рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Концепция диалогических отношений в трудах М. М. Бахтина

Концепция диалогических отношений в трудах М. М. Бахтина - раздел Образование, Издательство С.-Петербургского университета Влияние Работ Отечественных Лингвистов На Зарубежные Исследования Диалога...

Влияние работ отечественных лингвистов на зарубежные исследования диалога

всегда было не слишком заметным, что объясняется прежде всего отсутствием широких

контактов между учеными в советское время, а также переводов известных трудов

российских авторов на европейские языки. М. М. Бахтин в этом ряду — исключение. Его

влияние на европейскую лингвистическую мысль, в частности на анализ диалога, признают

многие европейские ученые.

Основными достижениями М. М. Бахтина в области теории диалога можно считать

его взгляды на высказывание как единицу речевого общения и его концепцию диалогических

отношений в языке. В работе «Проблема речевых жанров», написанной в 1952-1953 гг., он

высказал мысли, которые затем в той или иной форме повторялись в разных работах по

теории диалога и другим направлениям изучения устной речи.

О высказывании как реальной единице речевого общения он говорит следующее:

«Речь всегда отлита в форму высказывания, принадлежащего определенному речевому

субъекту, и вне этой формы существовать не может. Как ни различны высказывания по

своему объему, по своему содержанию, по своему композиционному строению, они

обладают как единицы речевого общения общими структурными особенностями, и прежде

всего совершенно четкими границами <...> Границы каждого конкретного высказывания как

единицы речевого общения определяются сменой речевых субъектов, то есть сменой

говорящих. Всякое высказывание — от короткой (однословной) реплики бытового диалога и

до большого романа или научного трактата — имеет, так сказать, абсолютное начало и

абсолютный конец: до его начала — высказывания других, после их окончания — ответные

высказывания других (или хотя бы молчаливое активно ответное понимание другого, или,

наконец, ответное действие, основанное на таком понимании). Говорящий кончает свое

высказывание, чтобы передать слово другому или дать место его активно ответному

пониманию. Высказывание — это не условная единица, а единица реальная, четко

отграниченная сменой речевых субъектов, кончающаяся передачей слова другому, как бы

молчаливым "dixi", ощущаемым слушателями [как знак], что говорящий кончил» (Бахтин

1986а: 440-441).

Из этой цитаты видно, что центральным понятием при определении границ

высказывания является для М. М. Бахтина смена речевых субъектов, и именно этому звену в

структуре интеракции уделяют главное внимание современные исследователи разговорной

речи (см. п. 4 гл. 14). Смена говорящего субъекта является единственным четким фор-

мальным признаком, позволяющим однозначно установить начало и конец высказывания.

Такое понимание высказывания позволяет свести до минимума расстояние между

монологическими и диалогическими высказываниями, потому что и в том и в другом случае

границу высказывания определяет смена говорящего субъекта.

По М. М. Бахтину, целые речевые высказывания вступают в динамические смысловые

отношения с другими высказываниями. Этот тип отношений он определяет как диа-

логические отношения и так раскрывает их суть: «Эти отношения глубоко своеобразны и не

могут быть сведены ни к логическим, ни к лингвистическим, ни к психологическим, ни к

механическим или каким-либо другим природным' отношениям. Это особый тип смысловых

отношений, членами которых могут быть только целые высказывания (или рассматриваемые

как целые, или потенциально целые), за которыми стоят (и в которых выражают себя)

реальные или потенциальные речевые субъекты, авторы данных высказываний. Реальный

диалог (житейская беседа, научная дискуссия, политический спор и т. п.). Отношения между

репликами такого диалога являются наиболее внешне наглядным и простым видом

диалогических отношений. Но диалогические отношения, конечно, отнюдь не совпадают с

отношениями между репликами отдельного диалога — они гораздо шире, разнообразнее и

сложнее. Два высказывания, отделенные друг от друга и во времени и в пространстве, ничего

не знающие друг о друге, при смысловом сопоставлении обнаруживают диалогические

отношения, если между ними есть хоть какая-нибудь смысловая конвергенция (хотя бы

частичная общность темы, точки зрения и т. п.). Всякий обзор по истории какого-нибудь

научного вопроса (самостоятельный или включенный в научный труд по данному вопросу)

производит диалогические сопоставления (высказываний, мнений, точек зрения)

высказываний и таких ученых, которые ничего друг о друге не знали и знать не могли.

Общность проблемы порождает здесь диалогические отношения» (Бахтин 19866: 495-496).

Главный вывод М. М. Бахтина сводится к признанию того, что диалогические отношения

представляют собой явление, гораздо более широкое, чем диалогическая речь в узком

смысле. И между глубоко монологическими речевыми произведениями всегда присутствуют

диалогические отношения (там же: 497).

Таким образом, по М. М. Бахтину, каждое отдельное высказывание — всего лишь

звено в цепи речевого общения. Оно имеет четкие границы, определяемые сменой речевых

субъектов (говорящих), но в пределах этих границ высказывание отражает речевой процесс,

чужие высказывания и прежде всего предшествующие звенья цепи (иногда ближайшие, а

иногда — в областях культурного общения — и очень далекие) (Бахтин 1986а: 465). Для того

чтобы точнее и нагляднее выразить свою мысль о взаимном влиянии высказываний, ученый

прибегает к понятию обертона, применяемому в музыке: «Как бы ни было высказывание

монологично (например, научное или философское произведение), как бы ни было оно

сосредоточено на своем предмете, оно не может не быть в какой-то мере и ответом на то, что

было уже сказано о данном предмете, по данному вопросу, хотя бы эта ответность и не

получила ответного внешнего выражения: она проявится в обертонах смысла, в обертонах

экспрессии, в обертонах стиля, в тончайших оттенках композиции. Высказывание наполнено

диалогическими обертонами, без учета которых нельзя до конца понять стиль выказывания»

(там же: 463-464).

3. Теория диалогической организации литературы Р. Клёпфера

Воздействие идей М. М. Бахтина на современные европейские подходы к диалогу

можно усмотреть, например, в работах немецкого литературоведа Рольфа Клёпфера, посвя-

щенных изучению принципов так называемой диалогической организации литературы.1

Подобно тому как М. М. Бахтин использует понятие диалогических отношений для объясне-

ния взаимоотношений между отдельными высказываниями, немецкий ученый говорит о

«диалогическом принципе» организации литературы, попутно обращаясь при этом к уточ-

нению понятий «монолог», «диалог» и «полилог». В данном вопросе Р. Клёпфер выступает,

по его словам, как против «старой европейской традиции» выбирать монолог в качестве

отправной точки лингвистических исследований, так и против современной тенденции,

наиболее отчетливо проявляющейся во французской романистике, ставить во главу угла

анализа «культурный полилог» (Kloepfer 1981: 314-333). Он предлагает свою собственную

интерпретацию взаимоотношений, связывающих звенья этой триады.

При дифференциации полилога, диалога и монолога Р. Клёпфер предлагает не

ограничиваться одним количественным критерием, учитывающим только число участников

акта коммуникации, а именно: полилог — более двух (активных) участников, диалог — два

(активных) участника, монолог — один активный участник.2 Он предлагает довести ко-

личество признаков, характеризующих отношения между тремя рассматриваемыми

коммуникативными формами, до четырех: 1) число участников (das Wer), 2)

пространственно-временные отношения (das Wo / Warm), 3) предмет (das Was) и 4) средства

(das Womit) коммуникации. Точкой отсчета в триаде «монолог — диалог — полилог»

выступает диалог, представляющий собой «исконную и нормальную форму» (Ur- und

Normalform) речевой коммуникации, а монолог и полилог отличаются от диалога

уменьшением (durch das Weniger) или соответственно увеличением (durch das Mehr) всех

четырех названных выше параметров (Ibid.: 322).

По мнению Р. Клёпфера, только от наблюдателя зависит, как следует называть то или

иное коммуникативное явление: монологом, диалогом или полилогом. Так, «мысли вслух»

1 Библиографию работ, посвященных исследованию принципов «диалогической организации литературы» см.

(Kloepfer 1981: 314-333).

2 Следует признать, что в существующих трактовках только одного количественного критерия также имеются

известные противоречия, однако они несущественны в данном случае. Более подробно об этом см.: (Филиппов

1989:48-56).

(das "laute Denken") можно именовать монологом, если исходить из того, что при любом

общении (диалогическом или полилогическом) обязательно должен присутствовать кон-

кретный собеседник. Если же оценивать тот же самый случай, исходя из ситуации,

реализующейся «внутри индивида», т. е. как «разговор с самим собой», то его можно

квалифицировать как диалог (или даже как полилог). Таким образом, то расширяя, то сужая

рамки «единства пространства, времени, понимания мира, субъекта и "языков"»3 (die Einheit

des Raumes, der Zeit, der Weltsicht, des Subjekts und der "Sprachen"), определенные факты

коммуникации можно называть то полилогом, то диалогом, а то монологом. Например,

памфлет можно рассматривать в качестве монолога, если воспринимать факт его появления

как одноразовое событие. Если же рассматривать это речевое произведение как звено в

полемике, разворачивающейся на страницах какого-либо печатного издания, то правильнее

бу-дет называть его составной частью диалога, потому что его строение будет определяться

макроструктурой диалогического общения (Ibid.: 320).

Р. Клёпфер вслед за М. М. Бахтиным расширяет рамки диалога. Диалогическим

принципом (применительно к обиходной разговорной речи и литературе) он называет такой

принцип построения коммуникации, при котором диалог вынужден постоянно увеличивать

свои параметры (jenes Prin-zip, das den Dialog stets zu einem Mehr treibt). Этому способствуют

следующие факторы: 1) не только механический обмен репликами, но и совместное

раскрытие потенциала коммуникативных отношений, причем различие партнеров оказывает

здесь свое благотворное воздействие; 2) не только вовлечение в общение конкретной

ситуации, но и использование партнерами ее предпосылок и скрытых возможностей; 3) не

только принятие к сведению чужого содержания или даже использование его целиком, но и

плодотворное развитие своего собственного содержания через чужое: 4) наконец, не

устранение различий между «языками», а развитие дополнительных «языков» (Ibid.: 328).

Соответственно своему подходу Р. Клёпфер говорит о том, что при восприятии

литературного текста многие читатели вступают в диалог с автором, с рассказчиком или с

персонажами произведения. По его мнению, литература и в особенности жанр романа

обладают свойством вовлекать читателя в межличностный диалог или полилог. В результате

читатель реконструирует опущенные или скрытые моменты содержания, прогнозирует

поведение и образ мыслей персонажей. Таким образом, в реципиенте происходит своеобраз-

ная «диалогизация речи» (Alternieren der Rede), в нем происходит развитие ситуации.

Автор при построении художественного текста исходит из того, что он не может

общаться с читателем непосредственно «лицом к лицу». Но он использует ситуацию

общения с читателем таким образом, чтобы на другом, подчиненном уровне компенсировать

отсутствие ситуации непосредственного общения возможностями совместного

конструирования текста. Автор может ставить вопросы, которые требуют своего ответа; он

может затрагивать проблемы, провоцирующие ответный отклик читателя; он может

предъявлять улики для совместного расследования и т. п. Итак, путей для совместного

творчества автора и читателя имеется великое множество, и все они составляют обширное

поле для изучения в рамках теории текста и теории литературы (Ibid.: 324-325).

Таким образом, многие положения Р. Клёпфера носят отпечаток идей М. М. Бахтина.

Да он и не скрывает своего восхищения русским ученым, открывшим новые горизонты перед

исследователями текста. Понятие диалогических отношений (или диалогического принципа

организации литературы, по Р. Клёпферу) создает основу для проведения комплексного

анализа различных речевых жанров и позволяет аналогичным образом рассматривать

монологические, диалогические и полилогические тексты.

3 Под словом «языки» Р. Клёпфер понимает не только отдельные языки в их традиционном понимании, но и

совокупность языковых средств, а также средств других знаковых систем, реализующихся в диалогическом

общении.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Издательство С.-Петербургского университета

УНИВЕРСИТЕТ... К А Филиппов... ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Концепция диалогических отношений в трудах М. М. Бахтина

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Издательство С.-Петербургского университета
ББК 81.2-5+81.2Немя73 Ф53 Рецензенты: д-р филол. наук проф. Г.А.Баева (С.-Петерб. гос. ун-т), д-р филол. наук проф. В.В.Наумов (С.-Петерб. гуманит. ун-т профсоюз

Самостоятельную научную дисциплину
В настоящее время к лингвистике текста обычно причисляют любое лингвистическое исследование, в котором автор обращается к тексту (в устной или письменной форме) как основной едини

Предмет лингвистики текста
В самом наименовании «лингвистика текста», на первый взгляд, содержится ответ на вопрос о предмете данного научного направления — это текст. Однако простота этого ответа обманчива

Определение лингвистики текста
В современной лингвистической литературе можно встретить различные определения лингвистики текста. В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» лингвистика текста трактуется как

Место лингвистики текста среди других научных дисциплин
Справедливости ради следует сказать, что с момента зарождения лингвистики текста не прекращаются научные споры по поводу статуса этой лингвистической дисциплины, по поводу ее мест

Риторика в России
Идеи риторики проникли в Россию в XVII в. и нашли здесь достаточный отклик. Самая ранняя из дошедших до нас отечественных риторик — это «Риторика» вологодского епископа Макария, н

Начала XX века и анализ текста
Начало XX в. ознаменовалось крупными открытиями в лингвистике. Прежде всего, это относится к выходу на передний план изучения структуры языка и стремления к его строгому формально

Структурализм В. Я. Проппа
Другой работой, оказавшей впоследствии заметное влияние на развитие семиотики, была книга известного русского исследователя фольклора Владимира Яковлевича Проппа «Морфология сказк

Сложное целое А. М. Пешковского
Еще одним русским ученым, обратившимся к анализу языковых явлений, выходящих за рамки отдельного предложения, был Александр Матвеевич Пешковский (1878—1933). Его главный труд «Рус

Подходы Я. Петефи и К. Бринкера
Несколько по-иному оценивают современный уровень исследований текста другие авторитетные ученые, специализирующиеся в этой области. Я. Петефи, например, говорит о существовании дв

Концепция Е. Косериу
В современной лингвистической литературе можно встретить также иные подходы к рассмотрению текста. Е. Косериу, например, полагает, что существуют лишь две возмож- ности анализа те

Два направления лингвистики текста в трактовке Т. М. Николаевой
Общие тенденции развития теории текста занимают также отечественных ученых. Т. М. Николаева, оценивая современное состояние лингвистики текста, говорит об ее рас- слоении, точнее,

Насущные задачи современной лингвистики текста
Автор одной из первых отечественных монографий по лингвистике текста 3. Я. Тураева называет несколько направлений современного лингвистического анализа текста. В принципе, это не

Текст в широком и узком понимании
Затруднительным оказывается также решение вопроса о границах и объеме текста. Как было указано выше, в человеческом обиходе под текстом может пониматься целое ре- чевое произведен

Проблема знакового статуса текста
Одним из первых встает вопрос о знаковом характере текста. Иными словами, это вопрос о том, является ли текст языковым знаком? И в этом вопросе решающая роль отво- дится лингвисти

Соотношение устной и письменной речи (постановка вопроса в языкознании)
Вопрос о соотношении устной и письменной речи (соответственно устных и письменных текстов) является фундаментальным в языкознании. Традиционно признается первичность устной формы

Проблема разграничения устных и письменных текстов
На первый взгляд, решение вопроса о разграничении устных и письменных текстов не составляет особого труда. Если исходить из материальной формы знака, то устная речь всегда легко о

Людвига
Взаимную обусловленность устной и письменной форм речи можно продемонстрировать на примере рассмотрения функций письма О. Людвигом (Ludwig 1980: 74-92). Связующим звеном между эти

Теория Г. Глинца о когнитивных процессах при чтении и письме
В своем подходе к соотношению устной и письменной форм речи Г, Глинц исходит из того, что «тексты пишут для того, чтобы иметь возможность зафиксировать и в случае необходимости пе

Концепция текста И. Р. Гальперина
Среди теорий, особенным образом трактующих онтологический статус текста, выделяется концепция И. Р. Гальперина, имеющая как своих сторонников, так и противников. Отличительная чер

Текст как воспроизводимое высказывание в трактовке В. Г. Адмони
В концепции текста В. Г. Адмони можно уловить много схожих (с И. Р. Гальпериным) идей относительно онтологического статуса текста. Правда, его аргументация основывается на других

Лингвистика текста и фонология
Название данного раздела полностью воспроизводит тему доклада выдающегося российского языковеда Л. Р. Зиндера на конференции, посвященной просодии текста. В своем выступлении пете

Кандинского
В. С. Кандинский одним из первых в России предпринял попытку рассмотреть особенности влияния контекстного окружения на интонационную структуру предложения. В своем подходе он руко

Интонация диалогического текста
На интонацию диалогического (полилогического) текста, являющегося продуктом речевой деятельности двух или нескольких собеседников, большое влияние оказывает своеобразие структурно

Сегментные единицы в устном тексте
При анализе фонетических характеристик звучащего текста в первую очередь обращает на себя внимание вопрос о влиянии контекста на индивидуальные параметры отдельных звуков. Сюда же

Семь критериев текстуальности Р.-А. де Богранда и В. Дресслера
Количество параметров (признаков, свойств) может быть различным у разных авторов. Одной из наиболее известных зарубежных теорий, посвященных описанию общих свойств текста, являетс

В концепции О. И. Москальской
По мнению О. И. Москальской, единицами лингвистики текста и объектами ее изучения являются: 1) сверхфразовое единство (микротекст) и 2) целое речевое произведение (макротекст).14

Цельность и связность как главные свойства текста
В современной отечественной лингвистике текста внимание прежде всего акцентируется на двух главных свойствах, составляющих существо текста, — на цельности и связности. Эти свойств

Основные свойства текста в интерпретации Л. Н. Мурзина и А. С. Штерн
В центре внимания исследователя текста стоят также, по мнению Л. Н. Мурзина и А. С. Штерн, два основных свойства — связность и цельность. Эти параметры текста в чем-то противопост

Функция текста и иллокуция предложения
Как известно, общее значение языковых единиц слагается не только из их формы и содержания, но и из их коммуникативной направленности (функции). Это положение является одним из осн

Текстовые функции в концепции В. Хайнеманна и Д. Фивегера
Некоторые авторы предпочитают рассматривать функции текста применительно к проблеме типологии текстов. В этой связи обращает на себя внимание концепция В. Хайнеманна и Д. Фивегера

Коммуникативное направление в лингвистике
Изучение коммуникативной структуры высказывания нельзя назвать чем-то новым и необычным для лингвистики. Из недр традиционного синтаксиса вышла особая область лингвистических иссл

Актуальное членение предложения и анализ текста
По мнению В. Матезиуса, актуальное членение предложения следует противопоставить его формальному членению. Если формальное членение разлагает состав предложения на его грамматичес

Тематические прогрессии Ф. Данеша
С точки зрения информативной ценности рема играет в высказывании более важную роль, чем тема, потому что именно с ней связано поступление (относительно) новой информации. Однако в

Москальская)
Одним из примеров того, как выглядит коммуникативная структура текста, может служить анализ одного из фрагментов рассказа А. Зегерс «Место встречи», проведенный О. И. Москальской

Коммуникативного членения текста
Новейшие исследования дают много пищи для размышлений о коммуникативной природе текста. Одним из примеров экспериментальной проверки идей, связанных, в частности, с работами Ф. Да

Динамическая природа текста
Мысль великого Гумбольдта, вынесенную в эпиграф главы, можно целиком отнести к тексту. В традиционной лингвистике текст обычно определяют как результат речевой деятельности. Однак

Процесс порождения речи (текста)
В самом общем плане порождение речи есть операция перехода «смысл —> текст», причем это соотношение встраивается в более' широкую схему. Отправной точкой этого процесса выступа

Современные проблемы восприятия речи (текста)
В психологии под восприятием понимается целостное отражение предметов, ситуаций и событий, возникающее при непосредственном воздействии физических раздражителей на рецепторы орган

Типология текстов В. Г. Адмони
Классификация речевых произведений В. Г. Адмони в значительной мере основывается на вычленении различных аспектов речевой коммуникации. Всего автор называет восемь аспектов, кажды

Понятия типа текста и экземпляра текста
Коммуникативно-речевая деятельность совершается в определенных коммуникативных условиях, характеризующихся определенным набором ситуативных признаков. Некоторые специфические форм

Типология утилитарных текстов Б. Зандиг
Одной из наиболее разработанных зарубежных типологий текстов, относящихся к сфере потребления, является типологическая матрица Барбары Зандиг (Sandig 1972: 113- 124), охватывающая

Типология художественных текстов В. П. Белянина
Некоторые текстовые классификация носят нетрадиционный характер. Примером одной из таких типологий с полным правом можно назвать концепцию В. П. Белянина (1988: 43-88). Как было п

Традиции изучения диалога в отечественной лингвистике
В отечественном языковедении проблемами диалога занимались такие выдающиеся лингвисты, как Л. В. Щерба и Л. П. Якубинский. В их работах прослеживается четкое разграничение монолог

Специфика диалога как особого типа текста
Теоретики лингвистики текста с самого начала обращали внимание на особый статус диалога как одного из видов (типов) текста. Специфика диалога заключается, по мнению В. Дресслера,

Диалог и полилог
Выше мы уже рассматривали некоторые особенности актов коммуникации, различающихся числом участников (см. теорию Р. Клёпфера). Необходимо заметить, что появление термина «полилог»

Лингвистика текста и анализ разговорной речи
Анализ разговорной речи представляет собой относительно молодую лингвистическую дисциплину, оформившуюся в Европе (в частности, в Германии) на рубеже 70-х годов. Выделение данного

Этнометодологический анализ разговорной речи
Современные зарубежные специалисты сходятся на том, что корни новейших подходов к анализу разговорной речи лежат в (американской) этнометодологии, а именно: в изучении механизма р

Основные направления современного анализа разговорной речи
В настоящее время в Европе существует немало конкретных лингвистических проектов, обращенных к анализу разговорной речи и претендующих на исключительность предлагаемого подхода. П

Смена говорящего как ключевое понятие разговорной коммуникации
В основе разговорной (диалогической) коммуникации лежит возможность участников в любое время исполнить активную роль говорящего. Этот основополагающий признак, как правило, присут

Коммуникативно-прагматические категории Г. Хенне и Г. Ребокка
Видные представители одного из наиболее заметных зарубежных направлений изучения разговорной речи (Ge-sprachsanalyse) Г. Хенне и Г. Ребокк провозглашают предмет своего исследовани

Современные отечественные подходы к анализу разговорной речи
Область разговорной речи издавна считается одной из наиболее разработанных областей в сфере устной коммуникации. В отечественном языкознании изучение разговорной речи традиционно

На пути к когнитивной лингвистике. Языковые и текстовые знания
Большую часть XX в. языковеды посвятили изучению языка как некоей абстрактной сущности (языковой системы), имеющей социальную природу. На передний план лингвис- тических исследова

Понятие пресуппозиции
Теория пресуппозиций используется в современной лингвистике текста для объяснения того, каким образом фонд внеязыковых знаний используется участниками коммуникации при формировани

Текст как двухуровневое образование
Органическая взаимосвязанность текста может затрагивать разные стороны текста. Именно поэтому некоторые лингвисты предлагают рассматривать текст как двухуровневое образование (Gti

Изотопия текста
Строго говоря, понятие изотопии, введенное в лингвистический обиход А. Греймасом (Greiraas 1966; 1971), относится к области семантики текста. В принципе, с одинаковым правом этот

Макроструктуры и макроправила Т. ван Дейка
Профессор Амстердамского университета Т. ван Дейк занимает особое место в современной лингвистике текста. Необходимо сказать, что первоначально он в большей степени занимался изуч

Новый этап развития риторики
Во второй половине XX в. наметился значительный рост интереса к античному риторическому наследию. Современное развитие идей античных риторов носит название неориторической теории

Модель теории аргументации С. Тулмина
Видным теоретиком теории аргументации является Стивен Тулмин (Toulmin 1958; 1975), Для него аргументация предстает в виде живого организма, в котором есть своя анатомия и своя физ

Неориторика X. Перельмана
Профессор Брюссельского университета Хайм Перельман по праву считается одним из создателей неориторики. Его работы, посвященные решению различных юридических проблем, привели к вы

Спор как один из частных случаев аргументации
Необходимо заметить, что современная жизнь изобилует конфликтными ситуациями, и для решения важных для себя проблем человеку все чаще приходится вступать в полемику с другими людь

Опыт лингвистического анализа спора
Рассмотрим один из примеров художественного воплощения спора в литературе. Герой известного фантастического романа «Хроники Амбера» Р. Желязны принц Мерлин, волею автора очутившис

Об одном из перспективных направлений лингвистики текста
Центральное направление дальнейших изысканий в области целых речевых произведений, очевидно, связано с когнитивным аспектом языковых явлений. Эта область лингвистического описания

Сокращения
Желязны — Becher — Bibel — Capelle — Geflugelte — Worte Kusenberg — Nickel — Soheibchen — Seghers — Sprach-

Предметный указатель
А В абзац — фонетический 105-106 адвисив 148 адресат 143, 175, 242 актуальное членение 157-160 анализ — диалога 208, 232 — ди

ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
Курс лекций Редактор Л. А, Карпова Художественный редактор Е.И.Егорова Технический редактор А,В.Борщееа Корректор Л. А. Рубина Лицензия ИД № 05679 от 24

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги