(«Маючи тепер такого поета, як Шевченко, малоросійська література також (подібно до польської. — Р. Г.) не потребує нічиєї ласки»19) сприйнялися неоднозначно російськими шовіністами. Своєрідну концепцію народності Шевченка висунув М. Добролюбов(Современник. — 1860. — Т. 80. — №3. — С. 89–109). Називаючи Шевченка «цілком народним», ставлячи його в цьому сенсі вище О. Кольцова, Добролюбов не обстоював окремої української літератури, яка, на його думку, не відповідає вимогам «науковості й доцільності». У такому ж дусі складена рецензія М. Михайловав «Русском слове» (1860. — №4). Російський автор критикував Кулішеву передмову до альманаха «Хата», заперечуючи навіть термін «українська література», хоча визнавав талант Т. Шевченка, схвально відгукувався про основні мотиви його творчості. У цьому ж журналі (Русское слово. — 1860. — №6. — Отд. 2.. — С. 37–71) докладно характеризував «Кобзаря» Д. Мордовець, обстоював думку, що власне Т. Шевченко є фундатором нової української літератури на основі ідеї всеслов’янської єдності. Характерно, що Д. Мордовець зіставляв творчість Т. Шевченка і М. Некрасова, високо оцінював — на противагу Бєлінському— поему «Гайдамаки».

Вагомим словом у полеміці про Шевченкав російській журналістиці була рецензія на «Кобзар» М. Костомарова(Отечественные записки. — 1860. — №3), яка, до речі, друкувалася тоді без підпису. Це з огляду на статус проскрибованого історика — кирило-мефодіївця, приятеля Шевченка мало важливе значення для об’єктивності сприйняття ідей рецензії російськими читачами. Виводячи корені народності Т. Шевченка з його органічного зв’язку з народною творчістю і життям народу, М. Костомаров переконливо обґрунтовував тезу: «Поэзия Шевченко есть родная и законная дочь народной малорусской поэзии — поэзии песен, но сохраняет свою отдельность от последней и самобытность». Одним із арґументів на користь істинності цієї думки було зіставлення творчості Т. Шевченка і М. Гоголя. Історик і прихильник ідеї «двух народностей» в «общерусском государстве» не протиставляв їх посутньо, а лиш за сферами життя, яке вони виражали («Если Гоголь напоминает собою запорожца, то Шевченко является олицетворенною душою малороссийского селянина»). М. Костомаров одним з перших звернув увагу на те, що «Гоголь является малороссиянином» у творах з життя «великорусского общества», бо «его народность напечатлевается на оригинальном обороте взгляда, проникающего его литературные произведения». Так заявила про себе ідея про внесок українців у російську літературу, як і культуру взагалі, якою (ідеєю) захищали українські діячі рідну мову і літературу від російських заперечувальників. М. Костомаров непроминальне значення творчості Шевченка, який всупереч усьому писав по-українськи, бачив у перспективі розвитку національно свідомої маси. «Под пером его (Т. Шевченка. — Р. Г.), — закінчував він безіменну рецензію, — язык, исключительно простонародный, принимает новое развитие и показывает нам в народе элемент саморазвития. Проникаясь поэзией Шевченко, возникает и утверждается мысль и надежда возрождения массы, прежде осужденной на лишения под гнетом предрассудков... »

До речі, анонімний виступ М. Костомаровав популярному російському журналі дуже промовисто ілюструє оцінне значення не тільки сформульованої оцінки, її змісту, а й способу подачі в конкретній ситуації.Одна справа виступи на свій захист українців в «українофільській», на погляд їх опонентів, «Основі», інша справа — подібні за змістом виступи в російському журналі з традиціями М. Добролюбоваі М. Некрасова...

Іномовні виступи в іномовній пресі про явища національної культури мають особливе значення у літературній критиці.Їх функціональна роль залежить як від характеру змісту (схвальні, негативні, аналітичні), так і тону модальності. Брутальні і несправедливі випади (типу оцінок «Гайдамаків» Бєлінським) часто досягають зворотного ефекту. Хитро улесливі за формою начебто позитивні оцінки бувають більш шкідливими. Такими сприймалися українцями виступи слов’янофілів із російського «Дня» (редактор І. Аксаков). Їх основ’яни розвінчували з різних позицій, неодмінно при тому посилаючись на творчість Шевченка. Приміром, П. Житецькийу статті «Русский патриотизм» (Основа. — 1862. — №3), взявши слова заголовка із виступу Ламанського, який критикував статтю «Національна безтактність» Чернишевського, зосереджувався як фахівець-лінґвіст на проблемах розвитку мови, на взаємовідношенні старослов’янської, церковнослов’янської, російської та української мов. Цим Житецький прагнув не тільки відкинути, а й арґументовано спростувати твердження Ламанського, що «мысль о возможности особой малорусской литературы (а не местной словесности) представляется нам величайшей нелепостью». Саме до цього твердження І. Аксаков зробив примітку, що «местная словесность», мовляв, може бути «полезной для домашнего обихода». Так було «запущено» горезвісну терміносполуку, на яку мусили реагувати як основ’яни, так і київські «старогромадівці», а згодом і М. Драгоманов.

П. Житецькийспеціально поглиблював думку П. Кулішапро єдність народного духу (народності) і національної мови, доводячи, що Шевченкописав рідною мовою не з капризу, а «по внутренней неотразимой необходимости творчества» (ХІЛК-I. — С. 331). Шевченко, на його думку, не хотів «насиловать себя», «не хотел двоиться». У цьому зв’язку надзвичайно цікавим і повчальним є такий хід думки: «Слова нельзя оторвать от жизни. Её типичность теряет свой цвет и запах на чужом языке... Этому закону слитности слова с жизнью подчинилось и великое слово Шевченко, и велико оно именно тем, что подчинилось ему». Оперуючи поняттями «тип», «типичность», Житецький на прикладі творчості Шевченка вибудовував логічну концепцію з такими смисловими ланками: «1) условия творчества — тип — и поскольку типична жизнь, постольку возможно творческое её воспроизведение; 2) между творческою силою поэта и типом стоит слово: оно, с одной стороны, есть результат, выработанный своеобразною жизнью народа, с другой стороны — наилучший материал для воплощения её содержания в цельный поэтический образ» (Там само. — С. 332). Звідси робився висновок: якщо Шевченко справді художник, а не «писатель только малорусских стихов», то умовою його художності були «1) тип, вмещающий в себя все своеобразное строение жизни и 2) такая речь, такое слово, которое было бы необходимым атрибутом типа и формулировало все оттенки и индивидуальные черты его. Такой тип — малорусская народность; такое слово — малорусский язык».

Як бачимо, під літературно-критичні оцінки творчості Шевченка, які спочатку виражалися чисто публіцистично, підводилися поважні теоретичні основи. У дискусіях і полеміці виникало тоді, як і згодом, чимало і різних питань. П. Житецький— активний громадівець — твердив: «На все эти вопросы отвечает общеславянская, общерусская, и в то же время, строго малорусская поэзия Шевченка. Она результат прошедшего и свидетельство настоящего(...) Она вводит малорусскую народность в семью славянских народов, как индивидуальное целое, как живую личность, — личность, следовательно, типически различающуюся и от польского народа, и от великорусского» (ХІЛК-I. — С. 334). Така діалектика — власне гегелівська — давалася тоді важко для сприйняття. Її затьмарювали ідеологічно і політично марковані забобони і догми.

Не сприймалися позиції основ’ян початку 60-х років і наступниками: марксистам бракувало в них «революційності», вони бачили тільки «ліберальну обмеженість», «ідеалізацію патріархального селянства»; націоналісти не могли вибачити неодноразових заяв основ’ян і громадівців про те, що, кажучи словами Житецького, «малоруссы не выгораживают себя из общерусской жизни». Поміркований еволюціонізм справді проголошувався ними як свідома настанова: «Мы стоим за естественное, поступательное развитие малорусского народа изнутри его» (ХІЛК-I. — С. 339). Така філософсько-соціологічна позиція відбивалася в естетичній сфері як засада критики: «Малорусская литература — явление глубокосвоеобразное», як і російська, тому «обе они нуждаются одна в другой и взаимно себя совполняют» (Там само).

З подібним теоретичним оснащенням українська літературна критика не могла за своєю суттю залишатися етнографічною.Та й вона нею у кращих зразках не була. Недаремно І. Теліга, давши своїй статті «Куліш— критик» підзаголовок «Принцип етнографічної точності», звернув увагу, що і в Кулішевій критиці були елементи історії і публіцистики, а також «естетичні моменти»20, тому «етнографічна точність» у тому контексті наближалася до вимог «художнього реалізму»21. Звичайно, у виступах основ’ян 60-х років немає слова «реалізм», але є неприйняття «ескізності», «натурщини» і «натурщиків».Теза Куліша «не воображать действительную жизнь, а её знать» (Основа. — 1861. — №12. — С. 9–10) не говорить ні про етнографізм, ні про реалізм як естетичну систему. Творчість Т. Шевченка, яку основ’яни безоглядно приймали, тим більше не відповідала вузько трактованому пізнішими інтерпретаторами принципові «етнографічної точності». Зрештою, виступ П. Куліша на похороні Т. Шевченка, його стаття «Чого стоїть Шевченко яко поет народний» тоді вже виявляли ідеологічну наснаженість літературного критицизму.

Після смерті Шевченкавпродовж 60–70-х років ХIХ ст. все частіше в роздумах про його творчість з’являється мемуарний елемент, який починає відігравати роль одного з арґументів оцінок і суджень, показника дійовості та глибини впливу творчості Шевченка на сучасників і нащадків.Це, правда, також не звужувало, а, навпаки, розширювало амплітуду коливань у літературно-критичних виступах, проте поглиблювало розуміння багатогранності творчого світу митця і збільшувало кількість матеріялу для розуміння відносності поняття «істинна критика», «строга, безпристрасна критика» тощо. Публікації М. Костомарова«Воспоминание о двух малярах» (Основа. — 1861. — т. 4. — С. 44–56), виступи П. Кулішау львівській «Правді» впродовж 60-х років, у яких він часто торкався особи і творчості Кобзаря, і до сьогодні не сприймаються однозначно.

Парадигмою другого аспекту ролі шевченкознавства у розвитку української літератури і літературного критицизму можуть бути зізнання О. Кониськогоз 1865 року. У західноукраїнському журналі «Русалка» він писав: «... Я з щедрої Тарасової руки напився з повної чаші народних сліз; гіркі вони, і не сказати, які гіркі, зате з ними влилася в мої жили і та тиха гаряча любов до рідного краю і народу, що цілий мій вік гріє мене, духотворить, піддержувала, коли траплялося спотикнутися, і не давала мені «валятися гнилою колодою»22.

Уже в 60-х рр. ХIХ ст. у Галичині почали щороку в березні проводити шевченківські урочини, які не тільки впливали на пробудження національної свідомості жителів краю, а й сприяли популяризації творчості Шевченкасеред поляків і німців.В. Танячкевичу статті «Слівце правди... про нашого батька Тараса Шевченка» 1863 р. писав: «Тарас довершив святе діло, начате Квіткою, т. є. одродження нашої народності через літературу народню і нашому народові надав повагу, виробив право на дільницю межи іншими народами; а все те зробив он не шаблею, а словом нашим рідним, в яке воплотив свого духа; зробив он же своїми думами-співами; он збагатив нашу літературу такими скарбами предорогими, якими пишалися літератури інших народів, а з самої літератури зробив річ святу» (ХІЛК-I. — С. 385).

У Львові 1865 року вийшла польською мовою праця — своєрідний літературний портрет Т. Шевченка— Г. Батталії(«Taras Szewczenko, życie i pisma jego»). Це стисле видання було спробою інформувати польськомовних читачів про основні мотиви творчості Шевченка. Воно насамперед стало джерелом німецькомовної книжки І. Обріста«Taras Grigoriewicz Schewczenko, ein kleinrussischer Dichter» (Чернівці, 1870). Поряд із працями російських авторів П. Петраченка(«История русской литературы». — Варшава, 1861), О. Пипінаі В. Спасовича(«Обзор истории славянских литератур». — СПб., 1865), які подавали інформацію і про українську літературу, вони сприяли її популяризації і, зокрема, входженню творчості Т. Шевченка у загальнослов’янський контекст.

Інформативно-анотаційні праці російських авторів мали ще й особливий стосунок до української літературної критики, яка зреагувала на їх появу. М. Мизкорецензував працю П. Петраченкав «Основі» (1862. — т. 3). Висловивши вдячність авторові за те, що той дав місце в підручнику історії російської літератури українській літературі, автор відзначив її реферативний характер, пошкодував, що характеристики українських письменників у ній надто стислі, зробивши висновок, що «существенным качеством и отличительным достоинством этого обзора (тобто нового огляду української літератури. — Р. Г.) должны быть полнота и отчетливость». Це мав би бути «инвентарь нашего умственного благосостояния, в котором оценка должна быть произведена с строгим беспристрастием, независимо от личных мнений и предубеждений» (ХІЛК-I. — С. 343). Значення анотованих бібліографічних оглядів автор убачав у тому, що вони для майбутніх істориків і для «современных критиков» стануть дорогоцінним довідковим покажчиком, без яких «правильные работы их немыслимы» (Там само). З цього погляду увиразнюється роль подібних бібліографічних публікацій, які подавали «Основа» та й наступні журнали.

Львівська «Правда» передрукувала в перекладі українською мовою уривок з праці О. Пипінаі В. Спасовичаз такою приміткою: нехай читають і бачать наші громадяни, як «задивляються здоровомислячі чужосторонні люди на наш народ і його літературу, як і учений великорус не ставить уже питання «быть ли малорусскому литературному вопросу», а признає самостійність і відрубність нашого народу і нашої літератури» (Правда. — 1868. — Ч. 28. — С. 331).

Так у літературно-критичному обігові з’явився термін «відрубність української літератури» (розуміється, від російської), який передавав поняття про її своєрідність і, звичайно, містив певне політичне смислове поле, яке згодом заступило марксистським літературознавцям основну понятійну домінанту.

Таким чином, значення творчості Т. Шевченкадля літературної критики 60-х років ХIХ ст. виявилося в тому, що вона була стимулятором і ферментом критицизму, критерієм оцінки нових творів, арґументом в обстоюванні своєрідності і самостійності нової української літератури.

Провідну роль у розробці теоретичних засад літературної критики і в організації життя відіграв П. Куліш— перший в Україні професійний літератор. Він полемізував з М. Максимовичем,у якого вчився, залучив до журналістсько-публіцистичної і літературно-критичної діяльності молодь Галичини (О. Барвінського,К. Климковича,Д. Таняч­кевича, В. Шашкевича), остаточно розійшовся з «москвофілами» і з останнім представником «Руської трійці» — Я. Головацьким. У 60-ті роки серед київських старогромадівців сформувався Михайло Драгоманов, який своєю діяльністю відіграє особливу роль у наступне десятиріччя — продовжить традиції шістдесятників, гостро полемізуючи з ними.

Народницьку ідеологію, яка проймала і літературну критику, активно тоді формували галицькі народовці у взаємодії з українськими (передусім київськими і полтавськими) громадівцями. Кредо народовців у формулюванні Кс. Климковичазвучало піднесено і (як з висоти нинішньої ретроспективи) пророчо:

«Віруємо, що руський народ, числячий нині близько 18 міліонів, есть зарівно як москалі і ляхи самостійним слов’янським народом — історично-народною індивідуальністю — і як такий має на востоці Європи проміж слов’янським миром свою місійну ролю в будуще.

Віруємо, що поділ великої руської отчини на дві, двом цісарствам влучені території, хоч і не конче сприяє, однак і не заваджає, тому порозуміння і поєднаннє (...) з повним правом діятись може.

Віруємо, що виречене в Конституційній Австрії народне рівноуправненнє русинів (...) також признаннє і рівноуправненнє руської народності в государстві московськім, досі абсолютно управлюванім, за собою потягнути мусить... »23

Така віра живила переконання народовців, що «гравітаційної точки для руського народу» треба шукати не в Росії, а в Австрії. Це, власне, і стало своєрідним детонатором у взаєминах українців вже з початком 70-х років.

Примітки

1. Див.: СірополкоС. Історія освіти на Україні. — Львів, 1937. — С. 125.

2. Див.: ЖивоткоА. Історія української преси. — Мюнхен, 1989–90. — С. 43.

3. ДрагомановМ. П. Літературно-публіцистичні праці: У 2-х томах. — Т. 1. — К.: Наукова думка, 1970. — С. 328.

4. ЖивоткоА. Історія української преси. — С. 44.

5. Основа. — 1862. — №1. — С. 2 (Далі вказуємо сторінку за цим виданням у тексті. — Р. Г.).

6. ЗеровМ. Твори: У двох томах. — Т. 2. — С. 215.

7. Див.: Животко. Історія української преси. — С. 60.

8. Див.: Сборник распоряжений по делам печати (с 1863 по 1-е сентября 1865 года). — СПб., 1865. — С. 9–11.

9. Див.: Мета. — 1865. — №18. — С. 558.

10. Див.: Мета. — 1865. — №18. — С. 560.

11. ЗеровМ. Цитована праця. — С. 186.

12. ФранкоИ. Южнорусская литература// Энциклопедический словарь. Изд. Ф. А. Брокгауза, И. А. Ефрона. — СПб., 1904. — Т. 81. — Полутом II. — С. 309.

13. ЗеровМ. Цитована праця. — С. 186.

14. ШерехЮ. Цитована праця. — С. 93.

15. Там само. — С. 93.

16. БернштейнМ. Д. Українська літературна критика 50–70-х років ХIХ ст. — С. 71–72.

17. Див.: Основа. — 1862. — №1. — С. 10.

18. Див.: S. Skwarczyńska. Kierunki w badaniach literackich. — Warszawa, 1984. — С. 45–53.

19. ЧернишевськийМ. Г. Літературно-критичні статті. — К.: Держлітвидав України, 1951. — С. 253.

20. ТелігаІ. Куліш— критик (Принцип етнографічної точности)// Україна. — 1929. — Липень–серпень. — С. 98.

21. Там само. — С. 102.

22. КониськийО. Пам’яті великій. В роковини смерті Тараса Шевченка// Русалка. — 1866. — №9. — С. 67.

23. КлимковичКс. Руська народна партія і її політична ісповідь// Мета. — 1865. — №1. — С. 16.

А. Джерела для текстуального опрацювання

1. КулішП. Переднє слово до громади. Погляд на українську словесність// ХІЛК- I. — С. 256–263.

2. КулішП. Характер и задачи украинской критики// ХІЛК-I. — С. 263–269.

3. КостомаровМ. Воспоминание о двух малярах// ХІЛК-I. — С. 217–224.

4. КлимковичКс. Народ і словесність // ХІЛК-I. — С. 374–381.

Б. Підручники, монографії, довідники

1. БернштейнМ. Д. Українська літературна критика 50–70-х років ХIХ ст. — К.: Вид-во АН УРСР, 1959. — С. 67–125.

2. Історія української дожовтневої журналістики. — Львів: Вища школа, 1983.

3. Історія української літературної критики. — К.: Наукова думка, 1988. — С. 123 –137.

4. НаєнкоМ. Українське літературознавство: Школи, напрями, тенденції. — К., 1997. — С. 62–74.

5. НахлікЄ. Пантелеймон Куліші «Руська трійця». — Львів, 1994.

6. Літературознавчий словник-довідник. — К.: Академія, 1997.

В. Методичні рекомендації

Посібники Б.2 і Б.6 дають інформацію про періодику 60-х років ХIХ століття; 6.1 і 6.3 характеризують літературно-критичну діяльність П. Куліша, оцінюючи її дуже часто однобічно, тому потребують критичного сприйняття. Б.4 дає сучасний орієнтир.

З конкретно-історичної точки зору відтворюючи позиції Куліша-критика, доцільно прочитати всі його праці, подані в ХІЛК-I, але особливо ретельно вдуматися в його основоположну працю того періоду — «Характер и задачи украинской критики».

Г. Завдання і запитання для самоконтролю

1. Скласти структурно-логічну схему (СЛС) теми за п’ятьма параметрами: 1) художні твори, які вперше публікувалися в означений період (назва, автор, рік публікації); 2) твір (твори), які правили тоді за взірець, критерій оцінки нових творів; З) назви журналів, які тоді виходили; 4) редактор журналу і прізвища провідних критиків; 5) назва найхарактерніших літературно-критичних статей.

         

2. Яку роль в активізації української літературної критики відіграв журнал «Основа»?

3. Назвіть основні галицькі періодичні видання 60-х років ХIХ ст. і схарактеризуйте їх значення для розвитку критики.

4. Чому П. Кулішвважається першим в Україні професійним літературним критиком?

5. Визначте особливості літературно-критичної діяльності П. Куліша.

6. Охарактеризуйте значення творчої спадщини Т. Шевченкадля утвердження літературної критики в Україні.

7. Яку роль у поглибленні засад української літературної критики 60-х років ХIХ ст. відіграли М. Костомарові П. Житецький?

8. У чому виявлялася літературно-критична активність О. Кониського?

9. Як вплинув Валуєвський циркуляр на функціонування літературної критики?

10. З приводу чого і між ким з культурних діячів виникала полеміка впродовж 60-х років ХIХ ст.?

11. Напишіть (за бажанням) заліковий реферат на тему «Інтерпретація літературно-критичної діяльності П. Кулішав українському літературознавстві».

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ІСТОРІЯ української літературної критики (від початків до кінця XIX століття)

Роман Гром як... ІСТОРІЯ української літературної критики...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Значення спадщини Т. Шевченкадля утвердження і розвитку української літературної критики

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ЇЇ СУЧАСНИЙ СТАТУС
1.1. Визначення понять. Термінологія. 1.2. Психофізіологічні передумови. 1.3. Зв’язок з комунікативно-рецептивними процесами. 1.4. Естетичні виміри. 1.5. Структура. 1.6. Система жанрів. 1.7. Пробле

Психофізіологічні передумови
Літературна критика є самоусвідомленням літератури як суспільного явища в усій його різноманітності: національних літератур, літературних напрямів, стильових течій (шкіл), творчості письмен

Зв’язок з комунікативно-рецептивними процесами
Духовне життя людини як суспільної істоти реалізується у спілкуванні кожного члена спільноти з собі подібними суб’єктами. Культура, як і усе створене людьми в процесі їх самореалізації в ум

Структура
Логіка, аналізуючи структуру оцінних суджень, виділяє ряд залежностей між їх компонентами, виявляє джерела помилок у їх побудові, оперуванні оцінками, виділяє умови істинності суджень.

Система жанрів
Структура оцінок і оцінних суджень, гетерогенність усього життя, зокрема наявність різних груп реципієнтів — адресатів критики за ідейно-світоглядними ознаками й характером естетичного досвіду; існ

Проблема критичного методу і критерії оцінки твору
Наївними і нерезультативними були намагання ототожнити творчий метод письменника і критика; малопродуктивними є спроби сконструювати особливий критичний метод (метод літературної к

Герменевтика і критика
Багатовіковий досвід вивчення Біблії, міфів, алегорично-інакомовних форм усної народної творчості, параболічних жанрів художньої літератури породив екзегетику і герменевтику як науку тлумачення пам

Об’єкт і предмет літературної критики та історії літературної критики
Певна концепція літературної критики визначає розуміння предмета і завдань історії літературної критики. Окреслена в першому розділі модель критики як творчої діяльності, що здійснюється у сфері лі

Джерела-об’єкти історії літературної критики
Джерелами-об’єктами історії літературної критики є найрізноманітніші тексти, які з неоднаковою мірою повноти і в неоднаковий спосіб зафіксували оцінне ставлення суспільства до художньої культури і,

Історія критики та історія літератури, їх взаємозв’язок і проблема вивчення у вищій школі
Такий широкий компонентний склад джерел історії літературної критики належного і повного його опрацювання таїть у собі небезпеку втрати меж і специфіки літературної критики, розчинення її в історії

Періодизація української літературної критики
Щодо прийнятої у цьому посібнику періодизації, то вона в принципі така ж, як періодизація українського літературного процесу, лишень з певними поправками, а спосіб викладу матеріялу — оглядово-порт

Примітки
1. ФедченкоП. М. Літературна критика на Україні першої половини ХIХ ст. — К.: Наукова думка, 1982. — С. 8. 2. Badania nad krytyką literacką, pod red. J. Sławiń

Характер джерел, за якими вивчається проблема
Як уже зазначалося в попередніх розділах, реальна історія власне літературної критики в Україні фіксується відповідними текстами з початку ХIХ ст. До того часу впродовж багатьох століть скл

Остаточне самовизначення літературної критики. Закономірність і несинхронність цього процесу в національних культурах, його специфіка в Україні
Протягом ХVII–ХVIII століть, коли на українських землях зіткнулися інтереси сусідніх держав — Росії, Польщі, Туреччини — і поступово занепадала національна державність, поглиблювалася мовна колізія

Суспільні умови
Суспільні умови, за яких відбувалося становлення літературно-критичної думки, окреслювалися і визначалися насамперед політичними факторами. З 1772 року західноукраїнські землі були

Періодика, її значення для становлення літературної критики
Часопис стимулює розвиток критики регулярністю, періодичністю виходу та обсягом критично-бібліографічного відділу.Регулярне видання регулярно потребує матеріялів: анотацій, рецензі

Перші спроби осмислення суті критики. Європейський контекст
Своєрідним показником зростання суспільної ваги літературної критики є увага письменників, журналістів, видавців, університетських філологів до її природи. В Україні ця тенденція п

Конкретно-історичне підґрунтя і вияви естетичної свідомості
Виокремлений з історичного плину період 1840–кінця 50-х років, хоч за соціяльно-політичним змістом і рухом естетичної свідомості строкатий, але з погляду історії літературної критики виділяється та

Українські альманахи і періодика 40-х років
1841 року вийшло три альманахи: «Ластівка» Є. Гребінки в Петербурзі, «Сніп» О. Корсунав Харкові, «Киевлянин» М. Максимовичау Києві (перша його книга з’явилася 1840). Власне літературно-критичний ма

Літературно-критична діяльність М. Максимовича київського періоду
Михайло Олександрович Максимович(1805–1871) не тільки впливав на розвиток української літературної критики, а й творив її. Вже основні віхи його життя підводять до розуміння внеску

Внесок харківської школи романтиків у розвиток української літературної критики. М. І. Костомаровяк критик
Якщо М. Максимовичбув тією живою ланкою, яка передавала сконцентрований досвід філософської естетики через докладне вивчення давньої української словесності в сучасну йому нову українську літератур

Творчість Т. Шевченкаяк ферментуючий фактор критичної думки і переосмислення критеріїв оцінки художніх явищ
Безпосередній внесок Т. Шевченкау власне літературну критику 40-х–50-х років ХIХ ст. характеризується кількома опублікованими тоді публіцистичними матеріялами (передмова до поеми «Гайдамаки», 1841;

Елементи літературно-критичних суджень у творчості членів «Руської трійці» після навчання в семінарії
Заборона церковної цензури поширювати альманах «Русалка Дністрова», жорстока розправа над його укладачами ускладнила їх участь у літературному житті, що надовго унеможливило їх вплив і на літератур

Початок літературно-критичної діяльності П. Куліша
Пантелеймон Олександрович Куліш(1819–1897) дебютував як прозаїк і поет на початку 1840 років (в альманахах М. Макси­мовича«Киевлянин» і Є. Гребінки «Ластівка»), а відтак після трир

Б. Підручники, монографії, довідники.
1. БернштейнМ. Д. Українська літературна критика 50–70-х років ХIХ ст. — К.: Вид-во АН УРСР, 1959. — С. 73–83. 2. Історія української літературної критики. — С. 32–45. 3. І

Суспільно-політичні умови на східно- і західно- українських землях, культурний контекст
60-ті роки ХIХ століття справедливо вважаються світлою епохою в поступі народів Європи. Особливо їх виділяють у Росії, яка, нарешті, тоді спромоглася скасувати кріпосництво. Уже з другої половини 5

Роль журналу «Основа» в утвердженні і розробці теоретичних засад української літературної критики
Петербурзька українська громада, душею якої були давні члени Кирило-Мефодіївського братства Т. Шевченко, П. Куліш, М. Костомаров, В. Білозерський, вирішила вдруге клопотатися про дозвіл видавати жу

Валуєвський циркуляр і зміна форм літературно-критичної діяльності українців. Західноукраїнська періодика і тяглість літературно-критичних традицій
Нагінки на основ’ян, виступи М. Каткова, М. Погодінапроти української мови і літератури стали на позір «благовидним» приводом таємного циркуляра з його воістину макіавелівською мотивацією. Мовляв,

Форми та особливості літературно-критичної діяльності П. Куліша в60-х роках
Літературно-критична спадщина П. Куліша, його діяльність як організатора літературного життя 60-х років ХIХ ст. і в наступні десятиліття аж до смерті 1897 року відбивають складну, поліфункціональну

Галицька періодика і літературно-естетичні дискусії 1873–78 років, їх значення для критики
Дискусія як обмін думками з приводу якоїсь складної проблеми — нормальне явище в людському спілкуванні: де є інди­відуальності, тим більше, яскраві особистості, там одностайності не буває. У вільно

Роль М. Драгомановав розвитку літературної критики
Внесок Михайла Петровича Драгоманова(1841 – 1895) в історію української літературної критики та значення його літературно-критичних оцінок і суджень зумовлені науковим типом його мислення і

Початок літературно-критичної діяльності І. Франка
Входження Івана Яковича Франка(1856–1916) в українську літературну критику було закономірним. З одного боку, його начебто втягнуло саме літературне життя після переїзду з Дрогобича

Примітки
1. Див.: Правда. — 1873. — Ч. 1. — С. 2. 2. Див.: Україна. — 1929. — Січень–лютий. — С. 15–23. 3. Там само. 4. Правда. — 1873. — Ч. 1. — С. 1–2. 5. О. Гороцьк

Періодика 80–90-их рр. ХIХ ст. як стимул до розвитку літературної критики
Остання чверть ХIХ століття — період пожвавлення духовного життя народів Європи. Хоча протягом 80-х років домінував ще позитивізм, а в мистецтві — реалізм, проте все виразніше заявляли про

Особливості літературно-критичних виступів В. Горленка з проблем української культури
В історії української літературної критики 80–90-х рр. ХIХ ст. у її контактах з літературно-естетичною атмосферою Європи помітний внесок належить Василеві Горленкові(1853–1907). Зд

Внесок у літературну критику Г. Цеглинського
Помітну роль у функціонуванні літературної критики того періоду відіграв Григорій Цеглинський(1853–1912). Вона зумовлена його активною участю в культурному житті як драматурга (від

Основні тенденції літературно-критичної діяльності І. Франка80–90-х років
Літературно-критична діяльність Івана Франкапротягом 80 – 90-х років ХIХ ст. велась одночасно на сторінках кількох різномовних часописів. Письменник став критиком-професіоналом, ре

Розробка теорії критики
Хоча якісний стрибок у методологічно усвідомленому розгляді проблем рецептивної естетики відбувся аж у ХХ столітті, однак ніхто не може обминути естопсихології як спроби своєрідного синтезу в погля

Роль Івана Франка-критика в українсько-польських літературних взаєминах
Іван Франко, як свідчить його опублікована спадщина, в усі періоди своєї творчості і світоглядної еволюції звертав увагу на роль національних традицій (ступінь національного самоусвідомлення) і тих

Внесок Павла Грабовськогов українську літературну критику
Павло Грабовський(1864–1902) свою естетичну програму не тільки втілив у поетичних творах, а й розвинув стосовно до нових умов у літературно-критичних судженнях, викладених у стаття

Значення творчості Михайла Коцюбинськогодля розвитку літературної критики в Україні
Головною турботою Михайла Коцюбинського(1864–1913) — письменника і критика — було прагнення до дальшого збагачення літератури. Засвоївши основні засади реалістичного способу відобр

Характер літературного критицизму Лесі Українки
Якісно новий етап у розвитку літературно-естетичного критицизму зв’язаний з художньою творчістю і літературно-критичною діяльністю Лесі Українки(1871–1913). Формуючись у к

Місце Осипа Маковеяв літературному житті України
Місце Осипа Маковея(1867–1925) в літературному житті і розвитку літературної критики України кінця ХIХ – початку ХХ століття визначається тим, що він був поетом, прозаїком, публіци

Вплив творчості Василя Стефаникана оновлення літературної критики
Своєрідний вплив на розвиток української літературної критики справила і творчість Василя Стефаника(1871–1936). Така постановка питання може викликати запитання: які літературно-кр

Особливості літературно-критичної діяльності Василя Щурата
У 90-ті роки розпочав літературно-критичну діяльність щедро обдарований як поет, перекладач, літературознавець Василь Щурат(1871–1948). Ставши доктором філософіі у Відні, як і Фран

Роль літературної критики в утвердженні престижу українства
Проблема престижу українства увиразнювалася в періоди активізації національно-визвольних рухів, інтенсивного розвитку літератури, літературної критики, журналістики.За всім цим сто

Покажчик прізвищ
  А Авіценна (Ібн Сіна) 169 Агеєва Віра 206 Айзеншток Ієремія 135 Аксаков Іван 61, 97, 109 Андієвська Емма 15 Андрухович Юрі

Розділ 1
СПЕЦИФІКА ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ................................................................. 6 ЇЇ СУЧАСНИЙ СТАТУС........................................................................

Розділ 5
СТАН І ФУНКЦІОНУВАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ в 40-х – 50-х РОКАХ ХIХ СТОЛІТТЯ.................................................. 58 (Шевченківський період)...............

Розділ 6
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРНА КРИТИКА 60-х РОКІВ ХIХ СТОЛІТТЯ...... 83 6. 1. Суспільно-політичні умови на східно- і західно- українських землях, культурний контекст...........................

Розділ 8
СТАН ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ ТА ЇЇ РОЛЬ У СУСПІЛЬНОМУ ЖИТТІ УКРАЇНИ 80–90-их РОКІВ ХIХ СТОЛІТТЯ 140 8. 1. Періодика 80–90-их рр. ХIХ ст. як стимул до розвитку літературної критики 140

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги