рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

О трех моделях морфологии

О трех моделях морфологии - раздел Образование, ОБЩАЯ МОРФОЛОГИЯ В Существующих Формальных Моделях Морфологии Рассмотренные Нами Ранее Особенн...

В существующих формальных моделях морфологии рассмотренные нами ранее особенности морфологической структуры языков отражаются по-разному. Можно сказать, что разные модели морфологии отличаются друг от друга прежде всего тем, что ориентированы на языки разных ти­пов; имплицитно или эксплицитно, определенный способ организации словоформы принимается в качестве «эталонного» (и для его описа­ния разрабатывается технически наиболее совершенный аппарат), а все


остальные способы трактуются как своего рода отклонения от нормы и, соответственно, для данной техники описания оказываются в той или иной степени проблематичными.

Основные модели морфологии сложились в общих чертах еще в эпо­ху классического структурализма, и, вслед за Чарлзом Хоккетом [Носк-ett 1954] и П. Мэтьюзом [Matthews 1972], принято выделять три клас­са таких моделей: «элементно-комбинаторные» (Item and Arrangement, IA-модели), «элементно-операционные» (Item and Process, IP-модели) и «словесно-парадигматические» (Word and Paradigm, далее WP-модели). Элементно-комбинаторные модели устроены наиболее «прозрачно» и в наибольшей степени апеллируют к непосредственно наблюдаемым данным. Эти модели в очень сильной степени ориентированы на «агглю­тинативный эталон» словоформ, допускающих однозначную сегмента­цию в соответствии с принципом первого языкового членения. Основной инструмент этих моделей — линейная сегментация. При столкновении со случаями алломорфического варьирования в таких моделях выделя­ются — на основе понятия дополнительной дистрибуции — различные алломорфы, каждый из которых употребляется в определенном «контек­сте». Так например, основе латинского глагола 'нести' в примере (17) будут соответствовать два алломорфа: ges- в позиции перед следующим согласным, ger- в прочих случаях. Наибольшую трудность для таких мо­делей представляют случаи типа латинского laesus в примере (19). Для их анализа предлагались разные решения: либо несколько произвольная сег­ментация вида lae~s- (с усеченной основой глагола и немотивированным фрикативным вариантом причастного суффикса), либо отказ от сег­ментации с постулированием в этом случае особой морфологической единицы — содержательно не элементарной, а формально элементарной (т.е. нечленимой) морфемы, для обозначения которой Ч.Хоккет как раз и предложил свой известный термин портманто-морфа. Как мог заметить читатель, морфологическая концепция И. А. Мельчука (с ее понятиями мегаморф) очень близка в этом отношении к IA-моделям.

Альтернативой элементно-комбинаторному подходу является эле­ментно-операционный подход. В отличие от первого, данный подход не статичен, а динамичен, т.е. рассматривает некоторые алломорфы как исходные, а другие — как производные, которые могут быть получены из первых путем применения различных операций типа «фонологических процессов» (как предполагается, эти операции во многом воспроизво­дят реально имевшие место диахронические изменения)20*. Тем самым,

20' И в этом отношении «процессуальное», или «динамическое», морфологическое опи­сание сближается с так называемой внутренней реконструкцией, используемой компарати­вистами для восстановления более древнего языкового состояния (в том случае, если оно было более «агглютинативным» по сравнению с засвидетельствованным); см. подробнее [Курилович 1962а; Halle 1973; Чурганова 1973: 235-237].


IP-модели в большей степени ориентированы на объяснение алломорфи­ческого варьирования, но, с другой стороны, они требуют введения более сложного и не всегда самоочевидного формального аппарата описания чередований.

В большинстве «динамических» моделей морфологии вводится один или несколько дополнительных уровней представления словоформ; на бо­лее «глубинном» уровне алломорфическое варьирование устраняется (ка­ждая морфема имеет единственное — исходное, или «глубинное» — представление), и далее постулируются правила перехода к более поверх­ностному уровню, изменяющие внешний вид глубинных морфем в зави­симости от контекста (в частном случае, разумеется, никаких изменений может и не происходить). Так, латинской форме gestus будет в подоб­ных моделях сопоставлено глубинное представление вида GERi+T+US, форме laesus — глубинное представление вида LAED+T+US, а затем введены соответствующие правила ассимиляции (регрессивное оглуше-ние согласных, ассибиляция смычных, упрощение консонантных групп и т.п.). Поскольку не всякое сочетание «глубинных» фонем R+T будет давать поверхностное сочетание -st- (ср. выше), приходится специально отмечать то обстоятельство, что в латинском языке различается два типа «глубинных» фонем /г/: «чередующиеся» и «не чередующиеся» с фоне­мой /s/ (это различие и передается с помощью особого подстрочного индекса у символа R в нашем примере). Символы «глубинного» уров­ня во многих работах называются «глубинными» (или «абстрактными») фонемами или же морфонемами.

(Сак можно видеть, при таком подходе достигается — правда, ча­сто с помощью несколько искусственных приемов — распространение «агглютинативного идеала» на целые классы случаев, внешне под него не подпадающие; он обеспечивает единство морфемы, «снимая» боль­шинство чередований, и в ряде случаев упрощает описание. Немаловажно и то, что, как уже говорилось, правила перехода от глубинного уровня к поверхностному часто имеют параллели в реальных процессах истори­ческого развития языка, приведших к появлению фузии. Динамический подход (часто называемый также просто «морфонологическим», или «глу-бинно-морфонологическим», описанием) имеет много сторонников.

Близкие идеи уже в глубокой древности были достоянием индийской лин­гвистической традиции и были с наибольшей полнотой изложены в классическом труде Панини (приблизительно V в. до н.э.); действительно, санскрит, с его не­обычайно развитой системой фузионных чередований, пронизывающих не только все словоизменение, но затрагивающих практически любое сочетание словоформ в предложении, буквально взывает к такому способу морфологического описа­ния, который представлял бы правила выражения смыслов («символизацию») по возможности отдельно от правил контекстной модификации алломорфов.

В новейшее время основы динамического подхода к морфологиче­скому описанию были заложены в классических статьях Л. Блумфилда


о морфонологии языка меномини [Bloomfield 1939] и Р. О. Якобсона [1948] о русском спряжении. Эти идеи оказались созвучны идеологии раннего ге-неративизма и были воплощены также в ряде версий генеративной модели языка (ср. [Chomsky/Halle 1968; Kiparsky 1982 и др.]; но концепции ди­намической морфологии разрабатывались и вне генеративной парадигмы (ср. в особенности [Булыгина 1977 и Dressier 1985]); динамическая модель используется и А. А. Зализняком при описании русского словоизменения (ср. понятие «условного уровня представления» в [Зализняк 1967]).

На «условном уровне» представления словоформ, в модели А. А. Зализняка оказываются сняты чередования беглой гласной с нулем и чередования е ~ о21>, унифицированный вид имеют показатели склонения после твердых, палатали­зованных, шипящих и велярных согласных, и т. п. Так, например, фрагменты парадигм слов песок, пенал и пень (в орфографической записи различающие­ся как набором окончаний, так и типами чередований в основе), оказываются в условной записи одинаковыми, ср.:

«условный» вид пес*к, пенал, п'*н' пес*к-а, пенал-а, п'*н'-а пес*к-ы, пенал-ы, п'*н'-ы, и т.п.

орфографический вид

НОМ.ЕД песок, пенал, пень

ГЕН. ЕД песка, пенала, пня

НОМ. МН пески, пеналы, пни

Динамическая модель позволяет существенно упростить и рационали­зировать описание фузионно-флективных языков (на материале которых она и разрабатывалась); более того, если описания языков типа русского еще допускают какие-то «нединамические» альтернативы (ср., впрочем, критику традиционных подходов к описанию русского словоизменения в (Чурганова 1973 и Булыгина 1977]), то для таких языков, как санскрит или кашайя (см. 1.3} иное описание просто невозможно — настолько оно окажется громоздким и нелогичным. (По-видимому, для носителей таких языков «глубинные» формы являются вполне определенной психолин­гвистической реальностью — иначе описания типа грамматики Панини вряд ли могли бы возникнуть.) С другой стороны, такие модели уязвимы и для критических аргументов. Основных аргументов обычно приводится два: во-первых, существуют такие чередования, которые все равно нельзя естественным образом «устранить» (сопоставив им «глубинный» сегмент­ный носитель) при переходе к глубинному уровню; во-вторых, глубинные представления морфем часто оказываются слишком произвольны.

1> Естественно, не отражаются на этом уровне и чередования, связанные с редукцией без­ударных гласных и оглушением конечных согласных, но их не отражает и орфографическое представление, с которым работает А. А. Зализняк. Следует заметить, что русская орфо­графия вообще очень близка к «морфонологическому» (или «глубинно-фонологическому») представлению; русские графемы во многих случаях соответствуют именно морфонемам (или «фонемам» Московской фонологической школы).


Действительно, устранение чередований предполагает, что для каждо­го типа алломорфического варьирования будет найден и введен в глубин­ное представление свой «катализатор»; тем самым, произойдет возвра­щение к аддитивной модели и сегментным морфемам. Но, как известно, не для всех чередований это можно сделать естественным образом: так, «аблаутное» чередование гласных в английских словоформах типа sing ~ sang нельзя описать, апеллируя только к фонологическому контексту, оно не может быть естественным образом упразднено за счет посгулирования какого-либо сегментного носителя данного смысла ('прошедшее время + перфектов'). С искусственным характером глубинного уровня связа­ны и проблемы выбора оптимального представления. Насколько далеко может заходить лингвист в постулировании «глубинных» различий? Так, например, известно, что морфонология русского словоизменения отли­чается от морфонологии русского словообразования (а морфонология именного словоизменения отличается от морфонологии глагольного). Означает ли это, что для русского языка следует вводить несколько разных «уровней представления»? Или следует отказаться от динами­ческого описания словообразовательных чередований? Принципиальная неопределенность такого рода сильно подрывает позиции сторонников «глубинных» описаний.

Другая проблема динамических описаний — существующие в ограниченном количестве отклоняющиеся формы; следует ли их игнорировать или учитывать в глубинном представлении? Так например, русские глагольные формы типа ды­шать на глубинном уровне можно было бы представлять, например, юх.ДЫХ=ЕТ (и тогда парадигмы глаголов типа дышать и типа смотреть оказались бы унифи­цированными); такое представление подразумевает действие двух динамических правил перехода: палатализацию велярных (X Ш) и понижение передней гласной после шипящих А), Но как быть в таком случае с глаголом ки­шеть — единственным русским глаголом, допускающим сочетание шипящей с /е/ на морфемной границе? Или как представлять словоформы русских существи­тельных типа лее — с нерегулярной беглой гласной? В [Зализняк 1967] глубинное представление таких словоформ подчиняется общим правилам, а переход к по­верхностному представлению для них производится индивидуально; но можно было бы и ввести для таких слов особую морфонему, которой соответствовал бы нуль, чередующийся с /е/ перед конечной твердой согласной, и т. п.

Совсем из других принципов исходит «словесно-парадигматическая» модель, также в наибольшей степени ориентированная на фузионные языки с развитой морфологией и обильно представленным алломорфи-ческим варьированием. В отличие от «элементно-процессных» моделей, связанных с индийской традицией, «словесно-парадигматические» мо­дели опираются на другую древнюю традицию — античную. Взгляды этих двух традиций на проблему морфемного членения кардинально от­личались. Если древнеиндийская традиция апеллировала к морфемному членению, но только не реально наблюдаемого слова, а его идеали-


зированного представления (со «снятой» фузией), то древнегреческая традиция вообще отказывалась от морфемного членения при описании словоизменения. С точки зрения античных грамматиков, существитель­ные при склонении и глаголы при спряжении не «собирались» из основы и окончаний (которые потом могли подвергаться дальнейшим преобра­зованиям) — они вообще не делились на основу и окончания. Просто всякий раз исходная (или «прямая») форма слова изменялась целиком; процессы, происходившие при словоизменении (ср. сам термин, вос­ходящий именно к этому представлению!), более всего напоминали че­редования. Слова классифицировались не по тому, какие «окончания» они присоединяют, а по тому, каким образом они изменяются; вместо отношения 'иметь одинаковый набор окончаний' вводилось отношение 'изменяться так же, как'; образец таких изменений назывался парадиг­мой (парадигмы приводились всегда целиком, без отделения каких-либо частей словоформ — потому-то они и назывались «образцами»).

С психолингвистической точки зрения такой подход тоже можно обосновать: в языках с далеко зашедшей фузией (а в древнегреческом, в отличие от санскрита, было более распространено как раз неавтомати­ческое фонологически обусловленное варьирование, равно как и нефо­нологическое варьирование разного рода) морфема перестает быть явно выделимой реальностью в сознании носителя языка, зато такой реально­стью становится словоформа (которая, по-видимому, хранится в памяти в готовом виде).

Действительно, при знакомстве со словоизменением таких индоевропейских языков, как латынь и особенно санскрит и древнегреческий, первое впечатле­ние именно таково, что грамматическое значение не может быть локализовано в одной части словоформы, а как бы «растекается» по всей словоформе в целом (отражаясь, впрочем, скорее, на ее «правой части» — традиционный термин «окончание» и в этом случае оказывается психологически точным). В результате лексическое и грамматическое значение оказываются в формальном плане со­единены необычайно тесно; этот феномен П. Мэтьюз называл «множественной манифестацией» грамматического значения (англ, multiple exponence). Простей­шими примерами являются латинские словоформы типа tempus 'время [НОМ. ЕД]' ~ temporis 'время [ГЕН. ЕД]'; еще более характерны случаи типа греч. ornumi *я возникаю [ПРЕЗ. ИНД. АКТ]' ~ огбга 'я возник [ПЕРФ. ИНД. АКТ]' или damdzei 'он побеждает [ПРЕЗ. ИНД. АКТ]' — eddme 'он был побежден [АОР. ИНД. ПАСС]'; но наиболее яркий свод примеров из числа обескураживающих сторонника «комбинаторной» морфологии, пожалуй, предоставляет санскрит. Ср. несколько фрагментов санскритских глагольных парадигм (приводятся только формы 3 ЕД):

(а) глагол 'делать':

НАСТ. ВР: karoti (АКТ) 'он делает', kurute (МЕД) 'он делает себе',

kriyate (ПАСС) 'он делается, его делают'

ПЕРФЕКТ: cakara (АКТ) 'он сделал', cakre (МЕД) 'он сделал себе' АОРИСТ: akarsit 'он делал'


(Ь) глагол 'лепить*:

НАСТ. ВР: limpati 'он лепит'

БУД. ВР: lepsyati 'он будет лепить*

ПЕРФЕКТ: Шера (АКТ) 'он вылепил', iilipe (МЕД) 'он вылепил себе'

АОРИСТ: alipat 'он лепил'

В большинстве случаев у разных словоформ одной и той же лексемы оказы­вается не более одной-двух общих фонем (ср. такие алломорфы корня 'делать', как karo-, kuru-, kriya-, cakr- и т.п.)!

Таким образом, именно словоформа и оказывается минимальной единицей грамматического описания в парадигматической модели. Все грамматические процессы в такой модели описываются как операции над словоформами, а понятие сегментной морфемы вообще изгоняется из теории. (Как можно заметить, этот подход в некотором смысле пря­мо противоположен элементно-процессному, хотя и опирается на те же языковые факты.)

В современной лингвистике первые попытки создания словесно-пара­дигматической модели морфологии принадлежат представителю «лондон­ской школы» Роберту Робинзу; в наиболее полном виде эта теория сфор­мулирована его соотечественником Питером Мэтьюзом [Matthews 1972 и 1991]. Многие положения этого подхода были использованы в морфоло­гической теории известного американского лингвиста Стивена Андерсона (ср. [Anderson 1982, 1985 b и 1992]), также отрицающего необходимость понятия морфемы для описания словоизменения; сходные идеи лежат и в основе своеобразной концепции американского морфолога Роберта Бирда (ср. [Beard 1981 и 1995]).

Можно сказать, что при парадигматическом подходе центральным объектом анализа являются случаи нарушенного «первого членения»; опираясь на такие случаи, сторонники этого подхода предлагают вообще отказаться от понятия морфемы (по крайней мере, словоизменительной морфемы!) и описывать выражение грамматических значений, оперируя непосредственно набором словоформ данной лексемы. Так, форме laesus будет сопоставлен, в терминах Мэтьюза, набор «морфосинтаксических признаков» (LAEDERE + Part. Pass. + Nom. Sg. M.), а сама эта форма будет храниться в готовом виде в словаре и не порождаться ни по каким «аналитическим» правилам. Все словоформы данной лексемы будут обра­зовывать замкнутую систему — «парадигму». Парадигма объявляется осо­бым объектом с рядом только ему присущих свойств (например, система­тическое выражение нескольких словоизменительных значений в составе одной нечленимой морфемы, высокоразвитое варьирование, особая роль нулевых элементов и т. п.; подробнее см., помимо указанных ранее работ, также [Carstairs 1987]; о понятиях лексемы и парадигмы с точки зрения грамматической семантики см. также ниже, Часть вторая, Га. I, 2.3).


Сильной стороной парадигматического подхода является выделение парадигмы как самостоятельного объекта исследования (отсутствующего в «морфемоцентричных» моделях типа IA и IP) и открытие ряда инте­ресных универсальных закономерностей строения парадигм; в частности, важным является наблюдение о несимметричности словоформ внутри одной парадигмы, одни из которых являются в некотором смысле «базо­выми», а другие — более маргинальными (или, в другой терминологии, более маркированными). Однако крайние варианты подобных описаний, полностью исключающие морфемное членение, являются неэкономны­ми, а в ряде случаев и контр-интуитивными; с другой стороны, модели типа WP абсолютно неприменимы к агглютинативным языкам, слово­формы которых, безусловно, не хранятся в готовом виде, а порождаются носителями по достаточно эксплицитным правилам.

Универсальная морфологическая теория должна, как представляется, иметь достаточно гибкий аппарат, чтобы отражать особенности языков разных типов: и агглютинативных языков с преимущественно аддитив­ной морфологией, и полисинтетических языков с ранговой структурой словоформы и пол и аффикса ц ней (о которых см. следующую главу), и фу-зионных языков с развитым автоматическим варьированием и, наконец, фузионно-флективных языков с преобладающим неавтоматическим ва­рьированием и высокой степенью «парадигма-газации» грамматики. Это может быть достигнуто в моделях «комбинированного» типа, сочетающих приемы трех основных моделей.

Ключевые понятия

«Первое языковое членение» и «квадрат Гринберга». «Аддитивная модель» морфологии и возможные в естественных языках отклонения от нее («нарушения морфемной членимости»): кумуляция, идиоматич-ность, контекстная вариативность.

Кумуляция как слитное выражение грамматического и любого другого значения. Кумуляция и супплетивизм («сильные мегаморфы»).

Полные и частичные морфологические идиомы. Понятие морфоида (субморфа). Связанные корни; продуктивные и непродуктивные аффик­сы. Опрощение. «Народная этимология» и переразложение.

Контекстная вариативность: «абстрактная морфема» и ее алломорфы. Виды алломорфического варьирования: фонологически обусловленное, грамматически обусловленное, лексически обусловленное. Автоматиче­ское и неавтоматическое фонологически обусловленное варьирование. Преобразования алломорфов: чередования, усечения и наращения. По­нятие «фонологического процесса»; «катализатор» фонологического про-


цесса. Алломорфическое варьирование в диахронии: морфологизация и лексикализация фонологических процессов в результате утраты ката­лизатора; аналогическое выравнивание.

Контактные изменения морфем («сандхи»); частичная и полная фу­зия. Агглютинация как отсутствие фузии vs. агглютинация как отсутствие кумуляции. Диахронические эволюции агглютинации в фузию и куму­ляцию.

Проблема нелинейных и несегментных морфем. Нулевые морфемы и морфемы-операции; редупликации. Принцип первичности сегментных морфем.

Аддитивно-фузионный континуум: диахроническая эволюция мор­фемы в составе словоформы.

Три модели морфологии: элементно-комбинаторная (IA), элементно-процессная (IP), словесно-парадигматическая (WP). Связь каждой мо­дели с определенным типом языка и определенным типом выражения грамматических значений. Понятие «глубинного уровня» и «динамичес­кого» («морфонологического») представления словоформ в IP-моделях; морфонемы («глубинные фонемы»). Словоформа как элементарная еди­ница описания в WP-моделях; понятия «множественной манифестации», «морфосинтаксических признаков» и парадигмы.

Основная библиография

Основная литература, касающаяся понятия морфемы, в принципе та же, что была указана в предыдущей главе. Проблемам морфемной членимости посвящена существенная часть изложения в [Мельчук 1997: 129-156]; ср. также [Мельчук 1960 и 1998а; Кубрякова 1974; Панов 1956 и 1975]. Одной из первых работ на эту тему в отечественной традиции является статья [Винокур 1946].

Значительная часть проблематики настоящего раздела касается вза­имодействия морфологии и фонологии: понятие фонологического про­цесса используется для описания чередований, фузии, морфологических операций; алломорфическое варьирование по-разному трактуется в зави­симости от того, допускает ли оно описание в фонологических терминах, и т. п. Правила алломорфического варьирования являются объектом осо­бого раздела морфологии (или фонологии, согласно некоторым концеп­циям), который, по предложению Н. С. Трубецкого, называется морфоно­логией (англ, morphonology или morphophonemics). Морфонология предста­вляет собой фактически самостоятельную лингвистическую дисциплину, и в данной книге мы могли лишь очень бегло коснуться ее проблематики. Основы морфонологии были заложены в работах Н.С.Трубецкого [1931] и Л. Блумфилда [Bloomfield 1939]; детальный анализ современного состо­яния исследований и различных концепций морфонологии можно найти


 

в [Чурганова 1973; Булыгина 1977: 205-269; Кубрякова/Панкрац/1983; Dressier 1985; Касевич 1986]; см. также статьи [Макаев/Кубрякова' 1969; Реформатский 1975; Булыгина 1975 и Маслов 1979). Специальное тео­ретических проблемах морфонологии в связи со славянским материалом см. в [Толстая 1998].

О морфологической классификации языков (в аспекте техники соеди­нения морфем) см. [Гринберг 1960; Реформатский 1965; Касевич/Яхонтов (ред.) 1982; Солнцева 1985; Алпатов 1985 и 1991; Касевич 1988: 152-156].

Понятие трех моделей морфологии вводится в работах [Hockett 1954 и Matthews 1972]; более подробный сравнительный анализ трех моделей и смежной проблематики можно найти в работах [Булыгина 1977: 52-73; Bybee 1985 и Spencer 1991: 49-57, 214-230 et passim]. Для знакомства с основными типами моделей представляют интерес описания, выпол­ненные в рамках соответствующих подходов. Наиболее ярким современ­ным представителем IA-подхода является, по-видимому, И. А. Мельчук; в качестве практической иллюстрации его взглядов можно рекомендо­вать описание фрагментов словоизменения ряда языков, выполненных И. А. Мельчуком и его ближайшими сотрудниками (см. обзор и библио­графию в [Мельчук 1990: 475-477]), О другом варианте таких моделей (применительно к полиаффиксным языкам) см. литературу к следующей главе. Интересной практической реализацией IP-модели является выпол­ненное Т. В. Булыгиной [1977] описание литовского спряжения; о первых попытках такого рода, принадлежащих Л. Блумфилду и Р. О. Якобсону, уже говорилось выше. Фрагмент динамического описания русского языка предложен в [Зализняк 1967]; для понимания теории и практики «про-цессных» моделей существенно также знакомство с кратким описанием морфонологии санскрита в [Зализняк 1978].

Полезные дополнительные сведения можно найти в следующих ста­тьях из [Ярцева (ред.) 1990]: «Морф», «Морфонема», «Фузия» (Т. В. Бу­лыгина и С.А.Крылов), «Морфема» (В. А. Виноградов, С.А.Крылов, А. К. Поливанова), «Морфонология» (Е. С. Кубрякова), «Опрощение», «Переразложение», «Чередование» (В. А. Виноградов).


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ОБЩАЯ МОРФОЛОГИЯ

им М В ЛОМОНОСОВА... ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ... В А Плунгян...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: О трех моделях морфологии

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Эдиториал УРСС • Москва • 2000
ББК81.2я73  

И место морфологии в модели языка
1.1. О термине «морфология» Слово «морфология* составлено из двух древнегреческих корней и в пе­реводе означает, собственно, 'учение о форме* (ср. традиционный неме

Определение объекта морфологии
Что же изучает современная морфология? Объектом морфологии являются минимальные двусторонние (или «знаковые») единицы языка (чаще всего называемые морфемами) и «жесткие» комплексы этих едини

Морфологический уровень языка
Если понимать естественный язык как совокупность соответствий между значением и звучанием, между «содержательной» («семантичес­кой») и «материальной» (акустической или графической) субстанцией текс

Понятие «слова» (словоформы) в морфологии: словоформы, морфемы и клитики
2.1. Типичные словоформы и свойство автономности В самом общем виде феномен словоформы можно охарактеризовать как такой морфемный комплекс, между составными частями которого существуют осо

Понятия модальности, детерминации, аналитизма будут подробнее разъяснены ниже, в Га. 7, 6 и / Части второй соответственно.
отличительная черта клитик во многих языках — особые «контактные» фонетические эффекты, возникающие на стыках клитики и опорного слова: существенно, что эти эффекты могут отличаться как от ана

Определения корня и аффикса
Различие между корневыми и аффиксальными морфемами пред­ставляется интуитивно очевидным, но в действительности оно с трудом поддается формализации. Нам не известно ни одного эффективного опре­делен

Определения корня и аффикса
Различие между корневыми и аффиксальными морфемами пред­ставляется интуитивно очевидным, но в действительности оно с трудом поддается формализации. Нам не известно ни одного эффективного опре­делен

ЭЛЕМЕНТЫ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ
В данной части будут рассмотрены проблемы описания содержа­тельной стороны морфологических единиц, иначе говоря — проблемы морфологических (точнее, в первую очередь, грамматических морфологи­ческих

Ванных аффиксов» (типа русского -ся), нарушающих «принцип возрастающей грамматичное™». В настоящей книге термин окончание не используется.
Флексионные показатели, как известно, образуют в языке особую морфологическую подсистему, часто обладающую собственными фор­мальными свойствами: так, на стыках флексии и основы (а также при соедине

Словообразовательные и лексические) значения
Грамматические значения противопоставлены не только лексичес­ким, но и словообразовательным значениям. Как мы уже неоднократно указывали, в рамках излагаемого здесь подхода грамматические значе­ния

Основные синтаксические граммемы имени
Мы начнем наш обзор морфологических грамматических значений с граммем, преимущественно связанных с выражением синтаксических отношений. Поскольку между синтаксическими и семантическими грам­матичес

ГОу-0 ГОу-5
(Обратите внимание на изящную экономию языковых средств, при которой четыре различных комбинации граммем выражаются всего двумя различными показателями, один из которых к тому же нулевой. Это оказы

Общее представление о залоге
это то, Все лингвисты, по-видимому, согласятся с тем, что залог что отличает друг от друга два следующих предложения: (1) а) Большинство теоретиков

Другие типы залогов
3.1. «Синтаксический залог», отличный от пассива Какие еще залоговые преобразования возможны в естественных язы­ках, кроме пассива? Классический пассив (как безагентивный и неполн

Проблемы описания семантических граммем
Оставшаяся часть нашей книги будет посвящена описанию основных семантических фаммем языков мира. Разумеется, исчерпывающих све­дений на эту тему мы предложить не можем — и не только потому, что это

Структура значений граммемы
Сказанное выше о несводимости граммемы к называющей ее эти­кетке не следует также понимать и в том смысле, что в семантическом отношении граммема есть некий аморфный конгломерат слабо связан­ных др

Требования к типологическому описанию граммем
Задача, которую нам предстоит решить ниже — это задача грамма­тической типологии, т. е. сравнение грамматических значений (точнее, как мы условились считать, сравнение базовых употреблений г

Характеристики речевого акта
Различаются два главных участника речевого акта: говорящий (тот, кто порождает данный текст) и адресат (тот, для кого говорящий предна­значает данный текст). Адресат и говорящий в сов

Дейктические системы: пространственный дейксис
Под дейксисом (греч. 'указание') понимается «шифтерная» ориента­ция объекта или ситуации, т. е. указание на положение в пространстве или времени относительно «дейктического центра», связанного с ре

Время, временная дистанция) и таксис
В языках мира существует, как уже отмечалось, не только простран­ственный, но и временной дейксис, т.е. ориентация времени ситуации относительно времени момента речи. В связи с тем, что время в ест

Субстантивное число и смежные значения
Число является одной из самых распространенных (и, в некотором смысле, одной из самых «именных») категорий имени существительно­го0. Базовые значения граммем числа задают количественную

Интересным опытом типологии таких значений является работа (Talmy 1985].
10*   §1. Аспект 1.1. Общее представление о глагольном аспекте При всем разнообразии аспектуальных категорий,

Оценочная модальность
Присутствие «оценочных» значений в модальной зоне отражает тот факт, что модальность является одним из основных «эгоцентрических» механизмов естественных языков: модальные компоненты позволяют не п

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги