рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі - раздел Философия, Логотип Бі-Бі-Сі   ...

Логотип Бі-Бі-Сі

 

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі

    Якби світ був досконалий, "Редакційні настанови Бі-Бі-Сі" складалися б з однієї фрази: керуйтеся власною…

ЗМІСТ

 

РЕДАКЦІЙНІ ЦІННОСТІ БІ-БІ-СІ стор. 4  
ПРО НАСТАНОВИ стор. 7  
ТОЧНІСТЬ стор. 13  
БЕЗСТОРОННІСТЬ І РІЗНОМАНІТНІСТЬ ТОЧОК ЗОРУ стор. 24  
СПРАВЕДЛИВІСТЬ, УЧАСНИКИ І ЗГОДА стор. 31  
НЕДОТОРКАННІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ стор. 39  
ЗЛОЧИННІСТЬ ТА АНТИГРОМАДСЬКА ПОВЕДІНКА стор. 55  
ЗАВДАННЯ ШКОДИ І ОБРАЗ стор. 70  
ДІТИ стор. 85  
ПОЛІТИЧНА ДІЯІЛЬНІСТЬ І ПУБЛІЧНА ПОЛІТИКА стор. 91  
ВІЙНА, ТЕРОР І НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ стор. 103  
РЕЛІГІЯ стор. 111  
РЕДАКЦІЙНА ЧЕСНІСТЬ І НЕЗАЛЕЖНІСТЬ стор. 113  
ЗОВНІШНІ ВІДНОСИНИ стор. 127  
ВЗАЄМОДІЯ З НАШИМИ АУДИТОРІЯМИ стор. 135  
ЗАКОНОДАВСТВО стор. 145  
ПІДЗВІТНІСТЬ стор. 155  
КОДЕКС МОВЛЕННЯ OFCOM стор. 159  
ІНДЕКС стор. 200

 


РЕДАКЦІЙНІ ЦІННОСТІ БІ-БІ-СІ

  Ми прагнемо досягнення балансу між нашими правами на свободу висловлювання та…  

Правдивість и точність

Ми прагнемо бути точними і правдиво висвітлювати події. Точність має більше значення, ніж швидкість, і часто це не просто питання достовірності фактів. Щоби дістатися правди, ми зважуємо всі відповідні факти та інформацію. Результат нашої роботи має ґрунтуватися на надійних джерелах, твердих доказах, ретельній перевірці і подаватися зрозумілою і точною мовою. Ми маємо бути чесні і відверті щодо того, що нам невідомо, і уникати необґрунтованих припущень.

 

Безсторонність і багатоманітність думок

Ми прагнемо бути справедливими й відвертими і відображати всі значні думки через дослідження діапазону і конфліктів різних точок зору. Ми маємо бути об’єктивними і безсторонніми у своєму підході до предмета. Там, де це доречно, ми маємо надавати професійні судження, але ніколи не підтримувати окрему думку щодо суперечливих питань публічної політики, або щодо політичних чи трудових суперечностей.

 

Редакційна чесність і незалежність

Бі-Бі-Сі незалежна від інтересів як держави, так і різних партій. Наша аудиторія може бути впевненою в тому, що на наші рішення не впливають політичний чи комерційний тиск або будь-які особисті інтереси.

 

На службі суспільних інтересів

Ми прагнемо висвітлювати значні події. Ми маємо бути енергійні з метою дійти суті кожного матеріалу і добре поінформовані при його поясненні. Досвід і знання фахівців додають авторитету й аналізу до погляду на складний світ, у якому ми живемо. Ми маємо звертатися із запитаннями по суті до людей, що обіймають державні посади, і забезпечувати всеосяжний форум для публічних дискусій.

 

Справедливість

Результати нашої роботи ґрунтуються на справедливості, відкритості і прямоті. До учасників програм потрібно ставитися справедливо і з повагою.

 

Недоторканність приватного життя

Ми маємо поважати недоторканність приватного життя і не порушувати її без достатніх на те підстав, хоч би в якій частині світу ми працювали. Поведінка в побуті, листування і бесіди не повинні ставати надбанням громадськості, якщо тільки тут немає чіткої суспільної зацікавленості.

 

Завдання шкоди і образ

Ми намагаємося відображати світ таким як він є, охоплюючи всі аспекти людського досвіду та реалій живого світу. Проте ми врівноважуємо своє право на передачу і публікацію нової і суперечливої інформації зі своєю відповідальністю стосовно захисту вразливих людей.

 

Діти

Ми завжди прагнутимемо до збереження благополуччя дітей і молоді, які беруть участь і показані в наших матеріалах, незалежно від того, де у світі ми працюємо. Ми також маємо ставити на належні місця в розкладі матеріали, що можуть не підходити для дітей.

 

Підзвітність

Ми відповідальні перед своєю аудиторією і поводитимемося з нею справедливо й відверто. Постійна довіра цієї аудиторії до Бі-Бі-Сі є ключовим аспектом наших взаємовідносин. Ми маємо бути відверті, визнаючи свої помилки, і заохочувати культуру готовності навчатися з цих помилок.

 

Будь-яку пропозицію вийти за межі цих настанов слід обговорювати з розпорядчим редактором редакційної політики.

 


ПРО НАСТАНОВИ

РЕДАКЦІЙНА ПОЛІТИКА

ПОГОДЖЕННЯ

ХАРТІЯ І УГОДА БІ-БІ-СІ

ЗАКОНОДАВСТВО

НАЦІЇ І РЕГІОНИ

УПРАВЛІННЯ З ПРОФЕСІЙНОГО РИЗИКУ

ІНШІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

НАСТАНОВИ БІ-БІ-СІ ЩОДО СУМЛІННОЇ РОБОТИ

OFCOM

ПОВТОРНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ПЕРЕРОБКА ІНФОРМАЦІЇ БІ-БІ-СІ

 

 

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі стосуються всіх наших матеріалів незалежно від того, хто їх створює чи виробляє, а також від того, де і як їх одержують. Ці настанови допомагають продюсерам Бі-Бі-Сі – власним чи незалежним, громадської служби чи комерційним – знаходити шлях через складні редакційні питання і виробляти оригінальні, а іноді суперечливі програми та інший матеріал з дотриманням найвищих етичних і редакційних стандартів. Настанови затверджені Радою керуючих і постійно переглядаються групою Бі-Бі-Сі з редакційної політики, яка також розробляє іншу редакційну політику.

 

РЕДАКЦІЙНА ПОЛІТИКА

Група з редакційної політики може в будь-який час доби надати пораду всім продюсерам інформаційних матеріалів стосовно того, як тлумачити ці настанови та працювати згідно з ними. Чим раніше звернутися по пораду стосовно потенційно суперечливої програми, тим краще.

 

Група з редакційної політики також укладає настанови, що стосуються таких спеціалізованих сфер, як, наприклад, конфлікт інтересів, онлайнові служби та національна лотерея, а також письмові поради.

 

Настанови і письмові поради можна знайти на веб-сайті Редакційних настанов Бі-Бі-Сі за адресою www.bbc.co.uk/editorialguidelines.

 

ПОГОДЖЕННЯ

  З Групою з редакційної політики потрібно завжди консультуватися з таких…  

ХАРТІЯ І УГОДА БІ-БІ-СІ

  Окрім того, Угода забороняє будь-якій із служб Бі-Бі-Сі, що фінансується за…  

ЗАКОНОДАВСТВО

  Розглядаючи питання, підняті в цих Настановах, нерідко потрібно розрізняти…  

НАЦІЇ І РЕГІОНИ

У Великобританії існують різні національні і регіональні "чутливі точки", які ми маємо поважати і відображати. Наявні відмінності між повноваженнями Вестмінстера, парламенту Шотландії і асамблей Уельсу та Північної Ірландії. Окрім того, є великі відмінності як між законодавчими системами на територіях націй, так і між їхніми системами освіти, охорони здоров’я і соціальних служб. Ми зобов’язані бути точними і послідовними у наших повідомленнях з метою уникати стереотипів чи кліше.

 

Будь-які продюсери інформаційного наповнення, які мають намір робити програми про Північну Ірландію або значні проекти, що стосуються Ірландської Республіки, мають обговорювати свої пропозиції на ранньому етапі з Розпорядчим редактором щодо Північної Ірландії. Так само продюсери інформаційного наповнення, які перебувають поза межами Шотландії та Уельсу, мають у письмовій формі інформувати розпорядчих редакторів по відповідній країні про свої плани щодо виробництва програмного матеріалу, що значною мірою торкається національних питань чи тем або базується на території відповідної нації. Щодо націй і регіонів, відповідний розпорядчий редактор має бути поінформований з будь-якого питання, що потребує обов’язкового погодження з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

УПРАВЛІННЯ З ПРОФЕСІЙНОГО РИЗИКУ

Управління з професійного ризику (УПР) надає рекомендації щодо гігієни праці, надійності, безпеки праці, загальних питань безпеки і питань навколишнього середовища, що справляють вплив на роботу Бі-Бі-Сі. Фахівці УПР цілодобово приймають термінові виклики і реагують на надзвичайні ситуації.

 

ІНШІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

Бі-Бі-Сі є джерелом власних порад і досвіду. Сюди поряд з іншими входять мовні служби Всесвітньої служби, спеціалізовані редактори у службі збирання новин, група політичних досліджень, відділ релігії та етики, відділ науки, а також група з природознавства.

 

НАСТАНОВИ БІ-БІ-СІ ЩОДО СУМЛІННОЇ РОБОТИ

Редакційні настанови Бі-Бі-Сі розглядають редакційні питання і будь-які ефірні згадки про комерційні продукти і організації. Поради, що стосуються комерційної діяльності Бі-Бі-Сі і комерційного використання бренда Бі-Бі-Сі, включаючи його використання у зв’язку з третіми сторонами, можна знайти в "Настановах Бі-Бі-Сі щодо сумлінної роботи". Вони охоплюють такі питання, як прийнятність комерційних починань Бі-Бі-Сі і те, яким чином їх слід здійснювати; використання бренда Бі-Бі-Сі; позаекранну рекламну діяльність і сумлінну роботу.

 

OFCOM

Ліцензійна плата Бі-Бі-Сі, а також фінансовані за рахунок ґрантів теле- і радіослужби Бі-Бі-Сі регулює Управління зв’язку (Ofcom) у таких шести царинах:

 

· захист людей, які не досягли 18-річного віку

 

· завдання шкоди і образи

 

· злочинність

 

· релігія

 

· справедливість;

 

· недоторканність приватного життя.

 

Окрім того, комерційні служби Бі-Бі-Сі, що здійснюють мовлення на Великобританію або з Великобританії для наших закордонних слухачів і глядачів, повинні цілковито дотримуватися Кодексу мовлення Ofcom.

 

Регулювальний орган може накладати на Бі-Бі-Сі різноманітні санкції за порушення відповідних розділів Кодексу мовлення, зокрема:

 

· передачу поправок чи заяви про виявлені факти

 

· розпорядження про перемонтування програми перед повторною трансляцією

 

· штрафи розміром до 250 000 фунтів стерлінгів за серйозні чи неодноразові порушення.

 

Ці настанови відображають відповідні положення Кодексу мовлення Ofcom, який також наведено в Розділі 18.

 

ПОВТОРНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ПЕРЕРОБКА ІНФОРМАЦІЇ БІ-БІ-СІ

У тому разі, якщо архівний матеріал переробляється і/або монтується чи у будь-який інший спосіб переробляється, він має відповідати Редакційним настановам Бі-Бі-Сі незалежно від того, призначений він для трансляції у Великобританії чи за кордоном. При повторному використанні архівного матеріалу слід враховувати будь-які дані, отримані від групи Бі-Бі-Сі з розгляду редакційних скарг, Комітету керуючих з розгляду скарг на програми, а також від Ofcom. Визначення термінів трансляції програми, скарга на яку визнана справедливою, необхідно ретельно розглянути або відредагувати програму у світлі отриманих даних.

 

Будь-яка пропозиція щодо повторення програми, скарга на яку була визнана справедливою, має погоджуватися з відповідним розпорядчим редактором продукту і підрозділом з редакційної політики.

 


ТОЧНІСТЬ

ЗБИРАННЯ МАТЕРІАЛУ

ПОШУК УЧАСНИКІВ

ЗАПРОШЕННЯ ДО УЧАСТІ

ПЕРЕВІРКА УЧАСНИКІВ

ВЕДЕННЯ НОТАТОК

ПЕРЕВІРКА ФАКТІВ

ЦИФРОВА МАНІПУЛЯЦІЯ

РОЗКРИТТЯ ДЖЕРЕЛ

АНОНІМНІ ДЖЕРЕЛА

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ТВЕРДЖЕННЯ

УВЕДЕННЯ АУДИТОРІЇ В ОМАНУ

РЕКОНСТРУКЦІЇ

ІНСЦЕНУВАННЯ ТА ПОВТОРНЕ ІНСЦЕНУВАННЯ ПОДІЙ

ВИКОРИСТАННЯ МАТЕРІАЛІВ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ У ВИПУСКАХ НОВИН І ФАКТОЛОГІЧНІЙ ПРОДУКЦІЇ

ВИКОРИСТАННЯ БІБЛІОТЕЧНИХ МАТЕРІАЛІВ У ВИПУСКАХ НОВИН І ФАКТОЛОГІЧНІЙ ПРОДУКЦІЇ

ВИКОРИСТАННЯ БІБЛІОТЕЧНИХ МАТЕРІАЛІВ У ДРАМАХ І

ДОКУМЕНТАЛЬНИХ ДРАМАХ

АРХІВНІ МАТЕРІАЛИ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО СТАТИСТИКУ І РИЗИКИ

ВИПРАВЛЕННЯ ПОМИЛОК

ПЕРЕВІРКА ПРОГРАМ

  Відданість Бі-Бі-Сі забезпеченню достовірності є основною редакційною цінністю…  

ЗБИРАННЯ МАТЕРІАЛІВ

Нам слід намагатися бути свідками подій і збирати інформацію з першоджерел. Там, де це неможливо, нам слід мати справу з першоджерелами і за потреби отримувати підтвердження їхніх свідчень.

 

Нам слід уникати опори на єдине джерело. Якщо ми спираємося на єдине джерело, то завжди перевага надається таким, які можуть бути названі.

 

Зазвичай ми маємо спиратися лише на повідомлення агентства, якщо воно може бути підтверджене кореспондентом Бі-Бі-Сі або якщо воно належить авторитетному національному чи міжнародному агентству новин.

 

Нам слід за кожної можливості записувати свої розмови з джерелами. Якщо є обставини, коли запис може стримувати джерело під час інтерв’ю, слід робити повні нотатки: бажано під час або, якщо це не можливо, то відразу після інтерв’ю.

 

ПОШУК УЧАСНИКІВ

Під час пошуків учасників для програм Бі-Бі-Сі ми не повинні покладатися лише на сторонні організації. Зокрема, нам не слід використовувати агентства, що мають справу з акторами та виконавцями, щоби знаходити людей для розмов на теми поза межами їхньої конкретної професії чи досвіду. Можуть виявитися корисними контакти з агентствами новин та іншими спеціалізованими агентствами, проте будь-яку надану ними інформацію чи контакти слід перевіряти.

 

Нам не слід користуватися веб-сайтами третіх сторін, особливо тими, що допомагають людям, які бажають з’явитися в засобах масової інформації, за винятком пошуків учасників конкурсів чи аудиторій для розважальних програм.

 

ЗАПРОШЕННЯ ДО УЧАСТІ

  Існують ризики при оголошенні про пошук учасників з використанням афіш або…  

Пропоновані тексти всіх письмових оголошень, включаючи оголошення для розважальних програм, мають бути погоджені з відповідним представником підрозділу, а в разі незалежних компаній – з редактором-замовником.

 

Будь-яку пропозицію щодо використання "чат-залу" чи дошки повідомлень в Інтернеті з метою пошуку учасників слід погоджувати з відповідним представником підрозділу, а в разі незалежних компаній – з редактором-замовником.

 

ПЕРЕВІРКА УЧАСНИКІВ

  Потрібно розглядати доцільність ретельніших перевірок тих людей, котрі є…  

ВЕДЕННЯ НОТАТОК

Під час пошуку нам слід робити точні, надійні і своєчасні нотатки про всі бесіди з метою дослідження та іншу відповідну інформацію.

 

Ми маємо зберігати записи пошуку, у тому числі – письмове та електронне листування, допоміжні нотатки і документи. Ці записи слід вести у такий спосіб, щоби уможливити подвійну перевірку, зокрема, на етапі написання сценарію і, за потреби, іншим членом групи.

 

Нам слід мати точні записи бесід з джерелами і учасниками стосовно анонімності. За можливості, віддавати перевагу аудіо- та відеозапису.

 

Якщо ми передаємо в ефір серйозні твердження, зроблені анонімним джерелом, мають бути зроблені повні записи інтерв’ю, бесід та інформації, що становлять основу для матеріалу.

 

У тих випадках, коли важливим чинником є анонімність, жоден документ, комп’ютерний файл або інший запис не повинні вказувати на джерело. Сюди входять нотатники та адміністративне діловедення, а також відео- та аудіоплівки.

 

ПЕРЕВІРКА ФАКТІВ

Ми повинні перевіряти і звіряти інформацію, факти і документи, зокрема, знайдені в Інтернеті. Сюди може входити підтвердження від окремої особи або організації про те, що саме вони вмістили такий матеріал, а також про те, що цей матеріал є точним.

 

Навіть найпереконливіший матеріал на веб-сайті може виявитися не тим, чим він видається.

 

ЦИФРОВА МАНІПУЛЯЦІЯ

Можливість цифрового створення, обробки і копіювання аудіовізуального матеріалу, включаючи фотознімки, відеоматеріали і документи, створює етичні дилеми і потенціал для ошуканства.

 

Нам належить стежити за тим, щоби будь-яка цифрова обробка, включаючи використання інтерфейсу CGI або інших методів виробництва для створення сцен або персонажів, не спотворювала змісту подій, не змінювала впливу справжнього матеріалу чи іншим чином не вводила в серйозну оману наших слухачів та глядачів.

 

РОЗКРИТТЯ ДЖЕРЕЛ

Як правило, ми повинні називати ефірні та онлайнові джерела інформації і вагомих учасників, а також розповідати про те, які підстави їхньої участі – для того, щоби наша аудиторія могла зробити висновок про їхній статус.

 

АНОНІМНІ ДЖЕРЕЛА

Іноді інформацію, яку хоче дізнатися публіка, можна отримати лише від анонімних джерел або учасників за принципом "не для запису".

 

Захист джерел є ключовим принципом журналістики, через дотримання якого деякі журналісти навіть потрапляли за ґрати. Коли ми обіцяємо анонімність, нам слід подбати, щоби ми мали змогу дотримуватися її, включаючи необхідність опору розпорядженням судів.

 

Якщо джерело просить анонімності як умови надання інформації або учасник вимагає анонімності під час участі, ми повинні погоджувати з ним точний спосіб, у який їх слід описувати. Проте за наявності анонімного джерела, особливо такого джерела, яке робить серйозні твердження, ми повинні надати аудиторії стільки інформації про нього, скільки сумісно із захистом його особи, та у такий спосіб, щоби не вводити в оману аудиторію стосовно його статусу. Див. Розділ 7 "Злочинність та антигромадська поведінка".

 

Якщо матеріал Бі-Бі-Сі пов’язаний з анонімним джерелом, відповідний редактор має право знати про його особу. У випадках, пов’язаних із серйозними твердженнями, ми повинні чинити опір будь-якому намаганню анонімного джерела вберегти свою особу від розкриття перед старшим редактором Бі-Бі-Сі. Коли ж таке трапляється, репортер повинен пояснити, що інформація, отримана конфіденційно, не може передаватися в ефір.

 

Якщо домовлено про анонімність, усі мають чітко уявляти собі її ступінь. Може виявитися достатнім забезпечити такі умови, щоби учасники не були легко впізнані громадськістю або, у випадку значущих учасників, потрібно вчинити так, щоби їх не могли упізнати навіть друзі і родичі.

 

Ми повинні забезпечити, щоби у разі потреби анонімності вона була ефективною. Можуть знадобитися зміни як зображення, так і голосу. "Накладений" голос іншої людини звичайно кращий, ніж спотворення голосу за допомогою технічних засобів, оскільки такий спотворений голос можна відновити; проте глядачів слід повідомити, який власне голос вони чують. Розмивання зображення замість розподілу його на пікселі (які можна відновити до первісного стану) є найкращим способом забезпечення анонімності зображень.

 

Наші обіцянки анонімності можуть також включати, наприклад, розмивання номерних знаків автомобілів і забезпечення того, щоби неможливо було виявити місцезнаходження будинку учасника з метою запобігти ризику "розпізнання мозаїчної картинки".

 

Нам може знадобитися замаскувати особи учасників, якщо їхня безпека може опинитися під загрозою, коли матеріал, записаний спершу для служб Бі-Бі-Сі у Великобританії, транслюватиметься нашими міжнародними службами.

 

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ТВЕРДЖЕННЯ

  Будь-яку пропозицію стосовно того, щоби спиратися на єдине неназване джерело,…  

УВЕДЕННЯ АУДИТОРІЇ В ОМАНУ

Ми не повинні спотворювати відомі факти, видавати вигадані матеріали як факт або свідомо чинити будь-які дії з метою ввести аудиторію в оману. Для запобігання цьому нам може бути потрібно відповідно позначати матеріали.

 

РЕКОНСТРУКЦІЇ

У програмах, присвячених реальним фактам, реконструкції не повинні бути надмірно драматизовані у оманливий чи сенсаційний спосіб. Реконструкція – це достатньо відверта інсценізація подій. Зазвичай вона має базуватися на важливих даних, які піддаються перевірці, та позначена як реконструкція. Якщо реконструкції не позначені як такі, їх слід певним чином диференціювати від візуального стилю решти програми – наприклад, за допомогою послідовних і повторюваних сповільнених показів або чорно-білих зображень.

 

Програми новин зазвичай не містять реконструкцій поточних подій, щоби не заплутати глядачів. Проте можна повідомляти у звичний спосіб про реконструкції, зроблені іншими.

 

Див. Розділ 7 "Злочинність і антигромадська поведінка – Реконструкції злочинів".

 

ІНСЦЕНУВАННЯ ТА ПОВТОРНЕ ІНСЦЕНУВАННЯ ПОДІЙ

  Однак, якщо про це чітко не повідомляється глядачеві або якщо при цьому…  

ВИКОРИСТАННЯ МАТЕРІАЛІВ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ У ВИПУСКАХ НОВИН І ФАКТОЛОГІЧНІЙ ПРОДУКЦІЇ

  Ми повинні транслювати матеріал від таких третіх сторін, котрі можуть бути…  

ВИКОРИСТАННЯ БІБЛІОТЕЧНИХ МАТЕРІАЛІВ У НОВИНАХ І ФАКТОЛОГІЧНІЙ ПРОДУКЦІЇ

При використанні бібліотечного матеріалу для ілюстрації поточного питання чи події такий матеріал має бути чітко позначений, якщо є будь-який ризик введення аудиторії в оману.

 

Нам не слід використовувати бібліотечний матеріал про одну подію для ілюстрації іншої події так, щоби створювати враження, що глядач бачить те, чим воно насправді не є.

 

Ми повинні забезпечувати, щоби не створювати хибного враження шляхом використання застарілих бібліотечних кадрів для ілюстрації наших матеріалів, наприклад, місць, людей чи виробничих процесів.

 

Див. Розділ 6 "Недоторканність приватного життя" і Розділ 7 "Злочинність і антигромадська поведінка ".

 

ВИКОРИСТАННЯ БІБЛІОТЕЧНИХ МАТЕРІАЛІВ У ДРАМАХ І ДОКУМЕНТАЛЬНИХ ДРАМАХ

Ми повинні використовувати бібліотечний матеріал у драмах і документальних драмах лише за наявності редакційного обґрунтування.

 

Нам слід намагатися запобігати завданню невиправданої ніяковості, подиву чи образи конкретним людям, які фігурують у бібліотечних матеріалах. Ми повинні бути особливо пильні при повторному використанні матеріалу про минулі події, пов’язані зі стражданнями чи травмами, або такого суперечливого матеріалу, як кадри заворушень.

 

Мірою практичності ми повинні інформувати учасників про наші плани стосовно повторного використання матеріалу, якщо це може спричинити їх душевні страждання – наприклад, про повторне використання кадрів похорону.

 

Нам слід перевіряти всі первинні дозволи і дотримуватися будь-яких обмежень, накладених на повторне використання бібліотечного матеріалу.

 

Див. Розділ 6 "Недоторканність приватного життя – Використання бібліотечного матеріалу про сцени страждань, нещасних випадків і травм".

 

АРХІВНІ МАТЕРІАЛИ

  У цифровому світі, що задовольняє вимоги людини, наші інформаційні матеріали…  

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО СТАТИСТИКУ І РИЗИКИ

  Нам слід враховувати емоційний вплив, що його можуть справляти зображення і…  

ВИПРАВЛЕННЯ ПОМИЛОК

Ми повинні визнавати серйозні помилки та швидко і чітко їх виправляти. Неточність може спричинити скарги на несумлінність. Ефективний шлях виправлення помилки полягає в тому, щоби сказати, що було неправильно, і виправитися. Якщо ми передали неточну інформацію, що шкодить репутації, слід проконсультуватися з приводу тексту виправлення з Відділом юридичних консультацій з програм.

 

ПЕРЕВІРКА ПРОГРАМ

Ми повинні перевіряти програми, записані за певний час до ефіру чи повторювані, щоби переконатися, що вони не відстають від подій – наприклад, смерть учасника, що набула розголосу, висунення звинувачення правопорушнику або значні зміни в житті. У деяких випадках необхідне повідомлення в ефірі; в інших – зміна чи вилучення певної частини матеріалу.

 


БЕЗСТОРОННІСТЬ І БАГАТОМАНІТНІСТЬ ТОЧОК ЗОРУ

ДОСЯГНЕННЯ БЕЗСТОРОННОСТІ

"СУПЕРЕЧЛИВІ ТЕМИ"

КОЛИ ПОВІДОМЛЯЮТЬ ПРО ІНФОРМАЦІЙНЕ НАПОВНЕННЯ БІ-БІ-СІ АБО САМУ БІ-БІ-СІ

БЕЗСТОРОННІСТЬ У СЕРІЇ ПРОГРАМ

БЕЗСТОРОННІСТЬ І ДРАМА

ПРОГРАМИ ОСОБИСТИХ ПОГЛЯХІВ, АВТОРСЬКІ ПРОГРАМИ І ВЕБ-САЙТИ

 

 

Безсторонність покладено в основу зобов’язань Бі-Бі-Сі перед аудиторією. Вона стосується усіх наших служб і продукції незалежно від формату, починаючи з наших радіоновин і веб-сайтів і закінчуючи комерційними журналами, а також включає в себе зобов’язання відображати різноманітні думки.

 

Угода, що додається до Хартії Бі-Бі-Сі, вимагає від нас всебічного, авторитетного й безстороннього висвітлення подій і поточних справ у Великобританії та в усьому світі для підтримання чесних та інформованих дискусій. В Угоді сказано, що нам слід робити все можливе, щоби обговорювати суперечливі проблеми з належною точністю і безсторонністю в наших службах та інших програмах, що мають справу з питаннями публічної політики, політичної чи трудової полеміки. У ній також ідеться про те, що Бі-Бі-Сі заборонено висловлювати думку щодо питань публічної політики окрім як питань ефірного мовлення.

 

Особливі положення застосовуються під час виборчих кампаній. Див. Розділ 10 ("Політична діяльність і публічна політика").

 

На практиці наше зобов’язання щодо безсторонності означає:

 

· ми прагнемо забезпечити належно збалансовану службу, що складається з широкого діапазону питань і думок, які транслюються згідно з відповідним графіком для усієї нашої продукції. Ми виявляємо особливу уважність, маючи справу з політичною або трудовою полемікою чи з головними питаннями поточної публічної політики.

· ми прагнемо відображати широкий діапазон думок та аналізувати діапазон і конфлікт точок зору для того, щоби жодний істотний напрямок думок не залишався поза увагою або не був представлений у неповному обсязі.

 

· ми використовуємо свою редакційну свободу для підготовки матеріалів з будь-якої теми, в будь-якій момент зі спектру дискусії, мірою наявності належних редакційних підстав для цього.

 

· ми можемо досліджувати або повідомляти про конкретний аспект питання або надавати можливість для викладу якоїсь однієї точки зору; однак при цьому ми не подаємо у спотвореному вигляді протилежні думки. Вони також можуть потребувати права на відповідь.

 

· ми повинні забезпечувати відсутність упередженості або дисбалансу думок з суперечливих питань.

 

· підхід Бі-Бі-Сі до матеріалів і тон цих матеріалів завжди мають відображати наші редакційні цінності. Ведучі, репортери та кореспонденти є публічним обличчям і голосом Бі-Бі-Сі, вони можуть справляти істотний вплив на сприйняття нашої безсторонності.

 

· наші журналісти і ведучі, серед них і зайняті у випусках новин і програмах про поточні події, можуть подавати професійні судження, але не можуть висловлювати особисту думку з питань публічної політики або політичної чи трудової полеміки. На підставі програм або іншої продукції Бі-Бі-Сі наша аудиторія не повинна робити висновки про особисті погляди наших журналістів і ведучих стосовно таких питань.

 

· ми надаємо змогу художникам, письменникам і виконавцям висловлювати свої погляди з питань драми, мистецтва та виконавського мистецтва і прагнемо до відображення широкого діапазону талантів і перспектив.

 

· іноді нам доводиться передавати повідомлення про людей або інтерв’ю з людьми, погляди яких можуть спричинити серйозну образу у багатьох наших глядачів і слухачів. Після відповідного погодження ми повинні бути певні того, що чіткий суспільний інтерес переважає можливі образи.

 

· ми повинні ретельно перевіряти учасників, які висловлюють суперечливі погляди під час співбесід з ними, водночас надаючи їм належну можливість повністю відповісти на наші запитання.

 

· ми не повинні автоматично припускати, що науковці і журналісти з інших організацій є безсторонніми, і маємо надавати пояснення нашій аудиторії, якщо учасники пов’язані з конкретними точками зору.

 

ДОСЯГНЕННЯ БЕЗСТОРОННОСТІ

  Безсторонність окреслена в Угоді як "належна безсторонність". Вона…  

Будь-яке звернення з боку урядового органу про передачу офіційних повідомлень чи інформаційних фільмів, пов’язаних з певним ступенем публічної чи політичної полеміки, слід погоджувати з головним радником з політичних питань.

 

КОЛИ ПОВІДОМЛЯЮТЬ ПРО ІНФОРМАЦІЙНЕ НАПОВНЕННЯ БІ-БІ-СІ АБО САМУ БІ-БІ-СІ

Наші повідомлення мають залишатися точними, безсторонніми і справедливими навіть тоді, коли предметом обговорення стають наше інформаційне наповнення або сама Бі-Бі-Сі. Нам слід забезпечувати, щоби наша безсторонність не піддавалася сумніву, а ведучі або репортери не потрапляли в ситуацію потенційного конфлікту інтересів. Неправильно говорити про Бі-Бі-Сі "ми" або про інформаційне наповнення як про "наше". Має існувати чіткий редакційний розподіл між тими, хто повідомляє матеріал, і тими, хто відповідає за викладення питання з боку Бі-Бі-Сі.

 

БЕЗСТОРОННІСТЬ У СЕРІЇ ПРОГРАМ

  Програми, що стосуються однакових або близьких питань, підготовлені упродовж…  

Ми не можемо досягати безсторонності у цьому контексті за рахунок того, що інші думки будуть почуті на інших службах.

 

БЕЗСТОРОННІСТЬ І ДРАМА

Якщо драма реалістично зображує живих людей або сучасні ситуації у суперечливому світі, вона зобов’язана бути точною і справедливою щодо основних фактів. Якщо драма є точною, але упереджено або частково зображує суперечливу тему, то зазвичай слід продовжувати її лише в тому разі, якщо ми впевнені, що її спроможність проникнення в суть і відмінна якість виправдовують запропоновану позицію. Навіть у цьому разі ми повинні простежити, щоби її характер було чітко позначено для нашої аудиторії. Якщо програма дуже полемічна, ми мусимо обміркувати, чи варто пропонувати альтернативну точку зору в іншому продукті тієї ж служби.

 

ПРОГРАМИ ОСОБИСТИХ ПОГЛЯДІВ, АВТОРСЬКІ ПРОГРАМИ І ВЕБ-САЙТИ

У нас є традиція дозволяти широкому колу людей, груп або організацій пропонувати особистий погляд або думку, висловлювати свої переконання або висувати суперечливі аргументи у наших програмах чи на наших веб-сайтах. Особисті погляди можуть бути найрізноманітніші – від категоричного викладення досить упереджених поглядів учасника кампанії і власної позиції такого фахівця чи професіонала, як викладач, науковець чи кореспондент Бі-Бі-Сі, і до думок, висловлених нашою аудиторію. Кожна з них може зробити внесок у розуміння громадськості і дискусію, особливо якщо дає змогу нашій аудиторії почути свіжі та оригінальні перспективи щодо добре відомих питань.

 

Інформаційне наповнення, що відображає особисті погляди, або авторами якого є окремі особи, групи чи організації, або подане нашою аудиторією, особливо при обговоренні суперечливих питань, має бути заздалегідь чітко позначене для аудиторії.

 

Програми особистих поглядів і авторські, а також веб-сайти відіграють дуже важливу роль у нашій продукції. Проте при висвітленні суперечливих тем, що стосуються питань публічної політики, політичних або трудових суперечностей, нам слід:

 

· зберігати повагу до точності факту.

 

· справедливо подавати протилежні точки зору там, де це належить.

 

· давати можливість для відповіді там, де це необхідно – наприклад, у попередньо організованій дискусійній програмі.

 

· забезпечувати, щоби достатньо широке коло поглядів і перспектив було включено до продукту такого ж типу і важливості, до того ж у відповідний часовий діапазон.

 

Зазвичай штатні працівники Бі-Бі-Сі або постійні ведучі або репортери Бі-Бі-Сі, пов’язані з новинами або програмами, що стосуються публічної політики, не повинні вести програми особистих поглядів щодо суперечливих тем.

 

В онлайновому режимі ми можемо надавати людям інформацію і місце для зустрічі та обговорення конкретних питань, включаючи питання політичної чи трудової полеміки або ж питання, що стосуються поточної публічної політики. Проте при цьому для нас важливо дотримуватися таких правил:

 

· Бі-Бі-Сі не може схвалювати або підтримувати будь-які особисті погляди чи кампанії.

 

· потрібно чітко розрізняти матеріали Бі-Бі-Сі та матеріали, створеними нашими користувачами. Повинно бути також зрозуміло, які ресурси ми надаємо.

 

· користувачі не повинні відверто висловлюватися за політичні партії або кандидатів чи проти них. Це особливо важливо у передвиборчий період (зазвичай за 25 робочих днів до дня голосування).

 

· сайт не можна використовувати для комерційних рекламних кампаній або збирання коштів.

 

· при висвітленні кампаній на сайті Бі-Бі-Сі слід ставитися до них так само, як і до будь-яких інших кампаній.

 

· на сайті не повинні висловлюватися кандидати на майбутніх виборах.

 


СПРАВЕДЛИВІСТЬ, УЧАСНИКИ І ЗГОДА

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ СПРАВЕДЛИВОСТІ

СПРАВЕДЛИВІСТЬ – ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ З РОЗПОРЯДЧИМ РЕДАКТОРОМ З РЕДАКЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ

УЧАСНИКИ ТА ІНФОРМОВАНА ЗГОДА

СПРАВЕДЛИВІСТЬ У СТАВЛЕННІ ДО УЧАСНИКІВ

ПРАВО НА ВІДПОВІДЬ

ВВЕДЕННЯ В ОМАНУ

ЗОБРАЖЕННЯ РЕАЛЬНИХ ЛЮДЕЙ У ДРАМІ

УЧАСНИКИ І РЕДАКЦІЙНА НЕЗАЛЕЖНІСТЬ

ВІДМОВА ВІД УЧАСТІ

ВІДКЛИКАННЯ ЗГОДИ

УГОДИ ПРО ДОПУСК І ЗГОДУ

ФОРМИ ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

БЕЗПЕКА УЧАСНИКІВ

РОБОТА ЗА КОРДОНОМ

 

 

Бі-Бі-Сі прагне бути справедливою з усіма – з тими, про кого ми робимо програми, з учасниками та з нашою аудиторією.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ СПРАВЕДЛИВОСТІ

 

· Ми маємо бути відкритими, чесними і відвертими у наших взаєминах з учасниками та аудиторією, якщо тільки немає чіткого суспільного інтересу в тому, щоб діяти інакше – у цьому разі нам потрібно буде розглянути важливі юридичні питання або питання конфіденційності.

 

· Люди зазвичай мають погоджуватися на участь у нашій продукції.

 

· Якщо зроблені твердження, особи чи організації, яких вони стосуються, зазвичай повинні мати право на відповідь.

 

СПРАВЕДЛИВІСТЬ – ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ З РОЗПОРЯДЧИМ РЕДАКТОРОМ З РЕДАКЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ

Продюсери матеріалів мають погоджувати кожну пропозицію щодо:

 

· трансляції серйозного твердження, що є результатом нашої власної журналістської діяльності, не даючи при цьому зацікавленим особам змоги відповісти. Твердження має бути в інтересах громадськості і мають бути вагомі причини вважати його правдивим.Див. Розділ 3 "Точність – Повідомлення про твердження".

 

· зображення реальної особи істотним чином у драмі без згоди цієї особи або її ще живих близьких родичів.

 

УЧАСНИКИ ТА ІНФОРМОВАНА ЗГОДА

  У багатьох випадках учасники дають згоду, просто погоджуючись на запис для…  

СПРАВЕДЛИВІСТЬ У СТАВЛЕННІ ДО УЧАСНИКІВ

Наше зобов’язання щодо справедливості, як правило, досягається завдяки забезпеченню того, щоби люди знали:

 

· чому їх просять взяти участь у виробництві продукту Бі-Бі-Сі та де цей продукт з’явиться вперше.

 

· контекст програми або веб-сайту.

 

· характер їхньої участі.

 

Чим значущіша їхня участь, тим більше подробиць ми маємо надати.

 

Запрошуючи людей до участі у виробництві нашого продукту, ми зазвичай зобов’язані пояснити таке:

 

· форму участі, якої від них очікують. Якщо це дискусія чи дебати, ми повинні заздалегідь розповісти їм про діапазон представлених точок зору і, за можливості, назвати прізвища інших імовірних учасників.

 

· чи буде їхня участь живою чи записаною та/або монтованою. Якщо це запис, ми не повинні гарантувати їм, що він вийде в ефір.

 

· ми можемо окреслити коло питань лише в загальних обрисах, оскільки спрямування інтерв’ю залежатиме від того, що буде сказано.

 

· ми зазвичай повідомляємо їх про значні зміни в програмі у процесі її створення, які можуть вплинути на їхню початкову згоду на участь.

 

· кінцевий зміст буде справедливим і правдивим представленням того, що вони кажуть і роблять.

 

· їхня участь може використовуватися іншими підрозділами Бі-Бі-Сі або подана в онлайновому режимі.

 

· зазвичай ми не дозволяємо здійснювати попередній перегляд матеріалів Бі-Бі-Сі. Проте якщо попередній перегляд обговорюється з редакційних, етичних або юридичних міркувань, нам слід викласти умови, на яких він запропонований. Найдоцільніше робити це заздалегідь і письмово. Нам слід завжди підкреслювати, що ми не підлягаємо редакційному контролю і що будь-які зміни, здійснені внаслідок такого контролю, звичайно пов’язані лише з виправленням узгоджених фактичних неточностей, турботою про благополуччя дітей або ж причинами особистої чи національної безпеки. Див. Розділ 5 "Справедливість – Угоди про доступ і передачу не трансльованих матеріалів третім сторонам".

 

· їхні контрактні права і обов’язки, а також контрактні права і обов’язки Бі-Бі-Сі стосовно їхньої участі. Наприклад, ми сподіваємося, що учасники будуть чесними, відвертими і правдивими.

 

· ми можемо просити учасників підписати контракт, що формалізує умови їхніх стосунків з нами і включає заяву про особисту інформацію, яка може зіпсувати репутацію Бі-Бі-Сі – наприклад, кримінальні засудження або інформація, пов’язана з конфліктом інтересів. Див. Розділ 3 "Точність – Перевірка учасників".

 

· можуть бути випадки, коли людей обговорюють, згадують чи показують у матеріалі, наданому учасником без їхнього відома чи згоди. Це можуть бути публічні постаті або приватні особи, і матеріал може містити фотографії, відеозйомки або листування, в яких вони фігурують. Нам належить бути справедливими і точними у зображенні цих людей і, там де належно, поважати недоторканність їхнього приватного життя.

 

ПРАВО НА ВІДПОВІДЬ

  Наш запит щодо надання відповіді має бути правильно зареєстрований з іменем…  

ВВЕДЕННЯ В ОМАНУ

У новинах і програмах, побудованих на матеріалах, де наявний чіткий суспільний інтерес, і в яких мова йде про серйозну протизаконну або антигромадську поведінку, для нас іноді може виявитися прийнятним нерозголошення учаснику повної мети такої програми. Введення в оману має бути мінімально необхідним і пропорційним темі обговорення. Див. Розділ 6 "Недоторканність приватного життя – Прихований запис".

 

Будь-яку пропозицію щодо введення в оману слід погоджувати з чільними редакторами або (для незалежних продюсерів) з редактором-замовником, а в найсерйозніших випадках – з розпорядчим редактором з редакційної політики. Див. Розділ 7 "Злочинність та антигромадська поведінка – Розслідування".

 

ЗОБРАЖЕННЯ РЕАЛЬНИХ ЛЮДЕЙ У ДРАМІ

За потреби і в разі, коли їхня участь значуща, потрібно заздалегідь попереджати живих людей, зображуваних в драмі, або близьких родичів, які пережили зображуваних людей, і отримувати від них згоду. Будь-яка пропозиція працювати без згоди зображуваної особи або близьких родичів, що пережили її, має бути погоджена з розпорядчим редактором з редакційної політики до того, як ухвалено остаточне рішення про виробництво. Див. Розділ 6 „Законодавство – Знеславлення”.

Таку пропозицію буде схвалено лише в разі, коли буде відомо, що дотримано таких критеріїв:

 

· наявний чіткий суспільний інтерес.

· зображення справедливе.

· зображення ґрунтується, де це практично, на значному масиві свідчень, що піддаються перевірці.

 

СПРАВЕДЛИВЕ ЗОБРАЖЕННЯ В ДРАМІ

 

Коли в наших драмах реалістично зображено живих людей у сучасних ситуаціях, особливо під час суперечливих або чутливих подій, потрібно звичайно дотримуватися стандартів справедливості для фактологічної програми. Неминуче творче втілення деяких драматичних елементів, таких як драматизація, діалог, атмосфера, нададуть певного художнього виміру, але ми зобов’язані бути точними і зробити так, щоби драма не спотворювала неналежним чином знані факти і через це ставала несправедливою. Важливо пояснити нашій аудиторії характер змісту, чітко позначивши матеріал.

 

УЧАСНИКИ І РЕДАКЦІЙНА НЕЗАЛЕЖНІСТЬ

 

Іноді учасники, перш ніж дати згоду на участь, намагаються нав’язати умови. Ми не повинні поступатися редакційним контролем. Будь-яка контрактна угода з учасником, його агентом або компанією-виробником має давати нам змогу ставити ті запитання, яких обґрунтовано очікує наша аудиторія. Див. Розділ 5 "Справедливість – Угоди про доступ".

 

Якщо учасник відмовляється давати інтерв’ю доти, доки не будуть заздалегідь остаточно узгоджені питання або не будуть усунуті певні теми, нам слід ґрунтовно обміркувати, чи варто взагалі це робити. Якщо вирішимо продовжувати, в ефірі нам слід розтлумачити умови, на яких було одержане це інтерв’ю.

 

ВІДМОВА ВІД УЧАСТІ

Будь-яка людина чи організація мають право відмовитися від участі в нашій продукції, і про таку відмову не завжди обов’язково повідомляти. Проте відмову людини чи організації від участі не слід розглядати як заборону на появу інших учасників з іншими поглядами або на саму програму.

 

Якщо наша аудиторія може з цілковитою підставою очікувати почути контраргументи або якщо не представлені якась людина, точка зору чи політична партія, може знадобитися пояснення їхньої відсутності. Це слід робити так, щоби бути справедливими стосовно відсутнього учасника. Нам слід обміркувати, чи зможемо ми викласти їхні погляди на підставі того, що нам уже відомо. Нам слід прагнути до того, щоби узагалі не виключати відсутню точку зору. Див. Розділ 6 "Недоторканність приватного життя – "Зустрічі на порозі з попереднім зверненням”.

 

ВІДКЛИКАННЯ ЗГОДИ

Іноді люди, які виявили бажання брати участь у створенні нашої продукції, намагаються відкликати свою згоду до трансляції. Загалом, ніхто не має права перешкоджати використанню їхньої участі, проте нам слід уважно брати до уваги будь-які заперечення. Тут можуть бути винятки – наприклад, якщо у нас є контрактні зобов’язання.

 

УГОДИ ПРО ДОСТУП І ЗГОДУ

  Нам не слід підписувати угоди про допуск, що передбачають відмову від…  

ФОРМИ ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

  Бі-Бі-Сі узгодила стандартну форму звільнення від відповідальності з…  

БЕЗПЕКА УЧАСНИКІВ

Ми не можемо просити учасників наражати себе на значний ризик для здоров’я і безпеки під час участі у підготовці наших програм, доки не заповнимо форму Бі-Бі-Сі з оцінки ризику і не здійснимо ретельної перевірки фізичного і психологічного стану учасників.

 

Ми повинні забезпечити такий підхід, щоби наші учасники визнавали і приймали всі виявлені ризики письмово.

 

Нам слід забезпечувати, щоби не спонукати наших учасників наражати себе на ризик під час використання записувального обладнання, включаючи невеликі камери і відеотелефони, для збирання матеріалу.

 

Якщо який-небудь матеріал зібрано нашими учасниками з нехтуванням правилами безпеки або свідомим нараженням когось на небезпеку, Бі-Бі-Сі може ухвалити рішення не транслювати його і вжити дисциплінарних заходів. Особи, відповідальні за це, також можуть бути піддані судовому переслідуванню.

 

РОБОТА ЗА КОРДОНОМ

Зазвичай ми повинні бути відвертими стосовно наших намірів, в’їжджаючи в інші країни для роботи.

 

Будь-яку пропозицію про використання туристичної візи з метою оминути візові обмеження, в’їхати в країну і працювати на Бі-Бі-Сі в цій країні слід погоджувати з чільним співробітником редакції, а для незалежних продюсерів – з редактором-замовником, який може проконсультуватися з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

Якщо таке використання туристичної візи схвалено, слід також проінформувати службу збирання новин та керівника відповідного регіону Всесвітньої служби.

 


НЕДОТОРКАННІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ НЕДОТОРКАННОСТІ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ

СУСПІЛЬНИЙ ІНТЕРЕС

ГРОМАДСЬКІ І НАПІВГРОМАДСЬКІ МІСЦЯ

ПОВЕДІНКА

ЗГОДА

ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ ЩОДО НЕДОТОРКАННОСТІ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ З РОЗПОРЯДЧИМ РЕДАКТОРОМ З РЕДАКЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ

ПРИХОВАНЕ ЗАПИСУВАННЯ

ЕЛЕКТРОННІ НОТАТКИ

"ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ"

ЗБИРАННЯ ЩОДЕННИХ НОВИН

СКУПЧЕННЯ РЕПОРТЕРІВ

ДОСЛІДЖЕННЯ

Quot;ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ" ДЛЯ ФАКТОЛОГІЧНИХ ПРОГРАМ З ПОПЕРЕДНІМ ЗВЕРНЕННЯМ

Quot;ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ" ДЛЯ ФАКТОЛОГІЧНИХ ПРОГРАМ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ЗВЕРНЕННЯ

Quot;ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ" ДЛЯ КОМЕДІЙНИХ І РОЗВАЖАЛЬНИХ ПРОГРАМ

ЗАПИСУВАННЯ ТЕЛЕФОННИХ РОЗМОВ ДЛЯ НОВИН І ПУБЛІЦИСТИЧНИХ ПРОГРАМ

ЗАПИСУВАННЯ У ПРИВАТНИХ ВОЛОДІННЯХ

СУПРОВІДНІ РЕЙДИ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО СТРАЖДАННЯ І РОЗПАЧ

ПОХОРОНИ

ПОВТОРНА РОЗПОВІДЬ ПРО МИНУЛІ ПОДІЇ

ВИКОРИСТАННЯ БІБЛІОТЕЧНОГО МАТЕРІАЛУ ПРО СЦЕНИ СТРАЖДАНЬ, РОЗПАЧУ І ТРАВМ

ЗНИКЛІ ЛЮДИ

КАМЕРИ СПОСТЕРЕЖЕННЯ, ВЕБ-КАМЕРИ ТА ІНШІ МАТЕРІАЛИ ІЗ ЗОВНІШНІХ ДЖЕРЕЛ

ОСОБИСТА ІНФОРМАЦІЯ

 

 

Бі-Бі-Сі не повинна порушувати недоторканність приватного життя без достатніх на те підстав, хоч би в якій країні світу вона працювала. Використовуючи наші права на свободу висловлювання й інформацію, важливо, щоб ми діяли в рамках поваги до недоторканності приватного життя людей і ставилися до них справедливо під час проведення розслідувань і встановлення фактів, котрі слід розкрити в інтересах суспільства. Приватну поведінку, листування і бесіди не варто виносити на привселюдний розгляд, якщо тільки у цьому немає чіткого суспільного інтересу. Є також багато шляхів для законного захисту недоторканності приватного життя у Великобританії, включаючи закон "Про права людини" 1998 р.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ НЕДОТОРКАННОСТІ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ

Бі-Бі-Сі прагне:

 

· врівноважувати суспільний інтерес щодо свободи висловлювання із законним очікуванням людей щодо недоторканності приватного життя.

 

· врівноважувати суспільний інтерес щодо повних і точних повідомлень, пов’язаних зі стражданнями і тяжким становищем людей, з недоторканністю приватного життя і повагою до людської гідності.

 

· обґрунтовувати втручання у приватне життя без відповідної згоди, демонструючи наявність чіткого суспільного інтересу;

 

· повідомляти про приватну законну поведінку публічних діячів лише в тому разі, якщо внаслідок такої поведінки порушуються більш широкі суспільні питання або якщо її наслідки стають широковідомі. Факт оприлюднення іншими засобами масової інформації не може виправдати оприлюднення цього факту службами Бі-Бі-Сі.

 

СУСПІЛЬНИЙ ІНТЕРЕС

Єдиного визначення суспільного інтересу немає – він включає (але цим не обмежується) таке:

 

· викриття або виявлення злочинів.

 

· викриття антигромадської поведінки.

 

· викриття корупції і несправедливості.

 

· розкриття істотної некомпетентності або недбалості.

 

· захист здоров’я і безпека людей.

 

· захист людей від уведення в оману заявою чи дією окремої особи або організації.

 

· розкриття інформації, що дає змогу людям дійти значно інформованішого рішення з суспільно важливих питань.

 

 

Наявний також суспільний інтерес до свободи самовираження. Розглядаючи питання про те, у чому полягає суспільний інтерес, нам також слід взяти до уваги інформацію, яка вже є або невдовзі стане надбанням громадськості.

 

ГРОМАДСЬКІ І НАПІВГРОМАДСЬКІ МІСЦЯ

  Тому нам, як правило, не слід розголошувати інформацію, що розкриває точне…  

ПОВЕДІНКА

Право людини на недоторканність приватного життя також визначається її поведінкою. Люди мають менше право на таку недоторканність, якщо їхня поведінка є злочинною або антигромадською.

 

ЗГОДА

Ми не прагнемо до порушення недоторканності приватного життя, якщо тільки воно не виправдане чітким суспільним інтересом або якщо ми не одержали згоди. У таких потенційно вразливих місцях, як, скажімо, машини "швидкої допомоги", лікарні, школи і в’язниці ми звичайно маємо отримати дві згоди – одну на збирання матеріалу, а другу – на його трансляцію, якщо тільки немає редакційного обґрунтування щодо непотрібності отримання таких згод.

 

Коли людина чи організація просять нас припинити запис або пряму трансляцію з міркувань недоторканності приватного життя, ми зазвичай повинні так вчинити, якщо тільки немає редакційного обґрунтування продовження роботи.

 

Див. Розділ 16 "Законодавство – Недоторканність приватного життя".

 

ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ ЩОДО НЕДОТОРКАННОСТІ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ З РОЗПОРЯДЧИМ РЕДАКТОРОМ З РЕДАКЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ

  · використання автономного записувального обладнання в приватному володінні…  

ПРИХОВАНЕ ЗАПИСУВАННЯ

  Звичайно Бі-Бі-Сі вдається до прихованого записування з такими цілями: · як засіб розслідування для розкриття питань, що становлять суспільний інтерес, якщо:

Приховане записування для новин і фактологічних програм

· Бі-Бі-Сіпотребує вищого виміру суспільного інтересу для прихованого записування медичного лікування. · Бі-Бі-Сіпотребує вищого виміру суспільного інтересу для прихованого… · Ми не повинні виходити на „рибальські експедиції” – тобто приховано записувати у приватних володіннях у пошуку…

Приховане записування для комедійних і розважальних програм

 

· Пропозицію про участь людей у прямій трансляції (особисто або по телефону) без їхнього відома, чи особисто чи телефоном, має заздалегідь схвалити розпорядчий редактор з редакційної політики.

 

· Люди, на яких у запису зосереджена велика увага, мають дати згоду до трансляції матеріалу. Якщо цей запис може викликати незручність для інших осіб, яких можна упізнати і які були зняті без їхньої згоди, їх слід замаскувати.

 

· Будь-яка людина, потай записана по телефону, має дати згоду до того, як розмова передаватиметься в ефір.

 

· Потай записаний матеріал не повинен виставляти людей на глум або експлуатувати їх у будь-який інший спосіб.

 

Приховані записи із зовнішніх джерел

Приховані записи, зроблені іншими особами або компаніями і запропоновані Бі-Бі-Сі для трансляції, мають пройти ті ж перевірки, до яких ми вдаємося для збирання нашого власного матеріалу. Якщо його не було зібрано згідно з Редакційними настановами Бі-Бі-Сі, його, як правило, не слід транслювати. Будь-яка пропозиція щодо трансляції такого матеріалу має бути погоджена з розпорядчим редактором з редакційної політики. Дозвіл надається лише за наявності чіткого суспільного інтересу, не зважаючи на те, яким чином цей матеріал було одержано.

 

ЕЛЕКТРОННІ НОТАТКИ

Ми можемо з метою нотування і без згоди робити записи бесід як в аудіо-, так і у відеорежимі, наприклад, з використанням мініатюрних камер або телефонів. Електронне нотування може забезпечити точність нашого повідомлення або дозволити зібрати докази для захисту Бі-Бі-Сі від можливого судового позову або скарг. Призначення таких записів – нотування і дослідження, а не трансляція. Див. Розділ 3 "Точність – Збирання матеріалу".

 

Зазвичай ми не транслюємо записи, зроблені первісно для нотування. Будь-яка пропозиція щодо трансляції записів, зроблених первісно для нотування, має бути погоджена з розпорядчим редактором з редакційної політики. Дозвіл заднім числом на трансляцію зібраного в такий спосіб матеріалу надається лише за виняткових обставин.

 

"ЗУСТРІЧ НА ПОРОЗІ"

Quot;Зустріч на порозі" – це коли ми зустрічаємося віч-на-віч і здійснюємо або намагаємося здійснити запис інтерв’ю з ким-небудь для трансляції, або оголошуємо, що телефонна розмова записується для трансляції, коли людина не очікує, що в неї візьмуть інтерв’ю, оскільки про це не домовлялися.

Quot;Зустріч на порозі" може бути особистою або по телефону. Вона може відбуватися у громадських або приватних володіннях. Вона може призначатися для новин або публіцистичних програм, а також для комедії чи розваг.

У Бі-Бі-Сі є правила стосовно "зустрічей на порозі", яких мають дотримуватися всі продюсери. Це тому, що звичайно "зустріч на порозі" повинна бути останнім засобом. Проте метою цих правил не є запобігати законному збиранню матеріалу для щоденних новин або з дослідницькою метою.

 

ЩОДЕННЕ ЗБИРАННЯ НОВИН

Коли публічні особи та інші люди є суб’єктами матеріалів новин, їм слід очікувати виявів уваги з боку засобів масової інформації; їм також можуть ставити запитання, а їхні відповіді можуть записувати для трансляції без попередньої домовленості, коли вони входять і виходять з будівель, аеропортів тощо.

 

СКУПЧЕННЯ РЕПОРТЕРІВ

Слід усвідомлювати, що коли представники засобів масової інформації збираються для висвітлення якось матеріалу для новин, вони можуть самою своєю кількістю налякати або створити необґрунтований дискомфорт для суб’єктів інтерв’ю тощо. Іноді доцільно укладати домовленості про об’єднання зусиль з іншими медіа-організаціями, а іншим разом ми можемо вирішити, що належить не брати в цьому участі.

 

ДОСЛІДЖЕННЯ

Правила Бі-Бі-Сі стосовно "зустрічей на порозі" не мають на меті завадити дослідникам, які не роблять запис для трансляції, телефонувати або відвідувати людей без попередньої домовленості, а також звертатися до людей у потрібний час та в потрібному місці, наприклад, під час проведення опитувань „голос народу”.

 

Quot;ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ" ДЛЯ ФАКТОЛОГІЧНИХ ПРОГРАМ З ПОПЕРЕДНІМ ЗВЕРНЕННЯМ

Усі пропозиції щодо особистих або телефонних "зустрічей на порозі", якщо ми намагалися призначити зустріч для інтерв’ю з відповідною особою ("зустріч на порозі" з попереднім зверненням), мають бути заздалегідь схвалені чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником. Звичайно схвалення надається лише за наявності доказів про злочин або антигромадську поведінку і з однієї або кількох таких причин:

 

· суб’єкт "зустрічі на порозі” не відповів на численні прохання щодо інтерв’ю.

 

· у проханні про інтерв’ю було неодноразово відмовлено без будь-якої поважної причини.

 

· наявна історія відсутності відповідей на прохання про інтерв’ю або відмов від таких інтерв’ю.

 

Quot;ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ" ДЛЯ ФАКТОЛОГІЧНИХ ПРОГРАМ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ЗВЕРНЕННЯ

Будь-яка пропозиція про запис інтерв’ю особисто або по телефону з будь-якою людиною, яка не очікує такого інтерв’ю, і якщо ми не робили спроб попередньо домовитися з нею про інтерв’ю ("зустріч на порозі" без попереднього звернення) має бути заздалегідь схвалена розпорядчим редактором з редакційної політики (окрім щоденного збирання новин). Звичайно затвердження надається лише в тому разі, якщо є:

 

· чіткий доказ злочину або значного порушення та

 

· вагома причина вважати, що розслідування буде припинено або що звинувачень удасться уникнути, якщо відкрито звернутися до цієї особи.

 

Quot;ЗУСТРІЧІ НА ПОРОЗІ" ДЛЯ КОМЕДІЙНИХ І РОЗВАЖАЛЬНИХ ПРОГРАМ

Усі пропозиції про "зустріч на порозі" для комедійних і розважальних цілей мають бути заздалегідь схвалені чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником. Люди, з якими влаштовують такі зустрічі, мають дати свою згоду до того, як матеріал транслюватиметься, якщо тільки їхню особу не буде замасковано.

 

ЗАПИСУВАННЯ ТЕЛЕФОННИХ РОЗМОВ ДЛЯ НОВИН ТА ФАКТОЛОГІЧНИХ ПРОГРАМ

  · телефонні "зустрічі на порозі", коли ми повідомляємо, що дзвінок…  

ЗАПИСУВАННЯ У ПРИВАТНИХ ВОЛОДІННЯХ

Зазвичай ми одержуємо згоду перед записуванням у приватних володіннях. Проте записування без попереднього дозволу може бути виправдано у громадських місцях, скажімо, у торговельному центрі, на вокзалі чи в аеропорті, або якщо ми маємо причину вважати, що відбувається викриття незаконної або антигромадської поведінки.

 

Як правило, ми залишаємо приватні володіння, якщо нас про це просить той, хто займає їх законно.

 

Ми повинні знати законодавство стосовно незаконного вторгнення у приватні володіння. Доступ до приватного володіння без згоди може бути цивільним правопорушенням, що не підпадає під юрисдикцію поліції. Якщо ви не знаєте, як чинити в такому випадку, слід звернутися по консультацію до підрозділу юридичних консультацій з програм.

 

СУПРОВІДНІ РЕЙДИ

  Якщо ми ухвалюємо рішення про участь у супровідному рейді у приватному…  

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО СТРАЖДАННЯ І РОЗПАЧ

Ми повинні завжди забезпечувати баланс між суспільним інтересом щодо повної і точної інформації та потребою бути співчутливими й уникати будь-яких невиправданих порушень недоторканності приватного життя, повідомляючи про нещасні випадки, стихійні лиха, заворушення чи війну.

 

Потрібно завжди ретельно розглядати редакційні обґрунтування для показу виразного матеріалу про страждання і розпач людей. Майже немає обставин, що виправдовували б показ страти, і лише в рідкісних випадках може бути виправдана трансляція інших сцен убивства людей. Завжди слід поважати недоторканність приватного життя і гідність мертвих. Ми ніколи не повинні показувати їх без вагомих на те підстав. Ми повинні також уникати необґрунтованого показу крупним планом облич і серйозних травм, або інших матеріалів, пов’язаних з насиллям.

 

Плин часу є важливим чинником, коли йдеться про ухвалення складних рішень про трансляцію виразного матеріалу. Використання великої кількості виразного матеріалу відразу після подій звичайно виправдане для подачі достатньої ілюстрації про справжні масштаби події; однак для того, щоб передати реальний розмір трагедії, не менше значення має якісний текст. Проте з розвитком новини може стати складніше виправдати дальше використання такого матеріалу. Перегодом, коли відзначатимуть роковини подій, або при розгляді цієї події в сучасному історичному контексті, може знову з’явитися редакційне обґрунтування для повторного використання цього матеріалу.

 

Ми також повинні брати до уваги сукупний вплив використання виразного матеріалу на наших каналах постійних новин.

Ми повинні звичайно просити про інтерв’ю в людей, які були травмовані або зазнали страждань, звернувшись до таких людей через друзів, родичів або…   · чинити на них тиск стосовно проведення інтерв’ю.

ПОХОРОНИ

Як правило, ми можемо здійснювати записування на приватних похоронах лише за згодою родичів. Якщо ми приймаємо рішення продовжувати роботу, незважаючи на вимоги щодо недоторканності приватного життя, для цього повинен бути чіткий суспільний інтерес.

 

ПОВТОРНА РОЗПОВІДЬ ПРО МИНУЛІ ПОДІЇ

Коли ми маємо намір вивчити минулі події, пов’язані зі стражданнями і травмами, нам слід розглянути питання про те, як мінімізувати можливі страждання, що їх переживають уцілілі жертви і їхні родичі. Це принципово навіть у тих випадках, якщо події або використовуваний матеріал уже колись були надбанням громадськості. Спосіб, у який ми цього досягаємо, залежить, наприклад, від масштабу і місця первинної події. Але водночас ми повинні, наскільки це практично можливо, повідомляти уцілілих жертв чи найближчих родичів померлих, які є дійовими особами програми, про наші плани. Нам слід продовжувати роботу, незважаючи на будь-які обґрунтовані заперечення зацікавлених осіб, лише в разі наявності чіткого суспільного інтересу.

 

ВИКОРИСТАННЯ БІБЛІОТЕЧНОГО МАТЕРІАЛУ ПРО СЦЕНИ СТРАЖДАНЬ, РОЗПАЧУ І ТРАВМ

Ми повинні стежити за тим, щоб повторне використання травматичного бібліотечного матеріалу, особливо якщо в ньому зафіксовано людей, яких можна упізнати, мало редакційне обґрунтування. Цей матеріал ніколи не можна використовувати як "заставки" або для ілюстрування загальних тем. Слід дотримуватися всіх обмежень щодо використання бібліотечного матеріалу.

 

Нам слід розглянути питання про чутливість учасника при повторному використанні, зміни формату чи переробці трансльованих програм та інших матеріалів. Архівні матеріали, пов’язані з хворобою, емоційною травмою чи глибоко особистими одкровеннями, можуть з часом ставати чутливішими, наприклад, матеріал, що зображує учасників у дитинстві, коли вони не були спроможні дати інформовану згоду. Коли повторне використання може завдати страждань учасникам та їхнім родичам чи близьким друзям, потрібно за можливості з’ясовувати їхню думку.

 

Якщо учасники заперечують проти повторного використання, будь-яка пропозиція щодо повторення матеріалу має служити чітким суспільним інтересам і має бути схвалена чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником.

 

Будь-яку пропозицію щодо використання бібліотечних зображень людей у горі і розпачі, яких можна упізнати, слід погоджувати з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником.

 

ЗНИКЛІ ЛЮДИ

Іноді Бі-Бі-Сі допомагає розшукувати людей, транслюючи відомості, надані родичами і друзями. Ми повинні брати на себе редакційну відповідальність за зміст повідомлень. Це може включати неповідомлення інформації, яку зникла людина може розглядати як приватну, яка ставить її у незручне становище або завдає страждань. Ми також маємо усвідомлювати, що не кожна зникла людина хоче, щоб її знайшли.

 

КАМЕРИ СПОСТЕРЕЖЕННЯ, ВЕБ-КАМЕРИ ТА ІНШІ МАТЕРІАЛИ ІЗ ЗОВНІШНІХ ДЖЕРЕЛ

  Ми повинні бути обережними щодо використання таких матеріалів, якщо у нас…  

ОСОБИСТА ІНФОРМАЦІЯ

  Особисті дані учасника, коментарі чи іншу особисту інформацію звичайно не слід…  

ЗЛОЧИННІСТЬ ТА АНТИГРОМАДСЬКА ПОВЕДІНКА

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО ЗЛОЧИНІВ

ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ ЩОДО ЗЛОЧИНІВ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ЗЛОЧИНИ

РОЗСЛІДУВАННЯ ЗЛОЧИНІВ І СЕРЙОЗНОЇ АНТИГРОМАДСЬКОЇ ПОВЕДІНКИ

МАСКУВАННЯ ОСОБИ

ІНТЕРВ’Ю З УВ’ЯЗНЕНИМИ

ПЛАТЕЖІ

ПЕДОФІЛИ ТА ІНШІ СТАТЕВІ ЗЛОЧИНЦІ

РЕКОНСТРУКЦІЇ ЗЛОЧИНІВ

БІБЛІОТЕЧНІ МАТЕРІАЛИ ПРО ЗЛОЧИНИ

ЗАПИТИ НА НЕ ТРАНСЛЬОВАНІ МАТЕРІАЛИ

ЗАПИТИ ПОЛІЦІЇ НА НЕ ТРАНСЛЬОВАНІ МАТЕРІАЛИ

ЗАПИТИ НА ТРАНСЛЬОВАНІ МАТЕРІАЛИ

 

 

Наші повідомлення про злочини та антигромадську поведінку спрямовані на надання аудиторії фактів у їхньому контексті. Ці повідомлення не повинні викликати у людей страх стати жертвою злочину в тих випадках, коли статистично це малоймовірно.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО ЗЛОЧИНІВ

 

· Ми забезпечуємо, щоб матеріал, здатний заохочувати або провокувати вчинення злочинів або здатний призвести до безладів, не розміщувався на наших службах без чіткого редакційного обґрунтування.

 

· Під час повідомлень про злочини ми прагнемо збалансувати суспільний інтерес у свободі вираження з недоторканністю приватного життя та гідністю жертви.

 

· Ми забезпечуємо, щоб детальний опис або демонстрації техніки вчинення злочинів, що дають змогу вдосконалювати злочини, не розміщувався на наших службах без чіткого редакційного обґрунтування.

 

ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ ЩОДО ЗЛОЧИНІВ

  · інтерв’ю зі злочинцем, який діє чи розшукується у Великобританії. · контактів чи інтерв’ю з ув’язненими, які втекли з-під варти або людьми, яких розшукує поліція Великобританії.

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ЗЛОЧИНИ

  Справи зі злочинцями. Будь-яку пропозицію про інтерв’ю з активним або…  

РОЗСЛІДУВАННЯ ЗЛОЧИНІВ І СЕРЙОЗНОЇ АНТИГРОМАДСЬКОЇ ПОВЕДІНКИ

  Будь-яку пропозицію про розслідування злочину чи серйозної антигромадської…  

МАСКУВАННЯ ОСОБИ

  · юридичні причини, наприклад, можлива образа суду чи наклеп.  

ІНТЕРВ’Ю З УВ’ЯЗНЕНИМИ

  Перед відвіданням в’язниці у Великобританії та проведенням інтерв’ю з…  

ПЛАТЕЖІ

Бі-Бі-Сі звичайно не здійснює оплати, не обіцяє оплати і не здійснює натуральної оплати, прямо чи опосередковано, злочинцям чи взагалі колишнім злочинцям, які просто розповідають про свої злочини. У цілому те ж стосується родин чи родичів злочинців або колишніх злочинців. Це для того, щоб захистити нашу репутацію, довіру до наших інтерв’ю та джерел, чесність судової процедури, а також з поваги до почуттів жертв злочинів.

 

Виплата винагороди затверджується лише за внесок визначної важливості, який не може бути отриманий без оплати, за наявності виразного суспільного інтересу. У таких випадках звичайно компенсуються лише дійсні витрати або втрата заробітку, котрі є неминучими через участь у програмі.

 

Будь-яку пропозицію про оплату злочинцям, колишнім злочинцям, їхнім родинам і поплічникам або свідкам на судовому процесі до винесення вироку слід погоджувати через чільного редакційного співробітника або (для незалежних продюсерів) редактора-замовника з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

Свідкам чи будь-якій людині, яку є підстави вважати потенційним свідком під час поточного судового розгляду, не можна платити, безпосередньо або опосередковано, чи давати обіцянку про оплату за їхню участь. Окрім того, не можна пропонувати чи здійснювати оплату залежно від результату процесу. Компенсуються лише реальні витрати або втрата заробітку, які є неминучими через участь у програмі.

 

Людям, яких є підстави вважати потенційними свідками на ймовірному та передбачуваному кримінальному процесі,не можна здійснювати оплату, за винятком наявності чіткого суспільного інтересу – наприклад, для розслідування злочину чи серйозних хибних дій, і необхідності плати для отримання інформації. Доречно повідомити про факт оплати як захист, так і обвинувачення, якщо особа згодом стає свідком на судовому процесі.

 

Людям, поведінка яких є виразно антигромадською або чиї дії здобули їм таку славу, звичайно не можна платити за участь, якщо така оплата є недоречною. Будь-який виняток має бути погоджений через чільного редакційного співробітника або (для незалежних продюсерів) редактора-замовника з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

ПЕДОФІЛИ ТА ІНШІ СТАТЕВІ ЗЛОЧИНЦІ

Коли педофіли чи інші статеві злочинці відбули ув’язнення і виходять на волю, там, де вони мешкають, можуть спалахнути потужні пристрасті. Ми повинні повідомляти про такі випадки в разі наявності виразного суспільного інтересу, водночас уникаючи таких можливих наслідків:

 

· дій пильнувальників.

 

· помилкового визначення особи.

 

· витіснення злочинця в підпілля поза нагляд, звідки він/вона може з більшою імовірністю вчинити новий злочин.

 

· вторгнення в приватне життя злочинця.

 

· негативних наслідків для жертв та їхніх родичів або для родичів правопорушника.

 

Звичайно Бі-Бі-Сі розглядає питання про оприлюднення прізвищ чи зображень статевих злочинців, що відбули термін покарання і випущені з в’язниці, лише в тих випадках, коли поліція уже оприлюднила ці дані. Оприлюднення в інших засобах масової інформації сама по собі не є достатнім виправданням. Будь-яка пропозиція назвати прізвище засудженого педофіла чи іншого статевого злочинця, якщо його прізвище не було оприлюднене поліцією, або про оприлюднення зображень слід погоджувати з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

При повідомленні про педофілів чи інших статевих злочинців ми можемо назвати місто, в якому вони мешкають, проте, як правило, маємо уникати подробиць про їхні адреси. Ми повинні також розглянути питання про консультації з відповідними поліцейськими підрозділами, якщо маємо намір повідомити чутливу інформацію або показати зображення, щоби дати поліції змогу розв’язати організаційні питання стосовно жертви, родичів жертви, злочинця та родичів злочинця.

 

Інтерв’ю з педофілами чи іншими статевими злочинцями є редакційно обґрунтованими лише в деяких випадках. Будь-яку пропозицію про інтерв’ю з педофілом чи іншим статевим злочинцем, засудженим за тяжкі злочини, що перебувають у в’язниці чи звільнені, слід погоджувати з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником, які можуть також проконсультуватися з розпорядчим редактором з редакційної політики. Див. Розділ 6 "Недоторканність приватного життя – Повідомлення про страждання і розпач".

 

РЕКОНСТРУКЦІЇ ЗЛОЧИНІВ

У програмі новин можуть бути також повідомлення про реконструкції злочинів, поставлених поліцією з метою збирання доказів. Звичайно ці програми не здійснюють реконструкції злочинів, за винятком використання після закінчення судового процесу. Повторне відвідання місця злочину та/або інтерв’ювання жертви чи свідка самі по собі не є реконструкцією.

 

Фактологічні програми мають обмежувати реконструкції повідомленням фактичної інформації. Ці програми не слід використовувати лише для приваблення чи розважання аудиторії. Аудиторія також має усвідомлювати, де починається і закінчується реконструкції.

 

БІБЛІОТЕЧНІ МАТЕРІАЛИ ПРО ЗЛОЧИНИ

Використання бібліотечних матеріалів, що стосуються злочинів і жертв злочинів, потребують ретельних редакційних суджень. Ми повинні:

 

· уникати використання однієї і тієї ж події для ілюстрування загальної теми – наприклад, повторний показ того самого водія в ході перевірки на наявність алкоголю, може бути неправильним.

 

· не використовувати бібліотечні матеріали одного злочину, який можна упізнати, для ілюстрування іншого злочину.

 

· бути уважними при використанні бібліотечних кадрів ув’язнених для ілюстрування конкретного злочину або типу злочину. Дійові особи не мають бути чітко упізнаванні, якщо вони непричетні до цього злочину.

 

· здійснювати перевірку у відділі юридичних консультацій з програм стосовно будь-якого запропонованого використання бібліотечних матеріалів про злочин, якщо має розпочатися або відбувається судовий розгляд.

 

ЗАПИТИ НА НЕТРАНСЛЬОВАНІ МАТЕРІАЛИ

Усі запити про перегляд нетрансльованих матеріалів слід погоджувати з розпорядчим редактором з редакційної політики. Окрім того, усі запити, зроблені у зв’язку із судовим розглядом чи планованими або активними процедурами розгляду скарг, наприклад стосовно медичної недбалості, слід погоджувати перед трансляцією з відділом юридичних консультацій з програм, а після трансляції – з відділом судових спорів.

 

Звичайно Бі-Бі-Сі не передає нетрансльовані матеріали третім сторонам без судового ордера. Іноді доцільно негайно підкоритися такому ордеру; в інших випадках буває необхідно оспорити такий ордер і оскаржити його в судах найвищої інстанції.

 

Ми ніколи добровільно не надаємо доступ до нетрансльованих матеріалів:

 

· якщо це може наразити на небезпеку людей, які працюють над програмами Бі-Бі-Сі.

 

· якщо це може ускладнити збирання таких матеріалів у майбутньому.

 

· якщо запит видається "виловлюванням" доказів.

 

· якщо матеріали містять інформацію, що визначає конфіденційне джерело чи учасника.

 

· якщо вони суперечать нашим контрактним зобов’язанням.

 

· якщо в них показані треті стороні, чиї права можуть бути порушені передачею матеріалів.

 

Репутації Бі-Бі-Сі може бути також завдано шкоди, якщо інші організації та особи матимуть доступ до нетрансльованих матеріалів для власного використання. Наприклад, ми звичайно не надаємо нетрансльовані матеріали організаціям для такої мети, як навчання і зв’язки з громадськістю.

 

Юридично ми не зобов’язані зберігати документи, записи або нетрансльовані матеріали, зібрані під час виробництва програми, якщо тільки вони не є і аж доки вони є предметом запиту від поліції чи судів, і якщо немає загрози судового позову. Див. Розділ 3 "Точність – Ведення нотаток".

 

ЗАПИТИ ПОЛИЦІЇ НА НЕТРАНСЛЬОВАНІ МАТЕРІАЛИ

Поліція робить значну кількість запитів на нетрансльовані матеріали. В Англії, Уельсі та Північній Ірландії вона використовує так звані "ордери відповідно до "Закону про поліцію та докази у кримінальних справах" 1984 р." (PACE Orders) для вимог надати матеріали з метою їх використання як доказів. У Шотландії ордер на надання матеріалів може видавати шериф; окрім того, такі матеріали може затребувати за допомогою клопотання чи ордера лорд-адвокат. Будь-які запити поліції слід погоджувати з юристами Бі-Бі-Сі.

 

ЗАПИТИ НА ТРАНСЛЬОВАНІ МАТЕРІАЛИ

Усі запити на трансльовані матеріали, зроблені у зв’язку із судовим розглядом або планованими або активними процедурами розгляду скарг, слід погоджувати з відділом судових спорів, який може також проконсультуватися з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

Що стосується інших запитів на трансльовані матеріали, ми:

 

· надаємо копії трансльованих матеріалів залежно від практичних труднощів, витрат, авторського права, юридичних та практичних наслідків цих дій.

 

· як правило, справляємо плату, що реально відображує вартість надання матеріалів, особливо у зв’язку з судовими спорами.

 

· як правило, вимагаємо оформлення письмової угоди про те, що матеріали використовуватимуться лише з приватною, а не комерційною метою.

 


ЗАВДАННЯ ШКОДИ ТА ОБРАЗ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО ЗАВДАННЯ ШКОДИ ТА ОБРАЗ

ОЧІКУВАННЯ АУДИТОРІЇ

ПОЗНАЧЕННЯ ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЗМІСТ

СКЛАДАННЯ РОЗКЛАДУ АНОНСІВ ПРОГРАМ

ТЕЛЕБАЧЕННЯ І "ВОДОДІЛ"

КАНАЛИ НОВИН

РАДІО ТА ІНТЕРАКТИВНІ ПОСЛУГИ

ДІТИ І НЕБЕЗПЕЧНІ ІМІТАЦІЇ

НАСИЛЬСТВО

НАСИЛЬСТВО І ЗАХИСТ ДІТЕЙ

НАСИЛЬСТВО У СТАВЛЕННІ ДО ТВАРИН

ПОКАЗ ОГОЛЕНОГО ТІЛА

СЕКС

МОВА

ЗОБРАЖЕННЯ

АЛКОГОЛЬ, КУРІННЯ, ВЖИВАННЯ РОЗЧИННИКІВ, ЛІКІВ І ЗАБОРОНЕНИХ НАРКОТИКІВ

САМОГУБСТВА, СПРОБИ САМОГУБСТВА І

САМОКАЛІЧЕННЯ

БЕЗПЕКА ДІЯЛЬНОСТІ І ЗАКОНОДАВСТВО

ТРАГІЧНІ ПОДІЇ

ГІПНОЗ

ВИГНАННЯ НЕЧИСТОЇ СИЛИ, ОКУЛЬТИЗМ І

ПАРАНОРМАЛЬНІ ЯВИЩА

ПРИДБАНІ ПРОГРАМИ

МИГОТЛИВІ ЗОБРАЖЕННЯ, СТРОБУВАННЯ СВІТЛА І

СВІТЛОЧУТЛИВА ЕПІЛЕПСІЯ

ЗОБРАЖЕННЯ ДУЖЕ МАЛОЇ ТРИВАЛОСТІ

 

 

Бі-Бі-Сі прагне відображати світ таким, як він є, включаючи всі аспекти людського досвіду і реальності живого світу. При цьому ми забезпечуємо баланс між своїм правом на трансляцію і публікацію нових і проблемних матеріалів, що відповідають кожній з наших служб, та відповідальністю за захист вразливих людей.

 

Якщо ми транслюємо чи публікуємо проблемний матеріал, пов’язаний з ризиком завдання кривди чи образи частині нашої аудиторії, ми завжди повинні могти продемонструвати чітку редакційну мету. Такий матеріал може разом з іншим містити образливі вирази, принизливі дії, сексуальне насильство та дискримінаційне поводження. Нам слід бути чутливими до сподівань аудиторії, особливо щодо захисту дітей, і чітко визначати конкретний матеріал.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ СТОСОВНО ЗАВДАННЯ ШКОДИ І ОБРАЗ

 

· Ми не транслюємо матеріали, які можуть серйозно зашкодити фізичному, розумовому або моральному розвитку дітей.

 

· Ми дотримуємося телевізійного "вододілу" для складання відповідного розкладу трансляції матеріалів, які можуть виявитися невідповідними для дітей.

 

· Ми оголошуємо і позначаємо проблемні матеріали, щоби забезпечити нашій аудиторії достатньо інформації для висновків про те, чи підходить зміст матеріалів для них самих або їхніх дітей.

 

· Ми відстежуємо очікування аудиторії щодо всіх наших служб.

 

ОЧІКУВАННЯ АУДИТОРІЇ

  · який імовірний склад аудиторії, у тому числі можлива кількість і віковий…  

ПОЗНАЧЕННЯ ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЗМІСТ

Щоби забезпечити, що наша аудиторія не захоплена зненацька, ми повинні чітко попереджати про важкий зміст на всіх наших службах, використовуючи комбінацію відповідного складання розкладу і змістової інформації, яка є простою, послідовною та ґрунтуватися на фактах. Там, де це можливо, ця інформація має з’являтися в прес-релізах та іншій рекламі, програмках, службі телетексту Бі-Бі-Сі, анонсах, в ефірних та онлайнових оголошеннях, а також в електронних програмах передач. Див. Розділ 9 "Діти". Нам не слід забувати про надання чіткої інформації щодо змісту деяких програм, що транслюються перед "вододілом"; програм, що починаються до "вододілу" і закінчуються після нього, та програм, що транслюються після "вододілу", а також програм радіо, що транслюються в той час, коли їх імовірно слухають діти.

 

СКЛАДАННЯ РОЗКЛАДУ АНОНСІВ ПРОГРАМ

  · анонси, поставлені після програм, призначених для дітей, або в той час,…  

Програми, що перетинають "вододіл", тобто починаються до 21:00 і закінчуються після 21:00, мають цілковито відповідати вимогам до програм, що транслюються до "вододілу".

 

Після 21:00 перехід до дорослішого матеріалу не повинен відбуватися швидко, а повинен відображати характер каналу і сподівання глядачів. Найпотужніший матеріал слід показувати у пізніший час. Якщо раптові зміни стилю неминучі, вони повинні бути чітко окреслені – скажімо, слід надавати чітку інформацію про сцени сексуального характеру, насильства чи використання образливої мови.

 

Інтерактивні послуги, пов’язані з телевізійними програмами, мають дотримуватися "вододілу". Це також стосується тих випадків, коли користувачі Інтернету надають інформаційний матеріал для „живої” служби, пов’язаної з телевізійною програмою.

 

Програми мають бути виразно призначені для трансляції до і після "вододілу", щоб забезпечити ухвалення виважених рішень під час процесу виробництва щодо придатності їхнього змісту. Запізнілі зміни погодженого часу передачі, особливо будь-яка пропозиція про трансляцію програми до і після "вододілу", можуть спричинити потребу значного перемонтування для забезпечення відповідності програми цим редакційним настановам щодо завдання шкоди і образ, зокрема щодо образливої мови.

 

КАНАЛИ НОВИН

Природа новин означає, що не завжди можна уникнути показу матеріалу, котрий може засмутити деяких наших глядачів, ще до настання "вододілу". Наші канали міжнародних новин зазвичай не використовують правило "вододілу", оскільки новини показують в різних часових поясах по всьому світу. Там, де належно, ми повинні надавати чітку інформацію про зміст для визначення тяжких сцен, особливо тих, котрі можуть засмутити дітей.

 

РАДІО ТА ІНТЕРАКТИВНІ ПОСЛУГИ

  Нам слід розглянути питання про те, якою мірою на очікування аудиторії впливає…  

ДІТИ ТА НЕБЕЗПЕЧНІ ІМІТАЦІЇ

Діти можуть відчувати вплив того, що вони бачать, чують і читають. Ми повинні забезпечувати, щоб поведінка, яку діти можуть легко імітувати, не транслювалася до "вододілу", або коли особливо ймовірно, що вони є нашими радіослухачами чи користувачами онлайнових послуг, коли зміст імовірно приваблює дітей. Потрібні дуже виважені судження про матеріал, який може спричинити небезпечну імітацію, включаючи використання побутових предметів в актах насилля (наприклад, ножів, молотків і ножиць). Такий матеріал не можна використовувати у продукції, що виробляється головним чином для дітей, якщо тільки для цього не існує потужного редакційного обґрунтування.

 

Коли перед "вододілом" показують такі небезпечні види діяльності, як скелелазіння, сноубордінґ чи рафтинґ на порогах, ми повинні попереджати про небезпечність наслідування без нагляду експертів.

 

НАСИЛЬСТВО

  Показуючи на телебаченні або транслюючи по радіо чи в онлайновому режимі…  

НАСИЛЬСТВО І ЗАХИСТ ДІТЕЙ

Ми повинні забезпечувати, щоб словесне чи фізичне насилля, що його діти можуть легко імітувати шкідливим або небезпечним чином, не з’являлося в програмах, зроблених головним чином для дітей, якщо тільки для цього немає чіткого редакційного обґрунтування.

 

Ми повинні також забезпечувати, щоби матеріали, що містять невиправдане словесне чи фізичне насилля, не транслювалися в програмах до "вододілу" або коли є імовірність, що діти складають велику пропорцію наших радіослухачів чи Інтернет-користувачів. Будь-яке зображення словесного або фізичного насильства, а також його наслідків, має бути редакційно обґрунтованим.

 

НАСИЛЬСТВО У СТАВЛЕННІ ДО ТВАРИН

Аудиторія, особливо діти, часто може бути засмучена образами або сценами, що показують насилля людей щодо тварин. Якщо ці сцени виразні, але ми знаємо, що тварина не постраждала, ми повинні повідомити про це в ефірі, в онлайновому оголошенні, або у текстівці. Див. Розділ 7 "Злочин і антигромадська поведінка – Записування незаконних дій з тваринами".

 

ПОКАЗ ОГОЛЕНОГО ТІЛА

Показ оголеного тіла перед "вододілом" має бути обґрунтований контекстом.

 

СЕКС

В усій продукції Бі-Бі-Сі зображення сексу чи дослідження питань сексу мають бути редакційно обґрунтовані і подаватися з відповідною чутливістю.

 

Програми не повинні містити зображень статевих актів, якщо тільки немає серйозної навчальної мети і якщо трансляція відбувається до "вододілу", коли діти особливо імовірно є нашими радіослухачами або коли онлайновий зміст особливо імовірно приваблює велику пропорцію дітей.

 

Програми, що транслюються до "вододілу", або коли діти особливо імовірно слухають радіо чи користуються онлайновими матеріалами, що імовірно приваблюють велику пропорцію дітей, не повинні показувати неналежну сексуальну поведінку чи містити відверті дискусії на теми сексу, якщо тільки для цього немає чіткого редакційного обґрунтування.

 

Ми повинні надавати підтримку, коли онлайнові інтерактивні зони заохочують підлітків до обговорення їхніх проблем. Ця підтримка може включати адреси низки відповідних веб-сайтів чи номери телефонів авторитетних ліній допомоги.

 

Ми повинні бути в змозі обґрунтувати відверте і реалістичне зображення сексу та дослідження тем і питань, які деякі люди можуть вважати образливими у програмах після "вододілу".

 

Відвертий показ сексу між дітьми і дорослими є протизаконним і не повинен зображатися в будь-який час на будь-якій з наших служб. Див. Розділ 16 „Законодавство – Закон про захист дітей”.

 

МОВА

Образлива мова є одним з найчастіших приводів для скарг. Зокрема, вони можуть бути особливими джерелом образ у субтитрах чи в Інтернеті.

 

Судження про використання такої мови складні, бо залежать від тону і контексту. Немає єдиної думки про те, які слова є припустимими, коли і ким мовлені. Різні слова викликають різний ступінь образи в різних частинах світу. Тому такі чинники, як вік, стать, освіта, рід занять, віросповідання, громадянство і місце проживання людини впливають на те, може людина бути ображена чи ні.

 

Ми безумовно не включаємо образливу мову в програми чи веб-сайти для дітей дошкільного віку (до чотирьох років).

 

Ми не повинні включати образливу мову в програми чи веб-сайти для дітей молодшого віку, крім виняткових обставин.

 

Ми не включаємо образливу мову до "вододілу" або на радіо, коли діти особливо імовірно можуть бути в нашій аудиторії, чи в онлайнові матеріали, що імовірно приваблюють велику пропорцію дітей, якщо тільки це не виправдане контекстом; але і в цьому разі слід уникати частого вживання такої мови.

 

Ми повинні бути здатні обґрунтовувати використання образливої мови у полемічних програмах, комедійних і драматичних передачах упродовж доби на наших "розмовних" радіостанціях. Звичайно для цього також потрібна чітка інформація про зміст.

 

Ми не повинні включати НАЙБІЛЬШ образливу мову до "вододілу" або на радіо, коли діти особливо імовірно можуть бути в нашій аудиторії, чи в онлайнові матеріали, що імовірно приваблюють велику пропорцію дітей.

 

Ми повинні ухвалювати виважені рішення стосовно використання НАЙБІЛЬШ образливої мови після "вододілу" і стежити за тим, щоб про це було виразно попереджено.

 

Будь-яку пропозицію про використання НАЙБІЛЬШ образливої мови слід погоджувати і затверджувати з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником і відповідним розпорядчим редактором продукції для телебачення, радіо, онлайнової та будь-якої іншої служби. Можна також консультуватися з головним радником з редакційної політики.

 

Мова, що завдає найбільшої образи, включає:

 

· статеву лайку.

 

· образливі терміни щодо раси.

 

· статеві і пов’язані зі статтю образливі вислови або лайки, що стосуються статевих прихильностей.

 

· принизливі слова, що стосуються хвороби чи обмежених можливостей.

 

· марне або принизливе вживання священних імен чи релігійних слів, особливо в поєднанні з іншою образливою мовою.

 

ЗОБРАЖЕННЯ

Ми прагнемо всебічно і чесно зображувати всіх людей і культури Великобританії на наших службах. Інформаційне наповнення може відображати забобони і нерівність, що існують у нашому суспільстві; проте нам не слід виставляти їх як щось незмінне. Нам слід уникати образливих або стереотипних припущень, а також людей слід змальовувати з огляду на їхні обмежені можливості, віку, сексуальну орієнтацію тощо лише в тому разі, якщо для цього є чітке редакційне обґрунтування. Див. Розділ 12 "Релігія".

 

АЛКОГОЛЬ, КУРІННЯ, ВЖИВАННЯ РОЗЧИННИКІВ, НАРКОТИКІВ І ЗАБОРОНЕНИХ ЛІКІВ

Ми повинні забезпечувати баланс між необхідністю реалістичного відображення широкого діапазону суспільного ставлення та поведінки і небезпекою заохочення потенційно руйнівної чи незаконної поведінки, особливо серед дітей.

 

Використання заборонених ліків, наркоманія, куріння, вживання розчинників і зловживання алкоголем не слід показувати у програмах, підготовлених головним чином для дітей, якщо тільки для цього немає чіткого редакційного обґрунтування.

 

Якщо немає редакційного обґрунтування, нам не слід заохочувати, надавати привабливості або потурати використанню заборонених ліків, наркоманії, курінню, вживанню розчинників та зловживанню алкоголем:

 

· у програмах до і після "вододілу", які імовірно побачить велика кількість людей до 18 років.

· по радіо, коли особливо імовірно, що його слухають діти або велика кількість людей до 18 років.

· в онлайнових матеріалах, які імовірно приваблюють велику пропорцію дітей.

 

Ми повинні також:

 

· забезпечувати, щоб учасники таких програм, як дебати в студії чи бесіди з відомими людьми, при цьому не курили. Їм можна нагадати про це до записування або трансляції.

 

· виважено поводитися з усіма аспектами використання незаконних ліків, розчинників та наркотиків, куріння і зловживання алкоголем, включно з наслідками цього.

 

· забезпечувати, щоб юридичний і соціальний контексти наших матеріалів були чітко зрозумілими.

 

· уникати надто детального показу використання розчинників і наркотиків і пам’ятати про те, що виразні крупні плани ін’єкцій можуть засмутити деяких людей.

 

САМОГУБСТВА, СПРОБИ САМОГУБСТВА ТА САМОКАЛІЧЕННЯ

 

Будь-яку пропозицію про транслювання сцени повішення, зображення самогубства, спроби самогубства або самокалічення слід погоджувати з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником, які мають також консультуватися з головним радником з редакційної політики.

 

БЕЗПЕКА ДІЯЛЬНОСТІ І ЗАКОНОДАВСТВО

Звичайно ми повинні дотримуватися законодавства як у Великобританії, так і в інших країнах, якщо тільки немає чіткого редакційного обґрунтування, щоби цього не чинити. Сюди входить забезпечення того, щоб ведучі, актори та учасники користувалися ременями безпеки, правильно встановлювали сидіння для дітей в автомобілях, послуговувалися захисними шоломами та відповідним обладнанням мобільного телефонного зв’язку під час водіння.

 

Ми повинні також виявляти здоровий глузд, використовуючи обладнання для безпеки там, де це практично, якщо тільки немає чіткого редакційного обґрунтування для того, щоб не робити цього. Сюди входить використання захисних головних уборів та одягу для занять спортом і видами дозвілля, які особливо популярні серед дітей, – наприклад, велосипедних шоломів, наколінників, шоломів для скейтбордінґу, рятувальних жилетів для водних видів спорту, засобів захисту очей для домашнього майстрування.

 

ТРАГІЧНІ ПОДІЇ

Наслідки трагічної події можуть потребувати зміни розкладу на телебаченні та радіо або видалення веб-сторінок. Ми повинні уважно вивчати всі інформаційні матеріали Бі-Бі-Сі, щоб уникати завдання образ багатьом людям. Сюжети фільмів і драм, тематика фактологічних програм і жарти в комедійних показах можуть розглядатися як образливі у світлі трагічних подій. Роковини трагічних подій, наприклад, аварій поїздів, вибухів бомб чи викрадення дітей також потребують особливої чутливості.

 

ГІПНОЗ

Закон про гіпноз 1952 р. вимагає ліцензування будь-яких привселюдних демонстрацій гіпнозу. Він забороняє демонстрування на людях до 18 років і стосується будь-якої трансляції демонстрації гіпнозу під час чи у зв’язку із заходами, на які допускається публіка.

 

Хоч ми не маємо доказів шкоди чи потенційної шкоди стосовно використання гіпнозу на телебаченні чи радіо, ми повинні вжити заходів для мінімізації будь-якого ризику гіпнозу та/або негативної реакції вразливих глядачів або слухачів. Зокрема, гіпнотизер не повинен передавати в ефір усе те, що він каже і робить, або працювати безпосередньо на камеру. Слід обережно ставитися до актів гіпнозу у розважальних програмах, особливо призначених для висміювання. Вони можуть виявитися і шкідливими і образливими для нашої аудиторії.

 

Будь-яку пропозицію про вміщення демонстрації гіпнозу слід погоджувати з відповідним чільним редакційним співробітником і (для незалежних продюсерів) редактором-замовником.

 

ВИГНАННЯ НЕЧИСТОЇ СИЛИ, ОКУЛЬТИЗМ І ПАРАНОРМАЛЬНІ ЯВИЩА

Нам слід діяти відповідально, включаючи матеріали, що розглядають будь-який аспект вигнання нечистої сили, окультизму, паранормальних явищ, віщувань чи будь-яких пов’язаних з цим дій, особливо у програмах до "вододілу", на радіо у той час, коли особливо імовірно, що його слухають діти, або в онлайнових матеріалах, що імовірно здатні привабити велику пропорцію дітей.

 

Демонстрації таких методів у фактологічних програмах слід виконувати з належною об’єктивністю, а в розважальних програмах вони мають бути чітко позначені. Окрім того, вони, як правило, не повинні містити порад щодо здоров’я, фінансів, роботи чи взаємин, які можуть заохотити людей до ухвалення рішень, що змінюють їхнє життя.

 

ПРИДБАНІ ПРОГРАМИ

Придбані програми мають відповідати нашим Редакційним настановам про завдання шкоди чи образ. Ми повинні перевіряти їх до трансляції, щоб забезпечити, що цей матеріал придатний для запропонованого місця в розкладі. Класифікація фільму має лише довідковий характер, і слід особливо уважно ставитися до фільмів, що мають сертифікат "18" і які не можна демонструвати до 21:00 на будь-якому каналі.

 

Зазвичай ми не повинні транслювати фільм чи програму, яким було відмовлено в сертифікації Британською радою з класифікації фільмів (BBFC). Додаткові деталі містяться у правилі 1.20 "Зведення правил Ofcom з мовлення".

 

Зазвичай ми не повинні транслювати ілюстративні епізоди з фільму чи програми, яким було відмовлено в сертифікації BBFC, без чіткого редакційного обґрунтування.

 

МИГОТЛИВІ ЗОБРАЖЕННЯ, СТРОБУВАННЯ СВІТЛА І СВІТЛОЧУТЛИВА ЕПІЛЕПСІЯ

Для зведення до мінімуму ризику для глядачів, що страждають на світлочутливу епілепсію, слід дотримуватися рекомендації Ofcom, наведеної у правилі 2.13 "Зведення правил Ofcom з мовлення". У рідкісних випадках виконання цієї рекомендації може виявитися непрактичним, якщо миготливих зображень не можна уникнути, наприклад, у прямому повідомленні новин, і коли їх не можна технічно змінити, але коли це є редакційно обґрунтованим. У таких випадках нашу аудиторію слід усно і, за потреби, текстом попередити на початку програми чи матеріалу програми.

 

Будь-яку пропозицію про включення миготливих зображень чи стробоскопічних епізодів до записаних програм, які не задовольняють технічні перевірки відділу трансляційної перевірки, слід погоджувати через чільного редакційного співробітника або (для незалежних продюсерів) редактора-замовника з відповідним розпорядчим редактором каналу для затвердження.

 

ЗОБРАЖЕННЯ ДУЖЕ МАЛОЇ ТРИВАЛОСТІ

В Угоді, пов’язаній з Хартією Бі-Бі-Сі, йдеться про те, що програми не мають "включати жодного технічного пристрою, який через використання зображення дуже малої тривалості або будь-якими іншими засобами використовує можливість передачі якого-небудь повідомлення або іншим чином справляє вплив на свідомість людей, котрі переглядають чи слухають програми, не усвідомлюючи або не усвідомлюючи цілком того, що відбулося". Продюсер, який вважає, що його інформаційне наповнення може містити такі зображення, має проконсультуватися з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) з редактором-замовником, які можуть також проконсультуватися з відділом редакційної політики.

 


ДІТИ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО ДІТЕЙ

ПОЛІТИКА БІ-БІ-СІ ЩОДО ЗАХИСТУ ДІТЕЙ

ДІТИ І ЗГОДА

УЧАСТЬ ДІТЕЙ І МОЛОДІ

АНОНІМНІСТЬ

ЗАХИСТ ДІТЕЙ В ІНТЕРНЕТІ

ДІТИ, ОНЛАЙНОВЕ ІНФОРМАЦІЙНЕ НАПОВНЕННЯ ТА ВИХОДИ

  Діти і молодь мають надзвичайно велике значення для Бі-Бі-Сі. Ми прагнемо…  

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО ДІТЕЙ

 

· Ми повинні забезпечувати, щоб фізичне та емоційне благополуччя і гідність людей віком до 18 років, а особливо дітей молодших 15 років були захищені під час виробництва і трансляції програм та онлайнових матеріалів незалежно від будь-якої згоди, одержаної від них, їхніх батьків, опікунів чи будь-кого іншого, хто замінює батьків.

 

· Ми повинні забезпечувати, щоб дітям і молоді не були спричинені непотрібні тривога і смуток через їх залучення до програм або внаслідок транслювання цих програм. Це залучення повинно мати чітке редакційне обґрунтування, а за потреби дітям і молоді необхідно надавати підтримку.

 

· Ми повинні збалансовувати нашу відповідальність щодо захисту дітей і молоді від неналежного інформаційного наповнення з їхнім правом на свободу вираження і одержання інформації.

 

ПОЛІТИКА БІ-БІ-СІ ЩОДО ЗАХИСТУ ДІТЕЙ

Ми повинні застосовувати принципи політики Бі-Бі-Сі щодо захисту дітей у наших взаєминах з дітьми і молоддю. У цьому контексті діти і молодь об’єднують людей віком до 18 років. Благополуччя людини віком до 18 років є нашим першочерговим завданням. Це означає, що їхні інтереси і безпека мають пріоритет перед усіма редакційними вимогами. Усі діти і молодь, незалежно від віку, обмежених можливостей, статі, расового чи етнічного походження, релігійних переконань і сексуального самоусвідомлення мають право на захист від завдання шкоди чи образ.

 

Якщо під час роботи у нас з’являється підозра, що дитина може наразитися на ризик, або якщо дитина повідомляє щось, що стосується благополуччя дитини (включаючи твердження про співробітників Бі-Бі-Сі), ситуацію слід негайно довести до відома керівника відділу, відповідального перед відділом політики щодо захисту дітей.

 

Будь-який інцидент, коли виникає підозра щодо онлайнового „готування” дітей, слід довести до відома виконавчого продюсера відділу громад Центрального бюро нових засобів масової інформації, на якого покладено відповідальність за те, щоб повідомити про це відділ розслідувань Бі-Бі-Сі і поліцію.

 

ДІТИ І ЗГОДА

  Продюсери інформаційного наповнення, продукція яких зображує дітей і молодь,…  

Якщо ми просимо дітей надати особисту інформацію в онлайновому режимі, нам слід розглянути питання про те, який ступінь батьківської згоди є належним.

Будь-яку пропозицію щодо розкриття особистої інформації дитини третьою стороною без одержання згоди – наприклад, якщо ми підозрюємо наявність жорстокого ставлення до дітей – слід погодити з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником, які мають проконсультуватися з розпорядчим редактором з редакційної політики та відділом юридичних консультацій з програм.

 

Якщо ми запрошуємо дітей поспілкуватися з нами по телефону, перш ніж зателефонувати, ми повинні сказати їм у ефірі отримати згоду кого-небудь з батьків або того, хто сплачує рахунки. Якщо за виняткових обставин телефонні розмови тривають понад хвилину, повідомлення має починатися з того, що дитина має одержати згоду. Відключення дзвінків слід використовувати для всіх дитячих служб, а вартість дзвінків для дитячих служб звичайно не повинна перевищувати вартість надсилу листа.

 

УЧАСТЬ ДІТЕЙ І МОЛОДІ

  Діти часто прагнуть до участі в нашій продукції, але у багатьох з них бракує…  

АНОНІМНІСТЬ

  Про будь-які сумніви щодо того, чи можна розкрити особу дитини з ордером про…  

ЗАХИСТ ДІТЕЙ В ІНТЕРНЕТІ

  Приватний інтерактивний простір, у якому можуть зустрічатися і обмінюватися…  

ДІТИ, ОНЛАЙНОВЕ ІНФОРМАЦІЙНЕ НАПОВНЕННЯ І ВИХОДИ

  · будь-який матеріал на стартовій веб-сторінці Бі-Бі-Сі має бути прийнятним…  

ПОЛІТИЧНА ДІЯІЛЬНІСТЬ І ПУБЛІЧНА ПОЛІТИКА

ПРИНЦИПИ ПОЛІТИЧНОЇ БЕЗСТОРОННОСТІ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ПОЛІТИЧНІ ПАРТІЇ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ

ПОЛІТИЧНІ ІНТЕРВ’Ю

ІНТЕРВ’Ю ЧИ ПОРТРЕТИ ЛІДЕРІВ ПАРТІЙ

ПОЛІТИЧНІ УЧАСНИКИ

ПЛАТА ЧЛЕНАМ ПАРЛАМЕНТУ

ТРАНСЛЯЦІЯ ЗАСІДАНЬ ПАРЛАМЕНТУ У ВЕСТМІНТЕРІ

ТРАНСЛЯЦІЯ ЗАСІДАНЬ ІНШИХ ПАРЛАМЕНТІВ І АСАМБЛЕЙ

ПОЛІТИЧНІ ТРАНСЛЯЦІЇ

МІНІСТЕРСЬКІ ТРАНСЛЯЦІЇ

ТРАНСЛЯЦІЇ ПІД ЧАС ВИБОРІВ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО БРИТАНСЬКІ ВИБОРИ І РЕФЕРЕНДУМНІ КАМПАНІЇ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВИБОРИ В ІНШИХ КРАЇНАХ

ЮРИДИЧНІ ПИТАННЯ І ВИБОРИ В ІНШИХ КРАЇНАХ

ЗАМОВЛЕННЯ ОПИТУВАНЬ ГРОМАДСЬКОЇ ДУМКИ

МЕТОДИ ПРОВЕДЕННЯ ОПИТУВАННЯ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ОПИТУВАННЯ ГРОМАДСЬКОЇ ДУМКИ

ОПИТУВАННЯ ПІД ЧАС ПРОВЕДЕННЯ ВИБОРІВ

АНКЕТУВАННЯ

ФОКУСНІ ГРУПИ І НАРАДИ

ГОЛОСУВАННЯ ТЕЛЕФОННИМИ ДЗВІНКАМИ І ТЕКСТОВИМИ ПОВІДОМЛЕННЯМИ

АУДИТОРІЯ В СТУДІЇ

ГОЛОС НАРОДУ

ІНТЕРАКТИВНЕ ГОЛОСУВАННЯ

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО РЕЗУЛЬТАТИ ІНТЕРАКТИВНОГО ГОЛОСУВАННЯ В ІНШИХ МІСЦЯХ

 

 

Принципи, що стосуються нашої політичної безсторонності, викладені в Хартії та Угоді Бі-Бі-Сі, є центральними в нашому висвітленні політики. Ми постійно маємо прагнути надавати належну увагу всім головним керункам аргументів і всім головним партіям. Хоча часто основним джерелом новин є чинний уряд, голоси і думки опозиційних партій також мають регулярно подаватися і ставитися під питання.

 

ПРИНЦИПИ ПОЛІТИЧНОЇ БЕЗСТОРОННОСТІ

 

· У наших службах новин та іншій продукції ми повинні розглядати питання публічної політики, політичної і трудової полеміки з належною точністю і безсторонністю.

 

· Ми не повинні висловлювати думку щодо поточних справ чи питань публічної політики, окрім як питань мовлення.

 

· Ми не повинні проводити жодних кампаній і не можемо дозволяти використовувати себе в кампаніях. Див. Розділ 4 "Безсторонність і різноманітність точок зору".

 

Головний консультант з політичних питань консультує з усіх питань цього розділу настанов.

 

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ПОЛІТИЧНІ ПАРТІЇ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ

Мережевий продукт має відображати політичні партії у Шотландії, Уельсі та Північній Ірландії. З цієї причини слід потрібно надавати перевагу конкретним позначенням партій над загальним описами "опозиції". Винятком з цих правил є деякі фрази, як-от: "офіційна опозиція" або "тіньовий кабінет", а також такі титули, як "лідер опозиції" або "тіньовий міністр", які, у контексті Вестмінстера, мають офіційне і конкретне значення. Опис "тіньовий міністр" зарезервовано для головної опозиційної партії у Вестмінстері.

 

ПОЛІТИЧНІ ІНТЕРВ’Ю

Подаючи запити на політичні інтерв’ю, ми повинні чітко викласти характер програми і контекст, для якого інтерв’ю призначаються. Наші домовленості мають витримувати перевірку громадськістю і не заважати програмі задавати ті питання, які наша аудиторія обґрунтовано сподівається почути. Див. Розділ 5 "Справедливість, учасники і згода – Відмови від участі".

 

Будь-яка програма, яка пропонує запросити в гості політика, коли це радше виняток, ніж правило, має на ранньому етапі проконсультуватися з головним консультантом з політичних питань.

ІНТЕРВ’Ю ЧИ ПОРТРЕТИ ЛІДЕРІВ ПАРТІЙ

Окрім нетривалих новинних інтерв’ю, будь-яку пропозицію про інтерв’ю з лідером партії або про виробництво програми-портрета лідера партії у Великобританії для мережі Бі-Бі-Сі та виробничих територій регіонів Англії потрібно заздалегідь погоджувати з головним консультантом з політичних питань.

 

Головного консультанта також слід повідомити про те, прийняті чи відкинуті запрошення, щоби забезпечити:

 

· енергійність і послідовність Бі-Бі-Сі в цілому в її відносинах з лідерами партій.

 

· раціоналізацію у межах Бі-Бі-Сі заявок в усі періоди високого попиту на одного чи кількох лідерів партій.

 

· надання належної ваги появі лідерів усіх партій упродовж певного часу.

 

За винятком нетривалих новинних інтерв’ю, будь-які пропозиції щодо проведення інтерв’ю чи виробництво програм-портретів лідерів партій Бі-Бі-Сі в Шотландії, Уельсі або Північній Ірландії слід заздалегідь подавати на розгляд керівнику відділу новин і поточних справ на території відповідної нації.

 

ПОЛІТИЧНІ УЧАСНИКИ

Запрошуючи політиків робити внесок до нашої продукції на підставі їхніх знань і досвіду поза межами їхнього політичного поля, нам слід стежити за тим, щоб не надавати їм неналежних переваг над опонентами. Це правило діє постійно, а не лише під час виборчих кампаній. У разі сумнівів щодо того, чи варто запрошувати людину з виразною маркою політичної партії до участі в чи ведення неполітичного продукту, слід проконсультуватися з головним консультантом з політичних питань.

 

ПЛАТА ЧЛЕНАМ ПАРЛАМЕНТУ

  · членам британського парламенту.  

Ми можемо використовувати парламентські матеріали лише у випусках новин і фактологічних програмах або з навчальною метою.

 

Ми не повинні використовувати жодних парламентських записів, для легких розважальних, художніх чи драматичних програм або матеріалів і програм політичної сатири.

 

ТРАНСЛЮВАННЯ ЗАСІДАНЬ ІНШИХ ПАРЛАМЕНТІВ І АСАМБЛЕЙ

Ми повинні дотримуватися правил висвітлення при трансляції засідань парламенту Шотландії, Національної асамблеї Уельсу та Асамблеї Північної Ірландії, а також Європейського парламенту.

 

Немає обмежень щодо висвітлення діяльності міської асамблеї Лондона.

 

ПОЛІТИЧНІ ТРАНСЛЯЦІЇ

Угода зобов’язує нас надавати ефірний час для партійних і референдумних трансляцій. Партійні трансляції цілком окремі від нашої журналістики, і їх транслювання не передбачає, що Бі-Бі-Сі підтримує погляди, що містяться в них. Вважають, що баланс забезпечує серія таких трансляцій. Авторське право на партійні трансляції зберігається за відповідними партіями, але фрагменти можуть використовуватися без згоди політичних партій.

 

Партії роблять трансляції власним коштом і відповідають за їхній зміст. Проте вони мають виконувати правила, встановлені Бі-Бі-Сі та Ofcom, що включають зобов’язання дотримуватися законодавства, наприклад, щодо наклепів, підбурювання до расової ненависті і насилля, а також Редакційних настанов Бі-Бі-Сі щодо завдання шкоди і образ.

 

МІНІСТЕРСЬКІ ТРАНСЛЯЦІЇ

Від нас можуть вимагати надати час для трансляції з участю прем’єр-міністра чи відповідного чільного міністра. можуть вимагати від нас надання часу для трансляції. Це відбувається лише за виняткових обставин, таких як рішення про війну. Ми також повинні розглядати вимоги про відповідь від лідерів опозиційних партій. Бі-Бі-Сі, як оприлюднювач, відповідальна за те, щоб міністерські трансляції відповідали юридичним та іншим стандартам.

 

ТРАНСЛЯЦІЇ ПІД ЧАС ВИБОРІВ

  Ми повинні ухвалювати і вміти захищати наші редакційні рішення на тій…  

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО БРИТАНСЬКІ ВИБОРИ І РЕФЕРЕНДУМНІ КАМПАНІЇ

Згідно із законом Бі-Бі-Сі зобов’язана ухвалювати кодекс роботи на кожних виборах для регулювання участі кандидатів у кожному виборчому окрузі або виборчій території. Перед розробкою такого кодексу Бі-Бі-Сі зобов’язана "поважати будь-які погляди, висловлені Виборчою комісією".

 

Настанови щодо роботи під час виборів і референдумів погоджуються Радою керуючих і видаються головним консультантом з політичних питань перед кожними виборами чи референдумом.

 

У день проведення голосування Бі-Бі-Сі, як і інші мовники, припиняє давати повідомлення про виборчу кампанію з 6:00 і до закриття виборчих дільниць. Ми обмежуємо наше висвітлення фактичними даними, наприклад, рівнем явки виборців, появою політиків на виборчих дільницях, а також погодою, щоб під час голосування ніщо в нашій продукції не могло бути витлумачене як спроби впливу на результати голосування.

 

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВИБОРИ В ІНШИХ КРАЇНАХ

Принципи справедливості й безсторонності, що лежать в основі нашого висвітлення виборів у Великобританії, мають також застосовуватися до наших повідомлень про вибори в інших країнах. Якщо ми повідомляємо про вибори за кордоном, може знадобитися брати до уваги обставини проведення конкретних виборів, особливо в тому разі, якщо порушуються серйозні питання про відкритість або справедливість виборчого процесу.

 

Додаткові питання можуть постати, якщо ми здійснюємо мовлення на країну, де відбуваються вибори. Ми несемо особливу відповідальність перед аудиторією, яка збирається голосувати. Нам може знадобитися розглянути питання про час повторної трансляції на міжнародних службах програм, зроблених первісно для аудиторії у Великобританії. Чим ближче дата виборів, тим уважнішими нам слід бути. Якщо вважають, що програма може справити неналежний і несправедливий вплив на вибори, нам доведеться відкласти передачу на час після виборів.

 

ЮРИДИЧНІ ПИТАННЯ І ВИБОРИ В ІНШИХ КРАЇНАХ

Виборчий закон Великобританії не застосовується для виборів поза її межами, але інші країни можуть мати конкретні закони, що стосуються мовлення під час їхніх виборів. Якщо Бі-Бі-Сі ретранслюється в цій країні, постають юридичні питання, що потребують розгляду. У деяких країнах юридичні вимоги до виборів можуть входити в конфлікт з засадничими редакційними принципами Бі-Бі-Сі, особливо з принципами справедливості і безсторонності. У такому випадку Бі-Бі-Сі дотримується своїх редакційних принципів навіть якщо це означає, що місцева теле- чи радіокомпанія відмовляється транслювати службу Бі-Бі-Сі. Це положення особливо важливе для таких служб, як Всесвітня служба Бі-Бі-Сі, BBC World та BBC Online, які всі досягають закордонної аудиторії.

 

ЗАМОВЛЕННЯ ОПИТУВАНЬ ГРОМАДСЬКОЇ ДУМКИ

  Будь-яку пропозицію щодо замовлення чи спонсорування опитування громадської…  

МЕТОДИ ПРОВЕДЕННЯ ОПИТУВАННЯ

Опитування звичайно здійснюється безпосередньо або по телефону. Деякі компанії проводять опитування через Інтернет. Оскільки зараз точиться дискусія про надійність цього методу, будь-яку пропозицію щодо проведення опитування в Інтернеті слід погоджувати з головним радником з політичних питань.

 

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ОПИТУВАННЯ ГРОМАДСЬКОЇ ДУМКИ

  · ми не починаємо випуск новин чи програму просто результатами , опитування…  

ОПИТУВАННЯ ПІД ЧАС ПРОВЕДЕННЯ ВИБОРІВ

Рекомендації щодо проведення опитування під час виборів погоджуються керуючими та видаються головним консультантом з політичних питань перед початком кожної виборчої кампанії. Див. Розділ 15 "Взаємодія з нашими аудиторіями".

 

Жодне опитування громадської думки не може оприлюднюватися в день виборів до закінчення голосування або, в разі виборів до Європейського парламенту, до закінчення голосування у цілому Європейському Союзі.

 

АНКЕТУВАННЯ

Нам слід дуже уважно проводити анкетування таких невеликих конкретних груп, як члени парламенту чи працівники органів охорони здоров’я, і не повідомляти про них як про опитування.

 

Ми не повинні вводити нашу аудиторію в оману стосовно статусу інформації. Результати анкетування не можна переводити у відсотки, а слід повідомляти у вигляді простих цифр. Будь-яку пропозицію про проведення анкетування слід на початкових етапах погоджувати з групою політичних досліджень і з головним радником з політичних питань.

 

Будь-яку пропозицію про замовлення анкетування членів парламенту з будь-якого питання затверджує головний радник з політичних питань.

 

ФОКУСНІ ГРУПИ І НАРАДИ

Ми не повинні створювати враження, що думки учасників нарад, хоч би як ретельно їх добирали, представляють точку зору всього населення, і їх не можна використовувати як засіб для спроби оцінити підтримку партії виборцями загалом.

 

Наради і фокусні групи, якщо їхні учасники дібрані належним чином, можна використовувати для вивчення того, чому існують певні погляди, а не ступеня їхнього поширення.

 

Будь-яку пропозицію замовити дослідження фокусною групою питань політичних партій слід обговорити на початковому етапі з головним радником з політичних питань, а методологію звірити з групою політичних досліджень.

 

ГОЛОСУВАННЯ ТЕЛЕФОННИМИ ДЗВІНКАМИ І ТЕКСТОВИМИ ПОВІДОМЛЕННЯМИ

  Нам не слід прагнути оприлюднювати результатів голосування телефонними…  

АУДИТОРІЯ В СТУДІЇ

До вибіркових опитувань студійної аудиторії слід ставитися обережно. Ми не повинні робити заяв про важливість висловлених думок крім того, що ці думки представляють погляди аудиторії на цей час, навіть якщо аудиторія добиралась як репрезентативна – наприклад, за принципом прихильності до партій.

 

ГОЛОС НАРОДУ

Нам належить завжди давати ясно зрозуміти, що опитування типу "голос народу" представляють лише один бік аргументу і не позначають ваги думок з будь-якого боку. Опитування типу "голос народу" з питань політики слід монтувати так, щоб були представлені обидві сторони і/або щоб вони дійсно представляли тих людей, чию думку з’ясовували.

 

ІНТЕРАКТИВНЕ ГОЛОСУВАННЯ

  Будь-який підсумок інтерактивного голосування чи висловлення думок має:  

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО РЕЗУЛЬТАТИ ІНТЕРАКТИВНОГО ГОЛОСУВАННЯ В ІНШИХ МІСЦЯХ

Ми можемо повідомити будь-які підсумки інтерактивного голосування в радіо- чи телепрограмі, пов’язаній з веб-сайтом, але звичайно не повинні повідомляти про них у новинах чи в інших радіо- або телепрограмах, або на інших інтерактивних службах. Як і в випадку опитувань громадської думки, програма має повідомляти результати інтерактивного голосування в контексті теми, з якою воно пов’язано.

 


ВІЙНА, ТЕРОР ТА НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ

ВІЙНА

ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ З РОЗПОРЯДЧИМ РЕДАКТОРОМ З РЕДАКЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ

ТЕРОР

ЗАКОН ПРО ТЕРОРИЗМ 2000 Р.

ПОГРОЗИ І ОМАННІ ПОГРОЗИ

ОРГАНІЗОВАНІ ЗАХОДИ

ЗАХОПЛЕННЯ ТРАНСПОРТНИХ ЗАСОБІВ, ВИКРАДЕННЯ ЛЮДЕЙ, ЗАХОПЛЕННЯ ЗАРУЧНИКІВ, ОБЛОГА

НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА

НАЦІОНАЛЬНІ ТА МІЖНАРОДНІ НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ

ДЕМОНСТРАЦІЇ, ЗАВОРУШЕННЯ І ЗАКОЛОТИ

ВОРОЖІ СЕРЕДОВИЩА, ДІЇ І ПОДІЇ, ПОВ’ЯЗАНІ З ВИСОКИМ РИЗИКОМ

 

 

ВІЙНА

Бі-Бі-Сі відповідає перед своєю аудиторією у Великобританії та за кордоном за повідомлення про конфлікти. У такі моменти чимало людей в усьому світі звертаються до наших служб за точними новинами та інформацією. Ми повинні забезпечити їхню впевненість у тому, що ми розповідаємо їм правду. Вони також сподіваються, що ми допоможемо їм зрозуміти сутність подій, надавши їм контекст і безсторонній аналіз, запропонувавши широкий спектр поглядів і думок.

 

Нам слід бути чуйними у ставленні до емоцій та побоювань нашої аудиторії, повідомляючи про справи, пов’язані з ризиком і втратами, а також з людським стражданням і горем. У деяких людей є рідні або друзі, які беруть безпосередню участь у подіях. Нам слід надзвичайно обережно подавати повідомлення, що завдають болю.

 

До висвітлення конфлікту застосовуємо такі редакційні принципи:

 

· Наші повідомлення зазвичай мають дати ясно зрозуміти, звідки надійшла інформація, зокрема за наявності суперечливих заяв. Ми повинні позначати джерела інформації і матеріали третіх сторін.

 

· Зазвичай ми маємо повідомляти, чи піддають наші повідомлення цензурі або контролю, чи ми притримуємо інформацію, і за всякої змоги повідомляти про правила, за якими діємо.

 

· Тон наших повідомлень має таке ж важливе значення, як і їх надійність.

 

· Ми повинні поважати людську гідність, не пом’якшуючи при цьому реалій війни. Має бути чітке редакційне обґрунтування для використання дуже виразних зображень війни або сцен жорстокості.

 

· Наскільки можливо, ми зробимо так, щоб найближчі родичі не довідувалися про смерть чи поранення свого родича з наших випусків новин, веб-сайтів або програм.

 

· Ми забезпечуватимемо, щоб на наших інтерактивних "дошках оголошень" підтримували всебічне обговорення та уникали розміщення образливої кореспонденції, за потреби використовуючи для цього попередню модерацію.

 

Конкретні поради стосовно повідомлень про війну при потребі розміщується на веб-сайті Редакційних рекомендацій. У такий час нам також слід стежити за нашою продукцією, зокрема – за запланованими програмами, у тому числі - фільмами, виставами, комедіями і музикою, щоби виявити все, що може видатися невідповідним з огляду на воєнні дії.

 

ОБОВ’ЯЗКОВІ ПОГОДЖЕННЯ З РОЗПОРЯДЧИМ РЕДАКТОРОМ З РЕДАКЦІЙНОЇ ПОЛІТИКИ

Продюсерам інформаційних матеріалів слід погоджувати:

 

· будь-яку ситуацію, в якій співробітники Бі-Бі-Сі потенційно можуть порушити Закон про тероризм;

· будь-яку пропозицію домовитися про інтерв’ю з особою або організацією, відповідальними за акти терору;

· будь-яку пропозицію про транслювання матеріалу, записаного на організованому заході у Великобританії чи за кордоном, де зроблено погрози на адресу громадян Великобританії.

 

ТЕРОР

Ми повинні повідомляти про акти терору швидко, точно, повністю й відповідально. Довіра до нас страждає внаслідок недбалого використання слів, що містять емоційні та оцінкові судження. Саме по собі слово "терорист" може стати перепоною, а не засобом для розуміння. Нам слід намагатися уникати використання цього терміна без посилань. Ми повинні дати змогу характеризувати іншим людям, у той час як ми повідомляємо факти так, як нам про них відомо.

 

Нам не слід використовувати мову інших людей в якості нашої власної. Окрім того, як правило, недоречно використовувати слова на кшталт "визволяти", "військовий трибунал" чи "страчувати" за відсутності явного судового процесу. Нам слід передавати своїй аудиторії усі наслідки акту, змальовуючи те, що сталося. Ми повинні вживати слова, що конкретно змальовують виконавця, як-от: "бомбіст", "нападник", "бойовик", "викрадач", "повстанець" та "войовничий активіст". Наша обов’язок – залишатися об’єктивними і викладати повідомлення у такий спосіб, що дасть змогу нашій аудиторії скласти власну оцінку того, хто, чинить що відносно кого.

 

ЗАКОН ПРО ТЕРОРИЗМ 2000 Р.

  · запобігання здійсненню терористичного акту будь-де у світі;  

ПОГРОЗИ ТА РОЗІГРАШІ

Якщо ми одержуємо попередження про бомбу чи іншу вірогідну і конкретну погрозу телефоном, факсом, електронною поштою або текстовим повідомленням, чи навіть подану на дошці оголошень в Інтернеті або отриману на плівці, передусім його слід передати до відповідних органів. Ми не повинні розкривати вживані нині кодові слова, зазвичай використовувані групами, які попереджують про бомби.

 

Нам не слід розкривати деталі, пов’язані з безпекою, або іншу чутливу інформацію, яка не відома широкому загалу й може допомогти при нападі.

 

Зазвичай ми не повідомляємо про погрози проти названих осіб, якщо тільки вони не спричинилися до очевидної дії, наприклад, скасування публічної появи.

 

Слід пильнувати, щоб не визначати можливими мішенями людей, яких раніше не називали і які, якщо їх не називати, і не будуть у небезпеці, – скажімо, не називати лабораторії для дослідів над тваринами або фірми, що виконують роботу для військових установ.

 

Зазвичай ми не повідомляємо про інциденти, які виявляються оманними погрозами, якщо тільки вони не призвели до серйозних і очевидних результатів – наприклад, великих і помітних збоїв у транспортному сполученні.

 

ОРГАНІЗОВАНІ ЗАХОДИ

Про будь-яку пропозицію щодо відвідання заходу, організованого забороненими організаціями чи групами з відомою історією здійснення актів терору слід повідомляти старшого редакційного працівника або (для незалежних продюсерів) редактора-замовника.

 

Про будь-яку пропозицію транслювати матеріал, записаний на організованому заході у Великобританії чи за кордоном, на якому зроблено погрози проти громадян Великобританії, слід повідомляти Розпорядчого редактора з редакційної політики.

 

Про будь-яку пропозицію транслювати матеріал, записаний під час дозволених законом заходів, де з’являються воєнізовані чи інші групи, слід повідомляти старшого редакційного працівника або (для незалежних продюсерів) редактора-замовника, які можуть проконсультуватися з Розпорядчим редактором з редакційної політики. У Великобританії до цієї категорії належать такі групи, як Фронт визволення тварин.

 

ЗАХОПЛЕННЯ ТРАНСПОРТНИХ ЗАСОБІВ, ВИКРАДЕННЯ ЛЮДЕЙ, ЗАХОПЛЕННЯ ЗАРУЧНИКІВ, ОБЛОГА

  Вважливо, щоби ми повідомляли про вимоги у контексті. Слід також ретельно…  

НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА

Закон про офіційні таємниці впливає на нашу здатність повідомляти про деякі питання, пов’язані з безпекою і розвідкою. Дорадчі вказівки з оборони містять керівництво щодо оборонної та антитерористичної інформації, яка в разі її оприлюднення може завдати шкоди національній безпеці. Ця система є добровільною, вона не має юридичної сили, і тому остаточна відповідальність за ухвалення рішення про публікацію покладена виключно на нас.

 

Продюсери інформаційних матеріалів мають отримати рекомендації у старших редакційних працівників і юристів на початковому етапі роботи з матеріалом, який підпадає під цю категорію. Вони повинні інформувати Розпорядчого редактора з редакційної політики про будь-яке звернення Секретаря зДорадчих вказівок з оборони.

 

НАЦІОНАЛЬНІ ТА МІЖНАРОДНІ НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ

  Коли вбито, поранено людей чи є зниклі безвісти, важливо, щоб, наскільки це…  

ДЕМОНСТРАЦІЇ, ЗАВОРУШЕННЯ І БЕЗЛАД

  · оцінити ризик того, що попередньою розповіддю про імовірні перспективи…  

ВОРОЖІ СЕРЕДОВИЩА, ДІЇ І ПОДІЇ, ПОВ’ЯЗАНІ З ВИСОКИМ РИЗИКОМ

  Вороже середовище – це країна, регіон або конкретно визначена місцевість, де…  

РЕЛІГІЯ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО РЕЛІГІЇ

 

 

Бі-Бі-Сі з повагою ставиться до засадничого права людини на свободу думки, совісті й віросповідання; сюди входить право кожної людини сповідувати, навчати, здійснювати і дотримуватися релігійних вірувань. Водночас ми визнаємо обов’язок захищати вразливих людей і запобігати завданню невиправданої образи чи імовірної шкоди. Ми прагнемо досягати цього, забезпечуючи, щоб наша продукція не використовувалася для приниження вірувань інших людей.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО РЕЛІГІЇ

· Ми забезпечуємо точне і безстороннє зображення віри і практики великих світових релігій.   · Ми забезпечуємо таку роботу, коли релігійні погляди і вірування людини, релігії чи релігійної конфесії не подаються…

РЕДАКЦІЙНА ЧЕСНІСТЬ І НЕЗАЛЕЖНІСТЬ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ РЕДАКЦІЙНОЇ ЧЕСНОСТІ І НЕЗАЛЕЖНОСТІ

РОЗМІЩЕННЯ ПРОДУКТУ

ПІДКРЕСЛЕНА УВАГА ДО ПРОДУКТУ

ПІДКРЕСЛЕНА УВАГА ДО ПРОДУКТУ В АНОНСАХ ПРОГРАМ

РЕКЛАМНІ МАТЕРІАЛИ/СЮЖЕТИ, НАДАНІ ЗОВНІШНІМИ ОРГАНІЗАЦІЯМИ

ОГЛЯД ПРОДУКТІВ ЧИ ПОСЛУГ

ПРОДУКТИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ЯК РЕКВІЗИТ В ДРАМАТИЧНИХ, КОМЕДІЙНИХ ЧИ РОЗВАЖАЛЬНИХ ПРОГРАМАХ

ВИКОРИСТАННЯ БЕЗКОШТОВНИХ АБО ЗДЕШЕВЛЕНИХ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ПРОДУКТІВ, ПОСЛУГ І РЕКВІЗИТУ

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПОЇЗДОК ДЛЯ ЗБИРАННЯ ФАКТІВ

НЕНАЛЕЖНА УВАГА ТА УЧАСНИКИ ПРОГРАМ

ВИХОДИ В ІНТЕРНЕТІ НА ВЕБ–САЙТИ ТРЕТІХ СТОРІН

КОМЕРЦІЙНІ КАНАЛИ І СЛУЖБИ БІ-БІ-СІ

ЗГАДУВАННЯ ПРО КОМЕРЦІЙНІ ПРОДУКТИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ПРОГРАМАМИ І СЛУЖБАМИ БІ-БІ-СІ

АНОНСИ КОМЕРЦІЙНИХ ПРОДУКТІВ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ПРОГРАМАМИ БІ-БІ-СІ

ІГРОВІ ШОУ

КОНФЛІКТИ ІНТЕРЕСІВ

РЕКЛАМА І БРЕНД БІ-БІ-СІ

ПРОГРАМИ СОЦІАЛЬНИХ ДІЙ

ПРОГРАМИ ПРО ДОБРОЧИННІ ІНІЦІАТИВИ

ДОПОМІЖНІ ПОСЛУГИ БІ-БІ-СІ

СПІЛЬНІ ІНІЦІАТИВИ

АНОНСИ ДЛЯ ДОПОМІЖНОГО МАТЕРІАЛУ

ЛІНІЇ ДОПОМОГИ

АВТОМАТИЗОВАНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ПОСЛУГИ

 

 

Міжнародна репутація Бі-Бі-Сі ґрунтується на її редакційній чесності і незалежності. Наша аудиторія має бути упевнена в тому, що наші рішення не залежать від будь-якого політичного чи комерційного тиску або від будь-яких особистих інтересів. Нам не слід підривати ці цінності будь-якими діями, які можуть створити Бі-Бі-Сі погану репутацію.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ

РЕДАКЦІЙНОЇ ЧЕСНОСТІ І НЕЗАЛЕЖНОСТІ

· Ми повинні бути незалежні від державних і партійних інтересів.   · Ми не повинні підтримувати або справляти враження, що підтримуємо будь-яку іншу організації, її продукти,…

РОЗМІЩЕННЯ ПРОДУКТУ

Ми ніколи не повинні вміщувати будь-які продукти чи послуги в аудіо- чи відео-матеріали за готівку, послуги чи відшкодування в натуральній формі. Це розміщення продукту. Будь-які такі домовленості в Європейському Союзі є незаконними.

 

ПІДКРЕСЛЕНА УВАГА ДО ПРОДУКТУ

  Ми повинні уникати будь-якого неналежної уваги до продукту чи створення…  

ПІДКРЕСЛЕНА УВАГА ДО ПРОДУКТУ В АНОНСАХ ПРОГРАМ

Зазвичай ми повинні уникати згадувань комерційних продуктів чи послуг в анонсах програм або маркетинговому програмному матеріалі Бі-Бі-Сі. У разі згадування будь-якого маркованого продукту чи послуги ми повинні дбати про чітке редакційне обґрунтування.

 

Зазвичай в анонсах програм ми не повинні використовувати рекламу третіх сторін.

Будь-яку пропозицію про включення комерційних продуктів або рекламних роликів в анонси програм слід погоджувати з головним радником з редакційної політики.

 

РЕКЛАМНІ МАТЕРІАЛИ/СЮЖЕТИ, НАДАНІ ЗОВНІШНІМИ ОРГАНІЗАЦІЯМИ

Ми повинні добирати і подавати теми згідно з нашими власними незалежними редакційними міркуваннями.

 

Ми повинні остерігатися "розкручування" з боку інших організацій і комерційних компаній, котрі можуть також намагатися розмістити сюжети в наших різноманітних службах упродовж короткого часу.

 

Ми повинні забезпечувати, щоб будь-яке згадування продукту, послуги чи організації у випуску новин або фактологічному матеріалі мало чітке редакційне обґрунтування.

 

ОГЛЯД ПРОДУКТІВ І ПОСЛУГ

Ми повинні забезпечувати, щоб в оглядах продуктів і послуг не було елементу їхньої популяризації. Ми повинні давати огляд продуктів і послуг різних постачальників, як правило, не повідомляючи в ефірі про те, як і де їх можна набути.

 

ПРОДУКТИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ЯК РЕКВІЗИТ У ДРАМАТИЧНИХ, КОМЕДІЙНИХ ЧИ РОЗВАЖАЛЬНИХ ПРОГРАМАХ

Ми повинні забезпечувати, щоб використання чи згадування маркованих продуктів або організацій у наших драматичних, комедійних чи розважальних програмах мало чітке редакційне обґрунтування, щоб з цією метою використовувалося широке коло продуктів, послуг чи організацій, щоб запобігти неналежній до них увазі.

 

Зазвичай ми повинні забезпечувати, щоб маркування не було чітко видиме, і уникати крупних планів при використанні реальних продуктів як реквізиту. У разі показу марок продуктів зазвичай важко дати редакційне обґрунтування усному згадуванню на додачу до візуального.

 

Ми повинні забезпечувати, щоб у разі безкоштовного або за зниженою ціною отримання реквізиту, для цього було чітке редакційне обґрунтування. Ми також маємо використовувати різні бренди і зберігати точні записи подробиць таких домовленостей.

 

ВИКОРИСТАННЯ БЕЗКОШТОВНИХ АБО ЗДЕШЕВЛЕНИХ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ПРОДУКТІВ, ПОСЛУГ І РЕКВІЗИТУ

  Зазвичай ми маємо оплачувати поїздку, проживання і більшість інших видів…  

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПОЇЗДОК ДЛЯ ЗБИРАННЯ ФАКТІВ

Зазвичай ми не маємо приймати поїздки з оплатою витрат, якщо тільки вони не є єдиним способом для висвітлення такої важливої події,як, наприклад, перший політ чи рейс чи військова операція.

 

Будь-яку пропозицію про прийняття поїздки з оплатою витрат слід погоджувати з чільним редакційним співробітником або (для незалежних продюсерів) з редактором-замовником. Ми також повинні вирішити, чи не оплатити частину витрат.

 

Зазвичай ми не повинні згадувати в ефірі або в Інтернеті про комерційних операторів, які надають забезпечення. Будь-яку таку пропозицію слід доводити до відома старшого редакційного співробітника або (для незалежних продюсерів) до редактора-замовника.

 

Ми повинні забезпечувати, щоб будь-яке згадування в ефірі чи в Інтернеті будь-якої організації, що організувала поїздку, скажімо, доброчинної або лобістської групи, мало чітке редакційне обґрунтування.

 

НЕНАЛЕЖНА УВАГА ТА УЧАСНИКИ

Нам слід уникати неналежної уваги, якщо учасники з’являються в розмовних шоу та інших програмах, де вони рекламують продукт, наприклад, фільм, альбом чи книгу. Хоча належне редакційне обговорення є абсолютно прийнятним, відповідний продукт зазвичай не слід використовувати як реквізит. Будь-який показ, зокрема крупні плани обкладинки альбому чи сторінок книги, повинні мати чітке редакційне обґрунтування.

 

ВИХОДИ В ІНТЕРНЕТІ НА ВЕБ-САЙТИ ТРЕТІХ СТОРІН

  Ми ніколи не повинні вміщувати виходи на веб-сайті громадської служби або в…  

КОМЕРЦІЙНІ КАНАЛИ І СЛУЖБИ БІ-БІ-СІ

Ми не повинні використовувати наші канали чи служби з громадським фінансуванням для просування будь-яких комерційних послуг Бі-Бі-Сі. Усі згадування про такі комерційні послуги як веб-сайти, міжнародні канали або канал будь-якого закордонного чи розташованого у Великобританії спільного підприємства повинні мати чітке редакційне обґрунтування у продукції, фінансованій громадським коштом. Фінансовані громадським коштом служби не повинні розміщувати анонси комерційних каналів, служб або програм.

 

ЗГАДУВАННЯ ПРО КОМЕРЦІЙНІ ПРОДУКТИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ПРОГРАМАМИ І СЛУЖБАМИ БІ-БІ-СІ

  У цій сфері наявні юридичні і нормативні обмеження, включаючи зобов’язання…  

АНОНСИ КОМЕРЦІЙНИХ ПРОДУКТІВ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ПРОГРАМАМИ БІ-БІ-СІ

  Пов’язані з Бі-Бі-Сі книги, записи, DVD, CD і CD-ROM являють собою тип…  

ІГРОВІ ШОУ

Ми повинні проводити ігрові шоу чесно і унаочнювати, що ми не піддаємося комерційному тиску.

 

Ми також повинні забезпечувати, щоб ставлення до учасників змагання було справедливим і шанобливим, призи були відповідними, а також щоби було оприлюднено чіткі правила.

 

Див. Розділ 15 "Взаємодія з нашими аудиторіями – Конкурси і призи".

 

КОНФЛІКТИ ІНТЕРЕСІВ

  Це стосується всіх – ведучих, репортерів, продюсерів, редакторів, дослідників…  

РЕКЛАМА І БРЕНД БІ-БІ-СІ

Ми повинні забезпечувати, щоби бренд Бі-Бі-Сі не використовувався для підтримання сторонніх компаній чи організацій. Ми можемо досягти цього, забезпечивши, щоби:

 

· комерційна реклама чи просування, що їх виконує стороння компанія, не справляли враження про підтримку з боку Бі-Бі-Сі.

 

· реклама не „проштовхувала” програми Бі-Бі-Сі.

 

Зазвичай ми не дозволяємо комерційним рекламодавцям використовувати назву, логотипи, титри, назви каналів, назви програм, формати чи персонажів Бі-Бі-Сі.

 

Будь-який виняток, скажімо, спільне просування комерційного продукту Бі-Бі-Сі, має бути офіційно погоджений відповідно до Настанов Бі-Бі-Сі про рекламу і спільне просування, а також до Настанов Бі-Бі-Сі з сумлінної комерційної діяльності.

 

ПРОГРАМИ СОЦІАЛЬНИХ ДІЙ

 

· Висвітлюючи важливі соціальні проблеми, ми не повинні лобіювати питання публічної політики.

 

· Якщо наші програми соціальних дій збігаються з урядовою кампанією або лобістською ініціативою, нам важливо триматися від них на певній відстані.

 

· Ми маємо стежити за тим, щоб наша продукція не містила плану дій будь-якої конкретної політичної групи, і щоб наше ставлення до груп було об’єктивним і не надавало переваги одній над іншими.

 

· Випуски новин про кампанії соціальних дій Бі-Бі-Сі мають бути безсторонніми.

 

Будь-яку ініціативу громадської служби Бі-Бі-Сі, що містить будь-який елемент збирання коштів, слід погоджувати з головним радником з редакційної політики.

 

Див. Розділ 14 "Зовнішні зв’язки – Громадські об’єднання".

 

ПРОГРАМИ ПРО ДОБРОЧИННІ ІНІЦІАТИВИ

Ми повинні зберігати безсторонність і незалежність при висвітленні доброчинних ініціатив, а також у повідомленнях про заклики до доброчинної діяльності. Там, де належно, ми можемо використовувати знання і досвід доброчинних організацій (наприклад, програми про живу природу, присвячені охороні довкілля), але при цьому уникати реклами таких організацій.

 

У наших драмах ми не повинні створювати враження, що підтримуємо доброчинність або ініціативи у сфері доброчинності. Винятки можуть становити такі ініціативи Бі-Бі-Сі у цій царині, як "Діти потребують” або „Комічна допомога: День червоного носа". Див. Розділ 14 "Зовнішні зв’язки – Доброчинність".

 

ДОПОМІЖНІ ПОСЛУГИ БІ-БІ-СІ

  До цих допоміжних послуг застосовуються такі редакційні принципи:  

СПІЛЬНІ ІНІЦІАТИВИ

Ми можемо виробляти допоміжні послуги разом з належним партнером, наприклад, професійним органом, доброчинною або освітянською організацією. У такому разі з редакційного погляду може виявитися прийнятним згадати про участь партнера в ефірі, а також/або назвати партнера в допоміжному матеріалі. Див. Розділ 14 "Зовнішні зв’язки – Партнерства".

 

АНОНСИ ДЛЯ ДОПОМІЖНОГО МАТЕРІАЛУ

Ми можемо анонсувати відповідні допоміжні послуги, якщо вони є безкоштовними або лише відшкодовують витрати чи мають ціну, яка призначена для збирання коштів для благодійного заклику Бі-Бі-Сі.

 

ЛІНІЇ ДОПОМОГИ

Ми повинні розглянути питання про доцільність надання лінії допомоги з додатковою інформацією або підтримкою після програми, що порушує тяжкі або здатні викликати страждання питання. Звичайно слід проконсультуватися з лініями відділу аудиторії Бі-Бі-Сі.

 

Ми не повинні використовувати високі тарифи для ліній допомоги.

 

Ми повинні надавати об’єктивну й безсторонню інформацію, а також подавати деталі про широке коло служб, доброчинних і статутних організацій. Жодну організацію не слід пропагувати за рахунок інших.

 

Ми повинні забезпечити, щоб лінія допомоги, надана сторонньою організацією, могла запропонувати надійне обслуговування.

 

Звичайно ми не повинні анонсувати лінії допомоги, якими керують інші організації, за винятком тих випадків, коли вони пропонують спеціалізовані послуги – наприклад, лінії допомоги Самаритян і Національної лінії допомоги з пошуку зниклих безвісти.

 

АВТОМАТИЗОВАНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ПОСЛУГИ

Ми повинні забезпечувати, щоб інформаційні послуги в запису типу "набери і послухай" були прості, засновані на фактах, а також безпосередньо пов’язані з нашою продукцією. Тривалість дзвінків має бути мінімізована. Таку послугу не можна використовувати для реклами будь-якого комерційного продукту, торгівця чи постачальника.

 


ЗОВНІШНІ ВІДНОСИНИ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЗОВНІШНІХ ВІДНОСИН

СПІЛЬНЕ ВИРОБНИЦТВО

ПАРТНЕРСТВА СУСПІЛЬНИХ ЦІННОСТЕЙ

СПІЛЬНІ РЕДАКЦІЙНІ ІНІЦІАТИВИ

СПІЛЬНЕ ФІНАНСУВАННЯ

ГОСТЬОВІ ПРОГРАМИ

ДОБРОЧИННІ ОРГАНІЗАЦІЇ

НАЦІОНАЛЬНА ЛОТЕРЕЯ

СПОНСОРОВАНІ ЗАХОДИ ТРЕТІХ СТОРІН

СПОНСОРОВАНІ ЗАХОДИ БІ-БІ-СІ

 

 

Ми прагнемо працювати спільно з іншими організаціями для поглиблення впливу наших програм, розширення творчих можливостей і максимального збільшення суспільної цінності.

 

Згідно з Хартією та Угодою Бі-Бі-Сі жодна служба Бі-Бі-Сі, фінансована за рахунок ліцензійних платежів чи ґрантів, не може транслювати спонсоровані програми або рекламу. Гроші, отримані від зовнішніх організацій та осіб, не мають використовуватися для будь-яких виробничих витрат, за винятком спільного виробництва з визнаними співпродюсерами та дуже обмеженого спільного фінансування.

 

Ми маємо використовувати жорсткі фінансові системи і мати чітко відокремлені бюджети на трансляцію і на витрати, не пов’язані з трансляцією.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ЗОВНІШНІХ ВІДНОСИН

Встановлюючи зовнішні відносини, ми маємо забезпечити, щоб:

 

· наша редакційна безсторонність і чесність не були підірвані і ми зберігали редакційний контроль за нашою продукцією.

 

· наш вибір партнерів був редакційно обґрунтованим і не завдав шкоди репутації Бі-Бі-Сі.

 

· ми не приймали грошей чи інших послуг в обмін на ефірне висвітлення або публічне згадування.

 

· ми працювали з різними організаціями і не надавали неналежної переваги одним над іншими.

 

· ми не рекламували і не створювали враження, що схвалюємо інші організації, продукти, послуги, погляди чи думки.

 

· ми справедливо зазначали участь інших організацій у тих випадках, коли це редакційно виправдано.

 

СПІЛЬНЕ ВИРОБНИЦТВО

  Партнерами зі спільного виробництва є:  

ПАРТНЕРСТВА СУСПІЛЬНИХ ЦІННОСТЕЙ

  Партнерства не повинні підривати наші редакційні цінності або незалежність. Ми…  

СПІЛЬНІ РЕДАКЦІЙНІ ІНІЦІАТИВИ

Спільна редакційна ініціатива – це таке партнерство, коли Бі-Бі-Сі і будь-який партнер або партнери поділяють редакційну відповідальність за цілий проект. Зазвичай Бі-Бі-Сі виробляє програми або веб-сайт, а партнер здійснює пов’язаний з цим захід або публікує відповідні статті. Якщо партнерство здійснюється з часописом чи газетою, ми не повинні рекламувати публікацію в ефірі, а для участі люди не зобов’язані купувати цю публікацію.

 

У разі спільних редакційних ініціатив гроші від партнера в бюджети наших програм не надходять.

 

Про придатність партнерів для спільної редакційної ініціативи слід проконсультуватися з відділом редакційної політики.

 

СПІЛЬНЕ ФІНАНСУВАННЯ

  · на внутрішніх службах спільне фінансування призначено лише для програм не… · радіо Всесвітньої служби може приймати спільне фінансування для деяких гуманітарних, освітянських програм, а також…

ГОСТЬОВІ ПРОГРАМИ

Для дуже невеликої кількості освітянських ініціатив ми можемо транслювати гостьову програму – тобто програму, підготовлену і фінансовану некомерційною організацією, такою, як офіційний навчальний орган.

 

Гостьові програми мають відповідати Редакційним настановам Бі-Бі-Сі і повинні транслюватися у цілком не пікові проміжки часу, визначені для нішової аудиторії.

 

ДОБРОЧИННІ ОРГАНІЗАЦІЇ

Ми працюємо з доброчинними організаціями у різні способи, що включають:

 

· трансляцію закликів.

· розгортання великих кампаній збирання грошей у масштабах цілої Бі-Бі-Сі, таких, як „Діти потребують”.

· висвітлення роботи доброчинних організацій у нашій продукції.

· в якості партнерів у соціальних заходах або інформаційних кампаніях.

Див. вище "Партнерства суспільних цінностей".

 

 

З приводу організації всіх доброчинних ініціатив Бі-Бі-Сі слід проконсультуватися з Головним консультантом з редакційної політики.

 

НАЦІОНАЛЬНА ЛОТЕРЕЯ

  · зробити так, щоб анонси програм, що показують тиражі Національної лотереї…  

СПОНСОРОВАНІ ЗАХОДИ ТРЕТІХ СТОРІН

  До нашого висвітлення спонсорських заходів застосовуються такі редакційні…  

СПОНСОРОВАНІ ЗАХОДИ БІ-БІ-СІ

  Будь-яке висвітлення Бі-Бі-Сі заходу третьої сторони, що спонсорується…  

ВЗАЄМОДІЯ З НАШИМИ АУДИТОРІЯМИ

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ІНТЕРАКТИВНОСТІ

ПРОГРАМИ З ТЕЛЕФОННИМИ ДЗВІНКАМИ

ТЕЛЕФОННІ ПОСЛУГИ

ЛІНІЇ ДЛЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ЗАХОДИ

МОБІЛЬНІ ПРИСТРОЇ

КОНКУРСИ

ПРИЗИ

СПІЛЬНО ЗДІЙСНЮВАНІ КОНКУРСИ

ВИДАННЯ БІ-БІ-СІ

ІНТЕРАКТИВНІ ПОСЛУГИ ТЕЛЕБАЧЕННЯ

ГОЛОСУВАННЯ

ІГРИ

МАТЕРІАЛИ В ІНТЕРНЕТІ, СТВОРЕНІ КОРИСТУВАЧАМИ

 

 

Інтерактивність дає змогу нашій аудиторії взаємодіяти з нами в багато різних способів, починаючи з вибору між переглядом Вімблдонського турніру й голосуванням за "Людину року" і закінчуючи участю в наших конкурсах та радіопрограмах з участю слухачів.

 

Інтерактивність забезпечує можливість вибору і дає змогу бути почутим і створювати інформаційний матеріал. Ми прагнемо запропонувати його усім засобами використання наших різних платформ у різні способи; проте ми не виключатимемо тих глядачів і слухачів, які не забажають скористатися інтерактивністю.

 

РЕДАКЦІЙНІ ПРИНЦИПИ ІНТЕРАКТИВНОСТІ

Якщо ми пропонуємо нашій аудиторії інтерактивність, ми маємо забезпечити, щоб вона:

 

· підвищувала суспільну цінність і поліпшувала нашу продукцію у такий спосіб, який відповідає нашому завданню громадської служби.

· була виразною і мала чітку редакційну мету.

· відповідала сподіванням імовірної аудиторії.

· поважала недоторканність приватного життя користувача і збирала особисту інформацію лише за його згодою.

· не діяла як комерційна служба.

· не призначалася для одержання прибутку, якщо тільки не йдеться про збирання коштів для доброчинної ініціативи Бі-Бі-Сі.

· не коштувала так дорого, щоби перешкоджати участі в ній.

 

 

ПРОГРАМИ З ТЕЛЕФОННИМИ ДЗВІНКАМИ

  · зазвичай учасникам програм з телефонними дзвінками потрібно передзвонювати…  

ТЕЛЕФОННІ ПОСЛУГИ

  Ми не повинні використовувати лінії з високим тарифом для телефонних ліній…  

ЛІНІЇ ДЛЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ЗАХОДИ

Ми можемо анонсувати в ефірі телефонні лінії, які надають інформацію про заходи чи вистави, що висвітлюються у програмах Бі-Бі-Сі. Ці лінії зазвичай не повинні мати високі тарифи або призначатися для купівлі квитків, хоча можуть надавати подробиці про номери телефонного продажу. Будь-які винятки слід погоджувати з головним консультантом з редакційної політики.

 

МОБІЛЬНІ ПРИСТРОЇ

  · користувачі всіх мобільних мереж повинні мати можливість брати участь у…  

КОНКУРСИ

Ми не повинні рекламувати жодного конкурсу, який не організований або не проводиться спільно з Бі-Бі-Сі.

Ми маємо забезпечувати наявність чіткої редакційної мети для наших конкурсів на телебаченні, радіо, з використанням мобільних пристроїв або в…   Ми повинні пропонувати справжнє випробування майстерності, знань чи суджень, що відповідає аудиторії.Для перемоги в…

ПРИЗИ

Ми не повинні вводити учасників конкурсів в оману щодо характеру призів.

 

Зазвичай ми повинні платити за призи, які пропонуємо в наших конкурсах, і прагнути пропонувати радше оригінальні, а не дорогі призи. Якщо наявний певний асортимент призів, має бути асортимент марок чи постачальників; проте зазвичай ми маємо уникати пропонувати призи у вигляді маркованих продуктів чи послуг, що згадуються з редакційних міркувань у програмах або в тому ж розділі на веб-сайті. Ми повинні уникати зображень логотипів брендів у ефірі та в Інтернеті. Зазвичай ми не повинні згадувати торгові марки чи подавати подробиці про виробника чи постачальника призу.

 

Зазвичай ми повинні приймати лише скромні даровані призи, такі, як театральні квитки, квитки на футбол, книги, компакт-диски або диски DVD. Ми можемо приймати призи у формі відвідання окремих заходів, включаючи гостинність під час такого заходу, але ми повинні оплачувати більшу частину витрат на поїздку і проживання.

 

Надання істотних призів дозволяється лише у виняткових випадках і не повинно ставити під питання редакційну чесність Бі-Бі-Сі. Їх можна приймати лише в тому разі, якщо вони були погоджені і затверджені чільним редакційним працівником або (для незалежних продюсерів) редактором-замовником.

 

Ми повинні використовувати широке коло донорів упродовж певного часу, щоб не створювати враження, що ми надаємо перевагу будь-якій організації чи компанії.

 

Програми ніколи не повинні ґарантувати, що в ефірі чи в Інтернеті з’явиться згадка чи реклама в обмін на надання конкурсного призу.

 

Зазвичай ми не повинні розміщувати вихід на сайт постачальника або виробника призу.

 

Ми не повинні пропонувати грошові призи для конкурсів глядачів і слухачів.

 

Будь-яку пропозиція щодо надання грошового призу в ігровому шоу слід погодити з відповідним розпорядчим редактором продукту, який має її затвердити.

 

Грошові призи ніколи не повинні пропонуватися в дитячих конкурсах.

 

Призи в дитячих конкурсах мають відповідати віку цільової аудиторії і учасників конкурсів і зазвичай повинні бути скромними або використовувати принцип "за гроші не купиш". Зазвичай слід уникати дорогих призів.

 

СПІЛЬНО ЗДІЙСНЮВАНІ КОНКУРСИ

Ми можемо проводити конкурси спільно з такою організацією, як наукова чи творча установа. Але ми повинні оплатити значну частину витрат, а жодні гроші сторонньої організації не повинні йти до бюджету жодної програми.

 

Зазвичай ми не повинні проводити конкурси з комерційними організаціями. Проте може бути можливим:

 

· об’єднатися з виданням чи іншою медіа-організацією для проведення конкурсу зі спільно спонсорованою нагородою чи нагородою за майстерність, пов’язану з ефірним мовленням, наприклад, у журналістиці, музиці або драмі чи іншими ініціативами Бі-Бі-Сі.

 

· для місцевих радіостанцій – об’єднатися з регіональним виданням для присудження місцевої нагороди.

 

 

Будь-яку пропозицію щодо спільного проведення конкурсу чи нагородження слід погоджувати з відділом редакційної політики.

 

ВИДАННЯ БІ-БІ-СІ

Якщо ми проводимо конкурси у співпраці з виданням Бі-Бі-Сі, то пов’язана з цим програма або веб-сайт не повинні згадувати це видання. Видання може надрукувати інформацію, необхідну для участі в конкурсі, проте в ефірі не має бути згадування про те, що бланки для участі можна одержати в журналі Бі-Бі-Сі або якому-небудь іншому виданні чи відділенні. Видання Бі-Бі-Сі не може приймати великі безкоштовно надані призи від третьої сторони для вручення в якості призів переможцям ефірних конкурсів.

 

Ми повинні використовувати особисту інформацію, надану в заявках на участь, лише з тією метою, з якою її надіслано. Див. Розділ 6 "Недоторканність приватного життя – Особиста інформація".

 

ІНТЕРАКТИВНІ ПОСЛУГИ ТЕЛЕБАЧЕННЯ

Інтерактивні послуги телебачення доступні за допомогою червоної кнопки і не повинні рекламувати будь-яку конкретну платформу.

 

Нам слід забезпечити, щоб ці послуги були належними для відповідної телевізійної програми, наглядати за дотриманням "вододілу" і в разі потреби надавати інформацію про зміст.

 

Ми повинні прагнути надати щось кожній людині, яка може користуватися червоною кнопкою.

Ми повинні чітко пояснювати нашій аудиторії, в яких випадках необхідні платити, і там, де це практично, показувати загальну вартість.

 

Інтерактивні послуги Бі-Бі-Сі не повинні призначатися для одержання прибутку.

 

ГОЛОСУВАННЯ

  Ми повинні забезпечити, щоб потужність механізму голосування відповідала…  

ІГРИ

Використання ігор на мобільних пристроях, в Інтернеті та на інтерактивному телебаченні може бути потужним способом приваблення нових аудиторій і розбудови нашої продукції. Проте ми повинні забезпечувати, щоб суспільна цінність використання ігор з матеріалами Бі-Бі-Сі була виразно встановлена, а вартість доступу до них була мінімальною. Ігри не повинні призначатися для одержання прибутку.

 

МАТЕРІАЛИ В ІНТЕРНЕТІ, СТВОРЕНІ КОРИСТУВАЧАМИ

  Кожний Інтернет-простір, в якому публікується створений користувачем матеріал,…  

ЗАКОНОДАВСТВО

ЮРИДИЧНА СЛУЖБА БІ-БІ-СІ

НАКЛЕП

НЕДОТОРКАННІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ

НЕПОВАГА ДО СУДУ

ЖЕРТВИ СТАТЕВИХ ЗЛОЧИНІВ

ІНШІ ОБМЕЖЕННЯ ПОВІДОМЛЕНЬ

ДІТИ І ЗАКОНОДАВСТВО

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ТА ІНШІ ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

ЗАКОН ПРО ОХОРОНУ ІНФОРМАЦІЇ

  Продюсери інформаційного наповнення Бі-Бі-Сі мають звертатися по консультації…  

Будь-яку пропозицію стосовно порушення законодавства слід погоджувати з чільним редакційним працівником або (для незалежних продюсерів) з редактором-замовником, яким слід проконсультуватися з керівником юридичних консультацій з програм і, у разі потреби, з розпорядчим редактором з редакційної політики.

 

ЮРИДИЧНА СЛУЖБА БІ-БІ-СІ

  Відділ юридичних консультацій з програм надає доефірні консультації щодо…  

НАКЛЕП

Приватна особа може подати позов до третьої сторони про завдання шкоди її репутації внаслідок трансляції чи публікації матеріалу, включаючи матеріали в Інтернеті.

 

Ця ділянка права називається наклепом або дискредитацією. Вона являє собою найбільшу правову пастку, пов’язану з продукцією Бі-Бі-Сі, яка може спричинити серйозні фінансові наслідки якщо ми помилимося.

 

Будь-яка приватна особа або компанія можуть подати позов у тому разі, якщо можна розпізнати за тим, що сказано, та в разі, якщо цей матеріал є наклепницьким стосовно них. Це означає, що такий матеріал принижує їх в очах розсудливих людей загалом.

 

Позивач не обов’язково має показати, що зазнав якоїсь справжньої шкоди, або що сказане – неправда. Навпаки, відповідач зазвичай має довести, що це було правдою.

 

У разі участі в судовому розгляді, пов’язаному з наклепом, є кілька можливих способів захисту, але зазвичай знадобляться вагомі докази на підтримку ваших тверджень.

 

НЕДОТОРКАННІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ

  Ситуація змінилася в жовтні 2000 р., з унесенням до британського законодавства…  

НЕПОВАГА ДО СУДУ

  У більшості кримінальних справ "активний" період розпочинається з…  

ЖЕРТВИ СТАТЕВИХ ЗЛОЧИНІВ

  Ці обмеження належать лише до ідентифікації конкретної особи як жертви…  

ІНШІ ОБМЕЖЕННЯ ПОВІДОМЛЕНЬ

  Автоматичні обмеження застосовуються до:  

ДІТИ І ЗАКОНОДАВСТВО

Діти, причетні до кримінальних справ

  У слуханнях, що відбуваються у судах у справах молоді, діє автоматична…  

АВТОРСЬКЕ ПРАВО ТА ІНШІ ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

Права інтелектуальної власності включають:

 

· авторське право

 

· моральні права

 

· права виконавців

 

· товарні знаки

 

· патенти і промислові зразки

 

· права на запобігання підміні товару та порушення довіри.

 

Юристи у справах інтелектуальної власності у відділі корпоративного законодавства та інтелектуальної власності (CL&IP) надають консультації з захисту та використання прав інтелектуальної власності Бі-Бі-Сі. Відділ судових розглядів надає консультації з порушення таких прав.

 

Продюсери інформаційних матеріалів мають консультуватися з групою з прав виконавців відділу у справах прав та бізнесу щодо замовлення або перевірки можливості використання у програмах Бі-Бі-Сі творів, захищених авторським правом, або укладання контрактів з виконавцями. Група з прав виконавців надає послуги з укладання контрактів, і з цією групою слід зв’язуватися на якомога більш ранньому етапі. Вона також може порадити, чи може твір, захищений авторським правом, і щодо якого дозвіл не одержано, бути включений у програму згідно з положенням про чесне провадження справ або іншими винятками у галузі авторських прав.

 

Якщо негативний результат перевірки можливості використання викликає сумнів щодо використання конкретної назви програми чи пов’язаних з нею продуктів, слід проконсультуватися з юристом з товарних знаків відділу корпоративного законодавства та інтелектуальної власності.

 

ЗАКОН ПРО ОХОРОНУ ІНФОРМАЦІЇ

  "Особисті дані" – це будь-яка інформація, що стосується живої…  

ПІДЗВІТНІСТЬ

РАДА КЕРУЮЧИХ

ЗВОРОТНИЙ ЗВ’ЯЗОК І СКАРГИ

ЛИСТИ І СТАТТІ ДЛЯ ПУБЛІКАЦІЇ

ВІДДІЛ РЕДАКЦІЙНИХ СКАРГ

АПЕЛЯЦІЙНИЙ КОМІТЕТ КЕРУЮЧИХ З ПРОГРАМНИХ СКАРГ (GPCC)

ЗБЕРІГАННЯ ІНФОРМАЦІЙНИХ МАТЕРІАЛІВ

 

Бі-Бі-Сі підзвітна своїй аудиторії. Постійна довіра цієї аудиторії до Бі-Бі-Сі є вирішальною частиною наших стосунків. Ми діятимемо стосовно нашої аудиторії сумлінно, чесно і відверто.

 

Ми завжди готові визнати свої помилки у тих випадках, коли їх зроблено, і заохочувати культуру готовності навчатися на цих помилках.

 

Ми використовуватимемо присутність Бі-Бі-Сі в Інтернеті для надання громадськості відповідних повідомлень стосовно одержаних нами скарг і вжитих за ними заходів.

 

РАДА КЕРУЮЧИХ

  · затвердження завдань і стратегії для всіх видів діяльності Бі-Бі-Сі.  

ЗВОРОТНИЙ ЗВ’ЯЗОК І СКАРГИ

  Наш обов’язок перед аудиторією – забезпечувати, щоб ставлення до скарг і…  

ЛИСТИ І СТАТТІ ДЛЯ ПУБЛІКАЦІЇ

Люди, які працюють на Бі-Бі-Сі і бажають написати лист чи статтю для публікації, що стосується питань, пов’язаних з Бі-Бі-Сі, мають отримати дозвіл на це від свого керівника відділу та відповідного прес-відділу.

 

ВІДДІЛ РЕДАКЦІЙНИХ СКАРГ

  Якщо скаржники не задоволені результатами розгляду у відділі редакційних…  

ЗБЕРІГАННЯ ІНФОРМАЦІЙНИХ МАТЕРІАЛІВ

Бі-Бі-Сі зобов’язана законом зберігати записи усіх трансльованих програм: телебачення – упродовж 90 днів, а радіо – упродовж 42 днів.

 

Політика Бі-Бі-Сі стосовно Інтернету полягає в тому, що ми докладаємо всіх зусиль для архівування базованої на тексті продукції за останні 90 днів.

 

 


КОДЕКС ЕФІРНОГО МОВЛЕННЯ OFCOM

ЗАХИСТ ОСІБ ВІКОМ ДО 18 РОКІВ

ЗАВДАННЯ ШКОДИ І ОБРАЗ

ЗЛОЧИННІСТЬ

РЕЛІГІЯ

НАЛЕЖНІ БЕЗСТОРОННІСТЬ І ТОЧНІСТЬ ТА НЕНАЛЕЖНЕ ПІДКРЕСЛЕННЯ ПОГЛЯДІВ І ДУМОК

ВИБОРИ І РЕФЕРЕНДУМИ

СПРАВЕДЛИВІСТЬ

НЕДОТОРКАННІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ

СПОНСОРСТВО

КОМЕРЦІЙНІ ПОСИЛАННЯ ТА ІНШІ ПИТАННЯ

РОЗДІЛ ПЕРШИЙ:

ЗАХИСТ ЛЮДЕЙ ВІКОМ ДО 18 РОКІВ

(Відповідне законодавство зокрема включає розділи 3(4)(h) і 319(2)(а) та (f) Закону про зв’язок 2003 р., Статтю 22 Директиви "Телебачення без кордонів" і Статтю 10 Європейської конвенції з прав людини.)

 

Цей розділ належить читати спільно з Розділом 2 "Завдання шкоди і образ".

 

Принцип

Забезпечити захист людей віком до 18 років

 

Правила

Складання розкладу та інформація про зміст

1.1 Не можна транслювати матеріали, які можуть серйозно погіршити фізичний, розумовий або моральний розвиток людей віком до 18 років.

 

1.2 При наданні послуг мовники мають вживати всіх належних заходів для захисту людей віком до 18 років. Для телевізійних служб це є доповненням до їхніх обов’язків, що випливають з Директиви "Телебачення без кордонів" (зокрема Статті 22).

 

1.3 Діти також мають бути захищені відповідним розкладом від перегляду матеріалів, які для них не підходять.

 

Значення терміна "діти":

Діти – це люди віком до п’ятнадцяти років.

 

Значення терміна "відповідний розклад":

Відповідний розклад слід оцінювати з огляду на:

 

· характер інформаційних матеріалів.

 

· імовірну кількість і віковий діапазон дітей в аудиторії, з урахуванням шкільного часу, вихідних днів і свят.

 

· час початку і закінчення програми.

 

· характер каналу чи станції і конкретної програми;

 

· можливі очікування аудиторії від конкретного каналу або станції, у конкретний день і визначений час.

 

1.4 Телевізійні мовники мають дотримуватися "вододілу".

 

Значення терміна "вододіл":

"Вододіл" застосовується тільки для телебачення. Час "вододілу" – 21:00. Як правило, матеріали, непридатні для дітей, не слід показувати до 21:00 або після 05:30.

Для служб з фільмами за передплатою, котрі не мають захисту згідно з Правилом 1.22, час "вододілу" – 20:00. "Вододіл" відсутній для фільмів за передплатою чи з оплатою за перегляд, що захищені згідно з Правилами 1.22 та 1.23.

 

1.5 Радіотрансляції мають враховувати той час, коли діти найімовірніше слухають радіо.

 

Значення терміна "коли діти особливо імовірно слухають радіо":

Ця фраза, зокрема, стосується часу, коли дістаються школи, і сніданку, але може охоплювати й інші проміжки часу.

 

1.6 Перехід до матеріалів для дорослішої аудиторії не повинен бути надто різким під час "вододілу" або після того часу, коли діти особливо імовірно слухають радіо. На телебаченні найпотужніший матеріал має з’являтися в розкладі пізніше.

 

1.7 Для телевізійних програм, що транслюються до "вододілу", або для радіопрограм, що транслюються в той час, коли діти найімовірніше слухають радіо, по змозі слід подавати чітку інформацію про зміст, який може завдати страждань деяким дітям (з урахуванням контексту). (Значення терміна "контекст" див. у Розділі 2 "Завдання шкоди і образ".)

 

Висвітлення статевих та інших злочинів у Великобританії з причетністю осіб віком до 18 років

· через повідомлення обмеженої інформації, наприклад, у газетних повідомленнях (ефект "складеної картинки");   · ненавмисно, наприклад, через опис злочину як "інцесту"; або

Наркотики, куріння, вживання розчинників та алкоголю

1.10 Використання заборонених ліків, вживання наркотиків, куріння, використання розчинників і зловживання алкоголем:

 

· не слід показувати в програмах, призначених переважно для дітей, якщо тільки для цього немає переконливого редакційного обґрунтування;

 

· зазвичай слід уникати і в будь-якому разі не можна потурати, заохочувати чи ідеалізувати в інших програмах, що транслюються до "вододілу", або коли діти найімовірніше слухають радіо, якщо тільки для цього немає редакційного обґрунтування;

 

· не слід потурати, заохочувати чи ідеалізувати в інших програмах, що їх переглядають чи слухають інші особи віком до 18 років, якщо тільки для цього немає редакційного обґрунтування.

 

Насилля і небезпечна поведінка

  1.12 Насилля, словесне чи фізичне, яке діти можуть легко імітувати у шкідливий…  

Образлива мова

1.14 Найбільш образливу мову не можна транслювати до "вододілу" або коли діти найімовірніше слухають радіо.

 

1.15 Образливу мову не можна використовувати у програмах, призначених для дітей, окрім найвинятковіших обставин.

 

1.16 Образливу мову не можна транслювати до "вододілу" або коли діти найімовірніше слухають радіо, якщо тільки це не зумовлено контекстом. У будь-якому разі до "вододілу" слід уникати надмірного вживання такої мови.

 

(Стосовно Правил 1.14 – 1.16 див. Правило 2.3 у Розділі 2 "Завдання шкоди і образ").

 

Секс

1.17 Відтворення статевих зносин не повинно відбуватися до "вододілу" або коли діти найімовірніше слухають радіо, якщо тільки це не відбувається з серйозною освітньою метою. Будь-яке обговорення чи зображення сексуальної поведінки повинне мати редакційне обґрунтування, якщо його включено до "вододілу" або коли діти найімовірніше слухають радіо, і має бути відповідним чином обмеженим і не виразним.

 

Показ оголеного тіла

1.18 Показ оголеного тіла до "вододілу" має зумовлюватися контекстом.

 

Вигнання нечистої сили, окультні і паранормальні явища

1.19 Показ вигнання нечистої сили, окультних дій і паранормальних явищ (з враженням справжності) до "вододілу" або коли діти найімовірніше слухають радіо. Паранормальні дії, призначені для розважальних програм, не слід транслювати в той час, коли можна очікувати великої кількості дітей-глядачів або якщо діти найімовірніше слухають радіо. (Це правило не застосовується для драматичних спектаклів, фільмів чи комедій.)

 

(Див. Правила 2.6 – 2.8 у Розділі 2 "Завдання шкоди і образ" та Правило 4.7 у Розділі 4 "Релігія”.)

 

Фільми, високотарифні служби фільмів за передплатою, послуги з оплатою за перегляд, матеріали про секс для дорослих на високотарифних передплатних службах

1.20 Жодний фільм, якому відмовлено в класифікації Британською радою з класифікації фільмів (BBFC), не може транслюватися, якщо його пізніше не буде класифіковано або якщо BBFC не підтвердить, що його не буде заборонено згідно з чинними наразі стандартами. Окрім того, жодний фільм, з якого вирізано кадри як умова його класифікації BBFC, не може передаватися в тій версії, що містить кадри, якщо тільки:

 

· BBFC не підтвердить, що цей матеріал було вирізано для того, щоб перевести фільм до нижчої категорії; або

 

· BBFC не підтвердить, що з фільму не будуть примусово вирізані кадри відповідно до чинних стандартів.

 

1.21 Фільми, оцінені BBFC позначкою 18, або еквівалентні ним, не можна транслювати до 21:00 на будь-якій службі, за винятком послуг з оплатою за перегляд, і навіть у цьому разі вони можуть бути непридатними для трансляції у цей час.

 

1.22 Високотарифні служби фільмів за передплатою можуть транслювати фільми, які BBFC оцінила позначкою 15, або еквівалентні ним у будь-який час доби за умови:

 

· наявності системи захисту (обов’язковий особистий код або інший рівнозначний захист) до 20:00 і після 05:30, яка задовільно обмежує доступ лише тими, хто має право дивитися телевізор під час демонстрації матеріалів, крім тих, котрі оцінені BBFC позначками U або PG, або еквівалентні ним; а також

· чіткого пояснення всім абонентам систем безпеки, що встановлені для захисту дітей.

 

1.23 Служби з оплатою за перегляд можуть транслювати фільми, оцінені BBFC позначкою 18, або еквівалентні ним у будь-який час доби за умови:

 

· наявності системи захисту (обов’язковий особистий код або інший рівнозначний захист) до 21:00 і після 05:30, що задовільно обмежує доступ лише тими, хто має право дивитися телевізор під час демонстрації матеріалів, котрі оцінені BBFC позначками U або PG, або еквівалентні ним;

 

· подання інформації про зміст програми, що допоможе дорослим оцінити відповідність цієї програми для дітей;

· наявності докладної системи виставлення рахунків передплатникам, що чітко визначає всі перегляди, в тому числі час і дату перегляду; а також

 

· чіткого пояснення всім абонентам систем безпеки, котрі встановлені для захисту дітей.

 

1.24 Високотарифні служби фільмів за передплатою та з оплатою за перегляд/за вечір можуть транслювати матеріали секс для дорослих між 22:00 і 05:30 за умови, що на додачу до інших зазначених вище захистів:

 

· є обов’язкова система з особистим кодом або інший еквівалентний захист, що задовільно обмежує доступ лише тими, хто має право на перегляд; та

 

· вжито заходів для перевірки того, що абонент – доросла людина.

 

1.25 Не мають транслюватися фільми з рейтингом BBFC R18 або їхній еквівалент.

 

Участь у програмах людей віком до 18 років

1.26 Слід приділяти належну увагу фізичному та емоційному благополуччю і гідності людей віком до 18 років, які беруть участь або іншим чином задіяні у програмі. Це не залежить від будь-якої згоди, що її дали учасник чи батьки, опікун або інша особа у віці старше 18 років, котра заміняє батьків.

 

1.27 Людям віком до 18 років не можна спричиняти зайвого страждання чи хвилювань внаслідок їх участі у програмах або трансляції цих програм.

 

1.28 Призи, призначені для дітей, мають відповідати віковій категорії аудиторії та учасників.

 

(Див. Правило 2.11 у Розділі 2 "Завдання шкоди та образ".)

 

РОЗДІЛ 2:

ЗАВДАННЯ ШКОДИ ТА ОБРАЗ

(Відповідне законодавство зокрема включає розділи 3(4)(g) і (l) та 319(2)(а), (f) і (l) Закону про зв’язок 2003 р. та Статті 10 і 14 Європейською конвенції з прав людини.)

 

Цей розділ слід читати разом з Розділом 1 "Захист осіб віком до 18 років". Правила цього розділу призначені не лише для забезпечення достатнього захисту для дорослих, але і для захисту осіб віком до 18 років.

 

Принцип

Забезпечити застосування загальноприйнятих стандартів до змісту телевізійних і радіопрограм з метою надання адекватного захисту членам суспільства від включення в такі послуги шкідливих та/або образливих матеріалів.

 

Правила

  2.2 Базовані на фактах програми або сюжети чи зображення фактичних питань не…  

ЗЛОЧИННІСТЬ

(Відповідне законодавство зокрема включає розділи 3(4)(j) та 319(2)(b) Закону про зв’язок 2003 р., Статтю 22(а) Директиви "Телебачення без кордонів" і Статтю 10 Європейської конвенції з прав людини.)

 

Принцип

Забезпечити, щоб матеріал, котрий може заохотити або підбурити до злочину чи спричинити безладдя, не розмішувався в телевізійних чи радіопередачах.

 

Правила

  3.2 Опис або демонстрування методів скоєння злочинів, що містять істотні…  

РЕЛІГІЯ

(Відповідне законодавство зокрема включає розділи 319(е) і 319(6) Закону про зв’язок 2003 р. та Статті 9, 10 і 14 Європейської конвенції з прав людини.)

 

Правила, наведені в цьому розділі, застосовуються до релігійних програм.

 

Принципи

Забезпечити, щоб мовники дотримувалися належного ступеню відповідальності щодо змісту програм, що є релігійними.

 

Забезпечити, щоб релігійні програми не були пов’язані з невідповідним використанням сприйнятливості аудиторії до таких програм.

 

Забезпечити, щоб релігійні програми не були пов’язані з будь-яким образливим ставленням до релігійних поглядів і переконань людей, які належать до певних релігій або релігійних конфесій.

 

Правила

  Значення терміна "релігійна програма": Релігійна програма – це програма, що розглядає питання релігії як центральну тему або значну частину програми.

Принципи

Забезпечити, щоб новини, у будь-якій формі, повідомлялися з належною точністю і подавалися з належною безсторонністю.

 

Забезпечити виконання спеціальних вимог до безсторонності, викладених у Законі.

 

Правила

Значення терміна "належна безсторонність":

"Належний" – важлива кваліфікація концепції безсторонності. Сама по собі безсторонність означає відсутність надання переваги одній стороні порівняно з іншою. "Належний" означає достатній або відповідний стосовно предмета і характеру програми. Тому "належна безсторонність" не означає, що рівна кількість часу має надаватися кожній точці зору або що має бути представлений кожний аргумент і кожна риса кожного аргументу. Підхід до належної безсторонності може змінюватися відповідно до характеру предмета, типу програми і каналу, імовірного очікування аудиторії щодо змісту, і тієї міри, якою зміст і підхід доносяться до аудиторії. Тут важливе значення належить контексту, визначеному в Розділі 2 Кодексу "Завдання шкоди і образи".

 

Належна безсторонність і належна точність у новинах

5.1 Новини, у будь-якій, повинні повідомлятися з відповідною точністю і подаватися з належною безсторонністю.

 

5.2 Значні помилки у новинах звичайно повинні швидко визнаватися і виправлятися в ефірі. Виправлення повинні бути відповідним чином вставлені в розклад.

 

5.3 Жодний політик не може використовуватися як диктор випуску новин, інтерв’юер чи репортер у будь-яких програмах новин, якщо тільки для цього немає редакційного обґрунтування. У такому разі політична належність цієї людини має бути чітко пояснена аудиторії.

 

Особливі вимоги до безсторонності: новини та інші програми. Питання політичної або трудової полеміки, а також питання, що належать до поточної публічної політики.

Значення терміна "питання політичної або трудової полеміки, а також питання, що стосуються поточної публічної політики":

Питання політичної чи трудової полеміки – це політичні чи трудові проблеми, щодо яких тривають дискусії поміж політиків, учасників трудових взаємовідносин та/або засобів масової інформації. Питання, що належать до поточної публічної політики, не обов’язково є предметом дискусії, проте належать до політики, що обговорюється або щодо якої уже ухвалено рішення місцевим, регіональним або національним урядовим органом чи органами, уповноваженими цими урядовими органами на здійснення політики за їхнім дорученням, – наприклад, неурядовими організаціями, відповідними європейськими інституціями тощо.

 

Вилучення поглядів чи думок

(Правило 5.4 застосовується для телевізійних і радіослужб, за винятком обмежених служб).

 

5.4 Програми в службах (перерахованих вище) повинні виключати всі висловлення поглядів і думок людини, яка надає цю послугу, з питань політичної і трудової полеміки та питань, що належать до поточної публічної політики (якщо тільки ця людина не виступає на законодавчому форумі чи в суді). Погляди і думки, що належать до надання програмних послуг, також вилучені з цієї вимоги.

 

Збереження належної безсторонності

  5.5 Належну безсторонність у питаннях політичної і трудової полеміки та…  

Питання, що викликають значну політичну або трудову полеміку, і головні питання, пов’язані з поточною публічною політикою

  Значення терміна "питання, що викликають значну політичну або трудову… Ці питання можуть бути різними відповідно до подій, але в цілому – це питання, що викликають значну політичну або…

Запобігання неналежному підкресленню поглядів і думок з питань, що викликають значну політичну або трудову полеміку, та питань, пов’язаних з поточною публічною політикою

(Правило 5.13 застосовується для місцевих радіослужб (включаючи радіослужби громад), місцевих служб цифрових аудіопрограм (включаючи цифрові аудіопрограмні служби громад і радіослужби з ліцензованими матеріалами).

 

5.13 Мовники не повинні неналежно підкреслювати погляди і думки конкретних осіб чи організацій з питань, що викликають значну політичну або трудову полеміку, та питань, пов’язаних з поточною публічною політикою, в усіх програмах, включених у будь-яку службу (перелічено вище), взяту в цілому.

 

Значення терміна "неналежне підкреслення поглядів і думок":

Неналежне підкреслення являє собою істотний дисбаланс поглядів, трансльованих в ефір під час висвітлення питань, що викликають значну політичну або трудову полеміку, та питань, пов’язаних з поточною публічною політикою.

 

Значення терміна "програми, включені в будь-яку службу… взяту в цілому":

Програми, включені в будь-яку службу, взяту в цілому, означають усе програмування служби, що має справу з однаковими або взаємопов’язаними питаннями упродовж відповідного періоду.

 

РОЗДІЛ 6:

ВИБОРИ І РЕФЕРЕНДУМИ

(Відповідне законодавство, зокрема, включає розділи 319(2)(с) і 320 Закону про зв’язок 2003 р. та Статтю 10 Європейської конвенції з прав людини. Організації мовлення мають також враховувати відповідні розділи Закону про народне представництво 1983 р. (з наступними доповненнями і змінами) ("RPA") – див. зокрема розділи 66А, 92 і 93 (з доповненнями розділу 144 Закону про політичні партії, вибори і референдуми 2000 р.)

 

Цей розділ Кодексу не застосовується для служб Бі-Бі-Сі, що фінансуються за рахунок ліцензійної платні чи гранту – ці питання регулюються керуючими Бі-Бі-Сі.

 

Принцип

Забезпечувати, щоб спеціальні вимоги до безсторонності в Законі про зв’язок 2003 р. та інших законодавчих документах, пов’язаних з мовленням на виборах і референдумах, застосовувалися під час проведення виборів і референдумів.

 

Правила

Програми під час проведення виборів і референдумів

6.1 Правила Розділу 5, зокрема, ті, що належать до питань, які викликають значну політичну і трудову полеміку, та головних питань, пов’язаних з поточною публічною політикою, застосовуються для висвітлення виборів в референдумів.

 

Програми під час проведення виборів і референдумів у Великобританії

  Значення терміна "вибори": У цьому розділі маються на увазі загальні парламентські вибори, довибори до парламенту, вибори місцевих органів…

Висвітлення подій у виборчому окрузі та виборчій території під час виборів

  6.8 Належної безсторонності слід суворо дотримуватися в повідомленні чи…  

Передмова

  Разом з принципом і правилом цей розділ містить "практичні методи, яких…  

Принцип

Забезпечувати, щоб мовники уникали несправедливого або нечесного ставлення до окремих осіб чи організацій у програмах.

 

Правило

7.1 Мовники мають уникати несправедливого або нечесного ставлення до окремих осіб чи організацій у програмах.

 

Практичні методи, яких слід дотримуватися (7.2 – 7.14 нижче)

 

Справедливе ставлення до учасників і одержання інформованої згоди

  7.3 Якщо людина запрошена до участі у програмі (окрім тих випадків, коли…  

Можливість для участі і відповідний розгляд фактів

  · основні факти не представлені, не ігноруються і не випущені у такий спосіб,…  

Обман, розіграші і "жартівливі" дзвінки

  · може бути виправдано використання матеріалу, одержаного через спотворене…  

Передмова

  Поряд з принципом і правилом цей розділ містить "практичні методи, яких…  

Принцип

Забезпечувати, щоб мовники уникали будь-якого необґрунтованого порушення недоторканності приватного життя у програмах та у зв’язку з одержанням матеріалу, включеного до програм.

 

Правило

8.1 Будь-яке порушення недоторканності приватного життя у програмах або у зв’язку з одержанням матеріалу, включеного до програм, має бути необхідним.

 

Значення терміна "необхідний":

У цьому розділі термін "необхідний" набуває особливого значення. Він означає: якщо мовники хочуть виправдати порушення недоторканності приватного життя, вони повинні вміти довести, чому конкретно в цьому випадку воно є необхідним. Якщо причиною є суспільний інтерес, мовник повинен бути в змозі довести, що суспільний інтерес переважає право на недоторканність приватного життя. Поміж прикладів суспільного інтересу – викриття або виявлення злочинів, захист громадського здоров’я чи безпеки, розвінчання заяв окремих осіб або організацій, що вводять в оману, а також викриття некомпетентності, що має наслідки для громадськості.

 

Практичні методи, яких слід дотримуватися (8.2 – 8.22)

 

Приватне життя, громадські місця та законне очікування недоторканності приватного життя

Законне очікування недоторканності приватного життя може бути різним залежно від місця і характеру інформації, відповідної діяльності чи стану,…   8.2 Інформація, що розкриває місцезнаходження будинку чи родини людини, не повинна ставати загальнодоступною без…

Згода

8.5 Будь-яке порушення недоторканності приватного життя під час виробництва програми має здійснюватися за згодою особи та/або організації чи мати інше обґрунтування.

 

8.6 Якщо трансляція програми може порушити недоторканність приватного життя будь-якої особи чи організації, має бути одержана згода до транслювання відповідного матеріалу, якщо тільки порушення недоторканності приватного життя не є необхідним (люди, котрі телефонують на передачі з телефонними дзвінками, вважаються такими, що дали згоду на трансляцію їхньої участі).

 

8.7 Якщо відбувається порушення недоторканності приватного життя якої-небудь особи чи організації, і вони просять припинити знімання, запис або пряму трансляцію, мовник має це виконати, якщо тільки немає необхідності продовження.

 

8.8 Знімаючи або записуючи в установах, організаціях чи інших органах, слід одержати дозвіл від відповідного органу або керівництва, якщо тільки не дозволено знімати чи записувати без дозволу. Окремої згоди працівників чи інших осіб, поява яких є другорядною або якщо вони є, по суті, безіменними членами публіки, звичайно не вимагається.

 

· Проте в таких потенційно вразливих місцях, як машини "швидкої допомоги", лікарні, школи, в’язниці або поліцейські дільниці, звичайно слід одержати окремий дозвіл перед зніманням або записуванням, а також для трансляції, від людей, які перебувають у таких чутливих ситуаціях (якщо тільки не дозволено знімати чи записувати без дозволу). Якщо певна людина не може бути впізнана в програмі, тоді окремої згоди на трансляцію не потрібно.

 

Збирання інформації, звуку чи зображень і повторне використання матеріалу

  8.10 Мовники повинні забезпечити, щоб повторне використання матеріалу, тобто…  

Страждання

  8.17 На людей, які страждають, не слід чинити тиск щодо участі у програмі або…  

Люди віком до 16 років та вразливі люди

  8.21 Якщо програма показує людину віком до 16 років або вразливу людину таким…  

Принцип

Забезпечувати запобігання неналежному спонсорству на радіо і телебаченні, що особливо стосується:

· прозорості – забезпечувати прозорість спонсорських домовленостей;

 

· відокремлення – забезпечувати, щоб спонсорські повідомлення були відокремлені від програм, і зберігати відмінності між рекламою і спонсорством;

· редакційної незалежності – забезпечувати, щоб мовник зберігав редакційний контроль над програмами, що спонсоруються, і щоб програми не спотворювалися з комерційною метою.

 

Правила

Значення термінів "програма, що спонсорується " і "спонсор":

Програма, що спонсорується, включаючи програму, що фінансується рекламодавцем, – це програма, частину витрат або всі витрати на яку здійснює спонсор з метою просування своїх або чиїхось інших назв, товарного знаку, образу, діяльності, послуг, продуктів або будь-яких інших прямих чи непрямих інтересів.

Витрати охоплюють будь-яку частину витрат, пов’язаних з виробництвом чи трансляцією програми.

Спонсор являє собою будь-яке громадське чи приватне підприємство (окрім мовника або виробника програми), що спонсорує відповідну програму або складання програм з метою просування своєї чи чиїхось інших назв, товарного знаку, образу, діяльності, послуг, продуктів або будь-яких інших прямих чи непрямих інтересів. Це значення поширюється на тих, хто в інший спосіб забезпечують або фінансують програму.

 

Інформаційні матеріали, що не можуть спонсоруватися

9.1 Не можуть спонсоруватися:

 

· бюлетені новин і ведення новин на радіо; та

 

· програми новин і поточних подій на телебаченні.

 

Значення терміна "програма(и) поточних подій":

Програма поточних подій – це програма, що містить пояснення та аналіз поточних подій і питань, включаючи матеріал, що стосується політичної або трудової полеміки чи поточної публічної політики.

 

Заборонені й обмежені спонсори

9.2 Жодна програма на радіо або на телебаченні не може фінансуватися спонсором, якому не дозволено рекламування у цьому виді засобів масової інформації, за винятком компаній, що займаються укладанням парі та іграми.

 

9.3 Компанії, що займаються укладанням парі та іграми, не повинні спонсорувати програми, призначені для людей віком до 18 років.

 

9.4 Спонсорство на радіо і телебаченні має відповідати як рекламному змісту, так і правилам складання розкладу, що застосовуються для цього виду засобів масової інформації.

 

Зміст програм, що спонсоруються

9.5 Спонсор не повинен впливати на зміст і/або розклад програм у такий спосіб, що шкодить відповідальності та редакційній незалежності мовника.

 

9.6 Не повинно бути рекламних посилань на спонсора, його назву, товарний знак, образ, діяльність, послуги або продукти і жодних загальних рекламних посилань. Спонсор також не повинен бути безпосередньо чи опосередковано зацікавленим у редакційному змісті програми, що спонсорується. Посилання, що не містять реклами, дозволено лише в тому разі, якщо вони редакційно обґрунтовані і другорядні.

 

Значення терміна "рекламне посилання":

Цей термін, окрім іншого, включає посилання, що заохочують або призначені для заохочення придбання чи прокату продукту або послуги.

 

Повідомлення про спонсорство

Телебачення і радіо

9.7 Програми, що спонсоруються, мають чітко позначатися посиланням на найменування і/або логотип спонсора на початку та/або наприкінці програми.

 

9.8 Стосунки між спонсором і програмою, що спонсорується, мають бути прозорими.

 

Радіо

9.9 Упродовж більш тривалих програм, що спонсоруються, згадування слід транслювати таким чином, щоб це відповідало створенню необхідного ступеня прозорості.

 

9.10 Згадування мають являти собою стислі повідомлення про бренди. Проте такі згадування можуть містити рекламні повідомлення, за винятком згадування компаній, що займаються укладанням парі та іграми.

 

9.11 Згадування мають одержувати дозволи на трансляцію так само, як і рекламні оголошення.

 

9.12 Ставлення до анонсів програм таке ж, як до програм, і до них застосовуються ті ж правила, що і до спонсорства.

 

Телебачення

9.13 Згадування спонсорів мають бути чітко відділені від програми в часі або в просторі.

 

9.14 Спонсорство має бути чітко відокремлене від реклами. Згадування спонсорів не повинні містити рекламних повідомлень або закликів до будь-яких дій. Зокрема такі згадування не повинні заохочувати до купівлі чи прокату продуктів чи послуг спонсора або будь-якої третьої сторони.

 

9.15 Якщо анонс програми містить згадування про спонсора цієї програми, воно має бути коротким і другорядним.

 

РОЗДІЛ 10

КОМЕРЦІЙНІ ПОСИЛАННЯ ТА ІНШІ ПИТАННЯ

(Відповідне законодавство зокрема включає розділ 319(2)(f) і (i), 319(4)(e) і (f) Закону про зв’язок 2003 р., Статті 1(с) і (d), 10(1) та (4) і 18(3) Директиви "Телебачення без кордонів", розділ 21(1) Закону про фінансові послуги і ринки 2000 р., параграф 3 Закону про рекомендації стосовно фінансових інвестицій 2005 р. і Статтю 10 Європейської конвенції з прав людини.)

 

Цей розділ Кодексу не застосовується до служб Бі-Бі-Сі, що фінансуються за рахунок ліцензійної платні чи ґранту – такі питання регулюються керуючими Бі-Бі-Сі.

 

Правила в цьому розділі підпадають під дію і доповнюються будь-якими правилами Ofcom або рекомендаціями з перехресної реклами.

 

Принципи

Забезпечувати збереження незалежності редакційного контролю за змістом програми і недопущення його спотворення з комерційною метою.

Забезпечувати чітке відокремлення реклами та елементів програми.

 

Правила

10.1 Мовники мають зберігати незалежність редакційного контролю за змістом програми.

 

10.2 Мовники мають забезпечувати, щоб реклама та елементи програми були відокремлені одне від одного.

 

Продукти або послуги у програмах

  (Див. Правило 10.6.)  

Матеріал, пов’язаний з програмою

10.6 Матеріал, пов’язаний з програмою, може рекламуватися у програмі лише в тому разі, якщо для цього є редакційне обґрунтування.

 

10.7 Мовник має зберігати відповідальність за весь матеріал, пов’язаний з програмою.

 

10.8 Матеріал, пов’язаний з програмою, може спонсоруватися, і під час подачі подробиць про те, як одержати цей матеріал, може бути згаданий спонсор. Будь-яке згадування має бути коротким і другорядним та має бути відокремлене від будь-якого згадування спонсора програми.

 

Номери з високими тарифами

10.9 Номери з високими тарифами зазвичай вважаються продуктами або послугами, і тому не повинні з’являтися в програмі, крім випадків, коли:

 

· вони становлять частину редакційного змісту програми; або

 

· вони підпадають під визначення матеріалу, пов’язаного з програмою (див. вище).

 

10.10 Будь-яке використання номерів з високими тарифами має відповідати нормам і правилами, виданим Незалежним комітетом з нагляду за стандартами в галузі телефонних інформаційних послуг (ICTIS).

 

Конкурси

10.11 Згадування торговельних марок на конкурсах мають бути короткими і другорядними.

 

(Див. Правило 1.28 у Розділі 1 "Захист осіб віком до 18 років" і Правило 2.11 у Розділі 2 "Завдання шкоди і образ".)

 

Використання рекламних оголошень у програмах

10.12 Реклама має бути чітко відділена від програм. Рекламні оголошення не повинні з’являтися під час програми, якщо тільки для цього немає редакційного обґрунтування.

 

Заклики до доброчинності

10.13 Заклики до доброчинності, котрі транслюються безплатно, дозволені в програмах за умови, що мовник зробив належні кроки, щоб переконатися, що:

 

· відповідна організація може надати задовільне свідчення свого доброчинного статусу, а в разі термінового заклику – наявності відповідального громадського фонду, який з нею працює;

 

· відповідній організації не заборонено давати рекламу у відповідних засобах масової інформації.

 

10.14 Де можливо, трансляція закликів до доброчинності, окремих або різних упродовж певного часу, має бути на користь широкого кола доброчинних організацій.

 

Кошти для програм

Телебачення

10.15 Мовники не повинні транслювати заклики до пожертвувань на виробництво програм або на фінансування своїх служб.

Радіо

10.16 Мовники можуть транслювати заклики до пожертвувань для створення програм або фінансування їхніх послуг. Аудиторії слід розповісти про мету пожертвування і про те, скільки коштів було зібрано внаслідок заклику. Усі пожертвування мають обліковуватися окремо і використовуватися з тією метою, для якої їх було надано.

 

Фінансове заохочення та інвестиційні рекомендації

10.17 При транслюванні матеріалів з фінансового заохочення та інвестиційних рекомендацій мовники мають дотримуватися відповідних положень Додатку 4 до цього Кодексу.

 

Значення терміна "фінансове заохочення":

Фінансове заохочення – це запрошення або спонукання до участі в інвестиційній діяльності (згідно з розділом 21(1) Закону про фінансові послуги і ринки 2000 р. (Обмеження фінансового заохочення).

 

Значення терміна "інвестиційна рекомендація(ї)":

Інвестиційна рекомендація відбувається тоді, коли хто-небудь прямо рекомендує ухвалити конкретне інвестиційне рішення – наприклад, купити чи продати конкретну акцію або підписати конкретну пропозицію про акції.

 

ВІРТУАЛЬНА РЕКЛАМА

Телебачення

  · мовники і глядачі мають бути заздалегідь поінформовані про наявність…  

– Конец работы –

Используемые теги: Редакційні, настанови, Бі-Бі-Сі0.067

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Редакційні настанови Бі-Бі-Сі

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Настанова користувача
Можливості... Подання навчального матеріалу курсу колоїдної хімії з тем Дисперсні... Словник посилань для поглибленого вивчення матеріалу та знайомства з життям та діяльністю вчених основоположників...

0.028
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам