рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

С учетом культурных различи

С учетом культурных различи - раздел Менеджмент, Значение теории в управлении многонациональным   Общение – Это Обмен Мыслями, Т.е. Мои Попытки Дать Вам Понять...

 

Общение – это обмен мыслями, т.е. мои попытки дать вам понять, что я думаю. Общение включает в себя любое поведение, которое воспринимается и интерпретируется другим человеческим существом. Иначе говоря, я посылаю сигналы, а вы по-своему понимаете их. Передаваемые сообщения бывают вербальные (слова) и невербальные (интонация, выражение лица, жесты, позы). Общение включает в себя сообщения, передаваемые сознательно, и сообщения, передачу которых отправитель совершенно не осознает. Любые мои слова и действия при наличии аудитории есть общение. Таким образом, общение – это сложный, многоуровневый, динамичный процесс, посредством которого мы обмениваемся мыслями. В любом процессе общения участвуют отправитель и получатель сообщения. Как показано на рис. 2, посланное сообщение никогда не бывает идентичным полученному сообщению.

Посланное сообщение
Полученное сообщение
Полученный ответ
Посланный ответ
  Отправитель
  Получатель

 

 


Рис. 2. Модель общения

Почему это происходит? Общение не бывает непосредственным и неизбежно включает в себя кодирование и декодирование. Мысли чувства невозможно передать непосредственно, их необходимо преобразовать в некие символы. Прежде, чем сообщить их другим людям. Кодирование – процесс преобразования смысла сообщения в символы. Декодирование – процесс воспроизведения смысла сообщения. Отправитель сообщения должен закодировать смысл сообщения в форме, понятной получателю (слова, жесты и т.д.). Получатель должен декодировать символы и извлечь из сообщения заключенный в нем смысл.

Например, из-за того, что слово «восемь» звучит на кантонском диалекте китайского языка как «фаат», что значит процветание, текстильный фабрикант из Гонконга г-н Лау Тингпонг заплатил в 1988 г. 5 миллионов долларов за регистрационный номера автомобиля «8».

Аналогично члены законодательного совета Гонконга предпочитают, чтобы номер их индивидуального ящика не оканчивался цифрой 4. Многие кантонцы считают, что числа, оканчивающиеся на цифру 4, приносят несчастья, поскольку по-кантонски слово «сен» означает и «четыре» и «смерть». Число 24, к примеру, звучит по-кантонски как «йи сеи» или «готовящийся к смерти».

Преобразование смыслов в слова и поведение, т.е. в символы, и обратное преобразование символов в смыслы зависят от культур участников процесса общения, а культуры у разных людей разные. Чем больше различий между культурами отправителя и получателя, тем большими могут быть различия в смыслах, которые они придают одним и тем же символам. Рассмотрим следующий пример.

Босс-англичанин спрашивает нового работника, молодого американца, не будет ли тот возражать против раннего ленча в 11 часов. Сотрудник отвечает: «Ага, замечательно!» Босс, услышав слово «ага» вместо «да», решает, что сотрудник груб, плохо воспитан и неуважителен, и говорит резко: «При таком поведении Вы можете вообще забыть о ленче!» Работник приходит в замешательство. Что он сделал неправильно? В результате кодирования символа согласие в словесный символ «ага» и декодирования словесного символа «ага» с учетом поведения отправителя и контекста босс получил совершенно иное послание, нежели то, которое работник намеревался ему передать. К сожалению, в большинстве случаев неправильного понимания сообщения ни отправитель, ни получатель не понимают в полной мере, что было сделано неправильно.

Чем больше различий между культурами отправителя и получателя, тем больше вероятность непонимания. Рассмотрим еще один пример.

Японский бизнесмен хочет дать понять своему клиенту из Норвегии, что он не заинтересован в предлагаемой сделке. Стараясь быть вежливым, японец говорит: «Это будет очень сложно». Норвежец это воспринимает как указание на существование нерешенных проблем, но не как окончательный отказ от сделки. Поэтому в ответ он спрашивает, каким образом его компания могла бы помочь решить проблемы. Японец, полагающий, что он послал сообщение об отказе от сделки, озадачен подобной реакцией.

Итак, общение не всегда приводит к пониманию. Непонимание при общении может произойти вследствие неправильного восприятия, неправильной интерпретации и неправильной оценки. Если отправитель и получатель сообщения являются носителями разных культур, вероятность точной передачи информации низка. Иностранцы воспринимают, интерпретируют и оценивают события иначе. Таким образом, готовясь к общению в многонациональном коллективе с учетом культурных различий, его участники должны исходить из предположения о различии, пока не доказано подобие. Для оценки поведения носителя другой культуры следует попытаться увидеть мир его глазами. Следует учитывать имеющие культурные корни, особенности логики мышления индивидуумов. Важно не забывать, что трактовка поведения так же, как и логика мышления, зависит от культуры. Поведение иностранца кажется нам вызывающим или неадекватным чаще всего потому, что мы неправильно интерпретируем из-за различия культур [13, 279-282].

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Значение теории в управлении многонациональным

Введение... Значение теории в управлении многонациональным...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: С учетом культурных различи

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Многонациональным персоналом
  Джон Биллсберри заметил, что менеджеры реагируют на теорию двояко. Одни менеджеры все принимают на веру. «Профессор такой-то утверждает то-то, значит, это так и есть. Если я буду де

Управления многонациональным персоналом
  Теоретики и практики менеджмента в течение многих лет недооценивали влияние, оказываемое различиями в культуре на такие виды деятельности, как «управление» и «организация». Сильное

Значение национальности
  Национальность важна в менеджменте, по крайней мере, по трем причинам. Первой причиной, конечно, является политика. Нации – это политические образования, уходящие корнями в историю,

Запрограммированность мышления.
Насколько более сильными должны быть различия в восприятии одной и той же реальности людьми, чье мышление формировалось под влиянием различного образования и различного жизненного опыта в течение д

Четыре измерения национальной культуры
  Исследование (Гирта Хофстеда) национальных культур было проведено в период между 1967 и 1978 г.г. Исследование преследовало две цели: а) разработка общепринятой, основанной

Дистанция власти.
Второе измерение получило название «дистанция власти». Фундаментальным здесь является вопрос о том, как общество справляется с фактом неравенства людей. Люди не равны по своим физическим и интеллек

Неприятие неопределенности.
Третье измерение получило название «неприятие неопределенности». Фундаментальным здесь является вопрос о том, как общество решает вопросы, связанные с тем фактом, что время течет только в одном нап

Теории и практики управления персоналом
  Наивное представление о том, что менеджмент одинаков или становится одинаковым во всем мире, не выдерживает критики в свете различий между национальными культурами. Рассмотрим некот

Руководство
Индивидуализм и дистанция власти – два измерения, наиболее тесно связанные со стилем руководства. По исследованиям Хофстеда, США имеет наивысший среди 50 стран рейтинг индивидуализма и умеренную ди

Организация
На структуру организаций наибольшее влияние оказывает дистанция власти и неприятие неопределенности (рис. 1). Деревенский рынок Семья     Хорошо смазанна

Мотивация
Теории мотивации (что заставляет людей действовать) и практика мотивации людей связаны с культурным измерением «индивидуализм-коллективизм». В США самыми сильными считаются мотиваторы, проистекающи

Культурных различий
  Если мы хотим понять какой-либо народ, мы должны постараться проникнуть как можно глубже к историческим и культурным корням этого народа… Нелегко представителям одной страны поня

При общении из-за культурных различий
  Интерпретация – это придание индивидуумом смыслов наблюдениям и установление связей между ними, это извлечение смыслов из восприятий. Интерпретация организует наш опыт, превращая ег

Категории
Поскольку мы получаем сигналов больше, чем в состоянии воспринять, и воспринимаем сигналов больше, чем в состоянии различить, мы различаем только те сигналы, которые могут оказаться для нас важными

Стереотипы
Создание стереотипов или стереотипизация – это разновидность категоризации, организующая наш опыт общения с представителями различных наций или этнических групп и превращающая его в руководство наш

Причины неверной интерпретации
Неправильная интерпретация может быть следствием неверного восприятия, т.е. вы видите не то, что происходит в действительности. Неправильная интерпретация может быть также следствием использования

Характеристики, которые ассоциируются с американцами у менеджеров
Франция Япония Германия Великобритания Бразилия Мексика Наиболее часто ассоциируются Трудол

Представления иностранных предпринимателей о российских партнерах
  В течение длительного времени в связи с ограниченностью контактов с советскими людьми американское общественное мнение питалось исключительно продукцией СМИ. Немногие научные исслед

Представления российских предпринимателей об иностранных партнерах
  В российском менталитете отношение к иностранцам существенно отличается от аналогичного отношения у других народов. Оно двойственно, неоднозначно: с одной стороны, оно эгоцентрично,

Качества западных бизнесменов
Качества Ранг Доля отметивших, % Высокий профессионализм Деловая хватка Трудолюбие Честность, порядочность Инициативность, н

Качества российских бизнесменов
Качества Ранг Доля отметивших, % Жажда наживы Склонность к жульничеству, махинациям Авантюризм Неразборчивость в средствах дос

Представления русских об американцах
Мельникова (1990 г.) Стефаненко (1990 г.) Стефан и др. (1990 г.) Агрессивные Сильные Властолюбивые Быстрые Храбрые Опасные

Характерные черты различных народов
  Американцы –люди дела, не склонные к церемониям, демократичны. Они допускают и крепкое рукопожатие, и дружеское «хелло!», и бесцеремонные хлопки по плечу, и упо

Управление разнообразием
  Мы все наслышаны о модных увлечениях в менеджменте: об идеях, открывающих новые пути прогресса; о действиях, которые каждая организация должна предпринять, чтобы выжить; о модных сл

И концепцией равных возможностей
Управление разнообразием Равные возможности Обеспечивает раскрытие потенциала и максимизацию вклада работников в достижение целей организации

В международном бизнесе
  До недавнего времени при ведении бизнеса в разных странах особенности многонациональной рабочей силы не принимались во внимание. По мере осознания того, что мир становится теснее в

Противодействующие силы
Индивидуальные особенности включают пять основных критериев различия между работниками: индивидуализм/коллективизм, дистанция власти, неприятие неопределенности, преобладание м

Поддерживающие силы
Тщательный отбор. Среди мер, которые позволяют избежать или смягчить культурный шок, необходимо уделить особое внимание тщательному отбору сотрудников. При отборе кандидатов не

Системы управления в зависимости от характерных черт персонала
№ Характерные черты персонала Предпосылки использования данных форм менеджмента Особенности управления в зависимости от черт

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги