рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Город потерянных душ

Город потерянных душ - раздел Образование, Кассандра Клэр ...

Кассандра Клэр

Город потерянных душ

 

Орудия смерти — 5

  Cassandra Clare «City of Lost Souls», 2012

Аннотация

 

Демон Лилит уничтожена, и Джейс освободился от её плена. Но когда Сумеречные охотники примчались спасти его, они обнаружили лишь кровь и битое стекло. Пропал не только парень, которого любит Клэри, но и парень, которого она ненавидит, Себастьян, сын ее отца Валентина: сын решил преуспеть там, где не удалось отцу, и поставить Сумеречных охотников на колени.

Никакая магия Конклава не может обнаружить парней, но Джейс не может оставаться в стороне — не в стороне от Клэри. Когда они снова встречаются, Клэри узнает об ужасной магии Лилит, что она сотворила перед смертью — Джейс уже не тот, кого она любила. Они с Себастьяном теперь связаны друг с другом, и Джейс стал тем, кем больше всего боялся стать: верным слугой зла. Конклав намерен уничтожить Себастьяна, но нет какого-либо способа, чтобы навредить одному, не уничтожив другого. Решатся ли Сумеречные охотники убить одного из своих?

Только друзья Клэри и семья Джейса считают, что Джейса ещё можно спасти и что будущее Сумеречных охотников зависит от этого спасения. Они должны бросить вызов Конклаву и бороться самостоятельно. Алек, Магнус, Саймон и Изабель должны работать вместе, чтобы спасти Джейса: переговоры со злобной Королевой фейри, сделки с демонами, и, наконец, обращение к Железным Сестрам, отчуждённым и жестоким производителям оружия для Сумеречных охотников, которые говорят им, что нет такого оружия на этой земле, которое может разорвать связь между Себастьяном и Джейсом. Их единственный шанс освободить Джейса — бросить вызов Раю и Аду, риск, который может стоить жизни.

И они должны сделать это без Клэри. Клэри вошла в сердце тьмы, чтобы играть в опасную игру, совсем одна. Цена за проигрыш – не только её собственная жизнь, но душа Джейса. Она готова на все ради Джейса, но может ли она до сих пор ему доверять? Или он действительно потерян?

Что это за цена, которая слишком высока, чтобы платить, даже за любовь?

Тьма нависла над Сумеречными охотниками в душераздирающей пятой книге серии «Орудия Смерти»…

 

 

Кассандра Клэр

Город потерянных душ

 

Пролог

 

Саймон стоял напротив входной двери своего дома, и взгляд его был пуст.

Он никогда не знал иного дома. Это было то место, куда принесли его родители когда он родился. Он вырос в стенах этого типичного Бруклинского дома. Летом он играл на улице под тенью крон деревьев, а зимой мастерил импровизированные сани из консервных банок. В этой квартире они грустили и провели обряд шивы после смерти его отца. Здесь он впервые поцеловал Клэри.

Он никогда не представлял себе того, что дверь этого дома когда-либо закроется перед ним. В последний раз, когда он видел свою маму, она назвала его монстром, и молилась чтобы он ушел. Он заставил ее забыть что он является вампиром, используя Чары, он понятия не имел как долго будет длиться действие этих самых Чар. Стоя здесь, на пронизывающем осеннем ветре, он знал, что не долго. Дверь покрыта знаками: нарисованными Звездами Давида, знак жизни. Тфилин был рядом с дверной ручкой и молотком. Хамса, амулет в форме руки бога, закрывала глазок. Беспомощным движением он положил свою руку на мезузу, прикрепленному к правой стороне дверного прохода.

В том месте, где его рука коснулась освященной вещи, пошел дым, но он ничего не почувствовал. Никакой боли. Только ужасающую пустоту, медленно перерастающую в холодную ярость.

Он пнул дверь, и звук эха разнесся по квартире.

— Мам! — крикнул он. — Мам, это я! — Ответа не последовало – только звук болтов поворачивающихся в двери. Он услышал и узнал мамины шаги, ее дыхание, но она ничего не сказала. Он почувствовал едкий запах страха, даже через закрытую дверь. — Мама! — его голос надорвался. — Мам, это же просто смешно! Открой мне дверь! Это же я, Саймон — дверь открылась так, будто бы она сильно пнула ее.

— Уйди прочь! — ее голос был грубый, практически не узнаваемый, с нотками жестокости. — Убийца!

— Я не убиваю людей. — Саймон прислонился головой к двери. Он знал, что наверняка может ее выбить, но смысл? — Я же сказал тебе. Я пью кровь животных.

Он услышал ее шепот, тихий, всего несколько слов на Иврите.

— Ты убил моего сына! — сказала она. — Ты убил его, и подкинул монстра на его место.

— Я и есть твой сын...

— Ты используешь его лицо, и разговариваешь его голосом, но ты не он! Ты не Саймон! — ее голос угрожал подняться до крика. — Уйди прочь от моего дома, прежде чем я убью тебя, монстр!

— Бекки, — сказал он. Его лицо было влажным, он поднял руки для того чтобы прикоснуться к нему, и они окрасились. Его слезы были кровавыми. ѕ Что ты сказала Бекки?

— Держись подальше от своей сестры.

Саймон услышал внутри дома такой звук, будто бы там что-то опрокинули.

— Мама, — сказал он вновь, но на это раз его голос не повысился. Это было сказано хриплым шепотом. Его руки начали дергаться. — Я должен знать... Бекки сейчас здесь? Мама, открой дверь. Пожалуйста...

— Держись подальше от Бекки! — она стала отступать от двери, он мог это слышать.

Потом он безошибочно распознал, как открывается кухонная дверь и скрипит линолеум. Звук открывающегося ящика. Вдруг он представил себе, как его мать берет один из ножей.

«Прежде чем я убью тебя, монстр». Эта мысль потрясла его. Если она нападет на него, Руна подействует. Это уничтожит ее, как уничтожило Лилит.

Саймон опустил руку и медленно попятился назад, спотыкаясь о ступеньки и бордюры пока не прислонился к большому дереву, бросающему тень на дом. Он остановился не отрывая взгляда от двери, испещренную знаками ненависти его матери к нему.

Нет, напомнил он себе. Она не ненавидит его. Она думает, что он мертв. То, что она ненавидела было чем-то чего не существовало. Я не то, о чем она говорит.

Он не знал, как долго там стоял и смотрел, когда зазвонил телефон, вибрируя в кармане пальто. Он машинально потянулся за ним и заметил, что звезды Давида от мезуза оставили выжженные следы на его ладони. Он поменял руку и прижал телефон к уху.

— Алло?

— Саймон? — это была Клэри. Ее голос звучал взволновано. — Где ты сейчас находишься?

— Дома, — ответил он и сделал паузу. — Дома у моей матери, — он поправился. Его голос звучал как-то опустошенно и отдаленно. — Почему ты не в Институте? Все в порядке?

— Вот именно, — ответила она. — Сразу после твоего ухода, Мариса вернулась на крышу, на которой должен был ждать Джейс. Но там не было никого.

Саймон пошевелился. Не осознавая своих действий словно кукла, он направился к станции метро.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что там никого не было?

— Джейс исчез, — сказала она, и он услышал напряжение в ее голосе. — И Себастьян тоже.

Саймон остановился в тени под деревом с голыми ветками.

— Но он ведь мертв. Он умер, Клэри...

— Тогда ответь мне, почему его не было там, потому что его не было, — сказала она, и ее голос наконец-то дал трещину. — Там нет вообще ничего, кроме как битого стекла и крови. Они оба исчезли, Саймон. Джейс исчез.

 

Часть 1. Плохого Ангела не существует

 

 

Глава 1. Последний Совет

 

 

— Как ты думаешь, долго они еще будут принимать решение? — спросила Клэри.

Она не имела ни малейшего понятия, как долго они уже ждали, но было ощущение, что как минимум часов десять. В спальне Изабель, окрашенной в черный и ярко-розовый девчачий, хватало места ворохам одежды, грудам книг, нагромождениям оружия, чересчур блестящей косметике, испачканным кистям, открытым коробкам с разнообразным кружевом, куче колготок и боа из перьев, но только не часам. Это было явным подобием эстетического дизайна закулисья La-Cage-aux-Folles, но ввиду того, что последние две недели Клэри провела достаточно времени среди сверкающего хаоса, чтобы подобное окружение уже находить достаточно комфортным. Изабель стояла у окна с Черчем на руках, рассеянно гладя кошку по голове. Черч наблюдал за ней зловещими желтыми глазами. За окном ноябрьская гроза была на самом пике, дождь заштриховывал окна словно прозрачной краской.

— Не очень долго, — ответила она медленно. Она не наносила макияж, и это заставило ее выглядеть моложе, а ее темные глаза больше. — Вероятно, еще минут пять.

Клэри, сидя на кровати Иззи между кипой журналов и гремящей кипой серафимских лезвий, судорожно сглотнула, чтобы убрать горький привкус во рту.

«Я вернусь. Всего пять минут».

Это были последние слова, которые она сказала парню, которого любила больше всего на свете. Сейчас она осознала, что это могло быть последнее, что она сказала ему.

Клэри помнила этот момент весьма отчетливо. Сад на крыше. Кристально ясная октябрьская ночь, на безоблачном черном небе особенно ярко горят звезды белыми льдинками. Камни на мостовой были испещрены черными рунами, почерневшими от сукровицы и крови. Губы Джейса на ее губах были единственным источником тепла в мире, заставляющим ее трепетать. Кольцо Моргенштернов обвивало ее шею. Любовь, которая перемещает солнце и все остальные звезды. Поворачиваясь чтобы взглянуть на него, так как лифт начал увозить ее, засасывая обратно вниз, в тени здания. Она присоединилась к другим в холле, обнимая свою мать, Люка, Саймона, но какая-то ее часть, как это всегда было, все еще была с Джейсом, плывя над городскими крышами, они были только вдвоем в этом холодном и прекрасном ночном городе.

Мариса и Кадир были теми единственными, кто поднялся на лифте, чтобы присоединиться к Джейсу на крыше, осмотреть остатки ритуала Лилит. Это были другие десять минут, прежде чем Мариса вернулась, одна. Когда двери открылись, и Клэри увидела ее лицо – белое и напряженное, и безумное – она все поняла.

Последующие события напоминали сон.

Толпа Охотников за тенями в холле уже тянулись за Марисой, Алек вырвался от Магнуса, и Изабель вскочила на ноги. Белые вспышки света прорезали мрак как мягкие взрывы вспышек фотоаппаратов на месте преступления, один за другим, серафимские лезвия откидывали тени. Протискиваясь вперед, Клэри урывками услышала историю – сад на крыше был пуст; Джейс исчез. Стеклянный гроб, в котором находился Себастьян, был открыт; осколки стекла были разбросаны повсюду. Кровь, все еще свежая, капала на пьедестал, на котором находился гроб. Сумеречные Охотники быстро разработали план: распространиться в радиусе и обыскать район вокруг здания. Магнус был здесь, его пальцы искрились голубым, повернувшись к Клэри, он спросил, есть ли у нее что-либо принадлежащее Джейсу, чтобы они смогли выследить его. Оцепенев, она дала ему кольцо Моргенштерна и отступила за угол, чтобы позвонить Саймону. Она только закрыла свой телефон, когда голос Охотника за тенями послышался громче остальных.

— Выследить? Это сработает лишь в случае, если он еще жив. При таком обилии крови это маловероятно.

В любом случае, это стало последней каплей. Длительное переохлаждение, истощение, и шок сделали свое дело, и она почувствовала, как подогнулись ее колени. Ее мать поймала ее прежде, чем она ударилась о землю. А после размытая тьма поглотила ее.

Она проснулась в постели на следующее утро у Люка, она села, выпрямившись, и ее сердце билось как отбойный молоток. Она была уверенна, что ей приснился кошмар. Когда она выбралась из постели, выделяющиеся синяки на руках и на ногах поведали о другой истории, так как впрочем, и отсутствие ее кольца.

Переодевшись в джинсы и худи, она, шатаясь, вышла в гостиную, чтобы обнаружить Джослин, Люка и Саймона, которые сидели с мрачными выражениями лиц. Она знала, что может не спрашивать, но не сдержалась:

— Они нашли его? Он вернулся?

Джослин встала.

— Милая, он все еще пропавший без вести...

— Но не мертвый? — дико спросила Клэри. — Они нашли тело? — Она свернулась на кушетке рядом с Сайманом. — Нет… он не мертв. Я бы знала.

Она вспомнила Саймона сжимающего ее руку, пока Люк рассказывал ей, что они узнали: что Джейса все еще нет, как и Себастьяна. Плохой новостью было то, что кровь на пьедестале принадлежала Джейсу. Хорошей новостью было то, что ее было меньше, чем они думали, это было смешанно с водой из гроба, чтобы создать впечатление большего объема крови, чем там было на самом деле. Теперь они понимали, что вполне возможно, что он выжил после случившегося.

— Но что произошло? — настаивала она. Люк покачал головой, голубые глаза помрачнели.

— Никто не знает, Клэри. — Она ощутила своими венами, что кровь как будто заменилась ледяной водой.

— Я хочу помочь. Я хочу сделать что-нибудь. Я не хочу просто сидеть здесь, в то время как Джейс пропал.

— Я бы не беспокоилась об этом, — сказала Джослин мрачно. — Конклав хочет видеть тебя.

Когда Клэри встала, ее суставы и сухожилия отозвались хрустом невидимого льда.

— Хорошо. Все равно. Я скажу им все, что они захотят, если они найдут Джейса.

— Ты скажешь им все, что они захотят, поскольку у них есть Смертельный Меч. — В голосе Джослин было отчаяние: — О, детка. Мне так жаль.

И теперь, после двух недель повторного свидетельства, после того как было созвано десятки свидетелей, после того, как она держала Смертный Меч с десяток раз и Клэри сидела в комнате Изабель и ждала, когда Совет примет решение о ее судьбе. Она не могла помочь, но помнила, каковы ощущения, когда держишь Смертельный Меч. Это сродни крошечным рыболовным крючкам, впивающимся в твою кожу, и вытягивающим правду из тебя. Она опустилась на колени, держа его, в круге Говорящих Звезд и она слышала свой собственный голос, рассказывающий Совету все: как Валентин вызвал Ангела Разиэля, и как она забрала силу контроля над Ангелом, стерев его имя на песке и написав свое. Она рассказала им, как Ангел предложил ей одно желание, и она использовала его, чтобы воскресить Джейса из мертвых; она рассказала им, как Лилит овладела Джейсом и, что Лилит планировала, как кровь Саймона воскресит Себастьяна, брата Клэри, к которому Лилит относилась как к сыну. Как Метка Каина Саймона покончила с Лилит, и она думала, что с Себастьяном тоже было покончено, что от него не было больше угроз.

Клэри кивнула и перевернула свой телефон, дабы свериться со временем.

— Они должны были быть в пределах часа, — сказала она. — Это нормально? Это плохой знак?

Изабель бросила Черча, который взвыл. Она подошла к кровати и села рядом с Клэри. Изабель выглядела еще более изможденной, чем обычно — как и Клэри, она похудела за последние две недели, — но была элегантна как всегда, в черных брюках-сигаретах и обтягивающем сером вельветовом топе. Тушь вся размазалась вокруг глаз Иззи, что должно было заставить ее выглядеть подобно еноту, но вместо этого она была схожа с французскими кинозвездами. Она простерла свои руки, и ее электрические браслеты с рунными амулетами музыкально зазвенели.

— Нет, это не плохой знак, — ответила она. — Это значит только то, что им есть много о чем поговорить. — Она покрутила кольцо Лайтвудов на ее пальце. — С тобой все будет хорошо. Ты не нарушила закон. Это самое главное.

Клэри кивнула. Но даже ощущение тепла плеча Изабель на ее не могло растопить лед в ее венах. Она знала, что технически она не нарушала законов, но также она знала, что Конклав сердился на нее. Для Охотников за тенями было незаконно воскрешать из мертвых, но только не для Ангела. Тем не менее, это было такой колоссальной вещью, то, что она попросила вернуть жизнь Джейса обратно, что она и Джейс согласились никому об этом не рассказывать. Теперь все выяснилось и это потрясло Конклав. Клэри знала, что они хотят наказать ее только потому, что ее выбор имел такие пагубные последствия. В каком-то роде она хотела, чтобы они наказали ее. Сломали ее кости, вырвали ей ногти, позволили Молчаливым братьям разрастись и пронзить ее мозг своими режущими мыслями. Что-то вроде сделки… ее собственная боль за безопасное возвращение Джейса.

— Прекрати, — сказала Изабель. На мгновение Клэри не была уверена, с кем говорила Изабель: с ней или с котом. Черч сделал то, что он часто делал, когда его бросали – перевернулся на спину, поднял все четыре лапы в воздух, и прикинулся мертвым, дабы его хозяева почувствовали свою вину. Но потом Изабель откинула ее волосы в сторону, глядя на нее и Клэри поняла, что она та, о ком говорила Изабель, а не о кошке, как она думала.

— Прекратить что?

— Болезненно воспринимать все ужасные события, которые происходят с тобой, или твое желание думать, что ты жива, а Джейс... пропал.

Голос Изабель вздрогнул, как заезженная запись. Она никогда не говорила о Джейсе как о мертвом или даже пропавшем, она и Алек отказывались рассматривать даже вероятность подобного. И Изабель никогда не упрекала Клэри за хранение подобных ужасающих тайн, или за случайное раскрытие их нынешнего местоположения. Несмотря ни на что, на деле Изабель оказалась ее стойкой защитницей. Встречая ее каждый день у входа в Зал Совета, она проводила Клэри, крепко придерживая ее руку, мимо скоплений Сумеречных охотников, свирепо бормочущих что-то ей вслед. Она ждала ее во время бесконечных допросов Совета, метая тяжелые взгляды в любого, кто осмеливался косо посмотреть на Клэри. Клэри была удивлена. Она и Изабель никогда не были особо близки, обе являли собой девушек, которым общение с парнями всегда было комфортнее, чем с другими девушками. Но Изабель не оставила ее сторону. Клэри переполняли как растерянность, так и благодарность.

— Я не могу способствовать этому, — сказала Клэри. — Если бы мне было разрешено патрулировать, если мне было бы разрешено, делать все… я думаю, это не было бы так уж и плохо.

— Я не знаю… — Изабель звучала утомленной. За последние две недели она и Алек были истощены и приобрели серый оттенок лиц из-за шестнадцатичасового патрулирования и поисков. Когда Клэри узнала, что была отстранена от патрулирования и поисков Джейса в любом случае пока Совет не решит что делать с тем фактом, что она воскресила его из мертвых, она пробила дыру в двери своей спальни. — Иногда я чувствую себя такой бесполезной, — добавила Изабель. Ощущение осколков льда пробегало вниз и вверх через кости Клэри.

— Ты имеешь ввиду… ты думаешь, он мертв?

— Нет, не думаю. Я имею в виду, что нет никакой гарантии, что они все еще находятся в Нью-Йорке.

— Но они патрулировали другие города, верно? — Клэри прикоснулась рукой к горлу, забыв, что кольца Моргенштейнов там не было. Магнус все еще пытался выследить Джейса, хотя слежка до сих пор не работала.

— Конечно же, патрулировали. — Изабель странно посмотрела и дотронулась до изящного серебряного колокольчика, который сейчас висел на шее Клэри вместо кольца. — Что это? — Клэри смутилась.

Колокольчик был подарком от Королевы Благих. Нет, это было совершенно неправильно. Королева фейри не дарит подарков. Колокольчик обозначал сигнал Королеве Благих, что Клэри нуждается в ее помощи. Клэри обнаружила, что ее рука притрагивается к нему тем чаще, чем больше проходило дней без признаков обнаружения Джейса. Единственным предлогом отказа от помощи было знание того, что Королева Сили не дает ничего просто так, и цена возврата долга может быть ужасной.

Прежде чем Клэри смогла ответить Изабель, дверь открылась. Обе девушки разом выпрямились, а Клэри настолько сильно сжала одну из ярко-розовых подушек Иззи, что стразы оставили борозды на ее ладонях.

— Привет.

Стройный силуэт вошел в комнату и закрыл дверь. Алек, старший брат Изабель, был одет в одежду для Совета – черная мантия, покрытый серебряными рунами, теперь распахнутую поверх джинсов и черной футболки с длинными рукавами. Все черное делало его бледную кожу еще бледнее, его кристально-голубые глаза еще голубее. Его волосы были черными и прямыми как у его сестры, но короче, обрезаны как раз у линии скул. Его рот сжался в тонкую линию. Сердце Клэри начало колотиться.

Алек не выглядел счастливым. Какими бы новости не были, они не могли быть хорошими. Изабель была тем, кто заговорил:

— Как все прошло? — спросила она тихо. — Каков вердикт?

Алек сел за туалетный столик, развернулся на стуле лицом к Иззи и спиной к Клэри. В другое время это бы смотрелось смешно — Алек был очень высоким, с длинными ногами танцора, и посему сложенные им вокруг стула ноги придавали вид кукольной фурнитуры.

— Клэри, — сказал он. — Джиа Пенхаллоу выносила вердикт. Ты свободна от всех правонарушений. Ты не нарушила Законов и Джиа считает, что ты уже достаточно наказана. — Изабель шумно выдохнула и улыбнулась. На момент чувство облегчения сломало тонкий слой льда над всеми эмоциями Клэри. Ее не собирались наказывать, запирать в Городе Молчания, запихнуть куда-нибудь, где она не смогла бы помочь Джейсу. Люк, присутствующий на Совете как представитель оборотней в момент вынесения приговора, обещал позвонить Джослин, как только собрание окончится, но Клэри все равно потянулась к своему телефону, так как соблазн сообщить матери для разнообразия хорошую новость был слишком велик. — Клэри, — произнес Алек, когда она щелчком открыла телефон. — Подожди.

Она взглянула на него. Несмотря на хорошие новости, его выражение лица было все еще серьезным как у гробовщика. С внезапным ощущением предчувствия Клэри положила телефон на кровать:

— Алек... что такое?

— Совет длился так долго не из-за твоего вердикта, — произнес Алек. — Обсуждался еще один вопрос.

Холод вернулся. Клэри покрылась мурашками.

— Джейс?

— Не совсем. — Алек наклонился, скрещивая руки на спинке стула. — Сообщение пришло ранним утром из Института в Москве. По охране на острове Врангеля вчера был нанесен удар. Они отправили ремонтную бригаду, но иметь такой важный барьер разрушенным столь долго – это первоочередная задача Конклава.

Охрана, которая состояла на службе, как Клэри поняла, была своего рода системой магического барьера вокруг земли, оставленного здесь первым поколением Сумеречных Охотников. Демоны могут обойти их, но не так-то просто, и не впускать подавляющее большинство их, предотвращая мир от наводнения огромного демонического вторжения. Она вспомнила, что Джейс упоминал ей о том, что было, кажется, годы назад: «Были лишь небольшие вторжения демонов, которые легко подавлялись. Но даже за всю мою жизнь все больше и больше их проникает через барьер».

— Что ж, это плохо, — произнесла Клэри. — Но я не понимаю, каким образом это относиться...

— У Конклава свои приоритеты, — перебил Алек. — Поиски Джейса и Себастьяна были первоочередными последние две недели. Но они обыскали все, и нет ни следа никого их них ни в одном притоне Нежити. Ни одно из поисковых заклинаний Магнуса не работает. Элоди, женщина, которая вырастила настоящего Себастьяна Верлака, подтвердила, что никто не пытался с ней связаться. В любом случае, это была рискованная ставка. Никто из шпионов не докладывал о какой-либо необычной активности среди известных членов старого Круга Валентина. А Молчаливые Братья не смогли толком выяснить, что проведенный ритуал Лилит предполагал сделать или удался ли он. Единое мнение что Себастьян – конечно же, они называют его Джонатан, когда говорят о нем – похитил Джейса, но это все что нам известно.

— Итак? — спросила Изабель. — Что это значит? Больше поисков? Больше патрулирования? — Алек покачал головой.

— Они обсуждали не расширение поисков, — сказал он тихо. — Они переустановили приоритеты. Прошло две недели, и они ничего не обнаружили. Специально-уполномоченные группы, присланные из Идриса собираются отправить домой. Сейчас ситуации с охраной уделяется первостепенное внимание. Не говоря уже о том, что Совет находился в центре деликатных переговоров, обновление Законов, дабы улучшить облик Совета, назначение новых Консула и Инквизитора, определение различного лечения Нежити – они не хотят быть полностью отстраненными от дела.

Клэри пристально посмотрела:

— Им не нужно исчезновение Джейса, чтобы сбить их со следа изменяя кучку старых глупых Законов? Они сдаются?

— Они не сдаются...

— Алек, — резко одернула Изабель.

Алек вздохнул и закрыл лицо руками. У него были длинные пальцы, как у Джейса, так же как и у Джейса покрыты шрамами. Отметка Сумеречного Охотника – глаз, украшала тыльную сторону его правой руки.

— Клэри, для тебя – для нас – это всегда будут поиски Джейса. Но для Конклава это поиски Себастьяна. Джейса также, но первостепенно Себастьяна. Он – опасность. Он уничтожил охрану Аликанте. Он массовый убийца. Джейс...

— Всего лишь еще один Сумеречный Охотник, — произнесла Изабель. — Мы умираем и пропадаем без вести постоянно.

— На него перепало чуть больше, будучи героем Смертельной Войны, — сказал Алек. — В итоге, Конклав ясно дал понять: Поиски будут продолжаться, но прямо сейчас мы займем выжидательную позицию. Они ожидают следующего шага Себастьяна. В то же время, для Конклава это второстепенно. Если что, они ожидают, чтобы мы вернулись к нормальной жизни.

Нормальной жизни? Клэри не могла в это поверить. Нормальной жизни без Джейса?

— Это то, что они сказали нам после смерти Макса, — сказала Иззи, в ее темных глазах не было слез, но они пылали гневом. — Что мы быстрее оправимся от нашего горя, если мы вернемся к нормальной жизни.

— Быть может это хороший совет, — ответил Алек из-за своих пальцев.

— Скажи это отцу. Он вернулся из Идриса, чтобы встретиться? — Алек покачал головой, опуская руки.

— Нет. Если это будет в утешение, то на встрече было много людей высказывающихся сердито от имени тех, кто продолжает поиски Джейса в полную силу. Магнус, разумеется, Люк, Консул Пехоллоу, даже брат Захария. Но в конце дня этого не было достаточно.

Клэри взглянула на него спокойно.

— Алек, — сказала она. — Ты что-нибудь чувствуешь?

Глаза Алека расширились, их голубые потемнения и на мгновение Клэри вспомнила мальчика, который ненавидел ее, когда она в первый раз пришла в Институт, мальчика с обкусанными ногтями и рваными свитерами и сердитого, который казался непоколебимым.

— Я знаю что ты расстроена, Клэри, — сказал он резким голосом, — но если ты предполагаешь, что Из и я меньше беспокоимся о Джейсе чем ты...

— Да нет же, — перебила Клэри. — Я говорю о твоей связи с парабатай. Я читала о церемонии в Кодексе. Я знаю, что быть парабатай связывает вас двоих вместе. Ты можешь чувствовать вещи, связанные с Джейсом. Вещи, которые помогают вам, когда вы сражаетесь. Так я считаю, я имею в виду… ты можешь почувствовать, если он все еще жив?

— Клэри. — Изабель звучала взволнованно. — Я думала ты не...

— Он жив, — произнес Алек осторожно. — Вы думаете, я бы был столь спокоен, если бы он был мертв? Это утверждение неправильно. Я не могу почувствовать всего. Но он все еще дышит.

— Может «неправильность» из-за того, что он в плену? — тихо произнесла Клэри. Алек посмотрел в сторону окон, на серую пленку дождя.

— Может быть. Я не могу объяснить это. Я никогда не чувствовал ничего подобного прежде. Но он жив, — затем Алек взглянул прямо на нее. — Я в этом уверен.

— Тогда к черту Совет. Мы сами найдем его, — сказала Клэри.

— Клэри... если бы это было возможно... ты не думаешь что мы бы уже... — начал Алек.

— Мы делали то, что Конклав приказал делать раньше, — сказала Изабель. — Патрули, поиски. Есть другие способы.

— Способы, которые нарушают закон, ты имеешь в виду, — сказал Алек. Он звучал нерешительно, Клэри надеялась, что он не собирается произносить лозунг Сумеречных Охотников, когда речь заходила о Законе: «Sed lex, dura lex» – Закон есть закон. — Закон суров, но это Закон. — Она не думала, что сможет принять его.

— Королева Благих предложила мне услугу, — сказала Клэри. — На фейерверке в Идрисе. Память о той ночи, о том, как она была счастлива, заставила ее сердце сжаться на мгновение, и она прервалась, дабы восстановить дыхание. — И способ связаться с ней.

— Королева Волшебного народца никогда не дает ничего бесплатно.

— Я знаю это. Я взвалю этот долг на свои плечи, независимо от того что это. — Клэри вспомнила слова фейри, которая передала ей колокольчик.

— Ты бы сделала все, чтобы спасти его, независимо от того, чего тебе это будет стоить, независимо от того что ты можешь задолжать Аду или Небесам, не правда ли?

— Я просто хочу, чтобы один из вас пошел со мной. Я не слишком сильна в языке фейри. К тому же, если вы пойдете со мной, то сможете контролировать любой урон. Но если есть вероятность, что она сможет помочь…

— Я пойду с тобой, — тотчас же сказала Изабель. Алек мрачно посмотрел на свою сестру.

— Мы уже говорили с Волшебным Народом. Совет допросил их в значительной мере. Они не могут солгать.

— Совет спрашивал их о том, знают ли они, где находятся Себастьян с Джейсом, — сказала Клэри. — А не о том, готовы ли они помочь в их поисках. Королева Благих знала о моем отце, знала об ангеле, о его вызове и его поимке, знала правду о моей крови и крови Джейса. Я думаю, что в мире происходит не так много событий, о которых она не знает.

— Это правда, — произнесла Изабель с легким оживлением в голосе. — Ты знаешь, что нужно задавать фейри точные подробные вопросы, чтобы получить полезную информацию от них, Алек. Их очень тяжело спрашивать, даже если они обязаны говорить мне правду. Хотя, польза может быть различной.

— И из-за этого потенциал опасности не ограничен, — сказал Алек. — Если бы Джейс узнал, что я позволил Клэри пойти к Королеве Сили, он бы…

— Мне плевать, — перебила Клэри. — Он бы сделал это ради меня. Скажи мне, что не сделал бы. Если бы я пропала...

— Он бы сжег весь мир дотла, пока он не смог бы выкопать тебя из пепла. Я знаю, — устало ответил Алек. — Проклятье, ты думаешь, я не хочу сжечь мир дотла прямо сейчас? Просто я пытаюсь быть...

— Старшим братом, — сказала Изабель. — Я понимаю. — Алек взглянул так, как будто ему было трудно совладать с собой.

— Если с тобой что-то случится, Изабель... после Макса, и Джейса... — Иззи встала на ноги, пересекла комнату и обняла Алека.

Их темные волосы, одного цвета, смешались вместе, когда Изабель прошептала что-то на ухо брату, Клэри наблюдала за ними с немалой завистью. Она всегда хотела иметь брата. И сейчас он у нее был. Себастьян. Это было сродни тому, когда хочешь себе щенка, а вместо него у тебя – Цербер. Она заметила, как Алек ласково дернул сестру за волосы, кивнул и отпустил ее.

— Мы должны идти вместе, — сказал он. — Но мне придется рассказать Магнусу, в конце концов, чем мы занимаемся. Это было бы не справедливо.

— Ты хочешь воспользоваться моим телефоном? — спросила Изабель, предлагая ему побитую розовую вещь. Алек покачал головой.

— Он ждет наверху с остальными. Ты тоже обязана дать своего рода оправдание Люку, Клэри. Я уверен, он ожидает, что ты поедешь с ним домой. И он сказал, что твоя мама очень болезненно относится ко всему этому.

— Она винит себя за существование Себастьяна. — Клэри поднялась на ноги. — Хоть она и думала все эти годы, что он мертв.

— Это не ее вина. — Изабель сняла свой золотой хлыст с крепления на стене и обернула его вокруг своего запястья так, что он походил на каскад блестящих браслетов. — Никто не винит ее.

— Это никогда не важно, — сказал Алек. — Особенно в случае, когда винишь себя.

В тишине, все трое проделали свой путь через коридоры Института, к удивлению заполненные другими Сумеречными Охотниками, часть из которых входили в специальные комиссии, присланные из Идриса, чтобы справиться с ситуацией. Никто из них по-настоящему не взглянул на Изабель, Алека или Клэри.

Вначале Клэри чувствовала все пристальные взгляды — и слышала, как шептали слова: «Дочь Валентина» так много раз — что она начала бояться посещать Институт, но она появлялась перед Советом уже достаточно раз, чтобы это новшество стерлось. Они спустились на лифте вниз, неф Института был ярко освещен колдовским огнем, который горел так же хорошо, как и обычные свечи, и был заполнен членами Совета и их семьями.

Люк и Магнус сидели на скамье, разговаривая друг с другом; рядом с Люком была высокая, синеглазая женщина, очень схожая с Люком. Она завила свои волосы и покрасила их в серо-коричневый, но Клэри все еще узнавала ее – Аматис, сестра Люка.

Магнус встал при виде Алека и подошел поговорить к нему; Изабель узнала кого-то еще, сидящего на скамьях вдоль коридора, и устремилась прочь в ее обычной манере, без остановки для того, чтобы сказать, куда она направляется.

Клэри подошла поздороваться с Люком и Аматис; они оба выглядели уставшими, и Аматис сочувственно похлопывала Люка по плечу. Люк поднялся на ноги и обнял Клэри, когда увидел ее. Аматис поздравила Клэри с тем, что та осталась чистой перед Советом, и Клэри кивнула; она ощущала все лишь наполовину, большая часть онемела, а остатки ее отвечали уже на автопилоте.

Уголком глаза она могла видеть Магнуса и Алека. Они говорили, Алек склонился ближе к Магнусу, тем самым напомнив пару, когда партнеры изгибаются навстречу друг другу при разговоре, находясь в их собственной содержательной вселенной. Она была рада видеть их счастливыми, но в то же время это ее ранило. Она гадала, будет ли у нее еще такое, и хочет ли она этого вообще. Она вспомнила голос Джейса: «Я даже не хочу хотеть кого-то, кроме тебя».

— Земля вызывает Клэри, — сказал Люк. — Ты хочешь отправиться домой? Твоя мама умирает, так хочет тебя видеть, и она хотела бы перехватить Аматис до ее завтрашнего возвращения в Идрис. Я подумал, мы могли бы поужинать. Ты выбираешь ресторан. — Он пытался скрыть волнение в голосе, но Клэри могла слышать его. Она много не ела в последнее время, и ее одежда начала висеть на ней более свободно.

— Я не ощущаю повода для праздника, — сказала она. — Не сейчас, когда Совет не уделяет достаточно внимания для поисков Джейса.

— Клэри, это вовсе не значит, что они планируют прекратить, — сказал Люк.

— Я знаю. Просто это – это как если они говорят спасательная операция и эта операция сейчас превратилась в поиск трупов. Вот на что это похоже. — Она сглотнула. — В любом случае, я планирую поехать в Таки ужинать с Алеком и Изабель, — сказала она. — Просто... сделать что-нибудь обычное.

Аматис покосилась на дверь.

— Идет довольно таки сильный дождь.

Клэри почувствовала, как ее губы растянулись в улыбке. Она гадала, выглядела ли улыбка настолько же фальшивой, насколько она это ощущала.

— Я не растаю.

Люк вложил немного денег в ее руку, с явным облегчением услышавший о том, что она собиралась сделать столь обычную вещь, как погулять с друзьями.

— Просто пообещай съесть что-нибудь.

— Хорошо.

Сквозь уколы вины ей удалось послать реальную полуулыбку в его направлении перед тем, как она отвернулась. Магнус и Алек больше не находились там, где они были мгновение назад. Обернувшись, Клэри увидела знакомые длинные черные волосы Иззи в толпе. Она стояла возле больших двойных дверей Института, разговаривая с кем-то, кого Клэри не могла разглядеть. Клэри направилась к Изабель; когда она приблизилась, то с легким изумлением узнала однокурсницу Алину Пенхаллоу. Ее блестящие черные волосы были стильно подстрижены чуть выше плеч.

Рядом с Алиной стояла стройная девушка с бледными волосами цвета белого золота, завитыми в локоны; они были зачесаны назад от ее лица, показывая, что кончики ее ушей слегка заострены. Она была одета в мантию Совета, и когда Клэри подошла, она увидела, что у девушки сверкающие глаза необычного сине-зеленого цвета, того цвета, которого пальцы Клэри так стремились добиться для ее карандашей Призмаколор первые две недели.

— Должно показаться странным, что твоя мама стала новым Консулом, — сказала Изабель Алине, когда Клэри присоединилась к ним. — Не то, чтобы Цзя намного лучше, чем… Привет, Клэри. Алина ты помнишь Клэри. — Обе девушки обменялись кивками. Клэри когда-то застала Алину, целующую Джейса. Это было ужасно в то время, но сейчас память уже не причиняла боль. Сейчас она бы с огромным облегчением хотела застать его целующимся с кем-то еще. По крайней мере, это бы означало, что он жив. — А это Хелен Блэкторн, девушка Алины.

Изабель говорила с ударением. Клэри стрельнула в нее взглядом. Изабель думала, что она – идиотка? Кроме того, она вспомнила, как Алина говорила ей, что она поцеловала Джейса лишь в качестве эксперимента, чтобы убедиться, что любой парень – это ее тип. Очевидно, что ответ был отрицательным.

— Семья Хелен возглавляет Лос-Анджелесский Институт. Хелен, это Клэри Фрай.

— Дочь Валентина, — сказала Хелен. Она выглядела удивленной и немного пораженной. Клэри вздрогнула.

— Я стараюсь не думать об этом много.

— Извини. Я вижу, что так и есть. — Хелен покраснела. — Я голосовала на Совете, чтобы отдать предпочтение поиску Джейса, кстати. Жаль, что нам было отказано.

— Спасибо. — Не желая больше говорить об этом, Клэри повернулась к Алине. — Поздравляю, твою маму сделали Консулом. Это должно быть довольно волнующе.

Алина пожала плечами:

— Теперь она очень занята. — Она повернулась к Изабель. — Ты знала, что твой отец выдвигал свое имя на пост Инквизитора?

Клэри почувствовала, как Изабель замерла рядом с ней.

— Нет. Я не знала этого.

— Я была удивлена, — добавила Алина. — Я думала, что он очень предан идее руководить Институтом тут... — она прервалась, глядя мимо Клэри. — Хелен, мне кажется, что твой брат пытается сделать там самую большую в мире лужу расплавленного воска. Ты наверняка хочешь остановить его.

Хелен раздраженно выдохнула, пробормотала что-то на тему 12-летних мальчишек, и скрылась в толпе, в то время как Алек протиснулся к ним. Он поприветствовал Алину объятием – Клэри забывала временами, что Пенхаллоу и Лайтвуды знают друг друга много лет – и глянул на Хелен в толпе.

— Это твоя девушка? — Алина кивнула.

— Хелен Блэкторн.

— Я слышал, что в этой семье есть какая-то доля крови фейри, — сказал Алек.

Ага, подумала Клэри. Это объясняло заостренные уши. Кровь Нефилима является доминантной, и дитя Сумеречного Охотника и фейри также становится Сумеречным Охотником, но иногда кровь фейри может проявить себя самым странным образом, спустя даже поколения в роде.

— Немного, — ответила Алина. — Послушай, я хотела поблагодарить тебя.

Алек выглядел действительно изумленным:

— За что?

— За твои действия в Зале Соглашений, — сказала Алина. — Поцеловать Магнуса подобным образом. Это подтолкнуло меня к тому, что нужно сказать моим родителям... признаться им. И я бы этого не сделала, я не думаю, что мне хватило бы смелости сказать, что либо по этому поводу, если бы я не встретила Хелен.

— Оу. — Алек выглядел испуганным, как будто они никогда не рассматривал последствия влияния его поступков на кого-то не из его семьи. — А твои родители? Они положительно отнеслись к этому?

Алина закатила глаза.

— Они вроде как игнорируют данный факт, словно им кажется, что это пройдет, если они не будут об этом говорить. — Клэри вспомнила о том, как Изабель рассказывала об отношении Конклава к гомосексуалистам в семье. Если это случается, ты не говоришь об этом. — Но могло бы быть и хуже.

— Поверь, бывает и хуже, — сказал Алек, и была столь мрачная резкость в его голосе, что Клэри резко взглянула на него. Лицо Алины растаяло в сострадании.

— Мне очень жаль, — сказала она. — Если твои родители не...

— Они смирились с этим, — произнесла Изабель, немного слишком резко.

— Что ж, в любом случае. Мне больше нечего сказать прямо сейчас. В связи с исчезновением Джейса. Вы все, должно быть, очень беспокоитесь. — Она глубоко вздохнула. — Я знаю, люди наверняка наговорили тебе разного рода глупостей о нем. Так поступают в случае, когда на самом деле они не знаю, что сказать. Я просто... я хочу сказать тебе кое-что. — Она с нетерпением увернулась от прохожего и придвинулась ближе к Лайтвудам и Клэри, понижая голос. — Алек, Иззи, я помню, как однажды вы, ребята, приезжали к нам, в Идрис. Мне было тринадцать, а Джейсу было... я думаю, ему было двенадцать. Он хотел увидеть Броселиднский Лес, поэтому мы взяли несколько лошадей и как-то отправились туда. Конечно же, мы заблудились. Броселинд непроходим. Стемнело, и лес начал казаться гуще, я жутко испугалась. Я думала, что мы погибнем там. Но Джейс никогда не боялся. У него ничего не было, но он был уверен, что мы выберемся. Это заняло время, но он сделал это. Он вывел нас оттуда. Я была так благодарна, но он лишь посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Словно, конечно, он мог вывести нас. По-другому и быть не могло. Я просто говорю это... он найдет обратный путь к тебе. Я знаю это.

Клэри не думала, что она когда-либо видела слезы Иззи, та и сейчас старалась не заплакать. Ее глаза были подозрительно широко раскрыты и блестели. Алек рассматривал свою обувь. Клэри ощутила, как в ней начали бить ключом страдания, но она их остановила. Она не могла думать о Джейсе, когда ему было двенадцать лет. Она не могла думать о том, как он терялся во тьме, или о том, где он сейчас: потерян где-то, заперт где-то, нуждается в ее помощи, ожидает ее прихода. И тут она сломалась.

— Алина, — произнесла она, видя, что ни Изабель, ни Алек не могли говорить. — Спасибо. — Алина вспыхнула застенчивой улыбкой. — Я серьезно.

— Алина! — это была Хелен, ее рука крепко сжимала запястье маленького мальчика, чьи руки были покрыты синим воском. Должно быть, он играл со свечками в огромных канделябрах, которые украшали неф по бокам. Он выглядел на двенадцать лет со своей озорной улыбкой и столь же шокирующими сине-зелеными глазами, ка у его сестры, только волосы у него были темно-коричневые. — Мы вернулись. Вероятно, нам стоит уйти прежде, чем Джулс разрушит все здание. Не говоря уже о том, что я понятия не имею, куда делись Тибс и Ливи.

— Они ели воск, — мальчик, Джулс, услужливо снабдил ее информацией.

— О боже, — застонала Хелен, а после извиняюще посмотрела на них. — Не обращайте на меня внимания. У меня шесть младших братьев и сестер и один старший. Это всегда похоже на зоопарк.

Джулс перевел взгляд с Алека на Изабель, затем посмотрел на Клэри.

— Как много у тебя братьев и сестер? — спросил он.

Хелен побледнела. Изабель ответила удивительно ровным голосом:

— Нас трое.

Глаза Джулса уставились на Клэри.

— Вы не похожи.

— Я не состою в родстве с ними, — ответила Клэри. — У меня нет никаких братьев и сестер.

— Нет? — сомнение сквозило в тоне мальчика, как если бы она ему сказала, что у нее перепонки на ногах. — Поэтому ты выглядишь такой грустной?

Клэри подумала о Себастьяне с его белыми, как лед, волосами и черными глазами. Если только, подумала она. Если бы у меня не было брата, ничего бы из этого не случилось. Небольшой сгусток отвращения прошел сквозь нее, согревая ее ледяную кровь

— Да, — произнесла она тихо. — Поэтому я грущу…

 

Глава 2. Шипы

 

Саймон ждал Клэри, Алека и Изабель, вне Института, стоя под каменным навесом, который с трудом защищал его от жуткого ливня. Он повернулся, как только они вышли через двери, и Клэри заметила, что его темные волосы приклеились ко лбу и шее. Он откинул их назад и вопросительно посмотрел на нее.

— Я невиновна, — произнесла она, а когда он начал улыбаться, она покачала головой. — Но они изменили приоритеты насчет поисков Джейса. Я... Я уверена, они считают, что он мертв.

Саймон опустил взгляд на его мокрые джинсы и футболку (помятый рингер серого цвета, надпись печатными буквами на котором гласила: «ОЧЕВИДНО, Я ПРИНЯЛ НЕСКОЛЬКО НЕПРАВИЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ»). Он покачал головой.

— Мне жаль.

— Конклав может поступать так, — сказала Изабель. — Я полагаю, что нам больше нечего от них ждать.

— Базиа коквум[1], — произнес Саймон. — Или какой там у них девиз.

— Descensus Averno facilis est. Легок спуск в Ад, — ответил Алек. — Ты же сказал «Поцелуй повара».

— Проклятье! — сказал Саймон. — Я знал, Джейс прикалывается надо мной. — Его мокрые каштановые волосы упали ему на глаза; он отбросил столь нетерпеливым жестом, что Клэри уловила серебристый блеск Знака Каина на его лбу. — Что теперь?

— Теперь мы пойдем к Королеве Благих, — ответила Клэри.

Перед тем, как дотронуться до колокольчика на своем горле, она объяснила Саймону о визите Кейли на прием Люка и Джослин, и о ее обещаниях Клэри насчет помощи Королевы Благих. Саймон выглядел сомневающимся.

— Красноволосая леди с дурным подходом, которая заставила тебя поцеловать Джейса? Она мне не нравится.

— Это то, что ты помнишь о ней? Что она заставила Клэри поцеловать Джейса? — раздраженно произнесла Изабель. — Королева Благословенного двора опасна. Она просто играла в тот раз. Обычно она предпочитает довести, по крайней мере, нескольких людей, до вопиющего безумия – каждый день, после завтрака.

— Я не человек, — сказал Саймон. — Больше нет. — Он лишь мельком взглянул на Изабель, опустил глаза, и повернулся к Клэри. — Ты хочешь, чтобы я пошел с вами?

— Я думаю, что это хорошая идея. Светоч, Знак Каина – стоящие вещи, способные впечатлить даже Королеву.

— Я бы не ставил на это, — произнес Алек. Клэри посмотрела мимо него и спросила:

— А где Магнус?

— Он сказал, что будет лучше, если он не пойдет. Очевидно, его и Королеву Благословенного двора связывает какая-то история. — Изабель подняла брови. — Не такая история, — раздраженно ответил Алек. — Какая-то вражда. Хотя, — добавил он, наполовину бормоча себе под нос, — помня его прошлое до меня, я не удивлюсь.

— Алек! — Изабель отошла поговорить с братом, и Клэри с щелчком открыла зонт. Его купил Саймон годы назад в Музее естественной истории и на его верхушке был узор из динозавров. Она заметила, что выражение его лица сменилось на удовольствие, когда он узнал зонт.

— Нам пора? — спросил он, и предложил свою руку.

Дождь все также неизменно лил, создавая маленькие ручейки, сбегающие с желобов, и брызги воды, поднимающиеся от колес проезжающих такси. Это странно, подумал Саймон, что, несмотря на то, что он больше не чувствовал холода, ощущение быть мокрым и липким по-прежнему его раздражает.

Он чуть перевел взгляд, глядя на Алека и Изабель через плечо; Изабель ни разу не встретилась с ним глазами с тех пор, как они вышли из Института, и он задумался, о чем же она думает. Кажется, она хотела поговорить с братом, и, когда они остановились на углу Парк Авеню, он услышал, как она сказала:

— Итак, что ты думаешь? О том, что отец предложил свою кандидатуру на пост Инквизитора.

— Я думаю, что это звучит как скучная работа. — Изабель держала зонт. Он состоял из одного пластика, и был украшен наклейками ярких цветов. Это была одна из самых девчачьих вещей, которую Саймон когда-либо видел, и он не винил Алека за то, что тот предпочел стоять под дождем. — Я не знаю, почему он хочет этот пост.

— Мне плевать, если это скучно, — шепотом прошипела Изабель. — Если он займет пост, он будет почти все время проводить в Идрисе. Вероятно, все время. Он не может возглавлять Институт и быть Инквизитором. Он не может работать на двух работах одновременно.

— Если ты заметила, Из, он, так или иначе, все время в Идрисе.

— Алек… — остаток фразы, которую она произнесла, потерялся, когда освещение изменилось и нахлынули волны, разбрызгивая ледяную воду на тротуар. Клэри уклонилась от гейзера, и чуть не врезалась в Саймона. Он взял ее за руку, дабы она стояла крепче.

— Прости, — произнесла она. Ее рука ощущалась маленькой и холодной в его. — На самом деле, не обращай внимания.

— Я знаю.

Он старался скрыть беспокойство в его голосе. Ей действительно «было необходимо внимание» в последние две недели. Сначала она плакала, затем была в гневе – в гневе за то, что не могла присоединиться к патрулям по поиску Джейса, злилась на бесконечные жесткие допросы Совета, негодовала из-за того, что практически была узницей в своем собственном доме, так как находилась под подозрением Конклава. Больше всего она злилась на себя за то, что не могла придумать руну, которая могла бы помочь. Она ночами напролет сидела за ее столом, сжимая стило побелевшими пальцами так крепко, что Саймон боялся, что оно сломается пополам. Она пыталась заставить ее разум представить образы, которые сказали бы ей, где находится Джейс. Ночь проходила за ночью, но ничего не происходило.

Она выглядела старше, подумал он, когда они вошли в парк через проход в каменной стене на Пятой Авеню. Не в плохом смысле, но она отличалась от той девушки, с которой они пошли в клуб «Адское логово» в ту ночь, что изменила все. Она была выше, но это было больше этого. Выражение ее лица было более серьезным, было больше грации и силы в ее походке, ее зеленые глаза излучали больше внимательности, нежели желание танцевать. Она начинает выглядеть, потрясенно подумал он с удивлением, как Джослин.

Клэри остановилась в круге промокших деревьев; ветви здесь блокировали большую часть дождя, поэтому Изабель и Клэри прислонили их зонты к стволам близлежащих деревьев. Клэри расстегнула цепочку на шее, и позволила колокольчику соскользнуть на ладонь. Она окинула взглядом всех остальных с серьезным выражением лица.

— Это риск, — произнесла она. — И я уверена, что если я соглашусь на него, у меня нет пути назад. Поэтому, если кто-то из вас не хочет идти со мной, то все нормально. Я понимаю.

Саймон потянулся и накрыл ее руки своими. Не было нужды думать. Куда пойдет Клэри, туда и он. Они прошли через столько вместе, что иначе и быть не могло. Изабель последовала его примеру, и последним – Алек; дождь капал с его длинных черных ресниц подобно слезам, но выражение его лица было решительным. Все четверо крепко взялись за руки.

Клэри позвонила в колокольчик.

Было ощущение, как если бы мир закрутился – не то же самое ощущение, когда бросаешься через Портал в центр вихря, подумала Клэри, более схоже с тем, когда сидишь на карусели, которая начинает крутиться все быстрее и быстрее. Она ощутила головокружение и трудности с дыханием, когда ощущение внезапно остановилась, и она вновь стояла, а ее руки были сцеплены с Изабель, Алеком и Сайманом.

Они отпустили друг друга, и Клэри огляделась. Она была здесь прежде, в этом блестящем, темно-коричневом коридоре, который выглядел так, будто вырезан из драгоценного камня глаз тигра. Пол был гладким, изношенным от тысяч ног фей. Свет исходил из сверкающих фишек в стенах, а в конце коридора было разноцветное покрывало, которое покачивалось взад вперед, как будто движимый ветром, хотя ветра по землей не было.

Когда Клэри приблизилась к нему, она увидела, что оно было сшито из бабочек. Некоторые из них были еще живы, и их борьба, заставляла занавес трепетать, как в жестокий ветер. Она сглотнула кислый вкус.

— Эй!? — позвала она. — Здесь есть кто-нибудь? — занавес с шелестом раздвинулся, и рыцарь фейри Мелиорн вступил в коридор. Он носил белые доспехи, помнила Клэри, но сейчас на его левой груди был сигил – четыре C, которые также украшали и мантию Совета у Люка, отмечая его членство. Также у Мелиорна на лице появился шрам, прямо под его глазами цвета листьев. Он холодно поприветствовал ее.

— Никто не приветствует Королеву Благого Двора варварским людским «Эй», — произнес он. — Так обращаются лишь к слугам. Надлежащее приветствие – «Рада нашей встрече».

— Но мы же не встретились, — ответила Клэри. — Я даже не знаю, здесь ли она.

Мелиорн смотрел на нее с презрением.

— Если бы Королева не присутствовала здесь и не была готова принять тебя, звонок колокольчика не принес бы тебя сюда. Теперь идем: следуй за мной, и возьми своих спутников с собой.

Клэри жестом позвала остальных, затем последовала за Мелиорном сквозь занавес из замученных бабочек, сгорбившись в надежде, что ни одна из них не прикоснется к ней своими крыльями. Один за другим, они вошли в комнату Королевы. Клэри моргнула от удивления.

Она выглядела совершенно иначе, когда она последний раз была здесь. Королева лежала на бело-золотом диване, и вокруг нее пол тянулся из чередующихся квадратов черного и белого, как большая шахматная доска. Вереницы опасно выглядящих шипов свешивались с потолка, и на каждом шипе был приколот блуждающий огонек, их обыкновенно ослепительный свет мерцал, когда они умирали. Комната блестела от их свечения.

Мелиорн подошел и встал рядом с Королевой, кроме него из придворных в комнате никого не было. Королева медленно выпрямилась. Она была прекрасна, как никогда, ее платье представляло собой просвечивающую смесь серебра и золота, ее волосы были подобны радужной меди, когда она их аккуратно расположила на своем белом плече. Клэри задумалась, почему она волнуется. Из всех присутствующих лишь один, вероятно, был тронут ее красотой, – это был Саймон, и он ненавидел ее.

— Рада нашей встрече, Нефилимы и Светоч, — произнесла она, склонив голову в их направлении. — Дочь Валентина, что привело тебя ко мне? — Клэри открыла свою ладошку. Колокольчик обвиняющие сверкнул.

— Вы отослали ко мне вашу подчиненную, которая дала мне этот колокольчик со словами, что я с его помощью смогу вас найти, если мне когда-либо понадобится ваша помощь.

— И ты ответила, что тебе ничего не нужно от меня, — сказала королева. — Сказала, что у тебя есть все, что тебе необходимо.

Клэри отчаянно вспомнила, что Джейс, сказал, что когда они получили аудиенцию у Королевы прежде, он был польщен и очарован ей. Это было, как если бы он вдруг приобрел совершенно новый словарный запас. Она оглянулась через плечо на Изабель и Алека, но Изабель лишь раздраженно махнула ей, показывая, чтобы Клэри продолжала.

— Обстоятельства изменились, — ответила Клэри. Королева с наслаждением протянула ноги.

— Просто замечательно. И чего же ты хочешь от меня?

— Я хочу, чтобы вы нашли Джейса Лайтвуда.

В наступившей тишине звуки блуждающих огоньков, кричащих в агонии, звучали тихо. Наконец Королева ответила:

— Ты, должно быть, считаешь нас поистине всемогущими, если веришь, что Волшебный Народец сможет сделать то, в чем Конклав потерпел поражение.

— Конклав хочет найти Себастьяна. Мне не важен Себастьян. Мне нужен Джейс, — сказала Клэри. — Кроме того, я знаю, что вы знаете намного больше, чем говорите. Вы предвидели случившееся. Никто об этом не знает, но я не верю, что вы по чистой случайности послали мне этот колокольчик в ту ночь, когда Джейс исчез, вы точно знали, что что-то назревает.

— Допустим, так и было, — сказала королева, любуясь тем, как сверкают ее ногти.

— Я заметила, что Волшебный Народец часто говорит «Допустим», когда хотят скрыть правду, — произнесла Клэри. — Это избавляет вас от необходимости давать прямой ответ.

— Может быть, — с веселой улыбкой сказала Королева.

— «Может быть» тоже хорошее слово, — предложил Алек.

— Также «возможно», — сказала Иззи.

— Я не вижу ничего плохого в слове «Авось», — промолвил Саймон. — Несколько современно, но само понятие остается неизменным.

Королева отмахнулась от их слов, словно они были надоедливыми пчелами вокруг головы.

— Я не доверяю тебе, дочь Валентина, — сказала она. — Было время, когда я хотела сделать тебе одолжение, но это время прошло. Мелиорн получил место в Совете. Я не уверена, что тебе есть чем торговаться со мной.

— Если вы действительно так думаете, — произнесла Клэри. — Вы никогда не послали бы мне колокольчик.

На мгновение их взгляды встретились. Королева была прекрасна, но было что-то в ее лице, что заставило Клэри задуматься о костях маленьких животных, выбеленных солнцем. Наконец Королева сказала:

— Очень хорошо. Я вполне могла бы помочь тебе. Но я хочу за это награду.

— Внезапно, — пробормотал Саймон. Он засунул руки в карманы и с отвращением смотрел на королеву. Алек рассмеялся. Глаза королевы блеснули.

Через мгновение Алек отшатнулся и вскрикнул. Он держал руки перед собой, израненные, поскольку кожа на них сморщилась, и руки загнулись внутрь, суставы разбухли. Его спина сгорбилась, волосы поседели, его синие глаза выцвели и запали в глубокие морщины.

Клэри ахнула. Там, где стоял Алек, теперь был старик, сгорбившийся, седой и дрожащий.

— Как быстро исчезает красота смертных, — злорадствовала королева. — Взгляни на себя, Александр Лайтвуд. Я даю тебе возможность посмотреть на себя шестидесятилетнего. Что на это скажет твой колдун, любящий красоту? — грудь Алека тяжело вздымалась. Изабель быстро подошла к нему и взяла его за руку.

— Не обращай на это внимание Алек. Это все чары. — Она повернулась к королеве. — Снимите их с него! Сделайте это!

— Если ты и твой брат будете общаться со мной в более подобающей манере, я рассмотрю это заявление.

— Мы будем, — сказала Клэри быстро. — Мы извиняемся за эту грубость.

Королева презрительно фыркнула.

— Я слегка скучаю по твоему Джейсу, — произнесла она. — Из вас всех он был самым воспитанным и самым красивым.

— Мы тоже соскучились по нему, — сказала Клэри тихим голосом. — Мы не хотели показаться невоспитанными. Мы люди и нам тяжело в нашем горе.

— Хммм, — сказала королева и щелкнула пальцами, после чего чары спали с Алека. Это был он прежний, правда слегка ошеломленный и бледноватый на вид. Королева послала ему высокомерный взгляд и обратила свое внимание на Клэри. — Есть комплект колец, — сказала Королева. — Они принадлежали моему отцу. Я жажду вернуть эти вещи, так как они сделаны фейри и обладают большой силой. Они позволяют нам разговаривать друг с другом с помощью разума, как Ваши Безмолвные Братья. В настоящее время, насколько мне известно, они выставлены в Институте.

— Я помню, что видела что-то подобное, — медленно сказала Иззи. — Два кольца работы фейри в стеклянном футляре на втором этаже библиотеки.

— Вы хотите, чтобы я украла что-то из Института? — удивленно произнесла Клэри. Из всех одолжений, который он ожидала услышать от Королевы, это было далеко не первым в списке.

— Это не воровство, — сказала Королева, — это возвращение законным владельцам.

— И после этого Вы найдете Джейса для нас? — промолвила Клэри. — И не говорите «Допустим». Что вы точно сделаете?

— Я буду содействовать вам в его поисках, — сказала Королева. — Я даю вам слово, моя помощь будет неоценима. Я могу сказать, например, почему ваши заклинания слежения, были напрасными. Я могу рассказать вам, в каком городе вы, скорее всего его найдете...

— Но Конклав вас уже расспрашивал, — вмешался Саймон. — Как вы солгали им?

— Они никогда не задают подходящих вопросов.

— Зачем лгать им? — потребовала Изабель. — Где Ваша верность во всем этом?

— У меня её и нет. Джонатан Моргенштерн может стать могущественным союзником, если я вначале не сделаю его противником. Зачем угрожать ему или заслужить его ярость без пользы для себя? Волшебный Народец очень стар; мы не делаем поспешных решений, но в первую очередь мы ожидаем, дабы понять, в каком направлении дует ветер.

— Если мы их достанем, достаточно ли эти кольца сильны, дабы вы рискнули вызвать его гнев? — спросил Алек.

Но Королева только улыбнулась, ленивой улыбкой, готовые с обещанием.

— Я думаю, что на сегодня достаточно, — сказала она. — Вернитесь ко мне с кольцом, и мы поговорим снова.

Клэри колебалась, оборачиваясь сначала к Алеку, а потом к Изабель.

— Вы все согласны с этими условиями? Украсть из Института?

— Если это означает разыскать Джейса, — произнесла Изабель. Алек кивнул.

— Любые условия.

Клэри повернулась к Королеве, которая выжидающе наблюдала за ней.

— Полагаю, мы заключили сделку.

Королева потянулась и поделилась довольной улыбкой.

— Ваша цена хороша, маленькие Сумеречные Охотники. Вот вам предупреждение, и не говорите, что не слышали его. Вам также следует принять во внимание здравый смысл этого поиска вашего друга. Ибо, как часто бывали случаи, связанные с пропажей дорогого вам человека, когда вы вновь находите его, он может быть совсем не таким, каким вы его запомнили.

 

* * *

 

 

Было около одиннадцати, когда Алек достиг входной двери квартиры Магнуса в Гринпоинте. Изабель убедила его пойти пообедать в Таки с Клэри и Сайманом, и, хоть он и протестовал, он был очень рад, что согласился. Ему требовалось несколько часов, чтобы успокоить свои эмоции после происшествия при Благом Дворе. Он не хотел, чтобы Магнус заметил, как сильно чары Королевы потрясли его.

Он больше не звонил в звонок, дабы Магнус узнал о его приходе. У него имелся ключ – факт, которым он странно гордился. Он отпер дверь и направился вверх по лестнице, по дороге минуя соседа Магнуса с первого этажа.

Хоть Алек никогда не видел жильцов квартиры на первом этаже, они казались ему поглощенными бурным романом. Однажды здесь была куча разбросанных по всей лестничной площадке вещей с приколотой к отвороту пиджака запиской, адресованной «Лживому лжецу, который лжет». Сейчас здесь был букет цветов, приклеенный к двери, и среди бутонов пряталась карточка со словами: «Прости». Это особенность Нью-Йорка: ты всегда знаешь о твоих соседях больше, чем тебе хотелось бы.

Дверь Магнуса была слегка приоткрыта наподобие трещины, и звуки музыки мягко окутывали коридор. Сегодня это был Чайковский. Как только дверь за ним закрылась, Алек ощутил, как его плечи расслабились. Он никогда не мог с полной уверенностью угадать, как будет выглядеть квартира – сейчас здесь царил минимализм, с белыми диванами, красными стеллажными столами, и застывшими на стенах черно-белыми фотографиями Парижа – это место начинало восприниматься им все более и более близким, как дом. Здесь царили запахи, которые он ассоциировал с Магнусом: чернила, одеколон, чай Лапсан Сушонг, запах волшебства, пахнущий жженым сахаром. Он взял Председателя Мао, который дремал на подоконнике, и тихонько пошел в кабинет. Магнус поднял взгляд, когда Алек вошел.

Он был одет слишком мрачно для своего обычного стиля – джинсы и черная футболка с заклепками вокруг воротника и манжет. Его черные волосы были спутаны, неряшливы и в беспорядке, как будто он многократно пропускал их сквозь пальцы от раздражения, а его кошачьи глаза были полуприкрыты от усталости. Он выронил ручку, когда Алек появился, и ухмыльнулся.

— Ты нравишься Председателю.

— Ему нравится любой, кто почешет ему за ушком, — ответил Алек, сдвинув дремавшего кота так, что его мурлыканье отдавалось грохотом сквозь грудь Алека.

Магнус откинулся на стуле, мускулы рук изогнулись, когда он зевнул. Стол был усеян листами бумаг, исписанными маленьким неразборчивым почерком и рисунками – одна и та же схема снова и снова, вариации узора, который был раскидан по полу крыши, с которой Джейс исчез.

— Как себя вела Королева Благих?

— Как обычно.

— Бешеная стерва, да?

— О да.

Алек рассказал Магнусу краткую версию событий при дворе фейри. В этом он был хорош – коротко и внятно, ни слова впустую. Он никогда не понимал людей, болтающих без умолку, и даже любовь Джейса к усложненной игре слов.

— Я переживаю за Клэри, — сказал Магнус. — Я беспокоюсь, что она пытается прыгнуть выше своей рыженькой головки.

Алек положил Председателя на стол, где тот сразу же свернулся в шарик и продолжил спать.

— Она хочет найти Джейса. Ты можешь винить ее за это?

Глаза Магнуса смягчились. Он зацепил палец за верх джинсов Алека и притянул его ближе.

— Ты хочешь сказать, что сделал бы то же самое, если бы это был я? — Алек отвернулся, глядя на лист бумаги, который Магнус только что отложил.

— Ты вновь просматриваешь их? — Выглядя немного разочарованным, Магнус отпустил Алека.

— Должен быть ключ, — ответил он. — Чтобы расшифровать их. Есть несколько языков, которые я еще не просматривал. Достаточно древние. Это старинная черная магия, очень темная, подобного этому я еще никогда не видел. — Он вновь взглянул на лист, его голова наклонилась в сторону. — Можешь подать мне вон ту табакерку? Серебряная, на краю стола.

Алек проследовал по указанию Магнуса и увидел маленькую серебряную коробочку на противоположной стороне деревянного стола. Он протянул руку и взял ее.

Это был миниатюрный металлический сундучок с маленькими ножками, изогнутым верхом и инициалами У. С. выложенными алмазами на крышке. «У», подумал он. Уилл? Уилл, Магнус упоминал о нем, когда Алек спросил его об имени, когда Камилла дразнила его. Господи Боже, это было так давно. Алек закусил губу.

— Что это?

— Это табакерка, — ответил Магнус, не поднимая глаз от бумаг. — Я же сказал тебе.

— Нюхать? Как разнюхивание людей? — Алек разглядывал ее. Магнус поднял голову и рассмеялся.

— Как табак. Она была очень популярна в семнадцатом и восемнадцатом веке. Сейчас я использую ее для хранения ненужных деталей. — Он протянул руку и Алек отдал коробочку.

— Ты задумывался о том... — Алек начал говорить, но прервался, и начал сначала. — Тебя не беспокоит, что Камилла сейчас где-то рядом? Что она сбежала?

И что это моя вина – подумал Алек, но вслух не произнес. Магнусу не нужно этого знать.

— Она всегда была где-то рядом, — ответил Магнус. — Я знаю, что Конклав не очень доволен, но я стараюсь думать, что она живет своей жизнью, не контактируя со мной. Если это и беспокоило меня, то не очень долго.

— Но ты любил ее. Когда-то.

Магнус пробежал пальцами по алмазным вставкам в табакерке.

— Я думал, что любил.

— А она все еще любит тебя?

— Я так не думаю, — сухо ответил Магнус. — Она не была очень мила, когда я видел ее в последний раз. Конечно, возможно, что причина в том, что у меня есть 18-летний парень с урной стойкости, которой она не имеет.

Алек зашипел.

— Как объективная личность, я... возражаю против такого моего описания.

— Она всегда была завистливой особой.

Магнус ухмыльнулся. Он был чертовски хорош в плане смены темы разговора, подумал Алек. Магнус ясно дал понять, что он не хочет говорить о его личной жизни в прошлом, но где-то во время их беседы ощущение Алеком фамильярности и комфорта, нахождение дома, исчезло.

Независимо от того, что Магнус молодо выглядел — даже сейчас, босой, с торчащими волосами, он выглядел на восемнадцать — не пересекаемые океаны времени разделяли их. Магнус открыл коробочку, вытащил несколько кнопок, и зафиксировал ими лист бумаги, который он рассматривал на столе. Когда он поднял взгляд и посмотрел на Алека, то внимательно оглядел его.

— Ты в порядке?

Вместо ответа, Алек протянул руку и взял руки Магнуса. Магнус позволил Алеку поднять себя на ноги, вопросительно глядя ему в глаза. До того, как он что-то произнес, Алек притянул его ближе и поцеловал. Магнус издал тихий, довольный звук, и схватил рубашку Алека сзади, закатывая ее, его прохладные пальцы прошлись по позвоночнику Алека. Алек наклонился к нему, зажимая Магнуса между столом и его собственным телом. Кажется, Магнус не возражал.

— Пойдем, — произнес Алек Магнусу на ушко. — Уже поздно. Пойдем в постель.

Магнус закусил губу и глянул через плечо на бумаги на столе, его взгляд зафиксировался на древних слогах забытых языков.

— Почему бы тебе не пойти первым? — произнес он. — Я присоединюсь к тебе — дай мне пять минут.

— Конечно. — Алек выпрямился, зная, что, когда Магнус был погружен в свои исследования, пять минут легко могли превратиться в пять часов. — Жду тебя...

 

* * *

 

 

— Шшш.

Клэри приложила палец к губам до того, как Саймон, идя впереди, сделал шаг через входную дверь дома Люка. Нигде не горел свет, а гостиная была погружена в безмолвный мрак.

Она прогнала Саймона в свою комнату и направилась на кухню за стаканом воды. На полпути она замерла. Она услышала в коридоре голос ее матери. Клэри распознала в нем напряжение. Как для Клэри худшим кошмаром было исчезновение Джейса, так и для ее матери худшим кошмаром была ее, Клэри, пропажа. Знание, что ее сын жив, и находится неизвестно где, способный на все, разрывало ее на части изнутри.

— Но они оправдали ее, Джослин, — Клэри услышала ответ Люка, его голос опустился до шепота. — Это означает, что ей не назначат никакого наказания.

— Это все — моя вина. — Голос Джослин звучал глухо, как будто она уткнулась лицом в плечо Люка. — Если бы я не позволила этому... существу появиться на свет, Клэри не проходила бы через все это сейчас.

— Откуда ты могла знать? — голос Люка стих до шепота, и, хотя Клэри и знала, что он прав, она на краткое мгновение была охвачена преступной вспышкой гнева на мать. Она подумала, что Джослин должна была убить Себастьяна в его колыбели до того, как он имел бы шанс вырасти и разрушить всех их жизни, но тут же пришла в ужас от собственных мыслей. Она развернулась и направилась назад, к другой концу дома, кинувшись в ее спальню и захлопнув за собой дверь, как будто за нее следили. Саймон, сидевший на кровати, играя в его приставку, удивленно посмотрел на нее.

— Все в порядке?

Она попыталась улыбнуться ему. Он был привычной картинкой в комнате – они ночевали вместе у Люка достаточно часто, когда росли. Она сделала, что смогла, чтобы эта комната для гостей стала ее комнатой.

Ее фотографии и фотографии Саймона, Лайтвуды, совместные фотографии с Джейсом и с ее семьей, были расклеены в случайном порядке на раме зеркала комода. Люк отдал ей чертежный стол, и ее художественные принадлежности были аккуратно рассортированы в отверстиях боковой панели. Она расклеила постеры ее любимых аниме: Стальной алхимик, Бродяга Кенсин, Блич.

Свидетельства ее существования как Сумеречного Охотника валялись как попало — толстая копия Кодекса Сумеречных Охотников с ее пометками и рисунками на полях, полка книг, посвященных оккультизму и паранормальному, ее стило располагалось на вершине ее стола, и новый глобус, подаренный Люком, который показывал Идрис, обрамленный золотом, в центре Европы.

А Саймон, сидящий в центре ее кровати, скрестив ноги, был одним из того малого, что принадлежало и ее старой жизни, и новой. Он посмотрел на нее, его глаза были тьмой на его бледном лице, тусклый отблеск Знака Каина был едва заметен на его лбу.

— Моя мама... — сказала она и прислонилась к двери. — Ей действительно нехорошо.

— Разве она не успокоилась? Я имею в виду твою невиновность.

— Она не перестает думать о Себастьяне. Она не перестает винить себя.

— Она не виновата в его изменении. Виноват Валентин.

Клэри промолчала. Она вновь вспомнила о тех ужасных мыслях, что ее мать должна была убить Себастьяна, как только он родился.

— Вы обе, — произнес Саймон, — вините себя в том, в чем нет вашей вины. Ты винишь себя за то, что оставила Джейса на крыше...

Она дернула головой и резко взглянула на него. Она никогда бы не рассказала об этом, но так оно и было.

— Я никогда...

— Так и есть, — ответил он. — Я оставил его, Иззи оставила, Алек — а Алек — его парабатай. Но мы же ничего не знали. И, возможно, если бы ты осталась, было бы лишь хуже.

— Возможно.

Клэри не хотела говорить об этом. Избегая пристального взгляда Саймона, она направилась в ванную, чтобы почистить зубы и переодеться в свою ворсистую пижаму. Она избегала своего отражения. Она ненавидела свой бледный вид, тени под глазами. Она была сильной; она не собиралась сдаваться. У нее был план. Даже если это казалось немного безумным, и включало в себя ограбление Института.

Она почистила зубы и снова заколола свои волнистые волосы в хвост, выйдя из ванной, увидев Саймона кладущего в свою сумку бутылку, несомненно крови, которую он купил в Таки. Она подошла и взъерошила его волосы.

— Ты знаешь, что можешь держать бутылки в холодильнике, — сказала она. — Если тебе не нравится комнатной температуры.

— Ледяная кровь хуже чем комнатной температуры вообще то. Теплая лучше всего, но я не думаю, что твоя мама захочет подогревать ее для меня в кастрюле.

— Джордан переживает? — спросила Клэри, думая помнит ли Джордан вообще, что Саймон жил с ним.

Саймон находился в ее доме каждую ночь в течение прошлой недели. В первые дни после исчезновения Джейса она не могла спать. Она накрывалась пятью одеялами, но никак не могла согреться. Дрожа, она лежала, представляя свои вены медлительными с замерзлой кровью, ледяные кристаллы, переплетенные вокруг ее сердца, подобные яркому кораллу. Ее сны были полны черных морей, ледяных глыб и замерзших озер и Джейса – его лицо всегда было скрыто от нее тенью или облаком или его собственными волосами, когда он отворачивался от нее. Она засыпала на несколько минут, всегда просыпаясь с болезненным тонущим чувством.

В первый день ее допроса Советом она пришла домой и повалилась в кровать. Она лежала без сна, пока не услышала стук в окно и Саймон влез внутрь, падая на пол. Он залез на кровать и вытянулся рядом, не говоря ни слова. Его кожа была холодной, и он пах городским воздухом и подступающей зимней прохладой Она дотронулась плечом к его плечу, растворяя маленькую часть напряжения, сжавшего ее тело стиснутый кулак. Его рука была холодной, но она была знакомой, как и фактура его вельветового жакета напротив ее руки.

— Как долго ты сможешь у меня пробыть? — ее шепот раздался в темноте.

— Так долго, как ты захочешь.

Она повернулась на бок, чтобы видеть его.

— Это ведь была идея Иззи?

— Она единственная сказала мне, чтобы я отправился сюда. Она сказала мне, что ты не можешь уснуть, и что если я буду рядом с тобой, это может тебе помочь чувствовать себя лучше. Или я могу остаться до того момента когда ты уснешь.

Клэри выдохнула с облегчением.

— Останься на всю ночь, — сказала она. — Пожалуйста.

Он остался. Этой ночью ей не снились плохие сны. Пока он был там, ее сон был без сновидений и пустой, темный океан небытия. Безболезненное забвение.

— Джордан действительно не переживает из-за крови, — произнес Саймон. — Вся его помощь заключается в том, чтобы мне было комфортно с самим собой, с тем существом, которым я стал. Свяжись со своим внутренним вампиром, бла-бла.

Клэри скользнула рядом с ним на кровать и обняла подушку.

— Твой внутренний вампир отличается от... внешнего вампира?

— Несомненно. Он хочет, чтобы я носил сорочки, обнажающие живот, и фетровые шляпы. Я сопротивляюсь этому.

Клэри слабо улыбнулась.

— То есть, твой внутренний вампир – это Магнус?

— Постой, это напомнило мне... — Саймон порылся в его сумке, и вытащил два тома манги. Перед тем, как отдать их Клэри, он торжественно ими помахал. — «Magical Love Gentleman», тома 15 и 16, — сказал он. — Продано везде, кроме Midtown Comics.

Она взяла их, рассматривая цветные обложки. Когда-то она бы махала руками в приступе фанатичной радости; сейчас все, что она могла сделать – это улыбнуться Саймону и поблагодарить его. Но он купил их для нее, напомнила она себе, жест хорошего друга. Несмотря на то, что сейчас она вряд ли сможет отвлечься чтением.

— Ты потрясающий, — произнесла она, поддев его своим плечом. Она лежала на подушках, а книга с мангой лежала у нее на коленях. — Знаешь, спасибо тебе за то, что ты пошел со мной в Благой Двор. Я знаю, что это пробудило далеко не лучшие твои воспоминания, но... я всегда лучше себя чувствую, если ты рядом.

— Ты была великолепна. Обработала королеву как профессионал. — Саймон лег рядом с ней, их плечи соприкоснулись, они оба разглядывали потолок, в нем были столь знакомые трещины, старые нарисованные светящейся краской звезды, которые больше не светились. — Ну, и что ты собираешься делать со всем этим? Украдешь кольца для королевы.

— Да. — Она шумно перевела дыхание. — Завтра. В полдень будет собрание Конклава. Все будут на нем. Тогда приду я.

— Мне это не нравится, Клэри.

Она ощутила, как ее тело сжалось.

— Не нравиться что?

— Что ты имеешь какие-то общие дела с фейри. Фейри лжецы.

— Они не могут лгать.

— Ты знаешь, что я имел в виду.

— Однако «Фейри – ненормальные руководители» звучит неубедительно.

Она повернула голову и посмотрела на него, ее подбородок – на его ключице. Его рука машинально обняла ее плечи, притягивая ее к нему. Его тело было холодным, а рубашка все еще влажной от дождя. Его обычно прямые волосы высохли и превратились в легкие завитки.

— Поверь мне, я не люблю связываться с Советом. Но я сделаю это для тебя, — сказала она. — И ты сделаешь это для меня, не так ли?

— Конечно, сделаю. Но, так или иначе, это плохая идея. — Он повернул свою голову и взглянул на нее. — Я знаю, каково тебе сейчас. Когда умер мой отец... — она напряглась всем телом.

— Джейс не мертв.

— Я знаю это. И я не говорил этого. Это всего лишь... тебе не нужно притворяться, что у тебя все хорошо, когда я рядом. Я всегда буду с тобой. Горе создает иллюзию одиночества, но это не так. Я знаю, что ты не веришь религии, и я тоже не особо, но ты можешь поверить своему окружению, людям которые любят тебя, ведь ты можешь это сделать? — Его широко распахнутые глаза были полны надежды.

Они были все теми же темно-карими, какими были всегда, но было что-то еще, как будто к их цвету примешался еще один слой; как и его кожа, которая казалась непроницаемой и прозрачной одновременно.

«Я верю», подумала она. «Я просто не уверена, что это важно». Она слегка стукнулась своим плечом о его.

— Так ты не будешь возражать, если я спрошу о кое-чем. Это личного характера, но очень важное.

Нотки настороженности проникли в его голос.

— И что же это?

— Ну, у тебя ведь есть Метка Каина, и вот что я думаю: если в течение ночи я тебя случайно пну, это воздаться мне? — она почувствовала, как он засмеялся.

— Давай уже спать, Фрэй.

 

Глава 3. Скверные Ангелы

 

— Чувак, я думал, что ты уже забыл, что жил тут, — сказал Джордан, когда Саймон вошел в гостиную их маленькой квартиры, ключи все еще свисали с его руки.

Джордан обычно растягивался на их диване, его длинные ноги свисали с края и джойстик от Х-бокса был у него в руках. Он и сегодня был на диване, но сидел прямо, его широкие плечи были немного сгорблены вперед, а руки в карманах джинсов, джойстика нигде не было видно. Саймон услышал облегчение в его голосе и в тот же миг понял почему. Джордан не был один в квартире.

В оранжевом бархатном кресле, не подходящем ни к чему другому в обстановке Джордана, сидела Майя, с заплетенными в две косички вьющимися волосами. В последний раз, когда Саймон видел ее, она была красиво одета для вечеринки. Сейчас она снова вернулась к обычной своей одежде: потертым джинсам, футболке с длинными рукавами и бежевому кожаному жакету. Ей было так же не комфортно, как и Джордану – прямая спина, взгляд в окно. Когда она увидела Саймона, то вскочила на ноги и обняла его.

— Привет, — сказала она. — Я зашла узнать, как у тебя дела.

— У меня все хорошо. Я имею в виду, как прекрасно то, что я могу быть в курсе того что происходит.

— Я не имела в виду происходящее по поводу Джейса, — сказала она. — Я имела в виду тебя. Как ты со всем справляешься?

— Я? — удивился Саймон. — Я в полнейшем порядке. Беспокоюсь о Изабель и Клэри. Ты ведь знаешь, что Конклав проводил расследование в отношении ее...

— И я слышала, что ее признали невиновной. Это замечательно. — Майя отпустила его. — Но я имею в виду именно тебя. И то, что случилось с твоей мамой.

— Как ты узнала об этом? — Саймон кинул короткий взгляд на Джордана, но Джордан лишь почти незаметно покачал головой. Он не говорил ей этого. Майя начала дергать шнурочек на крутке.

— Я столкнулась с Эриком и с остальными. Он рассказал мне о произошедшем и о том, что вы отказались от концертов с Millenium Lint’s за две недели до него из-за того, что произошло.

— Вообще то они сменили название, — сказал Джордан. — Теперь они называются «Полночное буррито».

Майя бросила на Джордана раздраженный взгляд, от которого он сполз немного на своем диване. Саймон подумал, о чем же они говорили пока он не пришел.

— Ты разговаривал с кем-то другим в своей семье? — спросила Майя мягким голосом.

Ее янтарные глаза были полны беспокойства. Саймон знал, что это было грубо, но было что-то, что ему не нравилось. Выглядело так, как если ее беспокойство делало проблему реальной, тогда как он мог сделать вид, что ничего не случилось.

— Да, — сказал он. — Все в моей семье хорошо.

— Серьезно? Ну, ты ведь оставил здесь свой телефон. — Джордан взял его со стола. — И твоя сестра названивала тебе целый день с интервалом в пять минут. То же было и вчера.

Саймон ощутил холод внутри живота. Он взял телефон из рук Джордана и посмотрел на экран. Семнадцать пропущенных от Ребекки.

— Дерьмо, — сказал он. — Я так надеялся избежать подобного.

— Ну, она все-таки твоя сестра, — сказала Майя. — Она позвонила бы тебе, в конце концов.

— Я знаю, но я типа как отшивал ее: оставлял сообщения, когда точно знал, что ее там нет. Я просто... думаю, что избегал неизбежного.

— А сейчас? — Саймон положил телефон на подоконник. — Продолжаешь избегать?

— Не надо.

Джордан вытащил руки из карманов.

— Ты должен поговорить с ней.

— И что я ей скажу? — вопрос прозвучал куда резче, чем планировал Саймон.

— Твоя мама должна была сказать ей что-то, — сказал Джордан. — Она наверняка волнуется.

Саймон покачал головой.

— Она приедет на День Благодарения через несколько недель. Я не хочу впутывать ее в то, что происходит с моей мамой.

— Она уже в это впутана. Она ведь твоя семья, — сказала Майя. — К тому же то, что происходит с твоей мамой, все это твоя жизнь теперь.

— Тогда, наверное, я хочу, чтобы она держалась от этого подальше.

Саймон знал, что это было неблагоразумно, но ничем не мог помочь. Ребекка была... особенной. Иной. Из всех частей его жизни эта не касалась всей этой странности. Возможно единственная часть.

Майя всплеснула руками и повернулась к Джордану

— Скажи ему хоть что-то. Ты его преторианская охрана.

— Ну же, прекращайте, — сказал Саймон, прежде чем Джордан открыл рот. — Кто-нибудь из вас общается с вашими родителями? С родственниками? — они обменялись быстрыми взглядами

— Нет, — медленно сказал Джордан, — но ни один из нас не имел хороших отношений с ними до того.

— Я считаю так, — сказал Саймон. — Мы все сироты.

— Ты не можешь просто игнорировать свою сестру, — сказала Майя.

— Посмотрим.

— И когда Ребекка приедет домой, и твой дом будет выглядеть как декорация из Экзорциста? И твоя мама не сможет объяснить, где ты? — Джордан наклонился вперед, положив руки на колени. — Твоя сестра позвонит в полицию, и твоя мама закончит начатое.

— Я просто не готов услышать ее голос, — Сказал Саймон, хотя понимал, что это не аргумент. — Я должен возвратиться, но я обещаю – я напишу ей.

— Хорошо, — сказал Джордан. Он смотрел на Майю, а не на Саймона когда говорил, как будто надеялся что она увидит прогресс в отношении Саймона и порадуется. Саймон подумал, виделись ли они на протяжении прошедших двух недель, когда он в основном отсутствовал. Он предположил, что не виделись, исходя из неловкости, с которой они сидели, когда он пришел, но с этими двумя трудно быть уверенным. — Это начало.

 

* * *

 

 

Грохочущий золотой лифт остановился на третьем этаже Института; Клэри глубоко вдохнула и вышла в прихожую. Место было, как Алек и Изабель обещали ей, пустынное и тихое.

Движение на Йорк авеню снаружи было приглушенным рокотом. Ей казалось, что она слышит, как пылинки танцуют друг с другом в солнечном свете проникающим через окно. Вдоль стены были крючки, где посетители Института вешали верхнюю одежду, когда приходили. Одна из черных курток Джейса до сих пор висела на крючке, пустая и призрачная. Дрожа она пошла по прихожей.

Она вспомнила первый раз, когда Джейс провел ее по этим коридорам, его небрежный легкий голос, рассказывающий про сумеречных охотников, про Идрис, про весь этот тайный мир, о существовании которого она не знала.

Она наблюдала за ним, как ей казалось, тайно, когда он говорил. Но теперь она знала, что Джейс замечал все. Она наблюдала за светлыми вспышками его волос, быстрыми движениями его изящных рук, движение мускулов на его руках, когда он жестикулировал.

Она достигла библиотеки, не сталкиваясь с другими сумеречными охотниками, и открыла дверь. Комната все еще вызывала в ней дрожь, как и впервые когда она ее увидела. Круглая, потому что она была встроена в башню, библиотека находилась на втором этаже этой галереи, которая расположилась посреди стены, прямо над рядами книжных полок. Клэри до сих пор вспоминала, как Ходж отдыхал в центре комнаты, за столом, вырезанным из дуба, опираясь на стоящие позади спины двух коленопреклоненных ангелов. Клэри практически ожидала увидеть ждущего ее Ходжа с сидящим на его плече вороном Хьюго.

Погруженная в воспоминания, она быстро оказалась у круглой лестницы в дальнем конце комнаты. Она была одета в джинсы и мокасины на каучуковой подошве и руна бесшумности была нанесена на ее лодыжку; тишина была почти жуткой, когда она поднималась по лестнице в галерею.

Там тоже были книги, но они были заперты в стеклянных шкафах. Некоторые выглядели очень старыми, с потертыми обложками и закладками. Другие были книгами по темной и опасной магии — «Непроизносимые культы», «Демонический сифилис», «Практическое руководство по воскрешению мертвых».

Между закрытыми книжными шкафами были стеклянные витрины. В каждой было что-то редкое и прекрасное : изящный стеклянный флакон с крышкой из огромного изумруда; корона с бриллиантом в центре, вряд ли подходящая на голову человека; подвеска в виде ангела с крыльями в виде часовых деталей; и наконец, как и обещала Изабель, пара сияющих золотых колец в виде завитков работы фейри, нежных как дыхание ребенка. Шкаф, конечно, был закрыт, но не для Открывающей руны; Клэри закусила губу, рисуя ее осторожно, чтобы не разбить стекло — и открыла замок.

Она осторожно открыла шкаф. Она засомневалась только тогда, когда положила стило обратно в карман. Это действительно она? Крадет у Конклава чтобы заплатить королеве фейри, чьи обещания, как однажды сказал Джейс, были как скорпионы с ядовитым жалом в хвосте? Она встряхнула головой чтобы очистить сомнения — и замерла.

Дверь библиотеки была открыта. Она могла слышать, как скрипит древесина на полу, приглушенные голоса, шаги. Не задумываясь, она легла на пол, прижимаясь к холодному деревянному полу галереи.

— Ты был прав, Джейс, — послышался голос, довольно прохладный и ужасно знакомый, снизу. — Здесь пусто.

Холод, бывший в венах Клэри, застыл, замораживая ее на месте. Она не могла пошевельнуться, не могла дышать. Она не испытывала такой шок с тех пор как ее отец проткнул мечем грудь Джейса. Очень медленно она подвинулась к краю галереи и посмотрела вниз. И прикусила губу, чтобы сдержать крик.

Косая крыша отбивала свет так, что казалось, отражала свет фонаря. Солнечный свет освещал часть пола как софит на сцене. Она смогла разглядеть куски стекла, мрамора и самоцветов выложены на полу в форме Ангела Разиэля, чаши и меча. Прямо на крыльях ангела стоял Джонатан Кристофер Моргенштерн. Себастьян. Так вот как выглядел ее брат. Выглядел живым, подвижным, одушевленным. Бледное угловатое лицо, высокий и стройный в черной одежде. Его волосы были серебристыми, а не темными как при их первой встрече, покрашенные чтобы достичь цвета волос Себастьяна Верлака. Его собственные светлые волосы шли ему больше. Его глаза были темными, сверкающими жизнью и энергией. В последний раз, когда она видела его, он был лежащим в стеклянном гробу как Белоснежка, одна из его рук была перевязанным обрубком. Сейчас эта рука снова была целой, с серебряным браслетом на запястье и ничего не выдавало ее повреждения.

А рядом с ним, сияя золотыми волосами в бледном солнечном свете, стоял Джейс. Не такой Джейс, каким она представляла его последние две недели – побитым, истекающим кровью или страдающим и голодным, запертым в темной камере, кричащим от боли или зовущим ее. Это был тот Джейс, которого она помнила – румяным, здоровым и красивым. Руки в карманах джинсов, знаки, виднеющиеся сквозь футболку. Сверху была одета незнакомая куртка из рыжевато-коричневой замши, бросающей золотые отблески на его кожу. Он откинул голову назад, как будто наслаждаясь ощущением солнца на коже.

— Я всегда прав, Себастьян, — сказал он. — Ты должен был это знать обо мне.

Себастьян бросил на него уничижительный взгляд, а потом улыбнулся. Клэри пристально посмотрела. Это имело все признаки настоящей улыбки. Но что она знала? Себастьян улыбался ей и раньше, и это обернулось одной большой ложью.

— Так где же книги о вызове? Есть какой то порядок в этом хаосе?

— Вообще то нет. Они не в алфавитном порядке. Они стоят по специальной системе Ходжа.

— Не тот ли он, кого я убил? Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний.

Он подошел к лестнице и начал подниматься на галерею. Сердце Клэри заколотилось от страха. Себастьян ассоциировался у нее с убийством, кровью, болью и террором. Она знала, что Джейс дрался с ним и победил, но сам почти умер в процессе. Один на один она никогда не победит своего брата.

Сможет ли она прыгнуть с галереи на пол, не сломав при этом ног? А если сможет, то что произойдет потом? Как поступит Джейс? Себастьян опустил ногу на нижнюю ступеньку, когда Джейс окликнул его:

— Подожди. Они здесь. В категории «Магия, Бессмертие».

— Бессмертие? И где в этом юмор? — промурлыкал Себастьян, сняв ногу со ступени, и пошел обратно к Джейсу.

— Это библиотека, — сказал он, читая корешки книг.

— «Уход и питание вашего питомца». Демоны обнаружены. — Он сорвал ее с полки и испустил длинный, низкий смешок.

— Что случилось? — заметил Джейс усмехаясь. Клэри захотелось броситься вниз по лестнице и броситься к нему, что она снова закусила губу. Боль была как кислота.

— Это порнография, — сказал Себастьян. — Смотри. Демоны... обнаружены. — Джейс подошел к нему, облокотившись рукой для равновесия, читая через его плечо. Это было, как видеть Джейса с Алеком — с тем с кем комфортно, чтобы даже прикасаться, не задумываясь — но ужасным, отталкивающим внутри. — Хорошо, как ты говорил? — Себастьян захлопнул книгу и слегка ударил ею Джейса по плечу. — Некоторые вещи я знаю лучше тебя. Ты нашел книги?

— Нашел. — Джейс подхватил стопку книг со стола. — У нас есть время сходить в мою комнату? Если бы я мог взять хоть что-то из вещей...

— Что ты хочешь?

Джейс пожал плечами.

— В основном одежду, некоторое оружие.

Себастьян покачал головой.

— Слишком опасно. Мы должны быстро — туда и обратно. Только самые необходимые вещи.

— Моя любимая куртка, это вещь чрезвычайной важности, — сказал Джейс. Это было слишком похоже на разговор, который он обычно вел с Алеком или с кем-то из его друзей. — Многие вещи подобны мне — одновременно удобно и модно.

— Ну же, у нас ведь есть все деньги, которые мы только пожелаем, — сказал Себастьян. — Купишь одежду. И ты станешь управлять этим местом спустя несколько недель. Ты сможешь вывесить свою куртку на флагшток и размахивать ей как знаменем.

Джейс рассмеялся тем мягким смехом, который так любила Клэри.

— Я предупреждаю тебя, от этой куртки так и веет сексуальностью. Институт сможет воспарить в сексуальном пламени.

— Будь подобающе хорош для этого места. Сейчас здесь как-то мрачновато.

Себастьян схватил Джейса за край его куртки и толкнул его в бок.

— Сейчас же, мы удаляемся. Прихвати книги.

Он посмотрел на свою правую руку, где сверкало тонкое серебряное кольцо; большим пальцем руки, которой он не держал Джейса, он покрутил кольцо.

— Эй, — сказал Джейс. — Ты считаешь что... — он прервался, и на мгновение Клэри подумала, что он поднял голову и увидел ее, и когда она подняла голову чтобы присмотреться, то у нее перехватило дыхание: они оба исчезли, словно миражи, которые тают в воздухе.

Очень медленно Клэри положила голову на свою руку. На ее губах была кровь. так как она сильно прикусила ее, и теперь она могла почувствовать привкус крови во рту. Она знала, что должна была подняться и убежать прочь. Она и не предполагала здесь оказаться. Но холод в ее венах стал похож на лед, и она испугалась, что она рассыплется на мелкие осколки от одного движения.

 

* * *

 

 

Алек проснулся от того, что Магнус потрепал его плечо.

— Вставай, сладенький, — произнес он. — Время подняться и встретить новый день.

Алек вылез из своего гнезда из подушек и одеял и рассеяно заморгал глядя на своего парня. Магнус, несмотря на малое количество сна, выглядел раздражающе бодрым. Его волосы были мокрыми, капая на плечи его белой рубашки и делая ее прозрачной. На нем были джинсы с обилием прорезей и грубых швов, что обычно означало, что он намерен провести весь день дома.

— Сладенький? — спросил Алек.

— Я старался придумать что-то новенькое.

Алек покачал головой.

— Нет.

Магнус пожал плечами.

— Я оставлю его, пока. — Он протянул щербатую синюю кружку с кофе, приготовленным так, как любил Алек — черный, с сахаром. — Просыпайся.

Алек сел, потирая глаза, и взял кружку. Первые глотки горького кофе начали действовать, пробуждая его нервную систему. Он помнил, как лежал ночью и ждал когда Магнус придет спать, но, в конце концов, он почувствовал истощение и заснул около пяти утра.

— Я пропускаю заседания Совета сегодня.

— Я знаю, но ты должен встретиться с сестрой и остальными в парке у черепашьего пруда. Ты сказал напомнить тебе.

Алек спустил ноги на край кровати.

— Который час? — Магнус осторожно взял кружку из его рук до того как кофе пролилось и поставил ее на тумбочку.

— Ты успеваешь. У тебя есть час.

Он наклонился вперед и прижал свои губы к губам Алека; Алек вспомнил, как они впервые поцеловались, здесь, в этой комнате, и как он хотел обнять своего бойфренда и прижаться ближе. Но что-то удерживало его.

Он вылез из-под одеяла, встал и подошел к комоду. У него был ящик для его одежды. Место для его зубной щетки в ванной. Свой ключ к входной двери. Немалое количество подтверждений тому, что он занимает значимое место в чьей-то жизни, и все же он не мог избавиться от холодного страха в животе.

Магнус перевернулся на спину на кровати и наблюдал за Алеком, подложив одну руку себе за голову.

— Надень этот шарф, — сказал он, указывая на синий кашемировый шарф, висящий на крючке. — Он подходит к твоим глазам.

Алек посмотрел на него. Неожиданно он почувствовал прилив ненависти к шарфу, к Магнусу и прежде всего к себе.

— Не указывай мне, — сказал он. — Этот столетний шарф был подарен тебе королевой Викторией прямо перед смертью, за особые заслуги перед короной или что-то типа того.

Магнус сел.

— Что на тебя нашло? — Алек уставился на него.

— Я — самое новое в этой квартире?

— Я думаю, эта честь принадлежит Председателю Мяу. Ему всего два.

— Я сказал самое новое, а не самое молодое, — огрызнулся Алек. — Кто такой У. С.? Это Уилл? — Магнус покачал своей головой так, как будто у него была вода в ушах.

— Какого черта? Ты имеешь в виду табакерку? У. С. это Уолси Скотт. Он...

— Основал Преторию Волков. Я знаю. — Алек натянул джинсы и застегнул их. — Ты упоминал о нем раньше, и к тому же он историческая личность. И его табакерка лежит в твоем ящике с хламом. Что там еще? Ножницы для ногтей Сумеречного охотника Джонатана?

Кошачьи глаза Магнуса похолодели.

— Откуда все это приходит, Александр? Я не лгал тебе. Если есть что-нибудь обо мне, что ты хочешь знать, ты можешь спросить.

— Фигня, — прямо заявил Алек, застегивая свою рубашку. — Ты вежлив, весел и у тебя много других хороших качеств, но ты отнюдь не общителен, сладенький. Ты можешь говорить весь день о проблемах других людей, но ты не будешь говорить о себе или о своей истории, и когда я спрашиваю, ты извиваешься как червь на крючке.

— Возможно это потому, что ты не можешь спрашивать меня о моем прошлом, не начиная спор о том, что я собираюсь жить вечно, а ты нет, — сломался Магнус. — Может быть, это происходит, потому что, бессмертие быстро становится третьим лицом в наших отношениях, Алек.

— В наших отношениях не должно быть третьего лица.

— Вот именно.

У Алека сжалось горло. Были тысячи вещей, которые он хотел произнести, но он никогда не был столь хорош в риторике, как Джейс и Магнус. Вместо этого он схватил голубой шарф с крючка и демонстративно обернул его вокруг шеи.

— Не жди меня, — сказал он. — Я, наверное, буду патрулировать ночью.

Как только он захлопнул дверь, он услышал, как Магнус кричит ему вслед:

— Этот шарф, довожу до твоего сведения из Gap! Я купил его в прошлом году! — Алек закатил глаза и побежал вниз по лестнице в вестибюль.

Единственной лампочки, которая обычно освещает это место, не было, и пространство было настолько тусклым, что на мгновение он не заметил, скользящую к нему из тени фигуру в капюшоне. А когда увидел, то был настолько поражен, что упустил свою связку с ключами с громким лязгом. Фигура скользила к нему. Он ничего не мог сказать о ней – ни возраста, ни пола, ни даже разновидности. Голос, вышедший из-под капюшона, был потрескивающий и низкий.

— У меня есть для вас послание, Алек Лайтвуд, — сказало оно. — От Камиллы Белкорт.

 

* * *

 

 

— Хочешь, будем патрулировать вместе ночью? — спросил Джордан несколько резко.

Майя обернулась к нему с удивлением. Он опирался о кухонную стойку локтями позади себя. Была какая то беззаботность в его позе, которая была слишком отрепетированной чтобы быть искренней Она подумала, что это проблема знать кого-то так хорошо. Было слишком сложно притворяться вокруг них, или игнорировать когда они притворялись, даже если это и было проще.

— Патрулировать вместе? — отозвалась она. Саймон переодевался в своей комнате; она сказала ему, что пойдет к метро с ним и сейчас жалела об этом. Она знала, что должна была позвонить Джордану, с тех пор как видела его в последний раз, когда несколько неблагоразумно поцеловала его. Но с тех пор Джейс исчез и весь мир, похоже, разлетелся на куски и это дало ей предлог избегать целые проблемы. Конечно, избегать мыслей о бывшем парне, разбившем твое сердце и обратившем тебя в оборотня, было намного легче, когда он не стоял прямо перед тобой, одетый в зеленую рубашку, подчеркивающую его мускулистое тело во всех нужных местах, и выдерживать взгляд его ореховых глаз. — Я думала, что они отменили патрулирование для поиска Джейса, — казала она не глядя на него.

— Скорее не отменили, а сократили. Но я слушаюсь Претор, а не Конклав. Я могу искать Джейса в свободное время.

— Правильно, — ответила она.

Он игрался чем-то на стойке, но его внимание было приковано к ней.

— Ты, знаешь... ты хотела поступить в Стэнфорд. До сих пор хочешь?

Ее сердце пропустило удар.

— Я не думала об этом с тех пор как… — она прочистила горло. — С тех пор как изменилась.

Он покраснел.

— Ты была... В смысле ты всегда потела поехать в Калифорнию. Собиралась изучать историю, и я собирался уехать отсюда и заниматься серфингом. Помнишь? — Майя положила руки в карман ее кожаной куртки.

Ей казалось, что она разозлится, но она не злилась. Долгое время она проклинала Джордана за то, что она перестала мечтать о человеческом будущем со школой и домом и возможно семьей когда-нибудь. Но были другие волки в стае из полицейского участка, которые продолжали заниматься их мечтами, искусством. Бэт, например. Это был ее выбор остановить свою короткую жизнь.

— Я помню, — ответила она. Он покраснел.

— По поводу сегодняшней ночи. Никто не будет обыскивать бруклинский Морской Двор, поэтому мне кажется... но это всегда не весело делать самому. Но если ты не хочешь...

— Нет, — сказала она, собственный голос показался ей чужим. — Я имею в виду хорошо. Я пойду с тобой.

— Правда? — его ореховые глаза засияли, и Майя прокляла сама себя. Она не должна его обнадеживать, когда не уверена в своих чувствах. Было просто сложно поверить, что он переживает об этом.

Медальон претории волков сверкнул возле горла, когда он наклонился вперед и она ощутила знакомый запах его мыла и под ним – волка.

Она подняла на него глаза в тот самый момент, когда Саймон вышел из комнаты, одетый в худи. Он замер в дверном проеме, переводя взгляд с Джордана на Майю, и его брови медленно приподнимались.

— Ты знаешь, я могу добраться к метро сам, — сказал он Майе, слегка улыбаясь краешком рта. — Если ты хочешь остаться здесь...

— Нет. — Майя торопливо вытащила руки из карманов, где они нервно сжимались в кулаки. — Нет, я пойду с тобой. Джордан, увидимся позже.

— Сегодня ночью, — сказал он ей вслед, но она не обернулась; она уже торопилась за Сайманом.

 

* * *

 

 

Саймон тащился один по низком подъему холма, слыша крики бросающих фрисби на Шип Медоу позади него, как будто отдаленную музыку. Это был яркий ноябрьский день, свежий и ветреный, солнечный свет на деревьях и листьях напоминал сверкающие оттенки алого, золотого, янтарного. Вершина холма была усеяна валунами. Можно было увидеть, как образовался парк на месте, которое было заросшим деревьями и усыпано валунами.

Изабель присела на один из валунов, одетая в платье бутылочно-зеленого шелка с вышитым черным и серебряным пальто поверх. Она смотрела как Саймон подходил к ней, отбрасывая свои длинные темные волосы с лица.

— Я думала, что ты с Клэри, — сказала она, когда он подошел. — Где она?

— Осталась в Институте, — сказал он, садясь на камень рядом с Изабель и засовывая руки в карманы своей ветровки. — Она написала. Она скоро должна быть.

— Алек уже идет... — начала говорить она и была перебита пиликаньем из его кармана. Или, если быть точнее, пиликаньем телефона лежащего в его кармане. — Я думаю, тебе кто-то написал.

Он пожал плечами.

— Я проверю позже.

Она обдала его взглядом из-под длинных ресниц.

— В любом случае, я сказала, что Алек уже в пути. Он пройдет всю дорогу от Бруклина, так что... — Телефон Саймона заиграл вновь. — Хорошо, ну и ладно. Если ты не ответишь, это сделаю я. — Изабель поддалась вперед, и не замечая протестов Саймона, потянулась к карману. Лбом она слегка задела его подбородок. Он вдохнул ее духи – ваниль – и еще что-то, что исходило от ее кожи. Когда она вытащила телефон, он сделал шаг назад; это принесло одновременно и облегчение и разочарование. Прищурившись, она посмотрела на экран. — Ребекка? Кто такая Ребекка?

— Моя сестра.

Изабель расслабилась.

— Она хочет встретиться с тобой. Она говорит, что не видела тебя с тех пор как...

Саймон изловчился и забрал телефон у Изабель, после чего положил его обратно к себе в карман.

— Я знаю, знаю.

— Ты не хочешь видеть ее?

— Более чем... более чем что-либо иное. Но я не хочу, чтобы она узнала. Обо мне. — Саймон поднял палочку и бросил ее. — Ты просто посмотри, что случилось с моей матерью, когда она узнала.

— Так договорись встретиться с ней в каком-то общественном месте. Там где она не будет волноваться. Далеко от твоего дома.

— Даже если она и не будет волноваться, она не перестанет смотреть на меня как моя мама, — сказал Саймон, понизив голос. — Как будто я монстр.

Изабель слегка коснулась его запястья.

— Моя мама выгнала Джейса, когда думала что он сын Валентина и шпион, а потом ужасно сожалела об этом. Мои мама и папа привыкли к тому, что Алек вместе с Магнусом. Для твоей мамы все тоже станет на круги своя. Попробуй убедить сестру занять твою сторону. Это должно будет помочь. — Она слегка наклонила свою голову. — Я считаю, что иногда братья и сестры понимают намного больше чем родители. Они не ожидают от нас многого. Я никогда бы не отвергла Алека. Что бы он ни сделал. Никогда. Или Джейса. — Она сжала его руки, после чего опустила их. — Мой младший брат умер. Я никогда не увижу его снова. Не заставляй свою сестру проходить через это.

— Через что? — это был Алек, он подходил, к ним шурша опалыми листьями под его ногами. Он был одет как обычно: свитер и джинсы, и лишь темно-синий шарф, соответствующий цвету его глаз был обернут вокруг шеи, казался чем-то новым. Это, должно быть, подарок Магнуса, подумал Саймон. Алек бы никогда не купил бы себе что-нибудь подобное. Понятие соответствия, похоже, прошло мимо него.

Изабель откашлялась.

— Сестра Саймона... — она больше ничего не сказала.

Налетел порыв холодного воздуха, который принес с собой целый вихрь опавших листьев. Изабель выставила одну руку вперед, чтобы защитить свое лицо от пыли; воздух вокруг замерцал, и в этом безошибочно угадывалось открытие портала, после чего перед ними предстала Клэри со стилом в одной руке и мокрым от слез лицом.

 

Глава 4. И бессмертие

 

— Ты точно уверена, что это был Джейс? — спросила Изабель, как показалось Клэри, в сорок седьмой раз. Клэри закусила свою и так раненую губу, и посчитала до десяти.

— Это же я, Изабель, — сказала она. — Думаешь, я не узнала бы Джейса? — Она взглянула на Алека, стоявшего над ними, его голубой шарф развивался как знамя на ветру. — Ты бы мог перепутать Магнуса с кем то еще?

— Нет. Никогда, — ответил он, не задумываясь. Его глаза, потемневшие от беспокойства, отражали волнение. — Просто... конечно мы спрашиваем. Потому что это не имеет никакого смысла.

— Он мог быть заложником, — сказал Саймон, опираясь на валун. Его глаза на осеннем солнце казались кофейными. — Возможно, Себастьян угрожал ему, если бы Джейс ослушался его, Себастьян может причинить боль даже близкому человеку.

Все взгляды обратились к Клэри, но она сокрушенно опустила голову.

— Вы не видели их вместе. Никто так не играет, будучи заложником. Он выглядел вполне счастливым там.

— Ну, тогда он одержим, — сказал Алек. — Как тогда с Лилит.

— Я тоже так сначала подумала. Но когда он был одержим Лилит, он вел себя как робот. Он просто повторял одно и то же снова и снова. Но это был Джейс. Он шутил, так же как и Джейс. Улыбался как он.

— Возможно это стокгольмский синдром, — предположил Саймон. — Ну, типа когда вам промыли мозги, и вы начинаете симпатизировать своему похитителю.

— Проходят месяцы, чтобы развился стокгольмский синдром, — возразил Алек. — Как он выглядел? Раненый или больной? Можешь их обоих описать? — спросил он уже не в первый раз.

Ветер поднимал сухие листья вокруг их ног, когда Клэри снова им рассказывала, как Джейс выглядел... ярким и здоровым. Себастьян тоже. Они выглядели вполне спокойно. Одежда Джейса была чистой, модной, повседневной. Себастьян был одет в длинный черный шерстяной плащ, выглядящий дорогим.

— Как злой аналог Burberry, — сказал Саймон когда она закончила. Изабель бросила на него взгляд.

— Возможно, у Джейса есть план, — ответила она. — Возможно, он обманывает Себастьяна. Пытается под его благосклонностью выяснить, какие у него планы.

— Ты думаешь, что выяснив таким способом его планы, он найдет способ рассказать нам о них, — сказал Алек. — Не заставляй нас паниковать. Это слишком жестоко.

— Пока он не рискует отправить нам сообщение. Он верит, что мы ему доверяем. И мы ему доверяем.

Голос Изабель повысился, и она задрожала, обнимая себя руками. Деревья обрамляли усыпанную гравием дорожку, пугая прохожих стуком своих обнаженных ветвей.

— Возможно, мы должны сообщить Конклаву, — сказала Клэри, слыша свой голос как будто издалека. — Это... я не вижу, как мы можем с этим разобраться сами.

— Мы не можем сказать Конклаву. — Голос Изабель звучал твердо.

— Почему нет?

— Если они подумают, что он сотрудничает с Себастьяном, то примут решение убить его, — сказал Алек. — Таков закон.

— Даже если Изабель права? Даже если он лишь подыгрывает Себастьяну? — с каплей сомнения в голосе сказал Саймон. — Пытается быть с ним, чтобы получить информацию?

— Это невозможно никак доказать. И если мы будет это утверждать, то, вернувшись обратно к Себастьяну, тот, возможно, убьет Джейса, — ответил Алек. — Если Джейс одержим, Конклав убьет его сам. Мы ничего не можем им сказать. — Сказал он твердо. Клэри посмотрела на него с удивлением – среди них Алек наиболее придерживался правил.

— Мы говорим о Себастьяне, — сказала Иззи. — Нет никого, кого Конклав ненавидит больше, за исключением Валентина, который уже мертв. Но по правде все знают кое-кого, умершего в Смертельной войне, и Себастьян один из тех, который это утверждение опровергает.

Клэри шаркнула ногой по гравию своим мокасином. Вся эта ситуация напоминала сон, и ей казалось что она может проснуться в любой момент.

— Итак, что дальше?

— Мы поговорим с Магнусом. Посмотрим, что он предложит нам для решения. — Алек потянул за край своего шарфа. — Он не пойдет к Совету. Если я его попрошу этого не делать.

— Лучше бы ему не делать, — сказала Изабель с негодованием. — Иначе он самый худший бойфренд.

— Я же сказал, что он не будет...

— Есть ли как то смысл теперь? — сказал Саймон. — Встретиться с королевой Благих? Теперь, когда мы знаем, что Джейс одержим или скрывается нарочно...

— Вы не отказываетесь от свидания с королевой Благих, — решительно ответила Изабель. — Если вы цените свою шкуру.

— Но она лишь заберет кольца у Клэри, и мы ничего не узнаем, — возразил Саймон. — Нам сейчас известно больше. У нас теперь есть разные вопросы к ней. Невзирая на то, что она не ответит на них. Она просто ответит на предыдущие. Именно так поступают фейри. Они не делают одолжений просто так. Я сомневаюсь, что она позволит нам поговорить с Магнусом, и лишь затем явиться к ней.

— Это не важно. — Клэри потерла лицо руками. Они остались сухими. Слава Богу, слезы перестали идти. Она не хотела предстать перед королевой с заплаканными глазами. — У меня нет колец.

Изабель моргнула.

— Что?

— После того как я увидела Джейса, я была слишком потрясена чтобы их достать. Я просто покинула Институт и прошла через Портал сюда.

— Ну, тогда мы не можем встретиться с королевой, — сказал Алек. – Если ты не сделала того, что она просила, то она будет в гневе.

— Она будет более чем в гневе, — сказала Изабель.

— Ты видела, что она сделала Алеку, когда мы в последний раз были во Дворе. И это были всего лишь чары. Она, наверное, обернет Клэри в лобстера или что то подобное.

— Она знает, — ответила Клэри. — Она сказала: «Когда ты найдешь его снова, он будет не таким, каким ты его запомнила». — Голос королевы Благих прозвучал в голове Клэри. Она вздрогнула. Теперь она поняла, почему Саймон так ненавидит фейри. Они всегда точно знали что сказать, подбирали правильные слова, чтобы заставить их засесть, словно заноза в мозгу, и ее нельзя было ни удалить, ни проигнорировать. — Она просто играет с нами. Она хочет получить эти кольца, но я действительно не думаю, что есть хоть малейший шанс на то, что она действительно поможет нам.

— Хорошо, — с сомнением произнесла Изабель. — Но если она знает это, то должна знать больше. И кто же еще будет в состоянии помочь нам, поскольку мы ну никак не сможем пойти к Конклаву?

— Магнус, — сказала Клэри. — Все это время он пытался расшифровать заклинание Лилит. Быть может, если я расскажу ему, что я видела, это сможет помочь.

Саймон закатил глаза.

— Ну, это конечно хорошо, что мы знаем человека, который близок с Магнусом, — сказал он. — Напротив, у меня такое чувство, что мы врем все время, интересуясь какого черта делать дальше. Может, попытаемся найти денег, чтобы нанять Магнуса, продавать лимонад.

Алек выглядел раздраженным из-за этого комментария.

— Единственная возможность достать достаточно денег, чтобы нанять Магнуса продавать лимонад, это добавить туда метанол.

— Впечатляет. Мы все знаем, что твой бойфренд стоит дорого. Я просто хочу, чтобы мы не бегали с каждой проблемой к нему.

— Как и он, — ответил Алек. — У Магнуса на сегодня уже есть работа, но я поговорю с ним сегодня ночью и мы все можем встретиться в его квартире завтра с утра.

Клэри кивнула. Она не могла даже представить, как проснется следующим утром. Она знала, что чем раньше они поговорят с Магнусом, тем лучше, но она чувствовала себя уставшей и вымотавшейся, как будто оставила пинты своей крови на полу библиотеки в Институте. Изабель придвинулась к Саймону.

— Я думаю, это освобождает нас на весь день, — сказала она. — Может сходим в Таки? Они предоставят тебе кровь.

Саймон взглянул на Клэри, волнуясь.

— Ты хочешь сходить?

— Нет, все хорошо. Я возьму такси, чтобы вернуться в Вильямсбург. Хочу провести немного времени с мамой.

Вся эта история с Себастьяном уже подорвала ее... Волосы Изабель развивались по ветру, когда она откинула голову назад.

— Ты не можешь ей рассказать то, что видела. Люк член Совета. Он не сможет скрывать это от них, и ты не сможешь просить ее срывать от него.

— Я знаю.

Клэри видела три встревоженных взгляда. Как это все произошло? подумала она. Она, которая никогда не имела секретов от Джослин – настоящих секретов, должна были идти домой и скрывать что-то важное от обоих – от мамы и от Люка. Некоторое она могла обсудить лишь с такими людьми как Алек и Изабель Лайтвуд и Магнус Бейн, с людьми, о существовании которых еще шесть месяцев назад не знала. Странно, когда мир меняется вокруг своей оси и все во что ты верил, меняется, и кажется, что не хватает на все времени. В конце концов, у нее есть Саймон. Верный, постоянный Саймон

Она поцеловала его в щеку, попрощалась со всеми и развернулась прочь, зная, что все трое взволнованно наблюдают, как она идет сквозь парк и последние опадающие листья шуршат под ее туфлями как крошечные кости.

 

* * *

 

 

Алек соврал. Не Магнусу было чем заняться после обеда. А ему. Он знал, что поступил неправильно, но не мог себе хоть как-то помочь. Это было сродни наркотикам – он хотел знать все больше и больше. И сейчас, стоя в метро и держа в руках ведьмин огонь, он задавался вопросом, что он тут делает.

Как и все станции метро в Нью-Йорке, эта пахла ржавчиной и водой, металлом и разложением. Но в отличие от других станций на которых Алек бывал, эта была устрашающе тихой. Кроме следов ущерба, причиненного водой, стены и платформа были чисты. Сводчатые потолки, на которых изредка встречались люстры, возвышались над ним, арки были облицованы зеленой плиткой. На табличке на стене было написано – «Здание Муниципалитета».

Станция метро Здание Муниципалитета ввелась в эксплуатацию в 1945 году, и хотя город все еще использовал ее как ориентир, шесть поездов проезжали мимо при оказии, чтобы сделать удобный поворот, но никогда не останавливались на этой станции. Алек перелез через забор в Сити Холл Парк, окруженный кизиловыми деревьями, спрыгнув вниз с высоты сломавшей бы ноги примитивных. Теперь он стоял, вдыхая пыльный воздух, его сердце колотилось быстрей.

Это было место встречи, указанное в письме, что передал раб вампира, столкнувшийся с ним в подъезде дома Магнуса.

Вначале он решил не использовать информацию. Но он был не в состоянии переступить через себя, чтобы выбросить ее. Он сложил его и спрятал в карман джинсов и в течение всего дня, даже в Централ Парке, оно его не отпускало.

Это было как вся ситуация с Магнусом.

Он не мог перестать думать об этом, как волнуются из-за больного зуба, зная, что только ухудшаешь ситуацию, но не можешь остановиться. Магнус не сделал ничего плохого. Это не его вина, что он на сотни лет старше, и что он влюблялся раньше. Но, даже осознавая всю нелепость ситуации, она продолжала разъедать его разум. И теперь, зная более или менее о ситуации с Джейсом, нежели вчера, это было все чересчур. Ему нужно было поговорить с кем то, пойти куда то, сделать что ни будь. И поэтому он тут. И она также была здесь, он был в этом уверен.

Он медленно спустился с платформы. Сводчатый потолок сверху, центральное окно в крыше впускало свет из парка, четыре линии плитки отходили от него, словно ноги паука. В конце платформы была короткая лестница, уходящая вверх во мрак. Алек мог почувствовать присутствие чар: любой примитивный, посмотрев вверх, увидел бы бетонную стену, но он увидел открытый проем. Он поднялся тихо по ступенькам.

Он оказался в мрачной, плохо освещенной комнате. Окно в крыше пропускало немного света. В темном углу комнаты стояла элегантная бархатная софа с изогнутой спинкой и на ней сидела Камилла. Она была красива, как и помнил Алек, невзирая на то, что в последний раз он видел ее не в лучшей форме – грязной и прикованной цепью в строящемся здании. Она была одета в изящный черный костюм и красные туфли на каблуках, волосы спадали завитками на плечи. На ее коленях лежала открытая книга – «Площадь Этуаль» Патрика Модиано. Он достаточно знал французский, чтобы перевести название. Площадь звезды.

Она взглянула на Алека, так словно ждала его.

— Привет Камилла, — сказал он. Она медленно моргнула.

— Александр Лайтвуд, — сказала она. — Я узнала твои шаги на лестнице. — Тыльной стороной руки она дотронулась до щеки и улыбнулась ему. Было что-то сдержанное в ее улыбке. В ней была вся теплота пыли. — Я не надеюсь получить от тебя послание от Магнуса для меня. — Алек ничего не ответил. — Ну конечно нет, — сказала она. — Глупая я. Как будто он знает, где ты.

— Как ты узнала, что это был я? — спросил он. — На лестнице.

— Ты Лайтвуд, — ответила она. — Твоя семья никогда не сдается. Я знала, что тебе не будет спокойно одному, после того что я сказала тебе той ночью. Сегодняшнее послание только освежило твою память

— Мне не нужны были напоминания о том, что ты мне обещала. Или ты лгала?

— Я не должна была ничего говорить той ночью, чтобы освободиться, — ответила она. — Но я не лгала. — Она наклонилась вперед, ее глаза были яркими и темными одновременно. — Ты нефилим, член Конклава и Совета. За мою голову назначена цена за убийство сумеречных охотников. Но я уверена, что ты пришел не для того чтобы сдать им меня. Ты хочешь получить ответы

— Я хочу знать, где Джейс, — сказал он.

— Ты хочешь это знать, — ответила она. — Но ты знаешь, что нет никакой причины отвечать, и я не буду. Я бы ответила, если бы знала. Я знаю, что его забрал сын Лилит и у меня нет причин для привязанности к ней. Ее больше нет. Я знаю, что меня искали, чтобы узнать, что мне известно. И я могу тебе сказать, что ничего не знаю. Я бы сказала тебе, где твой друг, если бы знала. У меня нет причин далее противостоять Нефилимам. — Она провела рукой по своим густым светлым волосам. — Но ты здесь не поэтому. Признай это, Александр.

Алек ощутил свое ускоряющееся дыхание. Он думал об этом моменте, лежа без сна ночью возле Магнуса, слушая дыхание колдуна, слушая свои вдохи, считая их. Каждый вдох приближал к старости и смерти. Каждая ночь обращала его ближе к концу всего

— Ты говорила, что знаешь, как сделать меня бессмертным, — сказал Алек. — Говорила, что знаешь способ, чтобы мы Магнусом были вместе навсегда.

— Я говорила, не правда ли? Как интересно.

— Я хочу, чтобы ты сказала мне это сейчас.

— И я скажу, — ответила она, положив свою книгу. — За определенную цену.

— Никакой цены, — сказал Алек. — Я освободил тебя. А теперь ты мне скажешь то, что я хочу узнать. Или я отдам тебя Конклаву. Они прикуют тебя к крыше Института и подождут рассвета.

Ее глаза были жесткими и тусклыми.

— Мне нет дела до угроз.

— Тогда дай мне то, что я хочу.

Она стояла, проводя руками по своему жакету, разглаживая морщинки.

— Подойди и возьми, охотник.

Все разочарование, паника и отчаяние, скопившиеся за последние недели, вырвались из него. Он прыгнул на Камиллу, но она ожидала этого, обнажая свои клыки с легким щелчком. Алек едва успел выхватить свой кинжал серафима, как она уже была на нем. Он дрался с вампирами и раньше – их стремительность и сила ошеломляли. Это было, как драться с воронкой торнадо.

Он бросился в сторону, перекатился на ноги, и пинком отправил упавшую лестницу в ее направлении; это остановило ее ровно настолько, чтобы он успел поднять клинок и прошептать: «Нуриэль». Свет клинка серафима озарил все вокруг подобно звезде, и Камилла запнулась, затем бросилась на него еще раз.

Она напала, разрывая ее длинными ногтями его щеку и плечо. Он ощутил тепло и влажность крови. Кружась, он полоснул по ней, но она поднялась в воздух, оказавшись вне досягаемости, смеясь и дразня его. Он побежал к лестнице, ведущей вниз к платформе. Она бросилась за ним; он уклонился в сторону, развернулся и оттолкнулся от стены в воздух, прыгнув к ней в тот момент, когда она устремилась к нему. Он столкнулись в воздухе в середине пути, она кричала и рвала его, он сдерживал ее руки, даже когда они рухнули на землю, подняв падением легкий ветер вокруг себя.

Продолжить прижимать ее к земле являлось ключом к победе в этом бою, и он безмолвно поблагодарил Джейса, который практиковал с ним перевороты в тренировочном зале снова и снова до тех пор, пока он не смог использовать практически любую поверхность для того, чтобы отрываться от земли на минуту или две. Он рубил клинком серафимов, пока они катались по полу, а она легко уклонялась от его ударов, двигаясь так быстро, что превратилась в размытое пятно.

Она пнула его своими каблуками, нанося ими колотые раны. Он вздрогнул и выгнулся, а она ответила ему впечатляющим потоком грязных домыслов о его с Магнусом сексуальной жизни, о ее сексуальной жизни с ним, и, возможно, она наговорила бы больше, но они достигли центра комнаты, где сквозь люк в потолке пробивался солнечный свет, очерчивая круг на полу.

Схватив ее запястье, Алек силой подставил руку Камиллы свету. Она закричала, когда на ее кожи появились огромные белые волдыри. Алек ощутил жар, исходящий от ее пузырящейся руки. Пальцы сплелись с ее, он отдернул ее руку обратно, в тень. Она зарычала и впилась в него. Он ударил локтем по ее рту, разбив губу. Кровь вампира – блестящая ярко-красная, ярче, чем человеческая кровь, – запала из уголка ее рта.

— Тебе достаточно? — прорычал Алек. — Или ты хочешь продолжить?

Он начал вновь протягивать ее руку к солнечному свету. Она уже начала заживать, красная, покрытая волдырями, кожа выцвела до розового цвета.

— Нет! — Она задыхалась, кашляла, и начала дрожать, все ее тело били судороги. Спустя миг он понял, что она смеется, смеется над ним сквозь кровь. — Это позволяет мне ощущать себя живой, маленький Нефилим. Хороший бой как этот... я должна поблагодарить тебя.

— Поблагодари, отвечая на мой вопрос, — сказал Алек задыхаясь. — Или я испепелю тебя. Я устал от твоих игр.

Ее губы изогнулись в улыбке. Ее раны уже затягивались, хотя лицо все еще было в крови.

— Нет никакого способа сделать тебя бессмертным. Лишь черная магия или обращение тебя в вампира, но ты отверг оба варианта без колебаний.

— Но ты говорила, что есть другой путь, чтобы мы были вместе...

— Есть. — Ее глаза плясали. — Ты не сможешь обрести бессмертие сам, маленький нефилим, по крайней мере, в приемлемые для тебя сроки. Но ты можешь избавить Магнуса от его бессмертия.

 

* * *

 

 

Клэри сидела в своей спальне в доме Люка, сжав карандаш в руке с листом бумаги на столе перед ней. Солнце уже село, и лампа горела на столе, освещая руну, которую она начала рисовать. Это началось, когда она ехала домой, смотря невидящим взглядом в окно. Такого никогда не случалось раньше, и она помчалась домой со станции, пока образ все еще был свеж в ее памяти, откладывая в сторону допросы матери, запершись в комнате – прижала ручку к бумаге... в дверь постучали.

Быстро спрятав свой рисунок под чистые листки Клэри увидела, как мама вошла в комнату.

— Я знаю, знаю, — сказала Джослин, поднимая руки на протест Клэри. — Ты хочешь побыть одна. Но Люк приготовил ужин и ты должна поесть.

Клэри взглянула на маму.

— И ты тоже.

Джослин, как и ее дочь, потеряла аппетит из-за стресса, и ее лицо выглядело осунувшимся. Она должна была готовиться к своему медовому месяцу, паковать сумки, чтобы ехать куда-то далеко. А в итоге свадьба была окончательно отложена, и Клэри слышала ее плачь по ночам сквозь стену. Клэри знала этот плачь, рожденный гневом и чувством вины, плачь, говорящий «Это я во всем виновата».

— Я поем если и ты поешь, — сказала Джослин, улыбаясь. — Люк приготовил пасту.

Клэри развернулась в кресле, закрывая своим телом стол.

— Мам, — сказала она. — Есть кое-что, о чем я хочу спросить тебя.

— Что случилось?

Клэри прикусила кончик ручки, дурная привычка которой она обзавелась с тех пор как начала рисовать.

— Когда я была в Тихом Городе с Джейсом, Братья говорили что есть церемония, совершаемая над сумеречными охотниками при рождении, которая защищает их. Что Железные Сестры и Тихие Братья проводят ее. И мне интересно...

— Проводилась ли над тобой такая церемония? — Клэри кивнула. Джослин вздохнула и взъерошила волосы. — Проводилась, — ответила она. — Я договорилась через Магнуса. Присутствовал Тихий Брат, поклявшийся сохранить тайну и женщина колдун, вместо Железной Сестры. Я практически не хотела проводить ее. Я не хотела думать, что ты можешь пострадать от сверхъестественного после того как я тебя так тщательно берегла. Но Магнус посоветовал сделать ее, и он оказался прав.

Клэри посмотрела на нее с любопытством.

— Кто была та колдунья?

— Джослин! — позвал Люк из кухни.

— Вода уже кипит! — Джослин быстро поцеловала Клэри в макушку. — Извини. Кулинарное ЧП. Увидимся в пять?

Клэри кивнула маме, поспешившей из комнаты, и повернулась обратно к столу. Руна, которую она создавала, была еще там, раздражая ее мозг. Она продолжила рисовать, завершая начатый узор. Закончив, она откинулась на стул и разглядывала нарисованное. Это выглядело как Открывающая руна, но не совсем. Это был символ, изображающий простой крест и что-то еще, новое для мира, как новорожденный ребенок. Он содержал покоящуюся угрозу, ощущение, что он был рожден из ее ярости, вины и бессильного гнева.

Это была могущественная руна.

Но, невзирая на то, что она знала ее значение и способ использования, она не могла думать о том единственном способе использования ее в текущей ситуации. Это было, как оказаться в поломанной машине посреди пустынной дороги, отчаянно ковыряясь в двигателе и вытаскивая электрический удлинитель вместо переходного кабеля. Ей казалось, что ее собственная сила смеется над ней.

С проклятьем она бросила ручку на стол и спрятала лицо в руках.

 

* * *

 

 

Все внутри старого госпиталя все было тщательно выбелено, придавая жуткое сияние каждой из поверхностей. Большинство окон были заколочены, но даже в тусклом свете усиленное зрение Майи выхватывало мельчайшие детали – просеянную пыль штукатурки на оголенном полу коридора, следы, оставшиеся от строительных огней, куски проводки, приклеенные к стенам сгустками краски, царапанье мышей в темных углах.

Раздался голос позади нее.

— Я обыскал восточное крыло. Ничего. Что насчет тебя? — Майя обернулась.

Джордан стоял позади нее, одетый в темные джинсы и черный свитер поверх зеленой футболки. Она покачала головой.

— В западном крыле тоже ничего. Несколько хрупких лестниц. Неплохие архитектурные детали, если это тебя интересует.

Он покачал головой.

— Давай уходить отсюда. У меня мурашки от этого места.

Майя согласилась, поняв, что не только она так думает. Она подошла к ступенькам следом за Джорданом, чтобы спуститься, перила были настолько хрупкие с раскрошившимся пластиком, что напоминали снег. Она не поминала, почему именно согласилась патрулировать с ним, но не могла отрицать, что у них вышла отличная команда. С Джорданом было легко. Несмотря на то, что произошло между ними перед исчезновением Джейса, он вел себя уважительно, сохранял дистанцию, не вызывая неловкости.

Лунный свет освещал их и все вокруг, когда они вышли из больницы. Это было большое здание из белого мрамора с окнами, выглядящими как пустые глазницы. Кривое дерево, теряя свои последние листья, сгорбилось перед парадной дверью.

— Это было простой тратой времени, — сказал Джордан.

Майя посмотрела на него. Он смотрел на старый военно-морской госпиталь, а не на нее. Ей нравилось смотреть на Джордана, когда он не видел этого. Она могла разглядывать линию его скул, как завиваются волосы над воротником сзади, изгиб ключиц над вырезом его футболки, не ощущая ожидания в его взгляде. Он был красивым юношей, когда они познакомились, угловатым, с длинными ресницами, но сейчас он выглядел старше, устрашающе сильным, с мускулами, двигающимися под его прилегающей футболкой. Его кожа все еще была оливкового оттенка, напоминающего об итальянском происхождении, и ореховые глаза теперь имели зрачки, окруженные золотом, как у оборотня. Такие же зрачки она видела, смотрясь в зеркало каждое утро. Такие зрачки у нее теперь из-за него.

— Майя? — посмотрел на нее насмешливо. — О чем ты думаешь?

— Ой, — моргнула она. — Я э... не думаю, что имело смысл искать в больнице. Если честно я не понимаю, зачем вообще они послали нас сюда. Бруклинский морской порт? С чего бы Джейс был тут? Не думаю, что он мечтал о кораблях.

Реакция Джордана из насмешливой стала более мрачной.

— Когда тела плывут по Ист-ривер, в большинстве случаев они попадают туда отсюда. Из морского порта.

— Ты думаешь, что мы ищем труп?

— Я не знаю. — Пожав плечами, он развернулся и пошел. Его ботинки шуршали по сухим опавшим листьям. — Возможно, в этом смысле я ищу, потому что неправильно сдаваться.

Его походка была медленной, неторопливой; они шли плечо к плечу, практически соприкасаясь. Майя остановила взгляд на панораме Манхэттена по ту сторону реки, омытую сверкающим белым светом, отражающимся в воде. Когда они спустились к бухте Wallabout, в поле зрения попала арка Бруклинского моста и освещенные прямоугольники Порта Саус Стрит на другой стороне залива. Она почувствовала запах загрязненных миазмов в воде, грязь и дизельное топливо из военной верфи, запах мелких зверушек, двигающихся в траве.

— Я не думаю, что Джейс мертв, — сказала она, наконец. — Я думаю, он не хочет, чтобы его нашли.

В ответ Джордан посмотрел на нее.

— Ты говоришь, что нам не стоит искать?

— Нет. — Она колебалась. Они шли вдоль реки, возле низкой стены; она положила руку сверху стены пока они шли. Между ними и водой была узкая полоса асфальта. — Когда я сбежала в Нью-Йорк, я не хотела быть найденной. Но мне бы понравилось, что кто-то бы искал меня так же, как ищут Джейса Лайтвуда.

— Тебе нравится Джейс? — спросил Джордан безразлично.

— Нравится? Ну, не как парень. — Джордан рассмеялся.

— Я не имел в виду это. Хотя, его практически все считают сногсшибательно привлекательным.

— То есть ты хочешь сказать, что притворяешься, что тебя не интересует, кажутся ли мне другие парни привлекательными или нет? Джейс, волосатый парень из гастронома на Девятой, выглядят ли они равными тебе?

— Хм, мне кажется, что у волосатого парня имеется моль, так что Джейс вырывается вперед. Если тебе нравятся точеные, светловолосые парни, жаждущие оказать мне услугу.

Он бросил на нее взгляд сквозь ресницы.

— Мне всегда нравились темноволосые парни, — сказала она тихо. Он смотрел на реку.

— Как Саймон.

— Ну, в общем да. — Майя давно уже не думала о Саймоне в этом смысле. — Наверное.

— И тебе нравятся музыканты. — Он сорвал лист с низко растущей ветки над головой. — Ну, в общем, я певец, Бэт был ди-джеем, и Саймон...

— Мне нравится музыка. — Майя откинула волосы с лица.

— А что еще тебе нравится? — Джордан рвал листик в его руках. Он остановился, подтянулся и сел сверху на низкую стену, покачиваясь возле ее лица. — Я имею в виду, есть ли что-то, что нравится тебе настолько, что ты этим, так сказать, живешь?

Она удивленно посмотрела на него.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты помнишь, как я приобрел это?

Он расстегнул свитер и сбросил его. Его рубашка была с короткими рукавами. Вокруг каждого его бицепса вились слова на Санскрите, текст из Мантр Шанти. Она хорошо их помнила. Их подруга Валери бесплатно сделала их за несколько часов в своем тату-салоне в Ред-Банке.

Майя сделала к нему шаг.

Благодаря тому, что он сидел, а она стояла, они смотрели друг другу в глаза. Она протянула руку и робко провела по словам, начерченным на его левой руке. Его веки затрепетали от ее прикосновения.

— Веди нас от нереального в реальность, — громко прочла она. — Веди нас из тьмы к свету. Веди нас от смерти к бессмертию[2].

Его кожа ощущалась мягкой под ее пальцами.

— Они были твоей идеей. Ты всегда была читающей натурой. Ты всегда была той, кто все знает. — Он открыл глаза и посмотрел на нее. Его глаза были светлее, чем вода позади него. — Майя, чтобы ты не собралась делать, я помогу тебе. Я скопил достаточно денег из моего жалованья у Преторов. Я могу отдать их тебе. Они смогут покрыть твое обучение в Стэнфорде. Ну, большую часть. Если ты до сих пор хочешь туда поступить.

— Я не знаю, — ответила она, ее разум был в смятении. — Когда я примкнула к стае, я думала, что невозможно быть оборотнем и кем-то еще одновременно. Я думала, что просто нужно быть частью стаи, не имея своей личности. Мне казалось, что так безопаснее. Но Люк, он живет нормальной жизнью. У него есть книжный магазин. А ты, ты – Претор. Я думаю, ты можешь иметь больше, чем одно занятие.

— Ты всегда была на это способна. — Его голос звучал низко, хрипло. — Помнишь, что ты сказала ранее , когда убежала, тебе хотелось, чтобы тебя искали... — Он сделал глубокий вдох. — Я искал тебя. Я никогда не переставал.

Она встретилась взглядом с ореховыми глазами. Он не двигался, но сжимал колени так, что костяшки пальцев побелели. Майя наклонилась вперед, достаточно близко, чтобы разглядеть слабую щетину вдоль челюсти, чтобы вдохнуть его запах – смесь волка, зубной пасты и самого парня. Она положила свои руки на его.

— Что ж, — произнесла она. — Ты меня нашел.

Их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Она ощутила его дыхание на своих губах до того, как он поцеловал ее, и она подалась вперед, закрыв глаза. Его рот был таким же мягким, каким она его помнила. Его губы нежно касались ее, заставляя всю содрогаться. Она обвила руками его шею, скользя своими пальцами по его вьющимся темным волосам, слегка коснулась обнаженной кожи на затылке, у края изношенного воротника рубашки. Он притянул ее ближе. Он дрожал. Она ощутила жар его сильного тела напротив ее, когда его руки заскользили по ее спине.

— Майя, — прошептал он. Он начал поднимать подол ее свитера, зажимая пальцами часть на спинке. Его губы придвинулись к ее. — Я люблю тебя. Я никогда не переставал любить тебя. Ты – моя. Ты всегда была моей.

Ее сердце колотилось, она отпрянула от него, натягивая свитер обратно.

— Джордан, остановись.

Он посмотрел на нее, ошеломленно и с беспокойством.

— Прости меня. Разве это было плохо? Я не целовал никого, кроме тебя, ни разу с тех пор, как...

Он замолчал. Она покачала головой.

— Нет, просто... Просто я не могу.

— Все в порядке, — произнес он. Он выглядел очень уязвимым, сидя там, тревога отражалась на его лице.

— Мы не должны делать ничего... — она искала слова. — Просто это слишком.

— Это был всего лишь поцелуй.

— Ты сказал, что любишь меня. — Ее голос дрожал. — Ты предложил отдать мне свои сбережения. Я не могу принять от тебя это.

— Что именно? — спросил он, боль сквозила в его голосе. — Мои деньги или мою любовь?

— И то, и другое. Я просто не могу, ладно? Не с тобой, не сейчас.

Она начала отступать Он смотрел ей вслед, разомкнул губы.

— Не иди за мной, пожалуйста, — произнесла она, и развернулась, чтобы поскорее вернуться тем путем, которым они пришли.

 

Глава 5. Сын Валентина

 

Ей снова снились ледяные пейзажи. Горькая тундра, протянувшаяся вокруг, дрейфующие в черных водах Арктики ледяные глыбы, заснеженные горы и города, усыпанные снегом с башнями, сияющими, словно демонические башни Аликанте. Напротив замерзшего города находилось замерзшее озеро.

Клэри скользила вдоль крутого склона, пытаясь добраться к озеру, не понимая, правда, зачем. Две темные фигуры стояли в центре застывшей воды. Приблизившись к озеру, скользя вдоль крутого склона, ее руки запекло от контакта со льдом, и снег полнил туфли. Она увидела, что одной из фигур был мальчик с черными крыльями, распростертыми как у ворона. Его волосы были похожи на окружавший его лед. Себастьян.

Рядом с Себастьяном был Джейс, его золотые волосы были единственным не белым или черным цветом в этом замороженном пейзаже. Джейс отвернулся от Себастьяна и пошел к Клэри, бело-золотые сияющие крылья простирались над ним. Пройдя последние шаги к замерзшей поверхности озера, Клэри упала на колени в изнеможении. Ее руки посинели и кровоточили, губы потрескались, легкие были иссушены ледяным воздухом.

— Джейс, — прошептала она. Он был рядом, подняв ее на ноги и обернув своими крыльями – согрел ее, тепло разлилось от сердца вниз по венам, принося рукам и ногам полу-болезненные полу-приятные ощущения.

— Клэри, — сказал он, нежно проведя по ее волосам. — Ты можешь дать мне обещание, что не закричишь?

Глаза Клэри распахнулись. На какой-то миг она почувствовала себя дезориентированной, как будто мир закрутился вокруг нее словно карусель. Она была в своей комнате у Люка – знакомый матрас под ней, шкаф с треснутым зеркалом, окна выходили на Ист-Ривер, батарея работала и шипела. Тусклый свет лился в окна, и слабый красное свечение исходило от дымовой сигнализации над туалетом. Клэри лежала на боку, под одеялами и ее спина была восхитительно теплой. На ее боку лежала рука. На какой-то миг, в полусознательном состоянии между сном пробуждением, она подумала, что Саймон залез в окно, пока она спала, и лег около нее, также как они спали в одной кровати в детстве. Но Саймон больше не был теплым. Ее сердце забилось в груди. Теперь окончательно проснувшись, она развернулась под одеялом.

Возле нее на боку лежал Джейс, подпирая голову рукой и смотря на нее. Лунный свет создавал ореол над его волосами, а глаза отливали золотом как у кота. Он был полностью одет, в ту же белую футболку, в которой она видела его ранее, его обнаженные руки были оплетены рунами, словно виноградной лозой.

Она пораженно вздохнула. Джейс, ее Джейс, никогда так не смотрел на нее. Он смотрел на нее с желанием, но не с этим ленивым, хищным, поглощающим взглядом, который заставлял ее сердце неровно колотиться в груди. Она открыла рот, чтобы произнести его имя или закричать – она не была уверена, и теперь не имела на это возможности – Джейс двигался настолько быстро, что она даже не видела этого. Он лежал около нее, а в следующий момент был уже сверху, закрывая одной рукой ей рот. Его ноги обхватили ее бедра, и она смогла ощутить его худощавое, мускулистое тело, прижатое к своему.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, — сказал он. — Я бы никогда не сделал тебе больно. Но я не хочу, чтобы ты кричала. Мне нужно с тобой поговорить. — Она взглянула на него. К ее удивлению он рассмеялся. Его привычный смех, успокоенный до шепота. — Я все вижу по твоему лицу, Клэри Фрэй. В ту минуту, когда я уберу руку с твоего рта, ты начнешь кричать. Или воспользуешься приемом и сломаешь мне запястье. Ну давай, пообещай мне что не будешь. Поклянись Ангелом. — На этот раз она закатила глаза. — Хорошо, ты права, — сказал он. — Ты не можешь поклясться, потому что моя рука закрывает тебе рот. Я уберу ее. И если ты закричишь... — Он наклонил голову в бок, светлые золотые волосы упали ему на глаза. — Я исчезну.

Он убрал руку. Она лежала неподвижно, тяжело дыша, ощущая тяжесть его тела на себе. Она знала, что он быстрей нее, что нет ни одного движения, которое он не опередит, но сейчас казалось, что он рассматривает их взаимодействие как игру, как что то игривое. Он наклонился к ней ближе, и она поняла, что ее майка задралась, и она может ощутить мускулы его плоского, мускулистого живота своей обнаженной кожей. Она покраснела. Невзирая на пылающее лицо, казалось, что ледяные мурашки пробежали вниз по венам.

— Что ты тут делаешь? — Он медленно отступил, выглядя разочарованным.

— Знаешь, это не ответ на мой вопрос. Я ожидал хора, поющего Аллилуйя. Думаю, что не каждый день твой парень возвращается из мертвых.

— Я уже знала, что ты не мертв, — проговорила она оцепеневшими губами. — Я видела тебя в библиотеке. С...

— Полковником Горчицей?

— С Себастьяном.

Он выдохнул с низким смешком.

— Я знал, что ты тоже там была. Я ощутил это.

Она ощутила, как напряглось ее тело.

— Ты позволил мне думать, что ушел, — сказала она. — До того. Я думала ты... я действительно думала, что есть шанс, что ты... — она прервалась, не смогла выговорить это. Мертв. — Это непростительно. Если бы я тебе такое сделала...

— Клэри... — Он снова склонился над ней, его руки были теплыми поверх ее запястий, его дыхание ласкало ее ухо. Она чувствовала, как их обнаженная кожа везде соприкасается. Это ужасно отвлекало. — Я должен был. Было слишком опасно. Если бы я сказал тебе, то тебе пришлось бы выбирать: сказать Совету, что я все еще жив, или позволить им за мной охотиться, а сохраняя это в тайне, сделало бы тебя моей сообщницей в их глазах. А когда ты увидела меня в библиотеке, я должен был подождать. Мне нужно было знать любишь ли ты еще меня, пойдешь ли ты или нет в Совет. Ты не пошла. Я должен был знать, что я для тебя важнее, чем Закон. Правда, не так ли?

— Я не знаю, — прошептала она. — Я не знаю. Кто ты?

— Я все еще Джейс, — ответил он. — Я все еще люблю тебя.

Горячие слезы хлынули из ее глаз. Она моргнула, и они потекли вниз по лицу. Он осторожно наклонил голову и поцеловал ее щеки, а потом губы. Она ощутила свои соленые слезы на его губах, и он осторожно, нежно раскрыл ее рот своими губами. Ее накрыло таким знакомым ощущением его и вкусом, что она прижалась к нему на долю секунды, сомнения ушли, ее тело неблагоразумно признавало необходимость быть прижимать его к себе – и в этот момент дверь спальни открылась.

Джейс отстранился от нее. Клэри немедленно отстранилась от него, поправляя майку. Джейс выпрямился и сел с неторопливым, ленивым изяществом и взглянул на стоявшего в дверях.

— Ну и ну, — сказал Джейс. — Ты выбрал худшее время со времен, когда Наполеон решил что зима правильное время для завоевания России.

Это был Себастьян. Вблизи Клэри более четко увидела изменения, происшедшие с тех пор как она видела его в Идрисе. Его волосы были белыми словно бумага, его глаза были словно черные туннели, окаймленные ресницами, длинными, словно паучьи ноги. Он был одет в белую рубашку, с закатанными рукавами, так что она смогла увидеть красный шрам на его правом запястье, похожий на браслет. Был также шрам, пересекающий его ладонь, выглядящий свежим.

— Ты знаешь, что растлеваешь мою сестру, — произнес он, взглянув на Джейса своими черными глазами.

— Извини, — голос Джейса не звучал извиняющимся. Он вытянулся на одеяле словно кот. — Мы увлеклись.

Клэри вздохнула. Вздох прозвучал для нее слишком резко.

— Уходи, — сказала она Себастьяну.

Он облокотился о дверной проем, и она поразилась схожести в движениях, между ним и Джейсом. Они не были похожи, но двигались одинаково. Как если бы... Если бы они были обучены двигаться как единое целое.

— А теперь, — сказал он, — есть ли какой-нибудь способ поговорить с твоим большим братом?

— Магнус должен был оставить тебе вешалку, — выплюнула Клэри.

— Так ты помнишь это, не правда ли? Я думаю, мы хорошо провели время тогда.

Он слегка ухмыльнулся, и Клэри, с неприятными ощущениями пустоты в желудке, вспомнила, как он отвез ее к сгоревшим останкам дома ее матери, как он поцеловал ее среди обломков, зная при этом о том, кем они друг другу приходятся, и наслаждаясь ее незнанием этой тайны.

Она взглянула в сторону на Джейса. Он точно знал, что Себастьян ее поцеловал. Себастьян насмехался с этого и Джейс почти убил его. Но сейчас он не выглядел рассерженным, скорее удивленным и немного раздраженным, что его прервали.

— Мы должны повторить это, — сказал Себастьян, изучая свои ногти. — Провести немного времени с семьей.

— Мне все равно, что ты думаешь. Ты не мой брат, — произнесла Клэри. — Ты убийца.

— Я, правда, не понимаю, как эти два факта отрицают друг друга, — сказал Себастьян. — Это не то, что было в случае с дорогим Отцом. — Его взгляд лениво переметнулся на Джейса. — Вообще-то я не люблю вмешиваться в любовные дела друзей, но я точно не собираюсь стоять в коридоре. Особенно, если не могу включить свет. Это скучно.

Джейс сел, поправляя рубашку.

— Дай нам пять минут.

Себастьян преувеличенно вздохнул и закрыл дверь. Клэри уставилась на Джейса.

— Какого х…

— Язык, Фрэй. — Глаза Джейса плясали. — Расслабься.

Клэри взмахнула рукой в направлении двери.

— Ты слышал, что он сказал. О том дне, когда он поцеловал меня. Он знал, что я его сестра. Джейс... — Что-то вспыхнуло в его глазах, затемняя их золотой цвет, но когда он снова заговорил, казалось, что ее слова отбились от тефлоновой поверхности – не произведя никакого эффекта. Она отстранилась от него. — Джейс, ты вообще слушал, что я говорила?

— Послушай, я понимаю, что тебе не комфортно, с ожидающим в коридоре братом. Я не планировал целовать тебя. — Его усмешку в другой раз она бы нашла восхитительной. — Просто это показалось хорошей идеей.

Клэри вскочила с кровати, уставляясь на него. Она потянулась за халатом, висевшим на столбике ее кровати, и завернулась в него. Джейс смотрел, не пытаясь остановить ее, хотя его глаза сияли в темноте.

— Я... я даже не понимаю. Сперва ты исчезаешь, затем возвращаешься с ним, ведя себя совершенно незнакомо – я даже не могла предположить или вспомнить такие действия от тебя...

— Я сказал тебе, — ответил он. — Мне надо было быть уверенным в тебе. Пока Конклав занимался расследованием, знание о том, где я поставило бы тебя сложное положение. Я думал, что это будет тяжело для тебя...

— Тяжело для меня? — она почти задыхалась от гнева. — Экзамены тяжелые. Курсы препятствия тяжелые. А твое исчезновение практически убило меня, Джейс. А как, по-твоему, ты поступил с Алеком? Изабель? Марисой? Ты знаешь, каково это? Можешь себе представить? ничего не знать, искать... – Этот странный взгляд снова прошел по его лицу, как будто он слушал ее, но и не слышал в то же время.

— Ах да, я собирался спросить. — Он ангельски улыбнулся. — Все искали меня?

— Все... — она встряхнула головой, плотнее запахнув накидку. Внезапно она захотела закрыться от него, от всей этой привычности, красоты и этой милой хищной улыбки, которая заявляла, что он готов сделать с ней все, что угодно, не смотря на того, кто ожидал в коридоре.

— Я надеялся, что они сделают объявления, как о пропавших котах, — сказал он. — Пропал один потрясающе привлекательный тинэйджер. Отзывается на «Джейс» или «Горячий парень».

— Ты просто этого не говорил.

— Тебе не нравится «Горячий парень»? Думаешь «сладенький» будет лучше? «Любимый блинчик»? Правда, последнее немного длинновато. Правда, технически моя семья англичане...

— Заткнись, — сказала она жестко. — И убирайся.

— Я... — Она застигла его врасплох. Клэри вспомнила, как он был удивлен, когда она оттолкнула его в Поместье. — Хорошо, все. Буду серьезен. Кларисса, я здесь, потому что хочу, чтобы ты отправилась со мной.

— Куда?

— Пойдем со мной, — сказал он, а затем добавил, — и Себастьяном. И я все объясню.

На мгновение она замерла, ее взгляд замер на нем. Серебристый лунный свет обозначил кривую его рта, форму скул, тень ресниц, дугу горла.

— В последний раз, когда «я пошла куда-то с тобой», я потеряла сознание и, очнувшись, оказалась в центре обряда черной магии.

— Это был не я. Это была Лилит.

— Джейс Лайтвуд, которого я знаю, никогда бы стал находиться в одной комнате с Джонатаном Моргенштерном, не пытаясь убить его.

— Я думаю, ты найдешь, что это будет саморазрушением, — легко произнес Джейс, шаркая ногами в ботинках. — Мы связаны, он и я. Порежь его, и я тоже за кровоточу.

— Связаны? Что значит связаны?

Он откинул свои светлые волосы назад, игнорирую ее вопрос.

— Это выше твоего понимания, Клэри. У него есть план. Он готов работать, жертвовать. Если ты дашь мне шанс объяснить...

— Он убил Макса, Джейс, — сказала она. — Твоего младшего брата.

Он вздрогнул, и на мгновение ее посетила дикая надежда на то, что ей удалось пробиться к нему — но выражение его лица разгладилось, подобно вытягиванию смятого листа.

— Это был... Это был несчастный случай. Кроме того, Себастьян мне тоже брат.

— Нет. — Клэри покачала головой. — Он – не твой брат. А – мой. Одному Богу известно, как же мне хочется, чтобы это не было правдой. Он никогда не должен был родиться...

— Как ты можешь говорить такое? — спросил Джейс. Он спустил ноги с кровати. — Ты когда-нибудь задумывалась, что, возможно, мир делится не только на черное и белое? — он наклонился, чтобы взять оружие и закрепить его на поясе. — Была война, Клэри, и люди пострадали, но потом все стало иначе. Теперь я знаю, что Себастьян не причинит умышленного вреда тем, кого я люблю. Он служит великой цели. Порой возможен косвенный ущерб...

— Ты только что назвал своего собственного брата косвенным ущербом? — ее голос вырос до недоверчивого крика вполовину. Она чувствовала, что едва может дышать.

— Клэри, ты не слушаешь. Это важно...

— Это схоже с тем, что считал важным делом Валентин?

— Валентин ошибался, — ответил он. — Он был прав относительно испорченности Конклава, но он ошибался в средствах излечения. Но Себастьян прав. Если бы ты только выслушала нас...

— Нас, — произнесла она. — Боже. Джейс...

Он смотрел на нее с кровати, и, хоть она и ощущала, как разбивается ее сердце, ее разум стремительно думал, стараясь вспомнить, где она оставила свое стило, и сумеет ли она добраться до ножа фирмы X-Acto, спрятанного в ящике тумбочки. Гадая, сможет ли она сделать это, если понадобится.

— Клэри? — Джейс наклонил голову в сторону, изучая ее лицо. — Ты все еще... Ты все еще любишь меня, правда?

— Я люблю Джейса Лайтвуда, — ответила она. — Тебя же я не знаю.

Его лицо изменилось, но, перед тем, как заговорил, крик прорезал тишину. Крик и звук бьющегося стекла. Клэри сразу же узнала голос. Это была ее мать. Не глядя на Джейса, она распахнула дверь спальни и устремилась вниз по коридору, в сторону гостиной. Гостиная в доме Люка была большой, от кухни ее отделяла длинная стойка. Джослин, одетая в штаны для йоги и потертую футболку, стояла у стойки, ее волосы вылезли из пучка в грязном беспорядке. Она явно пришла на кухню, чтобы выпить что-нибудь.

Осколки стекла лежали у ее ног, вода впитывалась в серый ковер. Лицо лишилось всех цветов, по бледности сравнявшись с выбеленным песком. Она смотрела через всю комнату, и до того, как Клэри повернула голову, она уже знала, на кого глядит ее мать.

На своего сына.

Себастьян прислонился к стене гостиной, возле двери, его угловатое лицо было без выражения. Он опустил веки и смотрел на Джослин сквозь ресницы. Что-то в его позе, в его виде, заставляло подумать, что это семнадцатилетний Валентин сошел со снимка Ходжа.

— Джонатан, — прошептала Джослин.

Клэри оставалась пораженной даже, когда Джейс выбежал из коридора и остановился, оказавшись перед Себастьяном. Его левая рука была на оружии, прикрепленном к поясу; его тонкие пальцы были в дюймах от рукоятки одного из кинжалов, но Клэри знала, что ему потребуется меньше секунды, дабы добраться до него.

— Теперь я отзываюсь на Себастьяна, — произнес брат Клэри. — Я пришел к выводу, что не заинтересован в том, чтобы оставить себе имя, что вы с отцом дали мне. Вы оба предали меня, и я предпочел бы иметь как можно меньше связей с вами.

Вода из лужи от разбитого стакана разлилась вокруг ног Джослин темным кольцом. Она сделала шаг вперед, ее взгляд изучал, бегая взад-вперед по лицу Себастьяна.

— Я думала, что ты умер, — прошептала она. — Был мертв. Я видела, как твои кости обратились в пепел.

Себастьян посмотрел на нее, его глаза были спокойны, но сужены.

— Если бы ты была настоящей матерью, — ответил он. — Хорошей матерью, ты бы знала, что я жив. Однажды один человек сказал: «Матери носят ключи от наших душ с собой всю жизнь». Но ты выбросила мой.

Джослин издала горловой звук. Она прислонилась к стойке для опоры. Клэри хотела подбежать к ней, но до сих пор ощущала свои ноги, примерзшими к полу. Чтобы не происходило между ее братом и ее матерью, оно не имело ничего общего с ней.

— Не говори, что ты хоть немного не рада видеть меня, Мама, — сказал Себастьян, и, хоть в словах была мольба, голос его оставался тверд. — Разве я не обладаю всеми теми качествами, которые ты хотела видеть в сыне? — он развел руками. — Сильный, привлекательный, выгляжу как Отец. — Джослин покачала головой, ее лицо посерело.

— Чего ты хочешь, Джонатан?

— Я хочу того, чего хотят все, — ответил Себастьян. — Я хочу то, что принадлежит мне. В данном случае – наследство Моргенштернов.

— Наследство Моргенштернов – это кровь и опустошение, — произнесла Джослин. — Мы не являемся Моргенштернами. Ни я, ни моя дочь.

Она выпрямилась. Ее рука все еще сжимала стойку, но Клэри заметила, как в выражении лица матери начал проглядывать прежний огонь.

— Если ты сейчас уйдешь, Джонатан, я не скажу Конклаву о том, что ты даже был здесь. — Ее взгляд переместился к Джейсу. — Или ты. Если они узнают, что вы действуете заодно, они убьют вас обоих.

Клэри, рефлекторно, встала перед Джейсом. Он глянул мимо нее, через ее плечо, на ее мать.

— Вы переживаете из-за моей возможной смерти? — сказал Джейс.

— Я переживаю за то, что она может сделать с моей дочерью, — ответила Джослин. — Закон суров – слишком суров. Что произошло с тобой – это можно отменить. — Она вернулась взглядом к Себастьяну. — Но для тебя, мой Джонатан, слишком поздно.

Рука, сжимавшая стойку, метнулась вперед, сжимая нож Люка с кинжальным лезвием с длинной рукояткой. Слезы блестели на лице Джослин. Но хватка на ноже была твердой.

— Я выгляжу как он, не так ли? — произнес Себастьян, не двигаясь с места. Казалось, что он едва заметил нож. — Валентин. Вот почему ты так смотришь на меня.

Джослин покачала головой.

— Ты всегда был собой, с того момента, когда я впервые увидела тебя. Ты выглядишь как создание Дьявола. — Ее голос звучал болезненно печально. — Мне так жаль.

— О чем ты жалеешь?

— О том, что не убила тебя, как только ты родился, — произнесла она, и вышла из-за стойки, вертя кинжал в руке.

Клэри напряглась, но Себастьян не шевелился. Его темные глаза следили за матерью, когда она подошла к нему.

— Ты этого хочешь? — спросил он. — Смерти для меня? — он раскрыл руки, как если бы он хотел обнять Джослин, и сделал шаг вперед. — Давай. Соверши детоубийство. Я не стану останавливать тебя.

— Себастьян, — произнес Джейс. Клэри послала ему недоверчивый взгляд. Он, что, действительно был обеспокоен?

Джослин сделала еще один шаг вперед. Нож был размытым пятном в ее руке. Когда она остановилась, острие было направлено точно в сердце Себастьяна. И он все еще не шевелился.

— Сделай это! — мягко произнес он. Он склонил голову вбок. — Или тебя нужно довести до этого? Ты могла убить меня, когда я только родился. Но ты не сделала этого. — Его голос понизился. — Возможно, ты знаешь, что нет такого явления, как условная любовь к ребенку. Возможно, если ты достаточно любила меня, ты могла спасти меня.

На мгновение они смотрели друг на друга, мать и сын, холодные зеленые глаза встретились с угольно-черными. Были резкие линии в уголках рта Джослин, которых не было две недели назад, в чем Клэри могла поклясться.

— Ты притворяешься, — сказала она, её голос дрожал. — Ты ничего не чувствуешь, Джонатан. Твой отец научил тебя симулировать человеческие эмоции, как можно научить попугая повторять слова. Он не понимал что говорил, и ты тоже Я хочу... Бог видит, как бы я хотела, чтобы ты понимал. Но...

Джослин подняла нож в быстрой, чистой, режущей дуге. Совершенно поставленный удар, который должен был пройти под ребрами Себастьяна прямо в его сердце. Это бы удалось, если бы он не двигался еще быстрее Джейса; он повернулся в сторону и обратно, и острие лезвия провело лишь легкий порез по его груди. Кроме Клэри, резко вдохнул и Джейс. Она посмотрела на него в смятении. Красное пятно расплывалось на передней части его рубашки. Он коснулся его своей рукой; его пальцы окрасились кровью.

«Мы связаны. Порежь его, и я начну кровоточить». Без задней мысли, Клэри метнулась через комнату, бросаясь между Джослин и Себастьяном

— Мама, — ахнула она. — Остановись

Джослин все еще держала нож, глядя на Себастьяна

— Клэри отойди в сторону

Себастьян засмеялся

— Мило, не правда ли? — сказал он. — Младшая сестренка защищает своего старшего брата.

— Я защищаю не тебя, — Клэри посмотрела на лицо матери. — Чтобы не случилось с Джонатаном, случится с Джейсом. Ты понимаешь, мама? Если ты убьешь его, то умрет Джейс. Он уже истекает кровью. Мама, пожалуйста.

Джослин все еще сжимала нож, но ее лицо выражало сомнение.

— Клэри...

— Батюшки, как это неловко, — заметил Себастьян. — Мне было бы интересно увидеть, как вы разберетесь с этим. После всего этого, у меня нет причин уходить.

— Вообще-то, есть, — раздался голос из коридора. — Ты уйдешь.

Это был Люк, босой, в джинсах и старом свитере. Он выглядел взлохмаченным и необычайно молодым без своих очков. Также он держал обрез, сбалансированный на плече, ствол которого был направлен непосредственно на Себастьяна.

— Это винчестер двадцать четвертого калибра. Стая использует его для успокоения жульничающих волков, — сказал он. — Даже если я не убью тебя, то могу оставить без ноги, сын Валентина.

Казалось, все в комнате затаили дыхание, все кроме Люка. И Себастьяна, который с разделяющей лицо надвое улыбкой, повернулся и шел к Люку, словно забывая о ружье.

— Сын Валентина, — сказал он. — Ты так обо мне думаешь? При других обстоятельствах ты был бы моим крестным

— При других обстоятельствах, — сказал Люк, скользя пальцем по спусковому механизму, — ты мог бы быть человеком.

Себастьян остановился, как вкопанный.

— То же самое можно сказать и про тебя, оборотень.

Мир, казалось, замедлился. Люк наблюдал сквозь прицел винтовки. Себастьян все еще улыбался.

— Люк, — сказала Клэри. Это словно был один из тех снов, кошмаров, где ей хочется кричать, но все, что может издать ее горло, это легкий шепот. — Люк, не делай этого

Палец ее отчима напрягся на спусковом крючке – и затем Джейс подорвался в движении, стартуя рядом с Клэри, сделав кувырок над диваном, и врезался в Люка в тот момент, когда тот выстрелил. Пуля прошла мимо цели; одно из окон вылетело наружу из-за того, что снаряд угодил в него.

Люк, потеряв равновесие, пошатнулся. Джейс вырвал ружье из его рук и отбросил его. Оно пролетело сквозь разбитое окно, и Джейс повернулся обратно к старшему.

— Люк, — начал он. Люк ударил его.

Даже зная все то, что она знала, она была в шоке, увидев Люка, который защищал Джейса бесчисленное количество раз от ее матери, от Марисы, от Конклава, Люк, который в основном был мягким и добрым, увидев, как он действительно ударил Джейса по лицу, ей казалось, что он ударил не его, а ее. Джейс, совершенно неподготовленный, отлетел обратно к стене.

А Себастьян, до этого момента не проявлявший никаких эмоций, кроме издевательства и отвращения, зарычал – зарычал и достал из-за пояса длинный, тонкий кинжал. Глаза Люка расширились, и он попытался откатиться прочь, но Себастьян оказался быстрее него – быстрее, чем Клэри когда-либо видела.

Быстрее Джейса. Он погрузил кинжал в грудь Люка, жестко прокрутил его, затем выдернул обратно, окровавленный до самой рукоятки. Люк припал спиной к стене – затем съехал, оставив за собой мазок крови, Клэри смотрела на это в ужасе.

Джослин закричала

Голос был хуже, чем звук пули, разбившей окно, хоть Клэри и слышала его как бы с расстояния, или если бы она была под водой. Она смотрела на Люка, который рухнул на пол, ковер вокруг него быстро стал алым.

Себастьян вновь поднял кинжал, и Клэри бросилась на него, врезавшись в его плечо со всеми своими силами, пытаясь лишить его равновесия.

Она почти приблизилась к нему, но он выронил кинжал. Он повернулся к ней. У него кровоточила разбитая губа. Клэри не знала почему, пока Джейс не попал в ее поле зрения, и она увидела кровь на губе, там, где его ударил Люк.

— Хватит, — Джейс схватил Себастьяна за спинку пиджака. Он был бледен, не смотрел ни на Люка, ни на Клэри, ни на кого-либо еще. — Перестань. Это не то, зачем мы пришли.

— Отпусти меня.

— Нет.

Джейс воспрепятствовал Себастьяну, схватив его за руку. Его взгляд встретился со взглядом Клэри. Его губы прошептали слова – блеснула серебристая вспышка, это было кольцо на пальце Себастьяна, – и оба из них исчезли, слегка мигнув, между двумя вздохами.

Как только они испарились, полоса чего-то металлического пронеслась сквозь воздух там, где они только что стояли, и погрузилась в стену. Кинжал Люка. Клэри повернулась к своей материи, которая бросила нож

Но Джослин не смотрела на Клэри. Она бросилась к Люку, опустившись на колени на кровавом ковре, и потянула его к себе на колени. Его глаза были закрыты. Кровь тонкой струйкой текла из уголков его рта. Серебряный кинжал Себастьяна, обагренный кровью, лежал в нескольких футах от них.

— Мама, — прошептала Клэри. — Он....

— Клинок из серебра. — Голос Джослин дрожал. — Он не излечится быстро, как обычно, по крайней мере, без специального лечения.

Она коснулась лица Люка, кончиками пальцев. Клэри с облегчением заметила, что его грудь неглубоко поднималась и опускалась. Она могла ощутить вкус слез, обжигающих ее горло изнутри, и на мгновение она была впечатлена спокойствием матери. Но в то время это была женщина, которая стояла на пепелище ее дома, окруженная почерневшими телами ее семьи, включающих ее родителей и сына, и затем она просто ушла.

— Принеси несколько полотенец из ванной, — произнесла ее мать. — Мы должны остановить кровотечение.

Клэри поднялась на ноги и почти наощупь отправилась в маленькую, обделанную кафелем, ванную Люка. Там было серое полотенце, висевшее на двери сзади. Она сдернула его и вернулась в гостиную.

Джослин удерживала Люка на своих коленях одной рукой, в другой она сжимала сотовый телефон. Она выронила его и протянула руку за полотенцем, когда Клэри вошла. Сложив его пополам, она приложила его к ране на груди Люка и придавила его. Клэри наблюдала, как серые края полотенца становятся алыми от крови.

— Люк, — прошептала Клэри

Он не двигался. Его лицо было ужасного серого цвета

— Я позвонила его стае, — сказала Джослин. Она не смотрела на свою дочь; Клэри поняла, что Джослин не задала ей ни одного вопроса о Джейсе и Себастьяне, или почему она и Джейс вышли из ее спальни, или что они там делали. Она была полностью сосредоточена на Люке. — Несколько членов стаи будут патрулировать территорию. Как только они будут здесь, мы должны уйти. Джейс вернется за тобой.

— Ты не знаешь этого... — начала Клэри, шепча из-за пересохшего горла.

— Я знаю, — сказала Джослин. — Валентин вернулся за мной, после пятнадцати лет. Это похоже на мужчин из рода Моргенштернов. Они никогда не сдаются. Он вернется за тобой, снова.

— Джейс – не Валентин.

Но слова Клэри умерли на её губах. Она хотела упасть на колени, взять руку Люка, держать её крепко и сказать, что она его любит.

Но она помнила руки Джейса на ее в спальне, и не сделала этого. Это была её вина. Она не заслуживает дарить утешение Люку, или себе. Она заслуживает боль, чувство вины.

Скрип шагов раздался на крыльце, низкий шум голосов. Голова Джослин дернулась. Стая.

— Клэри, иди и собери свои вещи, — произнесла она. — Возьми то, что считаешь нужным, но не больше, чем ты сможешь унести. Мы не вернемся в этот дом.

 

Глава 6: Нет Оружия в этом Мире

 

 

Небольшие хлопья раннего снега начали падать с серо-стального цвета неба как перья; Клэри и ее мать поспешно прошли Гринпойнт-Авеню, склонив головы против холодного ветра на Ист-Ривер.

Джослин не произнесла ни слова с тех пор, как они оставили Люка в заброшенном полицейском участке, который служил для стаи штаб-квартирой. Все происходило как в тумане – стая внесла их вожака внутрь, аптечка, Клэри и ее мать пытаются получить хотя бы маленькое представление о состоянии Люка, в то время как стая, казалось, сомкнула свои ряды против них. Она знала, почему они не могут отвезти его в человеческую больницу, но это было трудно, очень трудно, оставить его там, в белой комнате, которая служила в качестве лазарета. Не то чтобы волкам не нравились Джослин или Клэри.

Это было то, что невеста Люка и ее дочь не были частью стаи. Они никогда не будут.

Клэри искала Майю в качестве союзника, но ее не было там. В конце концов, Джослин послала Клэри ждать в коридоре, так как помещение было слишком тесным, и Клэри упал на пол, прижимая ее рюкзак к коленям. Это было в два часа ночи, и она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Если бы Люк умер... Она с трудом может представить себе жизнь без него... Из-за него и ее матери, она знала, что такое быть безоговорочно любимым.

Одно из ее ранних воспоминаний: Люк махает ей, показывая, чтобы она поднялась на ветку яблони, что росла на его ферме, находящейся в северной части штата.

В лазарете он тяжело дышал, в то время как третий по старшинству, Бэт, распаковывал аптечку. Люди начинают тяжело и прерывисто дышать, когда умирают, вспомнила она. Она никак не могла вспомнить последнее, что она сказала Люку. Отчего мы не можем вспомнить последние слова, которые мы говорим кому-то перед тем, как они умирают?

Когда Джослин вышла из лазарета, выглядя изможденной, она протянула руку Клэри и помогла той подняться с пола.

— Он... — начала Клэри.

— Он стабилен, — сказала Джослин. Она посмотрела вверх и вниз по коридору. — Мы должны идти.

— Куда идти? — изумилась Клэри. — Я думала мы останемся здесь, с Люком. Я не хочу оставлять его.

— И я тоже. — Решила Джослин. Клэри думала о женщине, которая повернулась спиной к Идрису, ко всему, что она когда-либо знала, и убежала от него, чтобы начать новую жизнь в одиночестве. — Мы не можем привести Джейса и Джонатана сюда. Это не безопасно для стаи или Люка. И это первое место, где он будет искать тебя.

— Тогда куда... — начала Клэри, но поняла, так и не закончив предложение, и закрыла рот. Куда они могут пойти, нуждаясь в помощи все эти дни? Теперь не было сладкой белой пыли вдоль потрескавшегося асфальта проспекта.

Когда они покидали дом, Джослин успела надеть длинное пальто, но под ним все еще была одежда, испачканная кровью Люка. Ее рот был закрыт, а взгляд непоколебимо следил за дорогой впереди нее. Клэри подумала что, наверное, так выглядела мама, покидая Идрис: обувь запачканная пеплом, Смертельная Чаша, спрятанная в пальто.

Клэри покачала головой, чтобы очистить ее.

Она видела причудливые, невообразимые вещи, которые она даже не мечтала увидеть, ее разум унесся прочь, возможно, от ужаса того, что она только что видела. Незваный образ Себастьяна, движущимся с ножом на Люка, пришел в голову, и звук знакомого и любимого голоса Джейса, говорящий: «косвенный ущерб». Ибо, как часто бывали случаи, связанные с пропажей дорогого вам человека, когда вы вновь находите его, он может быть совсем не таким, каким вы его запомнили.

Джослин вздрогнула и перевернула свой капюшон, чтобы прикрыть волосы. Белые хлопья снега уже начали смешиваться с ярко-красными прядями. Она продолжала молчать, улица с польскими и русскими ресторанами, между парикмахерскими и салона красоты, была пустынна в белой и желтой ночи.

Воспоминания высветились под веками Клэри – настоящие на этот раз, а не воображаемые. Мама торопливо вела ее по темной ночной улице, между кучами грязного снега. Низкое небо, серое и свинцовое... Она уже видела это раньше, впервые когда Тихие Браться копались в ее разуме. Сейчас она поняла, что это было. Ее воспоминания о том, как мама водила ее к Магнусу, чтобы изменить ее воспоминания.

Это должно быть была безлюдная зима, но она узнала Гринпойнт Авеню в своих воспоминаниях. Склад из красного кирпича, в котором жил Магнус, возвышался над ними. Джослин открыла стеклянную дверь на лестничную площадку, и они вошли внутрь. Клэри пыталась дышать ртом, пока ее мама нажала на звонок один, два, три раза. В итоге дверь открылась, и они поспешили по лестнице наверх. Дверь в квартиру Магнуса была открыта, и колдун прислонялся к архитраву, ожидая их.

Он носил пижаму канареечного цвета, и на его ногах были зеленые шлепанцы с лицами инопланетян, большеголовых зеленых человечков с антеннами. Его волосы были запутанной, вьющейся, остроконечной массой черного, и его золотисто-зеленые глаза устало мигали на них.

— Дом святого Магнуса для Своенравного сумеречного охотника, — произнес он низким голосом. — Добро пожаловать. — Он широко раскинул руки. — Запасные спальни – туда. Вытрите свои ботинки о половик.

Он сделал шаг назад в квартиру, позволяя им пройти мимо него, прежде чем закрыть дверь. Сегодня это место было сделано в искусственном викторианском стиле, с высокими спинками диванов и большими позолоченными повсюду зеркалами. На столбы были натянуты огни в форме цветов. Три свободные комнаты располагались в конце короткого коридора, отходящего от гостиной; Клэри наугад выбрала комнату справа. Она была выкрашена в оранжевый, как ее старая спальня в Слоуп Парке, здесь был диван-кровать и небольшое окно, которое выходило на тонированные стекла закрытой закусочной.

Председатель Мяу свернулся в клубок на кровати, уткнувшись носом в хвост. Она селя рядом с ним и гладила его уши, чувствуя мурлыканье, которое отдавало вибрациями сквозь его маленькое пушистое тело. Когда она гладила его, она обратила внимание на рукав своего свитера. Он был окрашен темным, и кровь засохла коркой. Кровь Люка.

Она встала и с силой одернула свитер. Из своего рюкзака она достала чистую пару джинсов и черную рубашку с V-образным вырезом, и переоделась в них. Она бросила быстрый взгляд на свое отражение в окне, которое показало ей бледное отражение, ее волосы вяло свисали, мокрые от снега, а ее веснушки выделялись на лице, смотрясь неестественно, словно пятна от краски. Но, как она выглядит – не имеет значения.

Она подумала о Джейсе и его поцелуе – казалось, что прошли дни, а не часы, – а в ее желудке кольнуло, как если бы она проглотила множество маленьких ножей. Она схватила и держалась за край кровати до тех пор, пока боль не отступила. Затем она глубоко вдохнула, и пошла обратно в гостиную.

Ее мать сидела в одно из позолоченных кресел, ее длинные пальцы художника обвивали кружку с кипятком и лимоном. Магнус растянулся на ярко-розовой софе, его зеленые шлепанцы покоились на кофейном столике.

— Стая привела его к стабильному состоянию, — произнесла Джослин уставшим голосом. — Хоть они и не знают, надолго ли. Они считали, что на лезвии была серебряная пудра, но тут выяснилось кое-что еще. Кончик кинжала... — она подняла взгляд на Клэри и замолчала.

— Все нормально, мама. Я достаточно взрослая, чтобы услышать, что случилось с Люком.

— Ну, они не знают точно, что это, — мягко сказала Джослин. — Кончик лезвия, используемого Себастьяном, сломался об одно из его ребер, и застряло в кости. Но они не могут достать его. Он... движется.

— Движется? — Магнус выглядел озадаченным.

— Когда они попытались извлечь его, он зарылся в кость и почти сломал ее, — сказала Джослин. — Он – оборотень, он быстро исцеляется, но это не дает закрыться ране и разрушает его внутренние органы.

— Демонический металл, — сказал Магнус. — Не серебро.

Джослин наклонилась вперед.

— Ты сможешь ему помочь? Сколько бы это ни стоило, я заплачу...

Магнус поднялся. Тапочки с пришельцами в сочетании с его взлохмаченными волосами смотрелись крайне нелепо, учитывая всю серьезность ситуации.

— Я не знаю.

— Но ты исцелил Алека, — сказала Клэри. — Когда Великий демон ранил его... — Магнус начал расхаживать.

— Я знал, что с ним не так. Я не знаю, какой это демонический металл. Я могу экспериментировать, пробовать различные исцеляющие заклинания, но это будет не самый быстрый способ помочь ему.

— Какой самый быстрый способ? — спросила Джослин.

— Претор, — сказал Магнус. — Волк-защитник. Я знаю того, кто является их основателем – Вулси Скотт. Из-за нескольких... инцидентов, он был пленен мельчайшими деталями воздействий на ликантропов с помощью демонических металлов и наркотиков, точно таким же способом Безмолвные Братья сохраняют различные способы излечения Нефилимов. За эти годы Претор стали весьма замкнутыми и скрытными, к сожалению. Но член Претории имеет доступ к информации.

— Люк не является членом, — сказала Джослин. — И их список секретен...

— Но Джордан, — сказала Клэри. — Джордан их член. Он может узнать. Я позвоню ему...

— Я позвоню ему, — сказал Магнус. — Я не могу попасть в штаб-квартиру Преторов, но я могу передать сообщение, которое придаст весу просьбе. Я вернусь.

Он выплыл из кухни, антенны на его шлепанцах мягко колыхались, подобно водорослям в потоке. Клэри обернулась к маме, смотрящей вниз на свою кружку с горячей водой. Это было одно из ее любимых укрепляющих средств, хотя Клэри не могла как кто либо может хотеть пить теплую кислую воду. Снег, впитался в волосы матери и сейчас, высыхая, они начали завиваться, как у Клэри во влажную погоду.

— Мам, — сказала Клэри, и мама посмотрела на нее. — Тот нож, который ты бросила, там у Люка, в Джейса?

— В Джонатана.

Клэри знала, что она никогда не будет звать его Себастьяном.

— Просто... — Клэри глубоко вздохнула. — Это почти одно и то же. Ты же видела. Когда ты нанесла удар Себастьяну, у Джейса пошла кровь. Как будто они каким то образом зеркальны. Порежешь Себастьяна – кровь пойдет у Джейса. Убей его и Джейс умрет.

— Клэри. — Мама потерла свои уставшие глаза. — Мы можем не обсуждать это сейчас?

— Но ты же сказала, что он вернется за мной. Я имею в виду Джейса. Я должна знать, что ты не причинишь ему вреда...

— Ну, хорошо, ты не можешь это знать. Потому что я не могу это обещать, Клэри. Не могу. — Ее мать смотрела на нее неустрашимыми глазами. — Я видела, как вы двое вышли из твоей спальни.

Клэри покраснела.

— Я не хочу...

— Не хочу что? Говорить об этом? Плохо. Ты принесла это. Ты знаешь, тебе повезло, что я больше не член Конклава. Как долго ты знала, где Джейс?

— Я не знаю где он. Сегодня я впервые говорила с ним, с тех пор, как он исчез. Вчера я видела его в институте с Себ... с Джонатаном. Я сказала Алеку, Изабель и Саймону. Но я не могла сказать кому-либо еще. Если Конклав схватит его… я не могу допустить этого.

Джослин подняла свои зеленые глаза.

— А почему нет?

— Потому что это Джейс. Потому что я люблю его.

— Он не Джейс. Это так, Клэри. Он не тот, кем был. Неужели ты не видишь...

— Ну конечно я вижу. Я же не дура. Но я верю. Я уже видела его одержимым, и я видела, как он избавился от этого. Я думаю Джейс еще там, где-то внутри. Думаю, есть способ спасти его.

— А что если нет?

— Докажи это.

— Ты не можешь доказывать отрицание, Кларисса. Я понимаю, что ты его любишь. Ты всегда слишком сильно его любила. Думаешь, я не любила твоего отца? Думаешь, я не давала ему все возможные шансы? И посмотри, что из этого получилось. Джонатан. Если бы я не осталась с твоим отцом, его бы не существовало...

— Также как и меня, — сказала Клэри. — Если ты забыла, я родилась после моего брата, а не перед ним. — Она тяжело посмотрела на мать. — То есть ты говоришь, что пусть лучше не было меня, если бы ты смогла избавиться от Джонатана?

— Нет, я... — Их прервал скрежет ключа в замке и дверь квартиры открылась.

Это был Алек. Он был одет в длинный кожаный плащ, распахнутый поверх синего свитера, а его темные волосы были усыпаны снежинками. Его щеки были румяными с мороза, но остальное лицо было бледным.

— Где Магнус? — спросил он. Когда он посмотрел в сторону кухни, Клэри увидела синяк на его челюсти, под ухом, размером с отпечаток большого пальца.

— Алек! — Магнус, скользя, появился в гостиной и послал воздушный поцелуй своему парню через всю комнате.

Сбросив тапочки, он был босиком сейчас. Его кошачьи глаза сияли, когда он смотрел на Алека. Клэри знала этот взгляд. Так она сама смотрела на Джейса.

Хотя, Алек не посмотрел на него в ответ. Он сбросил свое пальто и повесил на крючок на стене. Он явно был расстроен. Его руки дрожали, широкие плечи сжаты.

— Ты получил мое сообщение? — спросил Магнус.

— Ага. В любом случае, я был всего в нескольких кварталах отсюда.

Алек посмотрел на Клэри, а потом на мать, беспокойство и неуверенность боролись в выражении его лица. Хотя Алек и был приглашен на прием Джослин, и встречался с ней несколько раз, кроме нынешнего, они мало знали друг о друге.

— Это правда, что Магнус сказал? Ты снова видела Джейса?

— И Себастьяна, — сказала Клэри.

— Но Джейс, — начал Алек. — Как он... в смысле, как он выглядел? — Клэри абсолютно точно знала, о чем он спрашивал, впервые они поняли друг друга лучше, чем кто-либо еще в этой комнате.

— Он не играет, обманывая Себастьяна, — мягко ответила она. — Он действительно изменился. Он совсем не похож на себя.

— Но как? — спросил Алек со странной смесью гнева и уязвимости. — Как он изменился?

На джинсах Клэри была дырка на колене, и она почесала кожу в том месте.

— То как он говорит... он верит Себастьяну. Верит в то, что он делает, что бы это ни было. Я напомнила ему, что Себастьян убил Макса, но ему видимо все равно. — Ее голос надломился. — Он сказал, что Себастьян ему такой же брат, каким был Макс.

Алек побледнел, красные пятна на щеках стали похожи на пятна крови.

— Он сказал что-либо обо мне? Или Иззи? Он спрашивал о нас? — Клэри покачала головой, едва способная выдержать взгляд Алека. Краешком глаза она могла видеть Магнуса, смотрящего на Алека, его лицо было полно печали. Она задумалась, ревнует ли он до сих пор к Джейсу или ему больно за Алека.

— Почему он пришел к тебе домой? — Алек покачал головой. — Я не понимаю этого.

— Он хотел, чтобы я пошла с ним. Присоединилась к нему с Себастьяном. Наверное, хотел чтобы их маленький злой дуэт стал маленьким злым трио. — Она пожала плечами. — Возможно, ему одиноко. Себастьян вряд ли может быть крутой компанией.

— Мы этого не знаем. Он может абсолютно фантастически играть в скраббл, — сказал Магнус.

— Он психопат-убийца, — категорически возразил Алек. — И Джейс знает это.

— Но Джейс уже не Джейс сейчас... — начал Магнус, звонок прервал его. — Я отвечу на звонок. Кто знает, вдруг кто-то еще скрывается от Конклава и нуждается в ночлеге? Ведь в этом городе нет ни одного отеля.

Он направился к кухне. Алек сел на диван.

— Он слишком много работает, — сказал он, встревоженно глядя вслед своему бойфренду. — Он бодрствовал каждую ночь, пытаясь расшифровать те руны.

— Его нанял Конклав? — поинтересовалась Джослин.

— Нет, — медленно сказал Алек. — Он делает это ради меня. Из-за того что Джейс значит для меня.

Он закатил рукав, показывая Джослин руну Парабатай на внутренней стороне предплечья.

— Ты знал, что Джейс не был мертв, — сказала Клэри, ее разум начал подмечать. — Потому что вы парабатай, из-за этой связи между вами. Но ты говорил, что чувствуешь, что-то не так.

— Потому что он одержим, — сказала Джослин. — Это изменило его. Валентин говорил, что когда Люк стал Нежитью, он ощутил это. То чувство неправильности.

Алек покачал головой.

— Но когда Джейс был одержим Лилит я не почувствовал этого, — сказал он. — Теперь я чувствую что, что то... неправильно. Чего-то не стало. — Он посмотрел на свои туфли. — Ты можешь почувствовать, как твой парабатай умирает – как будто веревка привязывает тебя к чему то, и потом резко обрывается, и ты падаешь, — он посмотрел на Клэри. — Я уже ощущал это однажды, в Идрисе, во время сражения. Но это было столь кратко... и потом я вернулся в Аликанте – Джейс был жив. Я убедил себя, что мне это показалось.

Клэри покачала головой, вспоминая о Джейсе, лежащим в крови на песке у озера Лин.

— Нет, тебе не показалось.

— То, что я чувствую сейчас совсем другое, — подошел он. — Как будто он отсутствует в этом мире, но не мертв. Не заключен в тюрьму... просто не здесь.

— Это именно так, — сказала Клэри. — Оба раза, когда я видела его и Себастьяна, они исчезали. Не портал, просто в один миг они были тут, а в следующий их не было.

— Когда ты говоришь насчет тут и там, — сказал Магнус, возвращаясь в комнату и зевая, — и тот мир и этот мир, ты говоришь о измерениях. Существует всего несколько магов, которые имеют способности к магии измерений. Мой старый друг Рагнор мог. Измерения не лежат рядом – они сворачиваются друг с другом, словно бумага. Там где они пересекаются, могут образовываться карманы, сквозь которые предотвращают возможность магического поиска. И, в конце концов, ты не здесь – ты там.

— Может, поэтому мы не можем выследить его? Почему Алек не может чувствовать его? — спросила Клэри.

— Возможно. — Голос Магнуса звучал пораженно. — Это может значить, что буквально нет способа найти их, если они не хотят быть найденными. И нет способа получить сообщение в ответ, если ты нашла бы его. Это сложная, дорогостоящая магия. Наверное, у Себастьяна есть некоторые связи... — Зазвонил дверной звонок и все они подскочили. Магнус закатил глаза. — Все успокоились, — сказал он и исчез на лестничную площадку.

Спустя мгновение он вернулся с мужчиной, закутанным в мантию кофейного цвета, спина и бока которой были исписаны узорами из рун, имеющих темный красно-коричневый цвет. Хотя его капюшон был поднят, скрывая его лицо, он выглядел полностью сухим, как будто снег не падал на него. Когда он снял капюшон, Клэри вовсе не удивилась, увидев Брата Захарию.

Джослин резко поставила свою кружку на кофейный столик. Она смотрела на Безмолвного Брата. С его отброшенным капюшоном, они могли видеть его темные волосы, но лицо его было затенено так, чтобы Клэри не смогла увидеть его глаза, только его высокие, травмированные руной скулы.

— Ты… — сказал Джослин, затихая. — Но Магнус сказал, что ты никогда...

— Неожиданные события вызывают неожиданные меры. — Голос брата Захарии коснулся внутренней части головы Клэри: она знала, по выражениям лиц других, что они тоже могли его услышать. — Я ничего не скажу Конклаву или Совету из того что выяснится сегодня ночью. Если мне представится шанс спасти последнего из рода Герондейл, я буду считать это более важным, нежели моя феодальная верность Конклаву.

— Значит это улажено, — сказал Магнус. Они выглядели странной парой с Тихим Братом – один бледный в мантии, а другой в яркой желтой пижаме. — Есть ли новое понимание рун Лилит?

— Я тщательно изучил руны и выслушал все показания, данные на Совете, — сказал Брат Захария. — Я уверен, что ее ритуал был двойным. Вначале она использовала укус Светоча, чтобы возродить сознание Джонатана Моргенштерна. Его тело было слабым, но его ум и воля были живы. Я считаю, что когда Джейс Херондэйл остался с ним наедине на крыше, Джонатан привлек власть рун Лилит и заставил Джейса войти в заколдованный круг вокруг него. В таком случае воля Джейса подчинена ему. Я полагаю, он воспользовался кровью Джейса, чтобы суметь подняться и сбежать с крыши, забрав Джейса с собой.

— И каким-то образом все это создало связь между ними? — спросила Клэри. — Потому что когда мама нанесла удар Себастьяну, у Джейса пошла кровь.

— Да. То, что сделала Лилит, было двойным ритуалом, похожим на нашу церемонию парабатай, но гораздо более могущественную и опасную. Двое теперь связаны неразрывно. Один умрет – второй последует за ним. Ни одно оружие в мире не сможет ранить только одного из них.

— Когда вы говорите, что они связаны неразрывно, — сказал Алек, наклоняясь вперед, — значит ли это... что Джейс ненавидит Себастьяна. Себастьян убил нашего брата.

— Я не понимаю, как Себастьян может любить Джейса. Он ужасно ревновал его всю свою жизнь. Он думал, что Джейс был любимцем Валентина, — заметила Клэри.

— Нельзя ни упомянуть, — заметил Магнус, — что Джейс убил его. Это оттолкнуло бы любого.

— Кажется что Джейс не помнит ничего из того что случилось, — сказала Клэри расстроенно. — Нет, не то чтобы не помнит – скорее не верит.

— Он помнит. Но сила, связавшая их такова, что мысли Джейса проходят мимо тех фактов, словно вода мимо скал по руслу. Это было похоже на заклинание, наложенное Магнусом на твой разум, Кларисса. Когда ты видела части Невидимого мира, твой разум отвергал их, отворачивался от них. Нет никакого смысла рассуждать с Джейсом о Себастьяне. Правда не способна сломать их связь. — Клэри подумала о том, что случилось, когда она напомнила Джейсу, что Себастьян убил Макса, как его лицо временно исказилось, а затем разгладилось, как будто он забыл сказанное ею сразу же. — Утешься тем, что Джонатан Моргенштерн также связан с твоим Джейсом как и он. Он не может навредить или причинить боль Джейсу, и при этом и не хотел бы, — добавил Захария.

Алек поднял руки вверх.

— Так что, они любят друг друга теперь? Они лучшие друзья? — Боль и ревность проскальзывали в его тоне.

— Нет. Они теперь – единое целое. Один видит то, что видит второй, и наоборот. Они знают, что незаменимы друг для друга. Себастьян лидер, первый из двух. В то, во что верит он, и Джейс будет верить. То, что он захочет, Джейс сделает.

— Так что он одержим, — категорически сказал Алек.

— Когда одержим, часто некоторая часть личности остается неповрежденной. Те, которые одержимы, говорят о том, что наблюдают собственные действия со стороны, крича не способные быть услышанными. Но Джейс полностью в своем уме и теле. Он верит, что он нормален. Он верит, что это – то чего он хочет.

— Тогда что он хочет от меня? — потребовала Клэри с дрожью в голосе. — Зачем он приходил ко мне в комнату ночью? — она надеялась, что ее щеки не запылали.

Она пыталась выбросить из головы воспоминания о поцелуе, удовольствие от его тела, прижимающего ее к кровати.

— Он все еще любит тебя, — сказал Брат Захария, его голос был неожиданно мягок. — Ты центральная точка его мироздания. Это не изменилось.

— И именно поэтому мы должны уехать, — напряженно сказала Джослин. — Он вернется за ней. Мы не можем оставаться в полицейском управлении. Я не знаю, где мы сможем быть в безопасности...

— Здесь, — сказал Магнус. — Я могу наложить охрану, которая будет держать подальше Джейса и Себастьяна.

Клэри увидела, как повлажнели глаза Джослин.

— Спасибо, — сказала Джослин.

Магнус взмахнул рукой.

— Это привилегия. Я люблю отражать злых сумеречных охотников, особенно одержимую разновидность.

— Он не одержим, — напомнил ему Брат Захария.

— Семантически, — сказал Магнус. — Вопрос в том, что они вдвоем собираются делать? Что они планируют?

— Клэри сказала, что в библиотеке Себастьян говорил Джейсу, что он вскоре возглавит Институт, — сказал Алек. — Значит, что-то собираются делать.

— Возможно, продолжать дело Валентина, — сказал Магнус. — Долой представителей нижнего мира, убить всех упрямых сумеречных охотников, бла бла бла.

— Возможно. — Клэри не была уверена. — Джейс говорил, что-то о том, что Себастьян служит великой цели.

— Один ангел знает, что это означает, — сказала Джослин. — Я была замужем за фанатиком несколько лет. Я знаю, что означает «великая цель». Это значит: пытать невинных, жестокие убийства, поворачиваться спиной к вашим бывшим друзьям, и все во имя чего-то, во что вы верите больше, чем в себя, но не более, чем жадность и ребячество, и одетое все в причудливый язык.

— Мам, — возразила Клэри, взволнованная, что голос Джослин звучит так горько. Но Джослин смотрела на Брата Захарию.

— Ты сказал, что ни одно оружие в этом мире не сможет ранить только одно из них, — сказала она. — Ни одно оружие, которое... — глаза Магнуса блеснули, словно кошачьи на ярком свету.

— Ты думаешь...

— Железные Сестры, — сказала Джослин. — Они эксперты в оружии и вооружении. Возможно, у них есть ответ.

Клэри знала, что Железные Сестры были родственной сектой Безмолвных Братьев, в отличие от братьев они не зашивали закрытыми свои рты и глаза, но зато жили в полной изоляции в крепости, нахождение которой было неизвестно. Они не были бойцами – они были создателями, руками, создающими оружие: стило, ножи серафимов, помогающие сумеречным охотникам выживать.

Только они могли вырезать некоторые руны, и только они знали секреты литья серебристо-белого вещества называемого адамас используемого в демонических башнях, стило и ведьминых камнях. Не считая нескольких раз, они не появлялись на собраниях Совета или на празднествах в Аликанте.

— Это возможно, — сказал Брат Захария после долгой паузы.

— Если Себастьяна можно будет убить… если будет оружие, способное убить его, оставив в живых Джейса… значит ли это что Джейс освободится от его влияния? — спросила Клэри.

Эта пауза длилась больше. Затем...

— Да, — сказал Брат Захария. — Вероятность того крайне велика.

— Тогда мы должны отправиться к Сестрам. — Усталость повисла на Клэри, словно плащ, наложилась на ее глаза, вызывая раздражающий привкус во рту. Она потерла глаза, стараясь убрать это ощущение. — Немедленно.

— Я не могу, — сказал Магнус. — Только сумеречные охотницы могут войти в Цитадель Адаманта.

— И ты не пойдешь, — сказала Джослин Клэри в своей суровой манере «Нет, ты не пойдешь с Сайманом в клуб после полуночи». Здесь ты в безопасности, под охраной.

— Изабель, — сказал Алек. — Изабель может отравиться.

— Ты хоть знаешь, где она находится? — спросила Клэри.

— Мне кажется, она дома, — ответил Алек, приподняв одно плечо. — Я могу позвонить ей...

— Я позабочусь об этом, — сказал Магнус, плавно достав из кармана мобильный телефон и набирая сообщение с умением, достигнутым явно долгой практикой. — Уже поздно и нет необходимости ее будить. Всем нужно отдохнуть. Если я и отправлю кого-либо из вас к Железным Сестрам, то только завтра.

— Я поеду с Изабель, — сказала Джослин. — Никто меня особо искать не будет, да и лучше, если она поедет не в одиночку. Даже если технически я не сумеречный охотник, я им была. Требуется, чтобы хоть одна из нас была в хорошей форме.

— Это несправедливо, — сказала Клэри. Мать даже не посмотрела на нее.

— Клэри... — Клэри встала.

— В последние две недели я практически была в заточении, — сказала она с дрожью в голосе. — Конклав не позволил мне искать Джейса. А сейчас, когда он пришел ко мне, ко мне, ты даже не позволяешь мне пойти с вами к Железным Сестрам...

— Это небезопасно. Джейс, скорее всего, выслеживает тебя...

Клэри пропустила это мимо ушей.

— Каждый раз, когда ты стараешься уберечь меня, ты ломаешь мне жизнь!

— Отнюдь, когда ты вместе с Джейсом, ты намного больше ломаешь свою жизнь! — огрызнулась мать в ответ. — Любой риск, который ты принимаешь, любая опасность, с которой ты сталкиваешься, — лишь он является их причиной! Он держал нож у твоего горла, Кларисса...

— Это не был он, — ответила Клэри мягким, смертоносным тоном, которого она от себя даже не ожидала. — Ты думаешь, я хоть на секунду останусь с парнем, угрожающим мне ножом, даже если я любила его? Возможно, ты слишком долго жила в мире примитивных, мама, но здесь магия. Тот, кто причинил мне боль, не был Джейсом. Это был демон, принявший его обличие. И тот, кого мы сейчас ищем не Джейс. Но если он умрет...

— Нет никакого шанса вернуть Джейса, — сказал Алек.

— Да, возможно, уже нет шанса, — произнесла Джослин. — Господи, Клэри, обрати внимание на доказательства. Ты думала, что вы с Джейсом брат и сестра! Ты пожертвовала всем, чтобы спасти его, и Великий Демон использовал его, чтобы подобраться к тебе! Когда ты поймешь, что вам не предназначено быть вместе?

Клэри отдернулась от мамы как от удара. Брат Захария продолжал стоять как статуя, словно здесь никто не кричал. Магнус и Алек наблюдали; у Джослин покраснели щеки, а глаза блестели от гнева. Не доверяя своим словам и голосу, Клэри развернулась на каблуках, бросилась через коридор к своей спальне, и захлопнула за собой дверь.

 

* * *

 

 

— Ну хорошо, я здесь, — сказал Саймон. Холодный ветер дул через плоское пространство сада на крыше, и он засунул руки в карманы джинсов. Он не ощущал холод, но чувствовал, что должен был. Он повысил голос. — Я показался. Ты где?

Сад на крыше Гринвич Отеля – сейчас закрытый и поэтому пустой – был разбит как английский сад, с аккуратными карликовыми деревьями, элегантно разбросанной плетеной и стеклянной мебелью и зонтиками, колебавшимися на ветру. Решетки, обвитые розами, обнажились на холоде, обвивали подобно паутине каменные стены вокруг крыши, над которой Саймон увидел мерцающую панораму делового центра Нью-Йорка.

— Я здесь, — сказал голос, и тонкая тень показалась из плетеного кресла, вставая. — Я начал интересоваться, придешь ли ты, Светоч.

— Рафаэль, — сказал Саймон покорным голосом. Он шел вперед, пересекая доски из твердой древесины, напоминающие рану между цветочными каймами и искусственными водоемами, похожих на ленты светящегося кварца.

— Я задавался вопросом. — Подойдя ближе, он смог увидеть Рафаэля четче. У Саймона было великолепное ночное зрение, и только мастерство Рафаэля смешиваться с тенью сохраняло его скрытым. Вампир был одет в черный костюм, с отвернутыми манжетами, чтобы показать сияние запонок в форме цепей. Его лицо все также напоминало лик ангелочка, но взгляд, обращенный к Саймону, был холоден. — Когда глава манхэттенского клана вампиров зовет тебя, Льюис, ты приходишь.

— И что ты сделаешь, если не приду? Заколешь меня? — Саймон развел руками. — Застрели. Делай мне все, что ты хочешь. Посходи с ума.

— Боже мой, тебе скучно, — сказал Рафаэль. Позади него, возле стены, Саймон увидел хромированный блеск вампирского мотоцикла, на котором он добрался сюда. Саймон опустил руки.

— Это ты попросил меня о встрече.

— У меня есть работа для тебя, — сказал Рафаэль.

— Серьезно? У вас неукомплектованный штат в отеле?

— Мне нужен телохранитель.

Саймон взглянул на него.

— Ты смотрел «Телохранитель»? Потому что я не собираюсь влюбляться в тебя и носить тебя на руках.

Рафаэль неприязненно посмотрел на него.

— Я буду тебе много платить, чтобы ты молчал во время работы.

Саймон уставился на него.

— Так ты что, серьезно?

— Я бы не утруждался приходить, если бы не был серьезен. Если бы у меня было шуточное настроение, я бы проводил время с кем-то, кто мне нравится. — Рафаэль сел обратно в кресло. — Камилла Белькур на свободе в Нью-Йорке. Сумеречные охотники погружены в это глупое дело с сыном Валентина и не утруждают себя ее поиском. Она представляет непосредственную опасность для меня, потому что хочет подтвердить свой контроль над Манхэттенским кланом. Большинство лояльно ко мне. Убить меня будет самым быстрым способом для нее снова вознести себя на вершину иерархии.

— Хорошо, — медленно сказал Саймон. — Но почему я?

— Ты Светоч. Остальные могут защищать меня ночью, но ты можешь защищать меня днем, когда все наши качества бесполезны. И ты носишь Знак Каина. Она не осмелится напасть на меня, если ты будешь между нами.

— Это все верно, но я не собираюсь этого делать.

Рафаэль взглянул недоверчиво.

— Почему нет? — слова обрушились на Саймона.

— Ты прикалываешься? Потому что ты не сделал ничего для меня, с тех пор как я стал вампиром. Напротив, ты постарался сделать мою жизнь несчастной и затем окончить ее. Поэтому, если тебе нравится на языке вампиров: это оказывает мне честь, мой сеньор, сказать тебе сейчас: Черт, нет.

— Это неблагоразумно иметь такого врага как я, Светоч. Как друг....

Саймон недоверчиво рассмеялся.

— Подожди-ка. А мы были друзьями? Это дружба? — Рафаэль показал клыки. Он был очень зол, понял Саймон

— Я знаю причину твоего отказа, Светоч, и это какое-то мнимое чувство отказа. Ты настолько опутан сумеречными охотниками, что считаешь себя одним из них. Мы видели тебя с ними. Вместо того чтобы проводить ночи на охоте, как ты должен, ты проводишь их с дочерью Валентина. Ты живешь с оборотнем. Ты – позор.

— Ты так ведешь себя со всеми претендентами? — Рафаэль обнажил зубы.

— Ты должен решить – вампир ты или сумеречный охотник, Светоч.

— Тогда я выбираю охотников. Потому как с учетом того что я узнал о вампирах – ты полный отстой. И это не игра слов.

Рафаэль поднялся.

— Ты делаешь серьезную ошибку.

— Я уже говорил тебе... — вампир махнул рукой, затыкая его.

— Грядет великая тьма. Она очистит землю огнем и тенью, и когда она уйдет, то не останется больше твоих драгоценных сумеречных охотников. Мы, дети ночи, выживем, потому что живем во тьме. Но если ты будешь упорствовать, отрицая свою сущность, ты тоже будешь уничтожен, и никто не протянет руки тебе.

Не думая, Саймон дотронулся рукой до метки на лбу. Рафаэль беззвучно рассмеялся.

— Ах да, знак Ангела на тебе. Во время тьмы даже ангелы будут уничтожены. Их сила не поможет тебе. И ты лучше молись, Светоч, чтобы не потерять этот знак, пока война не придет. Потому что если потеряешь – есть очередь врагов ожидающих чтобы убить тебя. И я буду во главе ее.

 

* * *

 

 

Клэри долго лежала на спине на диване Магнуса. Она слышала, как мама спустилась в прихожую и пошла в другую свободную спальню, закрывая за собой дверь. Сквозь ее дверь она могла слышать Магнуса и Алека, тихо разговаривающих в гостиной. Она надеялась, что сможет дождаться, когда они пойдут спать, но Алек сказал, что Магнус будет изучать руны, даже если Брат Захария появился чтобы интерпретировать их, она не верила что Магнус и Алек скоро уйдут.

Она села на кровати возле запротестовавшего Председателя Мяу и стала рыться в рюкзаке. Она достала из него прозрачную пластиковую коробку и открыла ее. Там лежали ее карандаши, несколько кусков мела и стило. Она поднялась, положив стило в карман куртки.

Взяв телефон со стола, она написала: «Встретимся в Таки». Она увидела, что сообщение доставлено, а затем положила телефон в карман джинсов и глубоко вздохнула. Она знала, что это не справедливо по отношению к Магнусу. Он обещал ее матери присмотреть за ней, и это не включало ее исчезновения из квартиры. Но она должна держать рот на замке. Она ничего не обещала. К тому же дело касалось Джейса.

«Ты сделаешь что угодно, чтобы спасти его, чего бы это ни стоило, чтобы ты не пообещала раю и аду, не правда ли?»

Она достала стило, села возле стены и начала рисовать Портал.

 

* * *

 

 

Резкий шум от стука разбудил Джордана от крепкого сна. Он моментально подскочил и скатился с кровати, приседая на полу.

Годы тренировки с Преторами ушли вместе с быстрыми рефлексами и привычкой к поверхностному сну. Быстрый осмотр и обнюхивание сообщили ему, что комната пуста – только лунный свет отражался на полу у его ног. Стук повторился, и на этот раз он узнал его. Кто-то стучал во входную дверь.

Обычно он спал лишь в боксерах; натянув джинсы и футболку, он пинком открыл дверь его комнаты и вышел в коридор. Если это окажется толпа пьяных студентов, развлекающихся тем, что стучат во все двери в здании, то им предстояло столкнуться лицом к лицу с разозленным оборотнем. Он подошел к двери и остановился.

Образ вновь вернулся к нему, как это было часы назад, когда он засыпал с мыслями о той ситуации, когда Майя убежала от него со двора госпиталя морского флота. Вид ее лица, когда она оттолкнула его. Он оттолкнул ее слишком далеко, он знал это, он просил слишком многого, слишком быстро. Возможно, что он потерял все полностью. Если только... она не передумает. Был момент, который напомнил ему о страстных спорах и не менее страстных примирениях между ними.

Его сердце бешено колотилось, он распахнул дверь. И заморгал. В дверном проеме стояла Изабель Лайтвуд, ее длинные, черные, блестящие волосы ниспадали почти до талии. На ней были черные замшевые сапоги до колен, узкие джинсы, и красный шелковый топ, а также ее знакомая красная подвеска вокруг ее горла, темно сверкающая.

— Изабель? — Он не смог спрятать удивление в голосе или, как он подозревал, разочарование.

— Да, я, правда, не тебя ищу, — проходя мимо него в квартиру. Она пахла сумеречным охотником – пахла как нагретый солнцем стакан – а под этим розовыми духами. — Я ищу Саймона.

Джордан искоса взглянул на нее.

— Сейчас два часа ночи.

Она пожала плечами.

— Он вампир.

— Но я нет.

— Оу? — ее красные губы изогнулись в уголках. — Я тебя разбудила? — она потянулась и щелкнула кнопкой на его джинсах, проведя ногтем большого пальца вдоль его живота.

Он ощутил, как напряглись мускулы. Иззи была великолепна, ничто не могло оспорить это. Она также была немного пугающей. Он поинтересовался, как скромный Саймон с ней справлялся.

— Ты, наверное, хотел застегнуть их полностью. Милые боксерки, кстати.

Она прошла мимо него к спальне Саймона. Джордан последовал за ней, застегивая джинсы и бормоча о том, что нет ничего странного в танцующих пингвинах на твоем белье. Изабель заглянула в комнату Саймона.

— Его тут нет. — Она закрыла дверь за собой и прислонилась к стене, смотря на Джордана. — Ты сказал, сейчас два часа ночи?

— Да. Он, наверное, у Клэри. Он часто там ночует.

Изабель прикусила губу.

— Точно. Конечно.

Джордан начал чувствовать то ощущение, когда говоришь что-то невпопад.

— Есть какая то причина, почему ты пришла? В смысле, что-то случилось? Что-то не так?

— Не так? — Изабель подняла руки вверх. — Помимо того факта что мой брат исчез и возможно ему промыл мозг злой демон, убивший моего другого брата и мои родители разводятся и Саймон отсутствует с Клэри... — она резко остановилась и последовала мимо него в гостиную. Он поспешил за ней. Когда он настиг ее, она была на кухне, обшаривая полки в кладовой. — У тебя есть что-то выпить? Хорошее Бардо? Сагрантино? — Джордан взял ее за плечи и осторожно вытолкнул из кухни.

— Сядь, — сказал он. — Я принесу текилу.

— Текилу?

— Текила это все что у нас есть. Это и сироп от кашля.

Сидя на одном из стульев вдоль кухонной стойки, она взмахнула рукой на него. Он ожидал, что у нее длинные красные или розовые ногти, доведенные до совершенства, как и все в ней, но нет – она была сумеречным охотником. Ее руки были поцарапанными, ногти были обрезаны. Руна Ясновидения мрачно блестела на ее правой руке.

— Хорошо.

Джордан взял бутылку Куэрво, открыл ее и налил ей стопку. Он подтолкнул стакан ей через стойку. Она быстро опрокинула его, нахмурилась и поставила стакан.

— Не достаточно, — сказала она, потянувшись через стойку и взяв бутылку из его рук. Она откинула назад голову и хлебнула раз, другой, третий. Когда она поставила бутылку, ее щеки покраснели.

— Где ты научилась так пить? — он не был уверен, впечатляет это его или пугает.

— В Идрисе разрешают пить с пятнадцати лет. Не то, чтобы обращали на это внимание. Я пила вино, смешанное с водой с родителями с детства.

Изабель пожала плечами. Жест немного не дотягивал до ее обычной плавной координации.

— Хорошо. Ты хочешь, чтобы я передал Саймону что-либо или....

— Нет. — Она сделала еще один глоток из бутылки. — Я напилась и пришла поговорить с ним, но он, разумеется, у Клэри. Обязательства.

— Я думал ты одна из тех, кто говорил, что он может пойти туда в первую очередь.

— Ага. — Изабель возилась с этикеткой на бутылке. — Говорила.

— Ну и? — сказал Джордан, как он думал подходящим тоном. — Скажи ему перестать.

— Я не могу. — Устало сказала она. — Я должна ей.

Джордан облокотился о стойку. Он ощущал себя барменом из мыльной оперы ,дающим советы.

— Что ты ей должна?

— Жизнь, — сказала Изабель. Джордан моргнул. Это было немного выше работы бармена и навыков по выдаче советов.

— Она спасла твою жизнь?

— Она спасла жизнь Джейса. Она могла попросить все что угодно от Ангела Разиэля, но она спасла моего брата. Я доверяю всего нескольким людям. По-настоящему доверяю. Маме, Алеку, Джейсу и Максу. Одного из них я уже потеряла. Клэри единственная причина, по которой я не потеряла другого.

— Ты думаешь, что сможешь доверять кому-либо еще кроме родственников?

— Джейс мне не родственник. Не совсем.

Изабель избегала его взгляда.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, — сказал Джордан, со значением посмотрев на дверь комнаты Саймона. Иззи нахмурилась.

— Сумеречные охотники живут в соответствии с кодексом чести, оборотень, — сказала она и в этот миг была настолько высокомерным Нефилимом, что Джордан вспомнил, почему они не нравятся нежити. — Клэри спасла Лайтвуда. Я обязана ей жизнью. Если я не могут ей дать ее – и я не вижу, как она сможет использовать ее – я могу дать ей что угодно лишь бы это сделало ее менее несчастной.

— Ты не можешь отдать ей Саймона. Саймон личность, Изабель. Он идет туда куда хочет.

— Да, — сказала она. — Что ж, как я вижу, он не возражает пойти туда, куда пойдет она, не так ли?

Джордан колебался. Изабель что-то имела в виду, но он никак не мог понять – она недоговаривала. С Клэри Саймону было легко так, как не было больше ни с кем. Влюбиться в единственную девушку в его жизни, и продолжать любите ее, Джордан не ощущал в себе необходимой квалификации для того, чтобы давать советы в этой области – хотя он помнил, как Саймон с сарказмом предупреждал его, что у Клэри есть «ядерная бомба для бойфрендов». Была ли под сарказм замаскирована ревность, Джордан точно не знал. Он даже не знал, возможно ли забыть первую девушку, которую ты полюбил. Особенно, если она каждый день находится рядом с тобой.

Изабель щелкнула пальцами.

— Эй ты! Ты меня вообще слушаешь? — Она наклонила голову в сторону, сдула темные пряди волос с лица, и жестко посмотрела на него. — Что происходит у вас с Майей?

— Ничего. — Одно слово содержало в себе столько всего. — Я не уверен, что она прекратит меня ненавидеть когда-нибудь.

— Вполне возможно, — сказала Изабель. — У нее есть хороший повод.

— Спасибо.

— Я не делаю фальшивых заверений, — сказала Иззи, отталкивая бутылку с текилой. Ее глаза, смотрящие на Джордана, были темными и игривыми. — Иди сюда, оборотень.

Сказала она тихо. Голос был мягкий, обольстительный. Джордан сглотнул, смочив тем самым внезапно высохшее горло. Он вспомнил, когда видел Изабель в ее красном платье за пределами металлургического завода, и думал: Это та самая девушка, которая делит Саймона с Майей? Ни одна из них не выглядела как девушка, которую можно обмануть и после этого выжить. И ни одна из них не была девушкой, которой ты можешь сказать нет.

Осторожно он обошел стойку. Он был всего в паре шагов, когда она вскочила и толкнула его к себе за запястья. Ее руки двигались вдоль его рук, по выпуклостям бицепсов, мышц плеч. Его пульс ускорился. Он почувствовал тепло от ее рук и услышал запах ее духов и текилы.

— Ты великолепен, — сказала она. Ее руки обвились вокруг него, прижимая себя к его груди. — Ты ведь это знаешь?

Джордан подумал, может ли она ощутить его сердцебиение сквозь рубашку. Он знал, как девушки смотрят на него на улице, парни тоже иногда, знал, что он видел в зеркале каждый день, но никогда не думал об этом. Он был настолько сосредоточен на Майе столь долгое время, что его не волновало ничто другое, кроме того, найдет ли она его все еще привлекательным, если они когда-либо еще вновь увидятся. Он много общался, но не с такими девушками, как Изабель, и ни с кем в такой резкой манере. Ему было интересно поцелует ли она его. Он не целовал никого кроме Майи с пятнадцати лет.

Но Изабель смотрела на него, ее глаза были огромными, синими, а губы цвета клубники были немного приоткрыты. Он подумал, будут ли они на вкус как клубника, если он поцелует ее.

— И мне все равно, — сказала она.

— Изабель, я не думаю... Подожди. Что ты имеешь в виду?

— Я должна волноваться, — сказала она. — Я имею в виду, что мне плевать на мнение Майи, я бы могла просто сорвать с тебя всю одежду, но дело в том, что я просто этого не хочу. Хотя, обычно я такого жажду.

— А, — ответил Джордан. Он ощутил облегчение, но вместе с тем и крохотный приступ разочарования. — Ну... это ведь хорошо?

— Я думаю о нем все время, — сказала она. — Это ужасно. Ничего подобного не случалось со мной.

— Ты имеешь в виду Саймона?

— Тощий, маленький, примитивный ублюдок, — сказала она, убрав руки с груди Джордана. — За исключением того что он уже не тощий больше. И не примитивный. И мне нравится проводить с ним время. Он заставляет меня смеяться. И мне нравится его улыбка. Ну, знаешь, один уголок рта поднимается раньше другого... Ну, ты же живешь с ним. Ты должен был заметить.

— Не совсем, — сказал Джордан.

— Я скучаю, когда его нет рядом, — призналась Изабель. — Я думала... не знаю, после всего, что случилось той ночью с Лилит, положение между нами изменилось. Но сейчас он с Клэри все время. И я даже не могу злиться на нее.

— Ты потеряла брата.

Изабель посмотрела на него.

— Что?

— Он старается, чтобы Клэри чувствовала себя лучше, потому что она потеряла Джейса, — сказал Джордан. — Но Джейс твой брат. Не должен ли Саймон стараться, чтобы тебе было лучше тоже? Ты можешь не злиться на нее, но ты можешь злиться на него.

Изабель долго смотрела на него.

— Но мы не что-то, — сказала она. — Он не мой парень. Он мне просто нравится. — Она нахмурилась. — Дерьмо. Не верю, что сказала это. Я, наверное, более пьяна, чем думала.

— Я вроде как так и понял из того что ты говорила перед этим.

Он улыбнулся ей. Она не улыбнулась в ответ, но опустила ресницы и посмотрела на него сквозь них.

— А ты не так плох, — сказала она. — Если хочешь, я скажу что-нибудь хорошее о тебе Майе.

— Нет, спасибо, — сказал Джордан, не уверенный, какой была ее версия о хорошем, и испугался, обнаружив это. — Знаешь, это нормально, когда ты переживаешь трудные времена хотеть быть с тем, кого ты... — Он хотел сказать «любишь», но понял, что она не использовала это слово, и изменил его, — …о ком ты заботишься. Но я не думаю, что Саймон знает, что ты к нему чувствуешь.

Она взмахнула ресницами.

— Он говорил, что ни будь обо мне?

— Он думает, что ты сильная, — сказал Джордан. — И что ты в нем не нуждаешься. Думаю, он чувствует себя... лишним в твоей жизни. Что он может дать тебе, если ты уже идеальна? Зачем тебе парень вроде него? — Джордан мигнул; Он не хотел такого продолжения и не был уверен что из того что он сказал относиться к Саймону, а что к себе и Майе.

— Ты думаешь, я должна сказать ему о своих чувствах? — тихо спросила Изабель.

— Да. Определенно. Скажи ему, что ты чувствуешь.

— Хорошо. — Она схватила бутылку текилы и сделала глоток. — Я пойду к Клэри прямо сейчас и скажу ему.

Маленький цветок тревоги расцвел в его груди.

— Ты не можешь. Сейчас практически 3 утра...

— Если буду ждать: перенервничаю, — сказала она тем тоном, свойственным только пьяным. — Она еще глотнула из бутылки. — Я просто пойду туда, постучу в окно и скажу ему что чувствую.

— Ты хоть знаешь, которое окно Клэри? — она посмотрела искоса.

— Не-е-ет.

Ужасное видение пьяной Изабель, разбудившей Джослин и Люка, пронеслось в голове у Джордана.

— Изабель, нет.

Он протянул руку, чтобы забрать у нее бутылку текилы, но они отдернула ее от него.

— Думаю, что меняю свое мнение о тебе, — сказала она полу-угрожающим тоном, который был бы более устрашающим если бы она могла сфокусироваться непосредственно на нем. — Думаю, ты не так уж и нравишься мне после всего.

Она встала, удивленно взглянула на свои ноги... и резко упала назад. Лишь благодаря быстрым рефлексам Джордан успел поймать ее до того, как она ударилась о пол.

 

Глава 7: Переломный момент

 

 

Клэри заказала уже третий кофе в Таки, когда Саймон наконец появился. Он был в джинсах, в красной рубашке на молнии (зачем шерстяное пальто, когда ты не чувствуешь холода), и инженерные сапоги. Люди оборачивались, чтобы взглянуть на него, пока он прокладывал путь мимо столиков к ней. Саймон сильно преобразился с тех пор как Изабель взялась за его одежду, думала Клэри пока он пробирался к ней мимо столов. В его темных волосах были снежинки, но в отличие от алых щек Алека от холода, щеки Саймона оставались бесцветными и бледными. Он скользнул в кабинку, сев напротив ее и посмотрел на нее, темными сияющими глазами.

— Ты звонила? — спросил он тихим голосом, звучащим как у графа Дракулы.

— Формально я написала. — Она подвинула меню через стол к нему, открыв на странице для вампиров. Перед этим она мельком проглядела его, но, представив себе кровавый пудинг и молочный коктейль с кровью, она покрылась мурашками... — Я надеюсь, что не разбудила тебя

— Нет, — сказал он — Ты не поверишь, где я был... — его голос умолк, когда он увидел реакцию на ее лице. — Эй. — Его пальцы внезапно оказались под ее подбородком, поднимая голову. Смех ушел из его глаз, сменившись беспокойством. — Что случилось? Есть еще какие-то новости о Джейсе?

— Решили, что будете заказывать? — это была Кейли, голубоглазая официантка фейри, передавшая Клэри колокольчик Королевы. Сейчас она смотрела на Клэри и скалилась, скалилась улыбкой превосходства, которая заставила Клэри скрипнуть зубами. Клэри заказала кусок яблочного пирога, а Саймон смесь горячего шоколада и крови. Кейли забрала меню и Саймон обеспокоенно посмотрел на Клэри.

Она глубоко вздохнула и рассказала ему о том, что случилось ночью, каждую мелкую деталь: появление Джейса, то, что он сказал ей, драку в гостиной, и то, что случилось с Люком. Она рассказала, что Магнус сказал о карманах между измерениями и других мирах, и о том, что невозможно проследить кого-либо, спрятавшегося в таком кармане или получить от него сообщение. Глаза Саймона ставали темнее, пока она говорила и к тому моменту, когда она закончила, он обхватил голову руками.

— Саймон? — Кейли пришла и ушла, оставив их заказ, который так и стоял нетронутым. Клэри прикоснулась к его плечу. — Что случилось? Люк....

— Это моя вина. — Он посмотрел на нее сухими глазами. Вампиры плачут слезами, смешанными с кровью, думала она; где то она это читала. — Если бы я не укусил Себастьяна...

— Ты сделал это ради меня. Поэтому я жива. — Ее голос был нежен. — Ты спас мне жизнь.

— Ты спасала меня шесть или семь раз. Это кажется справедливо. — Его голос надломился, она напомнила ему о рвоте от черной крови Себастьяна на коленях в саду на крыше.

— Присвоение вины ничего не исправит, — ответила Клэри. — И я не для этого тянула тебя сюда, просто сказать тебе что произошло. Я имею в виду, что все равно бы рассказала тебе, но подождала бы до завтра, если бы не то... — он осторожно взглянул на нее, хлебнув из своей чашки.

— Если бы не что?

— У меня есть план.

Он застонал.

— Этого я и боялся.

— Мои планы не внушают ужас.

— Планы Изабель внушают ужас. — Он указал пальцем на нее. — Твои планы самоубийственны. В лучшем случае.

Она села обратно, скрестив руки на груди.

— Ты хочешь его услышать или нет? Ты должен держать его в секрете.

— Я выколю себе глаза вилкой, перед тем как выдам твой секрет, — сказал Саймон, а потом взглянул взволнованно. — Подожди секунду. Думаешь, это потребуется?

— Не знаю.

Клэри закрыла лицо руками.

— Просто скажи мне. — Сказал он покорно. Со вздохом она достала из кармана маленькую замшевую сумочку, содержимое которой вытряхнула на стол. Два золотых кольца выпали из нее с тихим звоном. Саймон посмотрел на них озадаченно. — Ты хочешь выйти замуж?

— Не будь идиотом. — Она наклонилась вперед, понизив голос. — Саймон, это те кольца. Те, которые хочет королева Благих.

— Я думал, что ты никогда их не брала... — он прервался, опустив взгляд на ее лицо.

— Я соврала. Я достала их. Но после того как увидела Джейса в библиотеке, то больше не хотела отдавать их королеве. У меня было чувство, что они нам когда-нибудь понадобятся. И я поняла, что она не собиралась давать нам никакой информации. Кольца являются более ценной вещью, нежели еще одна встреча с королевой.

Саймон взял их в руку, пряча от брошенного в их сторону взгляда Кейли.

— Клэри, ты не можешь просто забрать вещи, которые Королева Благих желает для себя. Иметь такого врага, как она, слишком опасно.

Она посмотрела на него умоляюще.

— По крайней мере, мы можем хотя бы проверить, работают ли они и, если да, то каким образом?

Он вздохнул и протянул ей одно из колец; оно было легким, но было на ощупь мягким, как настоящее золото. На миг она заволновалась, что оно может не подойти, но когда она одела его на указательный палец, казалось, оно формировалось по ее пальцу, пока не стало идеально сидеть между суставами. Она увидела, как Саймон смотрел на свою правую руку, и поняла, что тоже происходит и с ним.

— Я так полагаю, теперь мы разговариваем, — произнес он. — Скажи мне что ни будь. Ну, ты знаешь, мысленно.

Клэри повернулась к Саймону, чувствуя себя глупо, как будто участвует в игре, правил которой не помнит.

«Саймон?»

Саймон моргнул

— Я думаю... можешь так сделать снова?

В этот раз Клэри сконцентрировалась, пытаясь сфокусироваться на Саймоне... Саймон, то, как он мыслит, ощущения от его голоса, чувство близости. Его шепот, секреты, то, как он смеется.

«Итак», подумала она «в ходе беседы, сейчас я твоем разуме, показать тебе голые ментальные картины Джейса?»

Саймон подпрыгнул.

— Я слышал это! И, нет.

Волнение зашипело в венах Клэри – это работало.

— Подумай что-то в ответ мне.

Это заняло меньше секунды. Она слышала Саймона так, как и Брата Захарию – голос без звука внутри головы.

«Ты видела его голым?»

«Ну, не совсем. Но я…»

— Хватит, — вслух сказал он, его голос был между забавой и тревогой, его глаза сверкали. — Они работают. Ёшкин кот! Они действительно работают!

Она наклонилась вперед

— Так могу я рассказать тебе мой план? — Он дотронулся до кольца на пальце, ощутил его тонкий узор, лиственные прожилки под его касанием.

— Конечно. — Она начала объяснять, но не успела она закончить, как Саймон прервал ее, на этот раз вслух. — Нет. Однозначно нет.

— Саймон, — сказала она. — Это идеальный план.

— План, в котором ты следуешь за Джейсом и Себастьяном в какой-то карман между измерениями, и мы используем кольца для общения, и тот из нас кто в этом измерении на Земле может отыскать тебя? Этот план?

— Да.

— Нет, — сказал он. — Нет, это не так

Клэри села.

— Ты не можешь просто сказать нет

— Этот план включает меня! Я сказал нет! Нет.

— Саймон… — Саймон похлопал на месте рядом с собой, как будто с ним кто-то сидел.

— Позволь мне представить тебе моего хорошего друга по имени «НЕТ».

— Возможно, мы найдем компромисс, — предложила она, беря кусок пирога.

— Нет.

— Саймон.

— «Нет» это волшебное слово, — сказал он ей. — Вот как это происходит. Ты говоришь: Саймон у меня есть безумный, самоубийственный план. Хотел ты бы помочь мне, его осуществить? И я говорю: Почему бы и… нет.

— Я сделаю это в любом случаи, — сказала она. Он смотрел на неё через весь стол

— Что?

— Я сделаю это, поможешь ли ты мне или нет, — сказала она. — Даже если я не воспользуюсь кольцами, я все равно буду следовать за Джейсом, где бы он ни был и пытаться отправить вам послание, продолжая следить, искать телефоны и т.п. Если это возможно. Я собираюсь сделать это, Саймон. Просто у меня больше шансов выжить, если ты поможешь мне. И нет никакого риска для тебя.

— Да мне неважно рискованно ли это для меня, — зашипел он, наклоняясь через стол. — Я переживаю о том, что случится с тобой! Черт, я практически не уничтожаемый. Пропусти меня вперед. А ты останешься позади.

— Да, — сказала Клэри, — Джейс не найдет это странным. Ты просто можешь сказать ему, что всегда был тайно влюблен в него и не выдержишь разлуки.

— Я могу сказать ему, что поразмыслил и полностью согласен с его и Себастьяна философией и решил присоединиться к ним.

— Ты даже не знаешь их философии.

— Это так. Наверное, мне больше повезет, если я скажу, что влюблен в него. Джейс думает, что все влюблены в него.

— Но я, — сказала Клэри, — действительно влюблена.

Саймон молча долго смотрел на нее через стол.

— Ты вполне серьезно, — сказал он, наконец. — Ты действительно сделаешь это. Без меня... без любой поддержки.

— Нет ничего, что я бы не сделала ради Джейса.

Саймон откинул голову на пластиковое сиденье кабины. Метка Каина слабо светилась на его коже.

— Не говори такого, — сказал он.

— Разве ты бы не пожертвовал всем ради тех, кого любишь?

— Я сделаю практически все ради тебя, — тихо ответил Саймон. — Я умру за тебя. Ты знаешь, это. Но если я убью кого-то, кого-то невиновного? А как насчет множества невинных жизней? А как насчет всего мира? Разве можно назвать любовью, если при выборе между ней и любым другим живым человеком на планете, ты выберешь любовь? Разве можно назвать подобное добродетельным видом любви вообще?

— Любовь не может определяться моралью, — ответила Клэри. — Она просто есть.

— Я знаю, — ответил Саймон. — Но те поступки, которые мы совершаем во имя любви, либо являются нравственными, либо нет. И обычно это не имеет значения. Обычно – независимо от того что я думаю о Джейсе, хотя он раздражает, он бы не попросил тебя сделать что либо против твоей природы. Ни для него, ни для кого-либо другого. Но ведь он уже не совсем Джейс, не правда ли? И я просто не знаю, Клэри. Не знаю, что бы он мог попросить тебя сделать.

Клэри облокотилась о стол, внезапно почувствовав себя уставшей.

— Возможно он уже не Джейс. Но он самое близкое к Джейсу, что у меня есть. Нет обратного пути к Джейсу без него. — Она подняла глаза на Саймона. — Или ты говоришь мне, что это безнадежно? — наступило длительное молчание. Клэри смогла увидеть борьбу между его врожденной честностью с желанием защитить лучшего друга.

— Я бы такого не сказал, — наконец произнес он. — Я все еще еврей, несмотря на то, что я стал вампиром. В моем сердце я помню и верю, даже словам, которые не могу произнести. Б... — он задохнулся и вздохнул. — Он заключил с нами соглашение, также как Сумеречные охотники верят в то, что у Разиэля соглашение с ними. И мы верим в его обещания. Поэтому ты никогда не потеряешь веру – хатиква – потому что пока ты веришь – ты живешь. — Он выглядел немного смущенным. — Мой раввин сказал бы так.

Клэри протянула руку через стол и накрыла ей руку Саймона. Он редко говорил о своей религии с ней или кем-то еще, поэтому она знала, что он верит.

— Это значит, что ты согласен? — он застонал.

— Думаю, это значит, что ты сломила мой дух и сбила меня.

— Фантастика.

— Конечно, ты понимаешь, что оставляешь за мной рассказ об этом всем остальным: твоей маме, Люку, Алеку, Иззи, Магнусу...

— Мне кажется не стоит говорить тебе, что нет никакого риска для тебя, — кротко сказала Клэри.

— Правильно, — ответил Саймон. — Просто помни, что я сделал это для тебя, когда твоя мать будет грызть мою лодыжку подобно разъяренной медведице, которую разлучили с ее детенышем.

 

* * *

 

 

Джордан только лег и попытался заснуть, как стук в дверь повторился. Он перевернулся на кровати и застонал. Часы у кровати показывали четыре часа утра мигающими желтыми цифрами. Вновь стук. Джордан с большой неохотой поднялся на ноги, натянул свои джинсы, и, пошатываясь, вышел в коридор. Словно в тумане, он рывком открыл дверь.

— Послушай...

Слова застыли на его губах. В коридоре стояла Майя. Она была одета в джинсы и кожаную куртку цвета карамели, а ее волосы были подобраны сзади бронзовыми палочками для еды. Один выбившийся локон спадал на ее висок. Пальцы Джордана так и чесались протянуть руку и заправить этот локон ей за ухо. Вместо этого он засунул руки в карманы своих джинсов.

— Хорошая футболка, — произнесла она, сдержанно глядя на его обнаженную грудь. На одном плече у нее висел рюкзак. На мгновение его сердце подпрыгнуло. Она покидает город? Она хочет уехать, чтобы держаться подальше от него? — Послушай, Джордан...

— Кто это там?

Хриплый голос раздался за спиной Джордана, и она наверняка выглядела помятой, как будто только что вылезла из постели. Он увидел, как у Майи от удивления раскрылся рот, и он оглянулся через плечо, дабы увидеть Изабель, стоящую позади него и потирающую глаза, и она была одета лишь в одну футболку, из вещей Саймона. Рот Майи с щелчком закрылся.

— Это я, — ответила она весьма недружелюбным тоном. — Ты... приходила к Саймону?

— Что? Нет, Саймона здесь нет. — «Изабель, заткнись», — взбешенно подумал Джордан. — Он... — Она сделала неопределенный жест рукой. — Вышел.

Щеки Майи вспыхнули.

— Здесь пахнет, как в баре.

— Дешевая текила Джордана, — произнесла Изабель, махнув при этом рукой. — Ну, ты знаешь...

— А футболка тоже его? — поинтересовалась Майя. Изабель оглядела себя, затем вновь посмотрела на Майю. С опозданием она начала понимать, о чем думает другая девушка.

— Ой. Нет. Майя...

— То есть, сперва Саймон изменяет мне с тобой, а теперь ты и Джордан...

— Саймон, — ответила Изабель. — Так же изменял мне с тобой. В любом случае, между мной и Джорданом ничего не было. Я пришла повидать Саймона, но его здесь не было, и я решила рухнуть в его комнате. И я планирую сейчас туда вернуться.

— Нет, — резко произнесла Майя. — Не пойдешь. Забудь о Саймоне и Джордане. То, что я собираюсь сказать, ты тоже должна услышать.

Изабель застыла, одной рукой схватившись за дверь в комнату Саймона, ее покрасневшее ото сна лицо медленно побледнело.

— Джейс, — произнесла она. – Поэтому ты здесь? — Майя кивнула. Изабель припала к двери. — Он... — Ее голос надломился. Она начала сначала. — Они обнаружили...

— Он вернулся, — ответила Майя. — За Клэри. — Она прервалась. — Он привел с собой Себастьяна. Был бой, и Люк был ранен. Он умирает.

Изабель издала сухой горловой звук.

— Джейс? Джейс ранил Люка?

Майя избегала ее взгляда.

— Я не знаю подробностей случившегося. Только то, что Джейс и Себастьян пришли за Клэри, и был бой. Люк был ранен.

— Клэри...

— С ней все в порядке. Она у Магнуса вместе с ее матерью. — Майя повернулась к Джордану. Магнус позвонил и попросил меня прийти к тебе. Он пытался отыскать тебя, но не смог. Он хочет, чтобы ты помог наладить связь с Преторами Волков.

— Помог наладить связь... — Джордан покачал головой. — Вы не можете просто взять и вызвать Претора. Мы не «1-800-зовите оборотней».

Майя скрестила руки.

— Ладно, как ты тогда находишь их?

— У меня имеется надзиратель. Он находит меня, когда ему нужно, или я могу вызвать его в случае крайней необходимости…

— Сейчас именно крайняя необходимость. — Майя продела пальцы в крепления для ремня на своих джинсах. — Люк может умереть, и Магнус сказал, что Преторы способны поделиться информацией, необходимой для его спасения.

Она посмотрела на Джордана большими и темными глазами. Он подумал, что обязан ей сказать. Что Преторы не любят впутываться в дела Конклава, что они придерживаются своих правил и их миссия – помогать новичкам Нижнего Мира. Что нет никакой гарантии, что они согласятся помочь, и вероятно будут негодовать по этому запросу. Но Майя просила его. Это было то, что он мог сделать для нее, возможно шаг навстречу по длинной дороге искупления того что он ей причинил.

— Хорошо, — сказал он. — Затем мы отправимся к их предводителям и представим нас лично. Они находятся в Северной части Лонг-Айленда. Достаточно далеко. Мы можем взять мой грузовик.

— Хорошо. — Майя подняла свой рюкзак повыше. — Я подумала, что нам придется отправиться куда, поэтому и взяла вещи.

— Майя… — Это была Изабель. Она все время молчала, и Джордан почти забыл, что она здесь; он обернулся и увидел ее прислонившуюся к двери в комнату Саймона. Она обхватила себя, словно ей было холодно. — Он в порядке? — Майя вздрогнула.

— Люк? Нет, он...

— Джейс. — Изабель произнесла это на вдохе. — Джейс в порядке? Его ранили или схватили....

— Он в порядке, — ответила Майя – И он ушел. Он исчез с Себастьяном.

— А Саймон? — взгляд Изабель остановился на Джордане. — Ты говорил, что он с Клэри... — Майя покачала головой.

— Нет. Его там не было. — Ее рука сжимала лямку рюкзака. — Но одно нам теперь известно, и тебе это не понравится. Джейс и Себастьян связаны. Поранишь Джейса – поранишь Себастьяна. Убей его и Себастьян умрет. И наоборот. Прямо от Магнуса.

— Конклав знает? — немедленно потребовала Изабель. — Они не сказали Конклаву, не правда ли? — Майя покачала головой.

— Пока нет.

— Они узнают, — сказала Изабель. — Вся стая знает. Кто-то им скажет. Затем на них объявят охоту. Они убьют его, чтобы убить Себастьяна. Они в любом случае убьют его. — Она поднялась и запустила руки в свои густые волосы. — Мне нужен мой брат, — сказала она. — Я хочу увидеть Алека.

— Это хорошо, — сказала Майя. — Потому что после того как Магнус позвонил мне, он отправил дополнительное сообщение. Он сказал, что чувствует, что ты здесь, и у него есть сообщение для тебя. Он хочет, чтобы ты прямо сейчас пришла к нему в его квартиру в Бруклине.

 

* * *

 

 

Было настолько холодно, что даже руна тепла, нанесенная на тело – и тонкая куртка, взятая из шкафа Саймона – не удерживала Изабель от дрожи, когда она открыла дверь в здание, где находилась квартира Магнуса, и нырнула внутрь. Влетев внутрь, она поднялась по лестнице, держась за поломанные перила. Часть ее хотела рвануть по ступенькам, зная, что там Алек, и он поймет ее чувства. Другая ее часть, скрывающая родительский секрет от братьев всю свою жизнь, хотела свернуть вниз и остаться со своим страданием наедине. Та часть, которая ненавидела полагаться на кого-либо – лишь потому, что они могут тебя подвести? – и гордо заявляла о том, что Изабель Лайтвуд ни в ком не нуждается, а также напомнила себе, что она здесь, потому что они ее попросили. Они нуждались в ней.

Изабель не возражала быть необходимой. На самом деле ей это нравилось. Именно поэтому ей потребовалось больше времени быть теплее к Джейсу, когда он впервые ступил сквозь Портал из Идриса, стройным десятилетним мальчиком, с затравленными бледно золотыми глазами. Алек сразу стал восхищаться им, но Изабель негодовала от его самообладания. Когда мама рассказала ей, что отца Джейса убили на его глазах, она вообразила что он придет слезливым, ради комфорта и даже совета. Но, казалось, что он ни в ком не нуждается. Даже в десять лет у него было резкое, защитное остроумие и едкий темперамент. На самом деле, Изабель встревоженно подумала, что он похож на нее. И, в конце концов, их связало то, что они сумеречные охотники – общая любовь к холодному оружию, сияющим клинкам серафимов, болезненное удовольствие от Меток, ошеломляющая стремительность сражения.

Когда Алек хотел идти охотиться вдвоем с Джейсом, оставляя Иззи позади, Джейс выступал за нее: «Она нужна нам, она лучшая. Разумеется, после меня». Она любила его уже за это.

Она стояла напротив двери в квартиру Магнуса. Свет пробивался сквозь порог, и она слышала бормотание голосов. Она открыла дверь, и волна тепла накрыла ее. Она с благодарностью шагнула вперед. Тепло шло от огня, пылающего в камине, хотя в доме не было дымоходов, и огонь имел сине-зеленый оттенок колдовского огня. Магнус и Алек сидели на одной из кушеток, сгруппированных возле камина.

Когда она вошла, Алек взглянул вверх и увидел ее, вскочил на ноги и поспешил босиком через комнату – он был одет в черные пижамные штаны и белую футболку с порванным воротником – чтобы обнять ее. Некоторое время она стояла в кругу его рук, слушая его сердцебиение, его руки немного неловко гладили ее по спине и волосам.

— Из, — сказал он. — Все будет хорошо, Иззи.

Она оттолкнулась от него, вытирая глаза. Боже, она ненавидела плакать.

— Как ты можешь так говорить? — крикнула она. — Как что-либо может быть в порядке после всего этого?

— Иззи. — Алек перекинул волосы его сестры через плечо и нежно дернул их. Это напомнило ей время, когда она заплетала волосы в косички, и Алек дергал за них гораздо менее нежно, чем сейчас. — Не отдаляйся от нас. Ты нужна нам. — Он понизил голос. — Ты знаешь, что пахнешь текилой? — она посмотрела на Магнуса, наблюдающего за ними с софы непроницаемыми кошечьими глазами.

— Где Клэри? — спросила она. — И ее мама? Я думала, они здесь.

— Спят, — ответил Алек. — Думаю, им необходим отдых.

— А мне нет?

— Ты видела твоего жениха или отчима почти мертвым прямо перед собой? — Сухо спросил Магнус. Он был одет в полосатую пижаму с наброшенным сверху черным шелковым халатом. — Изабель Лайтвуд, — сказал он, сидя, скрещивая руки перед собой. — Как Алек уже говорил – ты нужна нам.

Изабель выпрямилась, отведя плечи назад.

— Нужна для чего?

— Отправиться к Железным Сестрам, — ответил Алек. — Нам нужно оружие, которое разделит Джейса и Себастьяна так, что каждого можно будет ранить по отдельности... ну ты понимаешь, что я имею в виду. Что можно будет убить Себастьяна, не причиняя вреда Джейсу. И это только вопрос времени, что Конклав узнает, что Джейс не пленник Себастьяна, что он действует вместе с ним...

— Он не Джейс, — запротестовала Изабель.

— Это может быть не Джейс, — сказал Магнус, — но если он умрет, ваш Джейс умрет с ним.

— Как ты знаешь, Железные Сестры разговаривают только с женщинами, — сказал Алек. — И Джослин не может отправиться туда одна, потому что она уже не сумеречный охотник.

— Как насчет Клэри?

— Она все еще в процессе обучения. Она не знает правильных вопросов или способ обратиться к ним. Но ты и Джослин знаете. Джослин говорит что бывала там прежде, она сможет провести тебя после того как мы перенесем тебя через портал к краю охраны Цитадели Адаманта. Вы обе отправитесь утром.

Изабель задумалась. Мысль о том чтобы сделать что-то решительное, действенное и важное, принесла облегчение. Она предпочла бы задание, включающее в себя убийство демонов или отрубание ног Себастьяна, но это было лучше, чем ничего.

Легенды вокруг Цитадели Адамант, представляли ее запретным, отдаленным местом, а Железных Сестер видели гораздо реже, чем Безмолвных Братьев. Изабель никогда их не встречала.

— Когда мы отправимся? — спросила она. Алек улыбнулся, впервые с тех пор как она пришла, и протянул руку, чтобы погладить ее волосы.

— Вот это моя Изабель.

— Оставь это.

Она вынырнула из его объятий и увидела Магнуса, усмехающегося над ними с дивана. Он поднялся и провел рукой по своим и так растрепанным черным волосам.

— У меня есть три гостевых спальни, — сказал он. — В одной Клэри, ее мама в другой. Я покажу тебе третью.

Все комнаты располагались в узкой, без окон прихожей, которая вела из гостиной. Две двери были закрыты, Магнус провел Изабель в третью комнату, стены которой были выкрашены в ярко-розовый. Черные занавески ниспадали с серебристых карнизов, подхваченные наручниками. Покрывало имело узор из темно-красных сердечек.

Изабель оглянулась вокруг. Она чувствовала беспокойство и нервозность, и совсем не хотела ложиться спать.

— Красивые наручники. Я понимаю, почему ты не поселил Джослин тут.

— Мне нужно было что-то, чтобы поддерживать занавески. — Пожал плечами Магнус. — Тебе есть в чем спать? — Изабель просто кивнула, не желая признавать, что принесла рубашку Саймона из его квартиры. Вампиры вообще особо не пахнут, но рубашка все еще хранила слабый запах его мыла.

— Это немного странно, — сказала она. — Ты потребовал чтобы я пришла только для того чтобы уложить меня в кровать и сказать что мы начнем завтра.

Магнус прислонился к стене, скрестил руки на груди и посмотрел на нее своими кошачьими глазами. На какой-то миг он напомнил ей Черча, разве что меньше кусался.

— Я люблю твоего брата, — сказал он. — Ты ведь это знаешь?

— Если хочешь моего согласия на вашу свадьбу – вперед, — ответила Изабель. — Осень – прекрасное время года для этой церемонии. Ты сможешь одеть оранжевый смокинг.

— Он не счастлив, — сказал Магнус, словно не слыша ее.

— Ну конечно нет, — выпалила Изабель. — Джейс...

— Джейс… — сказал Магнус, и его руки сжались в кулаки по бокам. Изабель уставилась на него. Она всегда думала что он не переживает по поводу Джейса, особенно когда вопрос по поводу привязанностей Алека был улажен. Вслух же она сказала:

— Я думала вы с Джейсом друзья.

— Это не так, — возразил Магнус. — Есть некоторые люди... люди, которым вселенная приготовила особенную судьбу. Особые привилегии и особые мучения Богу известно, что мы всегда бросаемся к красивому и сломанному, я это прекрасно понимаю, но некоторых людей невозможно исправить. А если их и возможно исправить, то лишь любовью, и жертва может быть столь велика, что уничтожит дающего.

Изабель медленно покачала головой.

— Ты потерял меня. Джейс наш брат, но Алеку – он парабатай, тоже.

— Я знаю о парабатай, — сказал Магнус. — Я знаю, что парабатаи близки, словно один человек Ты знаешь, что случается с оставшимся, когда другой умирает...

— Прекрати! — Изабель зажала уши руками, а потом медленно опустила. — Как ты смеешь, Магнус Бейн? — сказала она. — Как ты посмел сделать еще хуже, чем есть.

— Изабель. — Руки Магнуса ослабли, он выглядел немного невинно, как будто её взрыв, поразил даже его. — Я сожалею. Я забываю иногда... что со всем твоим самоконтролем и силой, ты так же уязвима, как и Алек.

— Алек совсем не слаб, — сказала Изабель.

— Нет, — сказал Магнус — Любить по своему выбору требует сил. Дело в том, я хотел, чтоб ты была здесь, ради него. Есть вещи, которые я не могу для него сделать, не могу ему дать. — На какой-то миг Магнус выглядел непривычно уязвимым. — Ты знаешь Джейса столько же, сколько и он. Ты можешь его понять, так как я не могу. И он любит тебя.

— Конечно, он любит меня. Я его сестра.

— Кровь не любят, — горько сказал Магнус. — Просто спроси об этом Клэри.

 

* * *

 

 

Клэри проскочила через портал, как будто через ствол винтовки и вылетела с другой стороны. Она упала на землю и ударилась, жестко приземлившись на ноги. Она продержалась в этой позе лишь пару мгновений, затем ослабев от перехода через Портал, она потеряла равновесие и ударилась о землю, а рюкзак за спиной смягчил падение. Она вздохнула. Когда-нибудь все тренировки дадут результат, и поднялась на ноги, стряхивая пыль со своих джинсов.

Она стояла перед домом Люка. Река блестела за её плечом, город возвышался за ней, словно лес огней. Дом Люка был тем же, что и час назад, когда они покинули его, темным и запертым. Клэри, стоя на грязи и каменной дорожке, которая вела к ступенькам, нервно сглотнула. Она медленно коснулся кольца на правой руке пальцами левой.

«Саймон?»

Ответ пришел немедля.

«Да?»

« Где ты?»

« Иду в сторону метро. В чей дом отправила Портал?»

«Люка. Если Джейс придет, как я думаю, то он придет сюда».

Молчание

«Ну, я думаю, ты знаешь что делать, если я тебе понадоблюсь».

«Я думаю, что знаю». Клэри сделала глубокий вдох. «Саймон?»

«Да?»

«Я люблю тебя».

Пауза.

«Я тоже тебя люблю».

И это все. Не было никакого щелчка, как если бы повесили трубку; Клэри просто ощутила разъединение их связи, как будто в её голове был отрезан кабель. Она подумала, было ли это то, что Алек имел в виду, когда говорил о разрыве связи между парабатаями.

Она подошла к дому Люка и медленно поднялась по лестнице. Это был её дом. Если Джейс собирается вернуться за ней, так как привязан к ней, это то место, куда он придет. Она села на верхней ступеньке у порога, положила рюкзак к себе на колени и стала ждать.

 

* * *

 

 

Саймон стоял напротив холодильника в своей квартире и делал последний глоток холодной крови, когда воспоминания о тихом голосе Клэри исчезли из его разума. Он только что пришел домой, в квартире было темно, холодильник громко шумел, и пахло как то странно... текилой? Может Джордан выпивал. Дверь его спальни была закрыта, не то чтобы Саймон обвинял его – было около четырех утра. Он спрятал бутылку обратно в холод и отправился в свою комнату. Это будет первая ночь за неделю, когда он спит дома. Он привык, чтобы кто-то спал рядом в кровати, фигура, возле которой можно крутиться посреди ночи. Ему нравилось, как Клэри устраивалась возле него, сворачиваясь, подложив руки под голову, и если бы он признался самому себе: ему нравилось что она не может уснуть, если он не рядом.

Это заставляло его чувствовать себя незаменимым и нужным – даже если на самом деле Джослин не волновало, что он спит в кровати ее дочери, или не выделялось, что мать Клэри расценивала его опасность в сексуальном плане максимум на уровне золотой рыбки.

Разумеется, они часто спали вместе, в период с пяти и до двенадцати лет. «Наверно, с этим стоит что-то делать», думал он, открывая дверь своей спальни. Большинство таких ночей сводилось к столь активной деятельности, как соревнование за звание «Того, кто съест наибольшую порцию Арахисового Масла Риз». Или они тайком просматривали DVD, а также...

Он моргнул. Его комната выглядела прежней – голые стены, пластиковые полки, усыпанные его одеждой, гитара, висящая на стене, и матрас на полу. Но на кровати лежал одинокий лист бумаги – белый квадрат на фоне потертого черного одеяла. Контуры почерка были знакомы. Это почерк Изабель. Он взял его в руки и прочел:

 

«Саймон, я пыталась до тебя дозвониться, но, кажется, твой телефон выключен. Я не знаю, где ты сейчас находишься. Я не знаю, рассказала ли уже Клэри тебе о случившемся сегодня. Но я должна идти к Магнусу, и мне действительно хотелось бы тебя там увидеть.

Я никогда и ничего не боюсь, но я боюсь за Джейса. Я боюсь за своего брата. Я никогда и ни о чем тебя не просила, Саймон, но сейчас прошу. Пожалуйста, приходи.

Изабель».

 

Письмо выпало из рук Саймона. Он выскочил из квартиры, и уже был на пути вниз по лестнице, когда его ноги коснулись пола.

 

* * *

 

 

Когда Саймон вошел в квартиру Магнуса, там было тихо. Огонь мигал в камине, а Магнус сидел спереди на растянутой софе, а его ноги покоились на кофейном столике. Алек спал, положив голову Магнусу на колени, а Магнус играл пальцами с прядями черных волос Алека. Маг глядел на огонь отсутствующим взглядом, как будто он унесся в своих мыслях в далекое прошлое.

Саймон не мог помочь, но он помнил слова, однажды произнесенные Магнусом, о вечной жизни: «Когда-нибудь останемся лишь мы вдвоем». Саймон поежился, и Магнус поднял на него свой взгляд.

— Я знаю, что Изабель позвала тебя, — тихо произнес он, дабы не разбудить Алека. — Ее комната в конце этого коридора – первая спальня слева.

Саймон кивнул, благодаря Магнуса, и пошел в конец коридора. Он ощущал необычную нервозность, словно он шел на первое свидание. В его воспоминаниях, Изабель никогда не просила и не требовала его помощи или его присутствия до этого момента, он знал, что она никогда не признается, что нуждается в нем. Он толкнул дверь первой спальни слева, и вошел.

В комнате было темно, свет был выключен, если бы Саймон не имел зрения вампира, он, скорее всего, увидел бы лишь темноту. А так он видел контуры гардероба, стулья с накинутой на них одеждой, и кровать со скинутым покрывалом.

Изабель спала, лежа на боку, ее черные волосы рассыпались веером по подушке. Саймон был крайне удивлен. Он никогда не видел Изабель спящей, до этого момента. Она выглядела моложе, чем была, ее лицо было расслаблено, ее длинные ресницы касались верха ее скул. Ее рот был слегка приоткрыт, она свернулась калачиком. На ней была лишь футболка, его футболка, синяя надпись на которой гласила: «Клуб путешествий Лохнесского монстра: В поисках ответом, игнорируя факты».

Саймон закрыл за собой дверь, ощущая разочарование более сильное, чем он ожидал. Ему не пришло в голову, что она может спать, когда он придет. Он хотел поговорить с ней, услышать ее голос.

Он скинул свои ботинки и лег возле нее. Очевидно, она крутилась во сне. Изабель была высокой, почти его роста, хотя, когда он положил руку на ее плечо, ее кости ощущались хрупкими под его прикосновением. Он провел ладонью вниз по длине ее руки.

— Из? — позвал он. — Изабель?

Она забормотала и зарылась лицом в подушку. Он придвинулся ближе – от нее пахло алкоголем и розовыми духами. Что ж, это многое объясняло. Он подумал о том, чтобы притянуть ее в свои объятия и нежно поцеловать, но он не хотел, чтобы на его могиле красовалась такая надпись: «Саймон Льюис, приставал к девушкам без сознания».

Он лег прямо и уставился в потолок. Потрескавшаяся штукатурка, в некоторых местах – следы от подтеков. Магнусу следует разобраться с этим.

Словно ощутив его присутствие, Изабель перекатилась к нему под бок, ее мягкая щека – на его плече.

— Саймон? — неуверенно произнесла она.

— Да.

Он слегка прикоснулся к ее лицу.

— Ты пришел. — Она протянула руку к его груди, двигаясь так, что ее голова оказалась на его плече. — Я думала, что ты не придешь.

Его пальцы ощупывали узоры на ее руке.

— Конечно, я не мог поступить иначе.

Свои следующие слова она произнесла, уткнувшись в его шею.

— Прости, я уснула.

Он слегка улыбнулся самому себе в темноте.

— Все в порядке. Даже если бы ты меня попросила лишь прийти и держать тебя в объятьях, пока ты спишь, я бы согласился, не раздумываясь.

Он ощутил, как она напряглась, а затем расслабилась.

— Саймон?

— Да?

— Можешь рассказать мне историю?

Он моргнул.

— О чем ты хочешь услышать?

— Какую-нибудь историю, в которой хорошие парни побеждают, а злодеи получают по заслугам. И остаются мертвыми.

— То есть, ты хочешь услышать сказку? — спросил он. Он напряг свою память. Он знал лишь Диснеевские версии сказок, и первый образ, который пришел на ум, – Ариэль в ее ракушечном бюстгальтере. Он был влюблен в нее в возрасте восьми лет. Нынешний момент казался неподходящим для подобных признаний.

— Нет. — Слово было произнесено на выдохе. — Мы проходили сказки в школе. Множество подобной магии является реальным – но, во всяком случае. Нет, я хочу что-нибудь из тех, что я еще никогда не слышала.

— Хорошо. Я знаю одну такую. — Саймон гладил волосы Изабель, ощутив трепетание ее ресниц на своей шее, когда она закрыла глаза. — Много лет назад, в очень далекой вселенной...

 

* * *

 

 

Клэри не знала, как долго она просидела на лестнице у порога дома Люка, когда начало светать. Солнце вставало позади его дома, небо становилось из темно-розового розоватым, река же была лентой цвета голубой стали. Она дрожала, дрожала столь долгое время, что казалось, будто все ее тело превратилось в единый и жутко дрожащий комочек. Она использовала две согревающие руны, но они не помогли; ей казалось, что эта дрожь была, скорее всего, психологической.

Придет ли он? Если он все еще настолько Джейс внутри как она и думает, то придет. Когда он сказал что вернется за ней, она знала, что он вернется как можно скорее. Джейс не отличался терпением. И он не играет в игры. Но все, что ей остается, – только ждать.

В конце концов, солнце взойдет. Наступит следующий день, а ее мать вновь будет следить за каждым ее шагом. Она должна поддаться на уговоры Джейса, хотя бы на один день, если не дольше.

Она закрыла глаза от сияния солнца, облокотившись на ступеньку позади нее. На один миг она позволила себе погрузиться в фантазии о том, что все, как и прежде, что ничего не изменилось, что она встретится с Джейсом днем на тренировке или вечером за ужином, и он будет обнимать ее и заставлять смеяться так, как он обычно делает.

Теплые солнечные лучи коснулись её лица. Нехотя она открыла глаза. И он был там, шел к ней наверх, по лестнице, беззвучный, как кошка, как всегда. Он был одет в темно-синий свитер, который сделал его волосы похожими на солнечный свет. Она выпрямилась, её сердце бешено колотилось Яркое солнце, казалось, выделяло его в свете. Она подумала о той ночи в Идрисе, когда фейерверки проносились в небе, и она думала об ангелах, падающих в огне. Он подошел к ней, протянув руки, она вложила в них свои и позволила поднять себя на ноги. Его глаза цвета бледного золота изучали ее лицо.

— Я не был уверен, что ты будешь здесь

— С каких пор ты сомневаешься во мне?

— Ну, перед этим ты была очень зла на меня. — Он погладил ее щеку рукой. Был грубый рубец на его ладони, она могла чувствовать это кожей

— Так что, если бы меня здесь не было, чтобы ты сделал? — Он привлек её к себе. Он тоже дрожал, и ветер развивал его вьющиеся волосы, грязные и яркие.

— Как там Люк?

Услышав имя Люка, она ощутила, как по ее телу прошла совершенно иная дрожь. Джейс сильнее прижал ее к себе, думая, что она замерзла.

— Он будет в порядке, — сдержанно ответила она. Это твоя вина, твоя вина, твоя вина.

— Я никогда не хотел, чтоб он пострадал — Руки Джейса обвились вокруг нее, пальцы медленно скользили вдоль позвоночника. — Ты мне веришь?

— Джейс... — сказала Клэри — Почему ты появился здесь?

— Чтобы снова спросить тебя. Пойдешь ли ты со мной.

Она закрыла глаза

— И ты не скажешь мне куда?

— Вера, — нежно сказал он. — Ты должна верить. Но ты так же обязана знать следующее: если ты пойдешь со мной, то не сможешь уже повернуть назад. Ненадолго.

Она подумала о моменте, когда вышла из Джава Джонс и увидела что он ждет ее. Ее жизнь изменилась в тот миг так, что нет пути назад.

— Не было никакого пути назад, — сказала она. — Без тебя. — Она открыла глаза. — Мы должны идти.

Он улыбнулся, и улыбка его сверкала подобно солнцу, вышедшему из-за облаков, и она ощутила, как ее тело расслабилось.

— Ты уверена?

— Да, уверена.

Он подошел к ней и поцеловал. Прикоснувшись к нему, чтобы обнять, она ощутила некую горечь на ее губах, а затем тьма опустилась на нее подобно занавесу, падающему на сцену в конце пьесы.

 

Часть 2. Определенные Темные Дела

 

 

«Я так тебя люблю, как любят только тьму»

Пабло Неруда «Сонеты XVII»

 

 

Глава 8: Огонь умеряет золото

 

 

Майя никогда не была на Лонг-Айленде, но когда представляла его, всегда думала, что он похож на Нью-Джерси — главным образом пригород, где живут люди, работающие в Нью-Йорке или Фили. Она закинула свой рюкзак в багажник грузовика Джордана, поразительно незнакомого. Когда они встречались, он водил побитую красную Тойоту, всегда замусоренную стаканчиками из под кофе и фаст-фуда, пепельница всегда была переполнена окурками. Кабина этого грузовика сравнительно чистой, только остатки сложенных бумаг на пассажирском сиденье. Он отодвинул их в сторону, ничего не сказав, когда она села.

Они не разговаривали пока ехали по Манхэттену, и по Лонг-Айледскому скоростному шоссе, и Майя задремала, прижавшись щекой к холодному стеклу окна. Она окончательно проснулась, когда их тряхнуло на ухабе, подбросив ее. Она моргнула, протирая глаза.

— Прости, — сказал Джордан печально. — Я хотел дать тебе поспать, пока не доберемся.

Она села, оглядываясь вокруг. Они ехали по двух полосной трассе, небо над ними только начинало светлеть. По обе стороны дороги их окружали поля, с попадающимися иногда домиками или бункерами, вагончиками, окруженными частоколами.

— Красиво, — сказала она с удивлением.

— Да. — Джордан сменил передачу и прочистил горло. — Раз уж ты проснулась... Прежде чем мы доберемся до Дома Преторов, могу я кое-что показать тебе? — Она размышляла лишь миг, прежде чем кивнуть головой. И сейчас они были здесь, подскакивая на однополосной грязной дороге с деревьями по обеим сторонам. Деревья в основном были без листьев, дорога была грязной и Майя опустила стекло, чтобы подышать воздухом. Деревья, соленая вода, мягкие разлагающиеся листья, маленькие зверюшки в высокой траве. Она еще один глубокий вдох, когда они слетели с дороги и сделали круговой поворот на небольшом пространстве. Перед ними был пляж, простираясь к темной серо-голубой воде. Небо было почти лиловым. Она посмотрела на Джордана. Он смотрел прямо перед собой. — Я приходил сюда, когда обучался в Доме Преторов, — сказал он. — Иногда просто чтоб посмотреть на воду и прочистить голову. Солнце всходит здесь... каждый раз по-другому, но всегда красиво.

— Джордан.

Он не смотрел на нее.

— Да?

— Извини за то, что случилось. За то, что сбежала, ну тогда, в морском дворе.

— Все нормально. — Он медленно выдохнул, но она могла сказать по напряжению его плеч, по руке сжимающей ручку коробки передач, что это не так, совсем не так. Она старалась не смотреть, как напряжение обрисовывает мускулы его руки, акцентируя выпуклость бицепса. — Тебе было тяжело принять это, я понял. Просто я...

— Я думаю, мы не должны торопиться. Работать вместе как друзья.

— Я не хочу, чтобы мы были друзьями, — сказал он. Она не смогла скрыть удивление.

— Не хочешь? — он передвинул руки с переключателя на руль. Теплый воздух от обогревателя внутри машины смешивался с прохладным из открытого Майей окна.

— Мы не будем говорить об этом прямо сейчас.

— А я хочу, — сказала она. — Я хочу поговорить об этом прямо сейчас. Я не хочу напрягаться по поводу нас, когда мы будем в Доме Преторов.

Он сполз вниз по сидению, прикусив губу. Его спутанные каштановые волосы падали ему на лоб.

— Майя...

— Если ты не хочешь чтобы мы были друзьями, то кто тогда мы? Снова враги?

Он повернул голову, прижавшись щекой к спинке сидения. Те глаза, они были именно такими как она и помнила: ореховыми с зелеными, голубыми и золотыми вкраплениями.

— Я не хочу, чтобы мы были друзьями, — сказал он, — потому что все еще люблю тебя. Майя, ты знаешь, что я ни с кем даже не целовался с тех пор, как мы расстались?

— Изабель...

— Хотела напиться и поговорить о Саймоне. — Он снял руки с руля, потянулся к ней, но тут же уронил их на свое колено, на его лице читалось явное поражение. — Я всегда любил только тебя. Мысли о тебе поддерживали меня во время обучения. Мысль о том, что когда-нибудь я могу оказаться полезен тебе. И, в любом случае, я сделаю для тебя всё, кроме одной вещи.

— Ты можешь быть моим другом

— Я не буду просто твоим другом. Я люблю тебя, Майя. Я влюблен в тебя. Всегда был. Всегда буду. Быть тебе просто другом, убьет меня.

Она смотрела в сторону океана. Край солнца показался над водой, его лучи освещали океан оттенками фиолетового, золотого и синего.

— Так красиво

— Поэтому, я приходил сюда. Я не мог спать, и наблюдал за тем, как восходит солнце. — Его голос был мягким

— Не можешь спать? — она повернулась к нему спиной. Он закрыл глаза

— Майя... если ты собираешься сказать «Нет», то просто скажи это... но друзьями мы не останемся... Сделай это быстро (как сорвать пластырь), хорошо?

Он смотрел на нее, как будто ожидая удара. Его ресницы отбрасывали тени на скулы. Были бледные белые шрамы на его горле, на его оливковой коже, шрамы которые сделала она. Она отстегнула свой ремень безопасности, и подвинулась к нему. Она услышала его вздох, но он сдвинулся, когда она наклонилась и поцеловала его в щеку. Она вдохнула его запах. То же мыло, тот же шампунь, но запаха сигарет больше не было. Тот же парень.

Она поцеловала его в щеку, в уголок его рта, и, наконец, подбираясь ближе, своими губами к его губам. Его губы раскрылись под её натиском, и он низко прорычал. Оборотни не нежны по отношению друг к другу, но его руки легко ее касались, когда он поднял ее и усадил к себе на колено, обнимая ее и углубляя их поцелуй. Ощущение его рядом, тепло вельветовых рукавов вокруг нее, биение его сердца, вкус его рта, столкновение губ, зубов и языка, – все это сорвало вздох с ее губ. Ее руки скользнули вокруг его шеи сзади, и она прильнула к нему, как она почувствовала мягкие густые завитки его волос, точно так же, как это было всегда. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, его глаза были стеклянными

— Я ждал этого годами.

Она провела пальцем линию от его ключицы. Она могла чувствовать биение своего сердца. На несколько мгновений они не были двумя оборотнями посланных на миссию в смертельную тайную организацию, они были двумя подростками, в машине, на пляже.

— Это оправдало твои ожидания?

— Это было гораздо лучше. — Его губы искривились в уголках. — Значит ли это ...

— Ну, — сказала она — Это не то, что делаешь со своими друзьями, не так ли?

— Не так ли? Я должен сказать Саймону. Он будет разочарован.

— Джордан.

Она слегка ударила его в плечо, но она улыбалась, так же как и он, неожиданно большой, тупая улыбка расползалась по его лицу. Она наклонилась и уткнулась лицом в его шею, дыша ему с утра.

 

* * *

 

 

Они сражались на льду озера, ледяной город светился, как лампа на расстояние. Ангел с золотыми крыльями и ангел с крыльями, как черный огонь. Клэри стояла на льду, кровь и перья падали рядом с ней. Золотые перья обжигали ее кожу, подобно огню, когда касались ее, а черные были подобны льду.

Клэри проснулась с бешено колотящимся сердцем, запутавшись в узел одеял. Она села, спустив одеяло до талии. Она была в незнакомой комнате. Стены были отштукатурены белым, она лежала на кровати из черного дерева, она была в той же одежде что и носила накануне. Она соскользнула с кровати, коснувшись босыми ногами холодного каменного пола, и огляделась в поисках своего рюкзака. Она с легкостью нашла его, лежащим на черном кожаном кресле. В комнате не было окон; единственный свет исходил от висевшего над головой светильника из черного хрусталя. Она провела рукой по рюкзаку и обнаружила к своей досаде, хотя и без удивления, что кто-то уже прошелся по его содержимому.

Ее футляр с принадлежностями для рисования пропал, ровно как и стило. Всё, что осталось – это расческа, джинсы на смену и нижнее белье. По крайней мере, золотое кольцо было все еще на ее пальце. Она легонько к нему прикоснулась и подумала о Саймоне.

«Я внутри».

Ничего.

«Саймон?»

Ответа не последовало. Она подавила свое беспокойство. Она понятия не имела, где она была, который был час или как долго она была без сознания. Саймон мог спать. Она не могла запаниковать и решить, что кольца не работали. Она должна была действовать на автопилоте. Выяснить где она, узнать что сможет. Позже она еще раз попробует вызвать Саймона. Она глубоко вздохнула и попыталась сфокусироваться на своем ближайшем окружении.

Из спальни выходили две двери. Она попробовала первую и выяснила, что она открывалась в маленькую ванную комнату из стекла и хрома с медной ванной на ножках. Здесь тоже не было окон. Она быстро приняла душ и вытерлась мягким белым полотенцем, затем переоделась в чистые джинсы и свитер, перед тем как вернуться в спальню, взять свою обувь и проверить вторую дверь.

Бинго.

Здесь была остальная часть – дома? Квартиры? Она была в большой комнате, половину которой занимал длинный стеклянный стол. Вдобавок, огни черной хрустальной люстры, свисающей с потолка, отбрасывали танцующие тени на стены. Все было очень современным, от кресел из черной кожи до большого камина, обрамленного рафинированным металлом. В нем горел огонь. Так что, в доме должен быть кто-то еще, или был совсем недавно. Другая половина комнаты была занята огромным телеэкраном, отполированным черным кофейным столиком, на котором были разбросаны игры и пульты, и низкими кожаными диванами. Стеклянные ступеньки вели наверх по спирали.

Оглядевшись, Клэри начала взбираться по ним. Стекло было идеально прозрачным, и создавалось впечатление, что она взбиралась по невидимой лестнице на небо. Второй этаж был во многом похож на первый – бледные стены, черный пол, длинный коридор с дверьми, ведущими из него. Первая дверь открывалась туда, что было, очевидно, хозяйской спальней.

Огромная кровать из розового дерева, завешенная белыми прозрачными занавесками, занимала большую часть пространства. Здесь были окна, окрашенные темно-синим. Клэри пересекла комнату, чтобы выглянуть. На какой-то момент она подумала, не была ли она снова в Аликанте. Она смотрела по ту сторону канала на другое здание, окна которого были закрыты зелеными ставнями. Небо сверху было серым, канал был темно сине-зеленым, и справа от нее был мост, пересекающий канал. Два человека стояли на мосту. Один из них держал камеру к лицу и старательно фотографировал. Не Аликанте, это. Амстердам? Венеция? Она повсюду искала способ, чтобы открыть окно, но там, похоже, не одна; она ударилась о стекло и крикнула, но лица на мосту не обратили никакого внимания. Через несколько минут они двинулись дальше.

Клэри вернулась в спальню и подошла к одному из шкафов, и распахнула его. Ее сердце екнуло. Шкаф был полон одежды – женской одежды. Великолепные платья – кружевные и атласные и бусами, и цветами. Ящики состояли из лифчиков и нижнего белья, топы из хлопка и шелка, юбки, но не джинсы или брюки. Там была даже обувь, выстроившаяся, сандалии и каблуки, и, сложенные пары чулок. На мгновение она просто смотрела, интересно, если здесь еще оставалась одна девушка, или Себастьян взял для переодевания. Но на всей одежде были теги, и все они были ее размера.

И не только это, она поняла, медленно вглядываясь. Они были точно такого цвета и форм, которые устраивали бы ее – синие, зеленые, и желтые цвета, покрой для миниатюрных рамок. В конце концов, она вытащила один из простых топов, с темно-зеленым колпачком – блузку с рукавами шелковой шнуровкой впереди.

После того, как она сбросила свой поношенный верх на пол, она натянула блузку, и глянула в зеркало, висящее внутри гардероба. Сидит идеально. Блузка обтягивала ее фигуру, подчеркивала талию, делала ее зеленые глаза темнее. Она оборвала ценник, не желая смотреть на цену, и поспешила прочь из комнаты, ощущая дрожь в позвоночнике.

Следующая комната явно принадлежала Джейсу. Она знала это с той минуты, как вошла внутрь. Здесь был его запах, его одеколон и мыло, аромат его кожи. Кровать из эбонитового дерева с белыми простынями и одеялом, совершенная работа. Все выглядело столь же аккуратно, как и его комната в Институте.

Книги стояли у его кровати, обложки были на итальянском, французском и латинском языках. Серебряный клинок Герондейлов с узором из птиц был вбит в отштукатуренную стену. Когда она подошла ближе, то поняла, что кинжал удерживал фото. На котором были изображены она и Джейс, фото рук Иззи.

Она помнила тот день, ясная погода, ранний октябрь, Джейс сидит на ступенях у порога Института, придерживая книгу на колене. Она сидела на ступень выше, ее рука на его плече, и она наклоняется вперед, пытаясь увидеть, что за книгу он читает.

Его рука накрывает ее, почти рассеяно, и он улыбается. Тогда она не могла видеть его лицо, не знала, что он так улыбался, только сейчас она увидела это. Ее горло сжалось, и она выбежала из комнаты, переводя дыхание. Она не могла так действовать, строго сказала она себе. Как если бы то, каким Джейс был до этого, сейчас было подлым ударом в живот. Она должна была делать вид, что это не имело значения, как если бы она не замечала разницы.

Она прошла в следующую комнату: еще одна спальня, сильно походившая на предыдущую, но в этой был беспорядок. Кровать, путаница черных шелковых простыней и одеяла, стол из стекла и стали, усыпанный книгами и бумагами, мужская одежда раскиданная повсюду.

Джинсы, пиджаки, футболки и форма. Ее взгляд зацепился за что-то светящееся серебром, стоящее на прикроватной тумбочке. Она продвинулась, не веря своим глазам.

Это была маленькая шкатулка ее мамы, та что с инициалами Д. К. на ней. Та, которую мама доставала каждый год, один раз в год, и молча протирала, пока слезы текли по ее лицу, разбрызгиваясь по рукам. Клэри знала, что было в этой шкатулке: локон волос, таких тонких и белых как пух одуванчика; клочок детской рубашки; детский башмачок, настолько маленький, что помещался в ее ладони. Разные мелочи ее брата, такой себе коллаж ребенка, которого ее мама хотела иметь, мечтала иметь, перед тем как Валентин сделал то, что сделал и превратил своего собственного сына в чудовище.

Д. К. Джонатан Кристофер.

Живот скрутило, и она выбежала из комнаты – прямо в стену живой плоти. Руки приняли ее, крепко обхватив, и она увидела, что они были тонкими и мускулистыми, с густыми бледными волосками, и на какой-то момент она подумала, что это Джейс держал ее. Она начала успокаиваться.

— Что ты делала в моей комнате? — сказал Себастьян у нее над ухом.

 

* * *

 

 

Изабель была приучена просыпаться рано утром, в дождливую или солнечную погоду, и легкое похмелье не помешало этому произойти снова. Она медленно села и уставилась на Саймона. Она еще никогда не проводила целую ночь в постели с кем-то, если только не считать ползание в кровати родителей, когда ей было четыре, и она боялась грозы. Она не могла не глазеть на Саймона, как будто он был каким-то экзотическим видом животного.

Он лежал не спине, рот слегка приоткрыт, волосы на глазах. Обычные коричневые волосы, обычные карие глаза. Его футболка слегка задралась. Он не был мускулистым как Сумеречный охотник. У него был гладкий плоский живот, но без кубиков пресса, и на его лице все еще был намек на мягкость. Что же такого было в нем, что так восхищало ее? Он был довольно привлекательным, но она уже встречалась с превосходными принцами фейри, сексуальными Сумеречными охотниками.

— Изабель, — сказал Саймон, не открывая глаз. — Прекрати пялиться на меня.

Изабель раздраженно вздохнула и соскочила с кровати. Она порылась в своей сумке в поисках формы, отыскала ее, и направилась искать ванную. Она была на полпути к холлу, дверь как раз открылась, и вышел Алек в облаке пара. На нем было полотенце, обмотанное вокруг талии, другое – на плечах и он энергично тер свои мокрые черные волосы. Изабель подумала, что она не должна удивляться увидеть его здесь; он тоже был приучен просыпаться рано утром, как и она.

— Ты пахнешь сандаловым деревом, — сказала она вместо приветствия. Она ненавидела запах сандалового дерева. Она любила сладкие запахи – ваниль, корицу, гардению. Алек посмотрел на нее.

— Мы любим сандаловое дерево.

Изабель сделала гримасу.

— Или это то самое королевское «мы», или вы с Магнусом превращаетесь в одну из тех пар, которые думают, что они одно целое. «Мы любим сандаловое дерево». «Мы обожаем симфонию». «Мы надеемся, вам понравился наш Рождественский подарок», который, если вам интересно мое мнение, всего лишь дешевый способ избежать покупки двух подарков.

Алек удивленно моргнул влажными ресницами.

— Ты поймешь…

— Если ты скажешь мне, что я пойму, когда влюблюсь, то я задушу тебя этим полотенцем.

— А если ты продолжишь мешать мне, вернуться в мою комнату и одеться, я попрошу Магнуса вызвать пикси, которые завяжут твои волосы узлами.

— О, уйди с дороги.

Изабель пнула Алека по коленке, пока он не направился, не торопясь, к холлу. Она была уверена, что если бы обернулась и посмотрела на него, он бы показал ей язык, так что, она не стала смотреть.

Вместо этого, она закрылась в ванной и включила душ на полную мощность. Затем она посмотрела на полку с душевыми принадлежностями и произнесла слово, неподобающее леди. Сандаловый шампунь, кондиционер и мыло.

Уф.

Когда она, наконец, вышла, одетая в свою форму и с подобранными высоко волосами, она обнаружила Алека, Магнуса и Джослин, ждущими ее в гостиной. Там были пончики, которые она не хотела, и кофе, который хотела. Она влила в него обильное количество молока и села, глядя на Джослин, которая тоже была одета, к удивлению Изабель, в форму Сумеречных охотников.

Это было странно, подумала она.

Люди часто говорили ей, что она похожа на свою мать, хотя сама она этого не замечала, и сейчас она думала было ли это так же, как Клэри походила на Джослин. Такой же цвет волос, да, но также такой же набор черт, такой же наклон головы, такая же решительная челюсть. Такое же чувство, что этот человек мог выглядеть как фарфоровая кукла, но был стальным внутри. Изабель бы хотела, чтобы так же как Клэри достались мамины зеленые глаза, она получила голубые Марисы и Роберта. Голубой цвет был гораздо красивее, чем черный.

— Так же, как и Молчаливый Город, есть только одна Адамантовая Крепость, но существует много дверей, через которые можно ее найти, — сказал Магнус. — Ближайшая к нам – это старый Августинский Монастырь на Грумском Холме, на Стейтен-айленд. Мы с Алеком перенесем вас туда с помощью портала, и подождем, пока вы вернетесь, но мы не можем пройти с вами всю дорогу.

— Я знаю, — сказала Изабель. — Потому что вы парни. Вши.

Алек направил на нее палец.

— Относись к этому серьезно, Изабель. Железные Сестры не такие, как Молчаливые Братья. Они намного менее дружелюбные и не любят когда их беспокоят.

— Я обещаю вести себя как можно лучше, — сказала Изабель и поставила пустую кофейную чашку на стол. — Пойдем.

Магнус подозрительно взглянул на нее, затем пожал плечами. Сегодня его волосы были уложены в миллион острых иголочек, его глаза, подведенные черным, были как никогда похожи на кошачьи. Он прошел мимо нее к стене, уже шепча что-то на латинском: знакомые очертания Портала, его тайная дверь, очерченная блестящими символами, начала проявляться.

Поднялся ветер, холодный и острый, задувая назад завитки волос Изабель. Джослин первой шагнула вперед, и прошла через Портал. Это было, как будто увидеть кого-то исчезающим в волне: Серебряный туман, казалось, проглотил ее, делая цвет ее рыжих волос более тусклым, и она исчезла в нем со слабым мерцанием.

Изабель пошла следующей. Она уже привыкла к этому, сжимающему желудок, чувству телепортации. В ушах был беззвучный рев, а в легких – не было воздуха. Она закрыла глаза, затем открыла их снова, когда вихрь отпустил ее на сухой кустарник. Она поднялась на ноги, счищая сухую траву с коленей, и увидела Джослин смотрящую на нее.

Мама Клэри открыла рот – и тут же закрыла его, когда появился Алек, упав на растительность рядом с Изабель, а затем Магнус, за которым закрывался сияющий полупрозрачный портал. Даже путешествие через портал не растрепало шипы из его волос. Он с гордостью дернул один из них.

— Посмотри, — сказал он Изабель.

— Магия?

— Гель для волос. Три девяносто девять в Ricky’s.

Изабель закатила глаза и повернулась оглядеться в новом окружении. Они стояли на холме, его вершина была покрыта сухим кустарником и увядшей травой. Ниже были осенне-грязные деревья, и вдалеке Изабель увидела безоблачное небо и вершину моста Верразано-Нэрроуз, соединяющего Стейтен-айленд с Бруклином. Обернувшись, она увидела монастырь, выступающий из-за тусклой листвы. Это было большое здание из красного кирпича, большинство окон которого были выбиты или забиты досками. Оно было повсюду разрисовано граффити. Грифы-индейки, побеспокоенные прибытием путешественников, кружили надо полуразрушенной колокольней. Изабель посмотрела на нее под углом, подумав, не было ли там чар, которые можно было бы счистить. Если и были, то сильные. Приложив все усилия, она не смогла увидеть ничего кроме разрушенного здания перед собой.

— Здесь нет чар, — сказала Джослин, заставив вздрогнуть Изабель. — То, что ты видишь – это и есть реальность.

Джослин направилась к ней, раздавливая сапогами сухую растительность перед собой. Мгновение спустя, Магнус пожал плечами и последовал за ней, Изабель с Алеком тоже пошли за ними. Тропинки не было; ветки росли в беспорядке, темные на фоне чистого воздуха, и листва под ногами сухо трещала. Когда они приблизились к зданию, Изабель увидела, что дорожки сухой травы были выжжены там, где пентаграммы и рунические круги были нарисованы баллончиком.

— Примитивные, — сказал Магнус, убирая ветку с пути Изабель. — Играющие в свои маленькие игры и с магией, не совсем понимая ее. Они часто притягиваются местами как это – центрами силы – не совсем осознавая почему. Они пьют, тусуются и разрисовывают баллончиком стены, как будто ты можешь оставить человеческий след на магии. Но ты не можешь. — Они достигли обитую деревом дверь в кирпичной стене. — Мы на месте.

Изабель напряженно посмотрела на дверь. Снова не было чувства, что чары покрывали ее, хотя если сильно сконцентрироваться, можно было разглядеть слабое мерцание, как солнечный свет, отражающийся от воды. Джослин и Магнус обменялись взглядами. Джослин повернулась к Изабель.

— Ты готова?

Изабель кивнула, и ничего не добавив, Джослин шагнула вперед и исчезла за дощатой дверью. Магнус выжидающе посмотрел на Изабель. Алек наклонился к ней, и она почувствовала его ладонь на своем плече.

— Не волнуйся, — сказал он. — Ты будешь в порядке, Из.

Она вскинула подбородок.

— Я знаю, — сказала она, и последовала за Джослин сквозь дверь.

 

* * *

 

 

Клэри втянула воздух, но перед тем как она смогла ответить, послышались шаги на лестнице и Джейс возник в конце коридора. В ту же секунду Себастьян ее отпустил и развернул. С улыбкой как у волка, он взъерошил ее волосы.

— Рад тебя видеть, сестричка.

Клэри онемела. Однако, Джейс – нет; он молча направился к ним. На нем был черный кожаный пиджак, белая футболка и джинсы, ноги были босыми.

— Ты обнимал Клэри? — Он посмотрел на Себастьяна в удивлении. Себастьян пожал плечами.

— Она моя сестра. Я рад ее видеть.

— Ты не обнимаешь людей, — сказал Джейс.

— У меня нет времени обсуждать это.

— Это пустяк, — сказала Клэри, пренебрежительно махнув рукой в сторону брата. — Я оступилась. Он всего лишь поддержал меня, чтобы я не упала.

Если Себастьян и был удивлен, услышав, как она защищает его, он этого не показал. Он не выказал никаких эмоций, когда она прошла по коридору к Джейсу, который поцеловал ее в щеку.

— Что ты здесь делала? — спросил Джейс.

— Искала тебя. — Она пожала плечами. — Я проснулась и не смогла найти тебя. Я подумала, что ты, возможно, еще спишь.

— Я вижу, ты обнаружила запас одежды. — Себастьян жестом указал на ее блузку. — Тебе нравится?

Джейс стрельнул в него взглядом.

— Мы выходили купить еды, — сказал он Клэри. — Ничего особенного. Хлеб и сыр. Хочешь пообедать?

Вот так, через несколько минут, Клэри уже сидела за большим стеклянно-стальным столом. По яствам, появившимся на столе, она поняла, что ее вторая догадка была верна. Они были в Венеции. Там был хлеб, Итальянский сыр, салями и прошуто, виноградное и инжирное варенье, и бутылки Итальянского вина. Джейс сел напротив нее, а Себастьян – во главе стола. Это жутко напомнило ей ночь, когда она встретила Валентина, в Ренвике в Нью-Йорке, как он расположился между Джейсом и Клэри во главе стола, как он предложил им вино и рассказал, что они были братом и сестрой. Она украдкой взглянула на своего настоящего брата.

Она подумала о том, как выглядела ее мама, когда встречалась с ним. С Валентином. Но Себастьян не был полной копией их отца. Она видела фотографии Валентина, когда он был их возраста. Лицо Себастьяна сглаживало тяжелые черты ее отца, красотой ее мамы: он был высок, но менее широкоплеч, был более гибким и грациозным. У него были скулы Джослин и тонкий мягкий рот, темные глаза и белокурые волосы Валентина. Он поднял взгляд, как будто поймал ее на разглядывании себя.

— Вина? — Он предложил бутылку. Она кивнула, хотя никогда сильно не любила вкус вина, а после Ренвика, она его ненавидела. Она прочистила горло, пока Себастьян наполнял бокал.

— Так что, — сказала она. — Этот дом – твой?

— Он принадлежал нашему отцу, — сказал Себастьян, ставя бутылку на стол. — Валентину. Он перемещается, в него и из миров – наших и других. Он использовал его как убежище и как способ путешествовать одновременно. Он брал меня сюда несколько раз, показал мне как зайти и выйти, и как странствовать.

— Здесь нет входной двери.

— Есть, если знаешь, как ее найти, — сказал Себастьян. — Отец был очень талантлив в отношении этого дома.

Клэри посмотрела на Джейса, который помотал головой.

— Он никогда не показывал его мне. Я бы не догадался о его существовании.

— Это очень... холостяцкое жилье, — сказала Клэри. — Я бы не подумала, что Валентин...

— Имеет телевизор с плоским экраном? — Джейс усмехнулся ей. — Не то чтобы он ловил каналы, но ты можешь посмотреть ДВД на нем. В поместье у нас был старый холодильник, питающийся от ведьминого огня. Сюда он поставил холодильник Sub-Zero.

— Это было для Джослин, — сказал Себастьян. Клэри удивилась.

— Что?

— Весь современный хлам. Приспособления. И одежда. Как блузка, которую ты носишь. Они были для нашей мамы. В случае, если бы она решила вернуться.

Темные глаза Себастьяна встретились с ее. Клэри слегка затошнило. «Это мой брат, и мы разговариваем о наших родителях». У нее закружилась голова – слишком много всего происходит слишком быстро, чтобы принять это и переварить. У нее даже никогда не было времени подумать о Себастьяне как о своем живущем, живом брате. К тому времени как она выяснила кем он был, он был уже мертв.

— Прости, если это странно, — сказал Джейс извиняющимся тоном, указывая на ее блузку. — Мы можем купить тебе другую одежду.

Клэри легонько дотронулась до рукава. Материал был шелковым, гладким, дорогим. Что ж, это объясняло то, что все было ее размера, и цвета, который ей идет. Потому что она выглядела в точности как ее мать. Она глубоко вздохнула.

— Все в порядке, — сказала она. — Просто… Что конкретно вы делаете? Просто путешествуете по миру в этом доме и...

— Смотрите мир? — беззаботно сказал Джейс. — Есть вещи и похуже.

— Но нельзя заниматься этим вечно.

Себастьян съел совсем немного, но выпил два бокала вина. Он пил третий и его глаза блестели.

— Почему нет?

— Ну, потому что… потому что Конклав ищет вас обоих, и вы не можете провести вечность, убегая и прячась...

Голос Клэри замер, когда перевела взгляд с одного из них на другого. Они обменялись взглядом… взглядом двух людей, знающих о чем-то, вместе, о чем больше никто не знал. Это было не тем взглядом, которым Джейс обменивался с кем-либо еще при ней за очень долгое время. Себастьян заговорил мягко и медленно.

— Ты задаешь вопросы или проводишь разведку?

— Она имеет право знать о наших планах, — сказал Джейс. — Она пришла сюда, зная, что не сможет вернуться.

— Смелый шаг, — сказал Себастьян, обводя пальцами ободок бокала. Клэри видела, что Валентин тоже делал так. — Из-за тебя. Она любит тебя. Вот почему она здесь. Не так ли?

— А что, если так? — сказала Клэри. Она думала, что сможет притвориться, что была другая причина, но глаза Себастьяна были темными и острыми, и она засомневалась, что он бы ей поверил. — Я доверяю Джейсу.

— Но не мне, — сказал Себастьян. Клэри очень тщательно подбирала свои следующие слова.

— Если Джейс доверяет тебе, тогда я хочу доверять тебе, — сказала она. — И ты мой брат. Это что-то значит. — Ложь отдавала горечью у нее во рту. — Но я совсем тебя не знаю.

— Тогда, возможно, тебе следует потратить немного времени, чтобы узнать меня, — сказал Себастьян. — И потом мы расскажем тебе о своих планах.

Мы расскажем тебе. О наших планах. В его мыслях был он и Джейс; там не было Джейса и Клэри.

— Мне не нравится держать ее в неизвестности, — сказал Джейс.

— Мы расскажем ей через неделю. Какую роль сыграет неделя? — взглянул на него Джейс.

— Две недели назад ты был мертв.

— Ну, я не предлагал две недели, — сказал Себастьян. — Это было бы безумством.

Джейс усмехнулся уголком рта. Он посмотрел на Клэри.

— Я готова подождать, чтобы вы доверяли мне, — сказала она, осознавая, что это были правильные, умные слова. Сожалея говорить это. — Сколько бы это ни заняло времени.

— Неделя, — сказал Джейс.

— Неделя, — согласился Себастьян.

— И это означает, что она остается здесь, в квартире.

— Никакой связи ни с кем. Не открывать дверь для нее, не входить и не выходить.

Джейс отклонился.

— Что если я буду с ней? — Себастьян одарил его взглядом из-под опущенных ресниц. Его взгляд был расчетливым. Он решал, позволит ли он Джейсу сделать это, осознала Клэри. Он решал насколько ослабить поводок своего брата.

— Хорошо, — сказал он наконец, его голос был полон снисхождения. — Если ты будешь с ней.

Клэри посмотрела на свой бокал. Она услышала, что Джейс пробормотал что-то в ответ, но не могла посмотреть на него. От самой мысли о том, что Джейсу разрешалось делать что-то… Джейсу, который всегда делал все, что хотел – ее затошнило. Ей хотелось встать и разбить бутылку вина о голову Себастьяна, но она знала, что это было невозможно. Порань одного, второй истечет кровью.

— Как вино? — Это был голос Себастьяна, со скрытым удовольствием, явно читающимся в его тоне. Она осушила свой бокал, давясь горьким ароматом.

— Превосходно.

 

* * *

 

 

Изабель вышла в незнакомую местность. Перед ней простиралась глубокая зеленая равнина под низким серо-голубым небом. Изабель натянула капюшон формы и огляделась, восхищаясь. Она еще никогда не видела такого прекрасного, всеобъемлющего небесного пространства, или такую громадную равнину… она драгоценно мерцала оттенком мха. Шагнув вперед, Изабель поняла, что это и был мох, растущий на и вокруг скал, рассыпанных по угольного цвета земле.

— Это вулканическая равнина, — сказала Джослин. Она стояла рядом с Изабель, и ветер выдергивал пряди ее волос цвета красного золота, из туго завязанного пучка. Она была настолько похожа на Клэри, что это было жутко. — Здесь когда-то были пласты лавы. Вся местность, наверняка, вулканическая в какой-то степени. Работая с адамантом, Сестрам нужен невероятный жар для их кузниц.

— В таком случае здесь могло быть потеплее, — пробормотала Изабель.

Джослин наградила ее сухим взглядом и пошла в выбранном наугад, как показалось Изабель, направлении. Она вскарабкалась следом.

— Иногда ты настолько похожа на свою мать, что немного изумляешь меня, Изабель.

— Я принимаю это как комплимент. — Изабель сузила глаза. Никто не оскорблял ее семью.

— Это не подразумевалось как оскорбление. — Изабель направила взгляд на горизонт, где темное небо встречалось с сияюще-зеленой травой.

— Как хорошо вы знали моих родителей? — Джослин бросила на нее быстрый взгляд сбоку.

— Довольно хорошо, когда мы были все вместе в Идрисе. Я не видела их в течение долгих лет до недавнего времени.

— Вы знали их, когда они поженились? — Тропинка, по которой шла Джослин, начала уклоняться вверх, поэтому ее ответ был слегка запыхавшимся.

— Да.

— Они... любили друг друга? — Джослин резко остановилась и обернулась посмотреть на Изабель.

— Изабель, ты о чем?

— О любви? — предположила Изабель, после секундной паузы.

— Я не знаю с чего ты взяла, что я эксперт в этом.

— Ну, вам удалось привязать к себе Люка на всю его жизнь, в сущности, пока вы не согласились выйти за него замуж. Это впечатляюще. Я бы хотела иметь такую власть над парнем.

— Да, — сказала Джослин. — Я имею в виду, у тебя она есть. И это не то, о чем желают. — Она провела руками по своим волосам и Изабель почувствовала легкий толчок. Несмотря на то, что Джослин была похожа на свою дочь, ее тонкие длинные руки, гибкие и изысканные, были как у Себастьяна. Изабель вспомнила, как отрезала одну из них, в долине в Идрисе, ее хлыст прошел сквозь кожу и кость. — Твои родители не идеальны, Изабель, потому что никто не идеален. Они сложные люди. И они только что потеряли ребенка. Так что, если это из-за того, что твой отец остается в Идрисе…

— Мой отец изменил моей маме, — выпалила Изабель, и почти прикрыла рот рукой. Она хранила этот секрет, хранила годами, и сказать это вслух Джослин казалось предательством, несмотря ни на что. Лицо Джослин изменилось. Сейчас оно изображало сочувствие.

— Я знаю.

Изабель резко вздохнула.

— Об этом все знают? — Джослин помотала головой.

— Нет. Несколько людей. Мне... посчастливилось узнать. Я не могу сказать большего.

— Кто это был? — спросила Изабель. — С кем он ей изменил?

— Ты ее не знаешь, Изабель…

— Вы не знаете, кого я знаю! — Изабель повысила голос. — И прекратите произносить мое имя так, как будто я маленький ребенок.

— Это не мое право, говорить тебе, — Джослин сказала решительно, и продолжила путь. Изабель карабкалась за ней, даже когда тропинка взяла крутой поворот вверх, где стена зелени встречалась с грозовым небом.

— У меня есть все права знать. Они мои родители. И если вы не скажете мне, я…

Она остановилась, резко вдыхая. Они достигли гребня холма, и каким-то образом перед ними, как быстро-распускающийся цветок из земли, возникла крепость. Она была обрамлена бело-серебренным адамантом, отражающим, испещренное облаками, небо. Башни, увенчанные сплавом золота и серебра, достигали неба, а крепость была окружена высокой стеной, тоже из адаманта, в которой были установлены ворота, в форме двух огромных клинков, вонзившихся в землю под углом, так, что они походили на чудовищную пару ножниц.

— Адамантовая Крепость, — сказала Джослин.

— Спасибо, — бросила Изабель. — Я догадалась.

Джослин издала звук, знакомый Изабель еще по ее родителям. Изабель была абсолютно уверена, что это было родительское обозначение для «Подростки». Затем Джослин начала спускаться с холма по направлению к крепости. Изабель, уставшая от карабканья, последовала за ней. Она была выше мамы Клэри, ее ноги были длиннее, и она не видела причины, почему она должна была ждать Джослин, если эта женщина собиралась продолжать обращаться с ней, как с ребенком. Она потопала с холма, сминая мох своими сапогами, наклонилась под ножницами-воротами… И замерла.

Она стояла на маленьком выступе горы. Земля перед ней уходила в огромное ущелье, на дне которого бурлила река красно-золотой лавы, огибая крепость. Вокруг ущелья, слишком далеко, чтобы допрыгнуть – даже для Сумеречного охотника – был единственный видимый вход в крепость, закрытый разводной мост.

— Некоторые вещи, — сказала Джослин сбоку, — не так просты, как кажутся на первый взгляд.

Изабель подпрыгнула, затем сердито зыркнула.

— Не лучшее место, чтобы подкрадываться.

Джослин просто скрестила руки на груди и подняла брови.

— Уверена, Ходж учил тебя правильному способу подойти к Адамантовой Крепости, — сказала она. — В конце концов, она открыта только для женщин Сумеречных охотников в хороших отношениях с Конклавом.

— Конечно, он учил, — сказала заносчиво Изабель, пытаясь мысленно припомнить. Только те, в ком течет кровь Нефилима... Она потянулась и достала одну из металлических шпилек в волосах. Когда она расплела ее, та с хлопком разложилась в кинжал с Руной Смелости на лезвии. Изабель подняла руки над ущельем.

Ignis aurum probat, — сказала она и разрезала свою левую ладонь; боль была резкой и обжигающей, кровь потекла из раны, рубиновая струя полилась в ущелье. Появилась голубая вспышка и скрипучий шум. Разводной мост медленно опускался. Изабель улыбнулась и вытерла лезвие ножа о форму. После обратного закручивания, он снова стал тонкой металлической шпилькой. Она воткнула ее назад в волосы.

— Ты знаешь, что это означает? — спросила Джослин, взглядом следя за мостом.

— Что?

— То, что ты только что произнесла. Девиз Железных Сестер. — Разводной мост был уже практически ровным.

— Оно означает «Огонь умеряет золото».

— Правильно, — сказала Джослин. — Имеются в виду не просто кузницы и металлообработка. Это значит, что несчастья испытывают силу характера. В тяжелые времена, в темные времена, некоторые люди сияют.

— О, да? — сказала Иззи. — Что ж, меня уже тошнит от темных и тяжелых времен. Может быть, я не хочу сиять. — Разводной мост опустился к их ногам.

— Если ты хоть в чем-то как твоя мать, — сказала Джослин, — ты не сможешь ничего поделать с этим.

 

Глава 9. Железные Сестры

 

 

Алек высоко поднял руку с ведьмовским огнем, который излучал блестящий огонь, освещая один за другим, углы станции Городского Совета. Он подпрыгнул когда запищала мышь, бегущая по пыльной платформе. Он был Сумеречным Охотником, ему довелось побывать во многих мрачных местах, но в заброшенном виде этой станции было что-то такое, что вызывало холодную дрожь вдоль спины. Возможно, то, что он чувствовал, было холодом предательства, ведь он покинул свой охранный пост на Стэйтен-айленде и направился к переправе, как только Магнус ушел. Он не думал о том, что он делает. Он просто делал это, как на автопилоте. Если он поспешит, он был уверен, что сможет возвратиться до того как вернуться Изабель и Джослин, прежде чем кто-то поймет, что он куда-либо уходил. Алек повысил голос.

— Камилла! — позвал он. — Камилла Белькур!

Он услышал легкий смешок, который отразился эхом от стен станции. Затем появилась она, наверху лестницы, сияние его ведьмовского огня осветило ее силуэт.

— Александр Лайтвуд, — сказала она. — Поднимайся наверх.

Она исчезла.

Алек последовал за своим ведьмовским огнем вверх по лестнице, и увидел Камиллу там, где и в прошлый раз, в холле станции. Она была одета по моде прошлой эпохи: длинное вельветовое платье зауженное в талии, волосы с белокурыми кудрями высоко подняты, темно-красные губы. Он подумал, что она была красивой, хотя он и не был лучшим ценителем женской красоты, и то, что он ее ненавидел, явно не способствовало этому.

— Что за наряд? — спросил он.

Она улыбнулась. Ее кожа была гладкой и белой, без темных линий — она питалась недавно.

— Маскарадный бал в центре города. Я прекрасно поела. Что ты здесь делаешь, Александр? Скучал по хорошим разговорам? — Если бы он был Джейсом, подумал Алек, он бы ответил ей на это, какой-нибудь шпилькой или хорошо замаскированным оскорблением. Алек просто закусил губу и сказал:

— Ты говорила, чтобы я вернулся, если я заинтересуюсь в том, что ты предлагала.

Она провела рукой по спинке дивана, единственному предмету мебели в комнате.

— Так значит, заинтересован, ведь ты здесь. — Алек кивнул. Она усмехнулась. — Ты понимаешь, чего ты просишь? — сердце Алека колотилось.

Он подумал, Камилла могла его слышать.

— Ты сказала, что можешь сделать Магнуса смертным. Как меня.

Ее полные губы сузились.

— Это так, — сказала она. — Должна признаться, я сомневалась в твоей заинтересованности. Ты ушел так поспешно.

— Не играй со мной, — сказал он. — Мне не настолько нужно то, что ты мне предлагаешь.

— Лжец, — небрежно промолвила она. — Иначе тебя бы здесь не было. — Она обошла диван, приблизившись к нему, ее глаза изучали его лицо. — Вблизи, — сказала она, — ты не выглядишь настолько похожим на Уилла, как я думала. У тебя такой же цвет кожи, но другая форма лица... возможно из-за нижней челюсти…

— Заткнись, — сказал он. Ладно, это было не на уровне остроумия Джейса, но уже что-то. — Я не хочу слышать об Уилле.

— Очень хорошо. — Она потянулась, томно, как кошка. — Прошло так много лет, с тех пор, как мы были любовниками с Магнусом. Мы были в постели, после довольно страстного вечера. — Она увидела, как он вздрогнул, и усмехнулась. — Ну, ты знаешь, все эти интимные разговоры. Кто-то признается в своих слабостях. Магнус рассказал мне о существовании заклинания, которое может лишить колдуна бессмертия.

— Так почему бы мне просто не узнать, что это за заклинание и сделать его? — Голос Алека повысился и надломился. — Зачем мне нужна ты?

— Во-первых, потому что ты Сумеречный Охотник, ты понятия не имеешь, как использовать заклинание, — сказала она спокойно. — Во-вторых, если ты сделаешь это, он будет знать, что это был ты. Если я сделаю это, он предположит, что это месть. Ненависть с моей стороны. И мне все равно, что Магнус подумает. А тебе нет.

Алек пристально посмотрел на нее.

— И ты просто окажешь мне такую услугу? — Она звонко рассмеялась.

— Конечно же нет, — ответила она. — Услуга за услугу. Вот как заключаются такие сделки.

Рука Алека сжались вокруг ведьминого огня – камня, пока края не врезались ему в руку.

— И что же ты хочешь взамен?

— О, это очень просто, — ответила она. — Я хочу, что бы ты убил Рафаэля Сантьяго.

 

* * *

 

 

Мост, пересекавший пропасть вокруг Адамантовой Крепости, был утыкан кинжалами. Они были воткнуты лезвием в верх с произвольным интервалом по всей дорожке, так что мост можно было пересечь, только если двигаться очень медленно, ловко выбирая дорогу. Изабель слегка заволновалась, но была удивлена увидеть как легко Джослин, которая не была действующим Сумеречным Охотником вот уже пятнадцать лет, продвигалась вперед. К тому времени как Изабель достигла противоположную сторону моста, ее руна ловкости испарилась, оставив после себя только бледный белый след. Джослин была всего на шаг позади нее, и насколько бы раздражающей Изабель ни считала маму Клэри, она была рада, когда Джослин подняла руку с ярко горящим ведьмовским огнем, освещая пространство вокруг них.

Стены были вытесаны из бело-серебренного адаманта, и казалось, будто тусклый свет исходит из них. Пол же был из демонического камня, в центре которого был вырезан черный круг. Внутри круга был высечен символ Железных Сестер: сердце, проколотое насквозь кинжалом.

Перешептывающиеся голоса заставили Изабель оторвать взгляд от пола и посмотреть вверх. Внутри одной из гладких белых стен появилась тень, которая росла и приближалась. Вдруг, часть стены отъехала и оттуда шагнула женщина. На ней было длинное свободное белое платье, туго связанное на запястьях и под грудью бело-серебренной веревкой… демонической проволокой. На ее лице не было морщин, но она выглядела старой. Ей могло быть сколько угодно лет. Ее длинные темные волосы были заплетены в толстую косу за спиной. Вокруг ее глаз и висков была вытатуирована замысловатая маска, очерчивающая оба глаза оранжевого цвета, цвета пламени.

— Кто звал Железных Сестер? — произнесла она. — Назовите ваши имена.

Изабель посмотрела на Джослин, но та жестом указала, что она должна говорить первой. Она прочистила горло.

— Я Изабель Лайтвуд, и это Джослин Фр… Фэирчайлд. Мы пришли попросить вас о помощи.

— Джослин Моргенштерн, — сказала женщина. — Урожденная Фэирчайлд, но ты не можешь так легко стереть присутствие Валентина в твоем прошлом. Разве ты не покинула Конклав?

— Это правда, — сказала Джослин. — Я отверженная. Но Изабель -– дочь Конклава. Ее мать…

— Возглавляет Институт, — сказала женщина. — Мы в уединении здесь, но не без источников информации; я не дура. Меня зовут сестра Клеофас, и я Создательница. Я формирую адамант, из которого другие сестры высекают. Я узнаю этот хлыст, который ты так умело обмотала вокруг запястья. — Указала она на Изабель. — Что до той безделушки возле твоего горла...

— Если вы знаете так много, — сказала Джослин, когда Изабель потянулась рукой к рубину на шее, — то знаете, зачем мы здесь? Почему мы пришли к вам? — Сестра Клеофас опустила веки и медленно улыбнулась.

— В отличие от наших безмолвных братьев мы не можем читать мысли здесь в Крепости. Поэтому мы полагаемся на информационную сеть, большей частью надежной. Я предполагаю, этот визит связан с ситуацией включающей Джейса Лайтвуда – так как его сестра здесь – и твоего сына, Джонатана Моргенштерна.

— У нас есть загадка, — сказала Джослин. — Джонатан Моргенштерн что-то задумывает против Конклава, как и его отец. Конклав выпустил смертельный приговор против него. Но Джейс – Джонатан Лайтвуд – очень любим своей семьей, не сделавшей ничего плохого и моей дочерью. Загадка в том, что Джейс и Джонатан связаны очень древней кровной магией.

— Кровной магией? Какой именно кровной магией? — Джослин достала заметки Магнуса из кармана своей формы и передала их. Клеофас изучила их своим внимательным пристальным взглядом. Изабель заметила, что ее пальцы очень длинные, не изящно длинные, а чересчур длинные, как будто кости были удлинены так, что каждая рука напоминала белого паука. Ее ногти были заострены и каждый покрыт электрумом. Она кивнула головой. — Сестры имеют мало общего с кровной магией. — Огненный цвет ее глаз казалось вспыхнул а затем потускнел, и спустя миг другая тень появилась на фоне застывшей поверхности стены из адаманта. На этот раз Изабель увидела ближе как вошла вторая Железная Сестра. Это было, как наблюдать чье то появление из белого тумана. — Сестра Долорес, — сказала Клоефас, передавая заметки Магнуса вновь вошедшей. Она была похожа на Клеофас – та же высокая, узкая фигура, такое же белое платье, длинные волосы, но в ее случае серые и связанные на концах ее двух кос золотым проводом. Несмотря на седые волосы, ее лицо было без морщин, а глаза сверкали ярким огнем. — Вы сможете это понять? — Долорес кратко взглянула на странички.

— Объединяющее заклятие, — сказала она. — Похоже на нашу церемонию парабатай, но этот союз демонический.

— Что делает его демоническим? — потребовала Изабель. — Если церемония парабатай безопасна…

— Разве? — спросила Клеофас, но Долорес бросила на нее подавляющий взгляд.

— Ритуал парабатай соединяет две личности, но оставляет их волю свободной, — пояснила Долорес. — Это соединяет двоих, но делает одного подчиненным другому. Во что верит главный из двух – второй тоже поверит, что хочет первый – то захочет и второй. Это по существу удаляет свободную волю второго партнера в заклинании и поэтому оно демоническое. Поскольку свободная воля это то, что делает нас созданиями Небес.

— Это также значит, что если один ранен, то и другой ранен, — сказала Джослин. — Можем ли мы предполагать то же по поводу смерти?

— Да. Ни один не переживет смерть другого. Это не часть нашего ритуала парабатай, потому что это слишком жестоко.

— В этом и наш вопрос к вам, — сказала Джослин. — Существует ли выкованное оружие или то, что вы можете сделать, способное навредить одному, но не другому? Или способное их разделить? — Сестра Долорес посмотрела на заметки, а затем передала их Джослин. Ее руки, как и руки у ее коллеги, были длинные и тонкие словно шелк.

— Ни одно оружие, которое мы выковали или смогли бы выковать не сможет это сделать. — Изабель так сжала руку в кулак, что ногти впились в ладонь.

— Вы подразумеваете, что ничего нет?

— Ничего в этом мире, — сказала Долорес. — Меч Рая или Ада может это сделать. Меч архангела Михаила, которым Джошуа боролся с Иерихоном, впитавший в себя небесный огонь. А также есть лезвия, выкованные в черноте Ямы, могли бы помочь вам, но как их получить я не знаю.

— И Закон предотвратил бы сказать вам, если бы мы знали, — сказала Клеофас нервничая. — Вы же понимаете, что мы обязаны сказать Конклаву о вашем визите...

— А что насчет меча Джошуа? — прервала ее Изабель. — Можете ли вы его достать? Или мы?

— Только ангел может даровать вам этот меч, — сказала Долорес. — К тому же, призыв Ангела означает подвергнуться разрушительной каре небесного огня.

— Но Разиэль... — начала Изабель. Губы Клеофас сжались в тонкую линию.

— Разиэль оставил нам Смертельные Орудия, чтобы мы могли вызвать его в случае страшной необходимости. Тот единственный шанс был утрачен, когда Валентин призвал его. Мы никогда больше не сможем воспользоваться этой возможностью снова. Было бы преступлением использовать Орудия таким образом. Единственной причиной, благодаря которой Кларисса Моргенштерн избежала ответственности это то, что ее отец призвал его, а не она.

— Мой муж также вызывал другого ангела, — сказала Джослин. Ее голос был тих. — Ангела Итуриэля. Он держал его в плену много лет.

Обе сестры колебались, прежде чем Долорес ответила.

— Это мрачнейшее из преступлений – заманивать в ловушку ангела, — сказала она. — Конклав никогда не одобрит это. Даже если вы сможете призвать его, вы не сможете заставить его исполнить вашу просьбу. Не существует заклинания для этого. Вы никогда не заставите ангела дать вам меч архангела; вы можете забрать его силой, но нет более страшного преступления. Лучше если ваш Джонатан умрет, нежели ангел будет так загрязнен.

На это Изабель, чье терпение было на исходе, взорвалась.

— В этом и проблема с вами – со всеми вами, Железными Сестрами и Безмолвными Братьями. Все что делают с вами, чтобы превратить вас из сумеречных охотников в то, чем вы являетесь, отбирает у вас все чувства. В нас есть часть ангела, но и часть человека тоже. Вы не понимаете любви или того что люди делают во имя любви или семьи...

Пламя вспыхнуло в оранжевых глазах Долорес.

— У меня была семья, — ответила она. — Муж и дети, убитые демонами. У меня ничего не осталось. У меня всегда был талант делать вещи руками, поэтому я стала Железной Сестрой. Покой который я получила, это покой который я думаю не нашла бы нигде. Именно поэтому я выбрала имя Долорес, «горе». Поэтому не считай себя вправе говорить нам о боли или человечности.

— Вы ничего не знаете, — резко сказала Изабель. — Вы также тверды как демонический камень. Неудивительно, что вы окружаете себя им.

— Огонь умеряет золото, Изабель Лайтвуд, — сказала Клеофас.

— Заткнитесь, — ответила Изабель. — Вы были очень бесполезны, вы обе.

Она развернулась на каблуках, и пошла в обратную сторону, к мосту, направляя свое натренированное тело, и едва обращая внимание на ножи, находившиеся в опасной близости к ее коже. Лишь когда она оказалась на другой стороне и прошла за ворота, она смогла позволить себе сломаться. Стоя на коленях среди мха и вулканических пород, под большим серым небом, она позволила себе молча сотрясаться, но слез не было.

Казалось, прошли годы, прежде чем она услышала тихие шаги возле нее, и Джослин опустилась на колени и обняла ее. Странно, Изабель обнаружила, что она не возражает. Хотя ей не особенно нравилась Джослин, было что то универсально материнское в ее прикосновении, что Изабель наклонилась к ней ,вопреки собственному желанию.

— А знаешь, что они сказали, когда ты ушла? — сказала Джослин, когда Изабель перестала дрожать.

— Уверена что-то насчет того как я позорю сумеречных охотников везде и т.п.

— Вообще то, Клеофас сказала, что ты стала бы великолепной Железной Сестрой, и что если ты будешь в этом заинтересована, дай им знать.

Рука Джослин легко погладила ее волосы. Невзирая ни на что Изабель подавила смешок. Она посмотрела на Джослин.

— Скажи мне, — сказала она. Рука Джослин остановилась.

— Сказать что?

— Кто это был. С кем у моего отца была интрижка. Ты не понимаешь. Каждый раз когда я вижу женщину, возраста мамы, я думаю не она ли это. Сестра Люка. Консул. Ты... — Джослин вздохнула.

— Это была Аннамари Хайсмит. Она умерла во время атаки Валентина на Аликанте. Не думаю, что ты ее знала.

Изабель открыла, а затем закрыла рот.

— Никогда не слышала ее имя раньше.

— Вот и хорошо. — Джослин заправила обратно прядь волос Изабель. — Чувствуешь себя лучше, зная об этом?

— Конечно, — солгала Изабель, смотря в пол. — Мне намного лучше.

 

* * *

 

 

После ланча Клэри вернулась в спальню внизу, извиняясь, что она устала. За плотно закрытой дверью она попробовала снова связаться с Сайманом, пока не поняла, что с учетом временной разницы между тем, где она сейчас, в Италии, и Нью-Йорком, вполне возможно, что он спал. По крайней мере, она молилась, чтобы он спал. Предпочтительней было надеяться на это, нежели рассмотреть возможность того что кольца могут не работать.

Она находилась в комнате всего четверть часа, когда раздался стук в дверь. Она сказала «Войдите», передвинувшись так чтобы опереться назад на руки, подвернув пальцы, словно собираясь спрятать кольцо. Дверь медленно открылась, и Джейс посмотрел на нее из прохода.

Она вспомнила другую ночь, летнюю жару, стук в ее дверь. Джейс. Чистый, в джинсах и серой рубашке, его вымытые волосы, словно ореол влажного золота. Ушибы не его лице постепенно стали из пурпурных светло серыми, а его руки были за спиной.

— Эй, — сказал он. Сейчас его руки были на виду, а на нем был свитер бронзового цвета, но мягкий на вид, который оттенял золото в его глазах. На его лице не было ушибов, а тени, которые она почти привыкла видеть под его глазами, исчезли.

Счастлив ли он теперь? Действительно счастлив? А если да то от чего ты его спасаешь? Клэри отбросила слабый голосок в своей голове и улыбнулась.

— Что случилось?

Он усмехнулся. Это была порочная усмешка, которая заставляла кровь в венах Клэри бежать немного быстрей.

— Хочешь пойти на свидание? — захваченная врасплох, она запнулась.

— К-куда?

— На свидание, — повторил Джейс. — Часто «скучная вещь, которую вы должны запомнить на уроке истории», но в этом случае «предложение провести вечер с горячим страстным ухажером полностью в твоем распоряжении».

— Правда? — Клэри не была уверена, что из этого выйдет. — Горячий и страстный?

— Это я, — сказал Джейс. — Наблюдая, как я играю в Скраббл, достаточно чтобы большинство женщин упали в обморок. Представь, что будет, если я приложу некоторые усилия.

Клэри села и посмотрела на себя. Джинсы, шелковый зеленый топ. Она подумала о косметике в этой странной, похожей на святыню спальне. Тут она ничего не могла поделать; она мечтала хоть о капельке блеска для губ. Джейс протянул руку.

— Ты выглядишь прекрасно, — сказал он. — Пошли.

Она взяла его руку и позволила поднять себя на ноги.

— Я не знаю...

— Идем. — В его голосе был тот насмешливый, обольстительный тон который она помнила с тех пор, как они впервые узнали друг друга, когда он привел ее в оранжерею показать ей цветок, распускающийся в полночь. — Мы в Италии. Венеция. Один из самых красивых городов в мире. Было бы досадно не увидеть его, не так ли? — Джейс подтянул ее к себе, так что она прижалась к его груди. Материал его рубашки был мягким под ее пальцами, и он пах как обычно – мылом и шампунем. Ее сердце совершило стремительный скачок в груди. — Или мы можем остаться здесь, — сказал он, слегка затаив дыхание.

— Чтобы я балдела, глядя как ты составляешь трехочковые слова в Эрудите? — С усилием, она отстранилась от него. — Тем самым лишив меня возможности шутить о счете.

— Черт возьми, женщина, ты читаешь мои мысли, — сказал он. — От тебя можно скрыть хоть какие-то непристойные мысли?

— Это мой специальный волшебный дар. Я могу читать твои мысли, когда ты думаешь о чем-нибудь непристойном.

— Выходит, девяносто пять процентов всего времени.

Она отклонила голову, чтобы взглянуть на него.

— Девяносто пять процентов? Что насчет остальных пяти?

— Ну, ты знаешь, обычное: демоны, которых я бы мог убить, руны, которые нужно выучить, люди, которые злили меня в последнее время, люди, которые злили меня не так недавно, утки.

— Утки?

Он отмахнулся от ее вопроса

— Ладно. Теперь смотри сюда. — Он взял ее за плечи и легонько развернул, так что теперь они смотрели в одну сторону. И спустя мгновение, она даже не поняла как, стены комнаты, казалось, растаяли вокруг них, и она очутилась на брусчатой дорожке. Она открыла рот от удивления, обернувшись, и обнаружив сплошную стену и высокие окна в здании из старинного камня. Ряды одинаковых домов выстроились вокруг канала, возле которого они стояли. Наклонив голову влево, она увидела вдалеке, что канал выходил в более широкий водоём, окруженный величественными зданиями. Отовсюду доносился запах воды и камней. — Круто, да? — сказал Джейс гордо. Она повернулась и посмотрела на него.

— Утки? — повторила она. Улыбка приподняла уголок его рта.

— Ненавижу уток. Не знаю почему. Всегда ненавидел.

 

* * *

 

 

Было раннее утро, когда Майя и Джордан добрались в Дом Преторов, руководителей Претора Волков. Грузовик загремел и наткнулся на длинную белую дорогу, которая шла между ухоженными газонами и вывела их к огромному дому, который возвышался подобно кораблю, если наблюдать с расстояния. Позади него Майя увидела ряды деревьев, а за ними – голубую воду залива Зунд вдалеке.

— Это здесь ты проходил обучение? — спросила она. — Это место великолепно.

— Не позволь одурачить себя, — ответил Джордан с улыбкой. — Это место просто учебный лагерь, ударение на «учебный».

Она посмотрела в сторону на него. Он продолжал улыбаться. Улыбка не сходила с его лица с тех пор как она поцеловала его на пляже, на рассвете. С одной стороны, Майе казалось, будто чья-то рука подняла ее и забросила обратно в прошлое, когда она любила Джордана больше всего на свете, но с другой стороны, она как бы плыла по течению, как если бы она проснулась в абсолютно незнакомой местности, далеко от привычной повседневной жизни и тепла стаи. Это было очень странно. Не плохо, думала она. Просто... странно.

Джордан вышел на подъездную дорожку перед домом, вблизи Майя увидела, что она была сделана из блоков золотого камня, рыжевато-коричневого цвета волчьей шкуры. В конце массивной каменной лестницы находились двойные черные двери. В центре подъездной дорожки были огромные солнечные часы, рельефный циферблат показывал семь утра. По краю часов были выгравированы слова: Я ПОКАЗЫВАЮ ЛИШЬ ТЕ ЧАСЫ, КОТОРЫЕ СИЯЮТ.

Она открыла дверцу и спрыгнула из кабины как раз когда двери дома открылись и раздался голос:

— Претор Кайл!

Джордан с Майей посмотрели наверх. По ступенькам спускался мужчина среднего возраста в сером костюме, его белые волосы были с проседью. Джордан повернулся к нему, стерев все эмоции с лица.

— Претор Скотт, — сказал он. — Это Майя Робертс, из стаи Гэрровэя. Майя, это Претор Скотт. Он возглавляет Претор Волков, уже давно.

— С 1880-х Скотты всегда возглавляли Претор, — сказал мужчина, глядя на Майю, склонившую голову в знак подчинения. — Джордан, должен заметить, мы не ожидали тебя увидеть так скоро. Ситуация с вампиром в Манхэттене, Светочем...

— Все под контролем, — сказал Джордан торопливо. — Мы здесь не поэтому. Это касается кое-чего другого.

Претор Скотт приподнял брови.

— Теперь ты затронул мое любопытство.

— Это безотлагательный вопрос, — сказала Майя. — Люк Гэрровэй, глава нашей стаи....

Претор Скотт одарил ее резким взглядом, заставившим ее замолчать. Может, он и не был членом стаи, но он был альфой, о чем свидетельствовало его поведение. Его глаза, под широкими бровями были серо-зелеными, вокруг его горла, под воротником его рубашки висел бронзовый кулон Преторов, с отпечатком волчьей лапы.

— Только Претор решает, что можно расценить как острую необходимость, — ответил он. — Мы не отель, открытый для незваных гостей. Джордан рисковал, взяв тебя сюда, и он знает это. Если бы он не был одним из самых многообещающих выпускников, я мог отправить вас обоих обратно. — Джордан засунул большие пальцы за пояс джинсов, и посмотрел на землю. Мгновением позже Претор Скотт положил руку на его плечо. — Но, — сказал он, — ты один из многообещающих выпускников. Ты выглядишь уставшим, я вижу, что ты не спал всю ночь. Входи, и мы поговорим у меня в офисе.

В офис нужно было спуститься через длинный, извивающийся коридор, облицованный темным деревом. Дом был оживленным от обилия голосов, а возле лестницы, ведущей наверх, висел плакат, гласивший «Правила поведения дома»…

 

ПРАВИЛА ДОМА:

Не изменяться в коридорах.

Не выть.

Никакого серебра.

Всегда носить одежду.

ВСЕ ВРЕМЯ.

Не кусаться. Подписывать еду, прежде чем класть ее в общий холодильник.  

Глава 10. Дикая Охота

 

 

Имелось две железные койки, стоящие друг напротив друга у разных стен. Из окна, отделяющего их от зеленых газонов, открывался вид с третьего этажа. Половина комнаты, принадлежащая Джордану, выглядела довольно пустой, – казалось, он взял большую часть фотографий и книг с собой в Манхэттен – хотя здесь осталось несколько снимков с пляжами и океанами, а также доска для серфинга, прислоненная к стене.

Легкая дрожь охватила Майю, когда она заметила на прикроватном столике фото, окаймленной золотой рамкой, на котором были она и Джордан, сделанное в Оушен-Сити, на набережной, на фоне пляжа. Джордан взглянул на фото, затем перевел взгляд на нее и покраснел. Он швырнул свою сумку на кровать и снял куртку, повернувшись к ней спиной.

— Когда вернется твой сосед по комнате? — спросила она, прервав внезапно возникшее неловкое молчание. Она не была уверена, что знает причину их смущения. Они не смущались, когда были вдвоем в грузовике, но сейчас, находясь на территории Джордана, года, что прошли без их общения, казалось, разделяют их.

— Кто знает? Ник на задании. Они опасны. Он может не вернуться. — Тон Джордана звучал смиренно. Он бросил свою куртку на спинку кресла. — Может тебе стоит прилечь? Я собираюсь принять душ. Он направился в ванну, которую Майя мало ожидала увидеть, его воссоединение со своей комнатой. Она не испытывала желание иметь дело с одной из тех общественных-ванных-вниз-по-коридору вещей.

— Джордан... — начала она, но он уже закрыл за собой дверь ванной. Она могла слышать, как течет вода.

Вздохнув, она сбросила туфли и легла на кровать Ника, отсутствующего сейчас. Одеялом был темно-синий плед, пахнущий сосновыми шишками. Она взглянула наверх и увидела, что потолок был оклеен фотографиями. Один и тот же смеющийся белокурый парень, лет эдак семнадцати, улыбался ей с каждого фото. Ник, догадалась она. Он выглядел счастливым.

Джордан был счастлив здесь, в Доме Преторов?

Она потянулась и отцепила их совместное фото и решила рассмотреть его поближе. Оно было сделано годы назад, когда Джордан еще был тощим подростком, с большими ореховыми глазами, которые занимали большую часть его лица. Они обнимали друг друга и выглядели загорелыми и счастливыми. Солнце сделало их кожу темной и осветлило пряди волос Майи, а голова Джордана была повернута к ней, словно он собирался сказать ей что то или поцеловать. Она не могла вспомнить что именно. Больше не могла. Она вспомнила мальчика, на чьей кровати она сидела, мальчик, который возможно, никогда не вернется. Она думала о медленно умирающем Люке, Аларике, Гретель, Жюстин и Тео, и об остальных членах стаи, которые потеряли свои жизни в войне против Валентина. Она думала о Максе и о Джейсе, о двух потерянных Лайтвудах… потому что, она должна была признаться самой себе, она не думала, что они смогут вернуть Джейса. И, наконец, как ни странно, она думала о Даниэле, брате, которого она никогда не оплакивала, и, к своему удивлению, она ощутила, как слезы жгут ее глаза глубоко внутри.

Она резко села. Она почувствовала, как если бы мир был наклонен, и она держалась, беспомощно пытаясь удержаться, не свалиться в черную пропасть. Она почувствовала, что тени сомкнулись.

Джейс потерян, и Себастьян возле него – от этого могло стать лишь темнее. Будет только больше потерь и смертей. Ей пришлось признать, что самой что ни на есть живой за последние недели, она ощутила себя лишь на рассвете, целуя Джордана в его машине.

Как будто во сне, она обнаружила, она встала на ноги. Она пересекла комнату, и открыла дверь в ванную. Душ представлял собой квадрат из матового стекла, она видела Джордана, его силуэт сквозь стекло. Она сомневалась, что он мог ее услышать, за водой, она стянула с себя свитер и вылезла из джинсов и нижнего белья. С глубоким вздохом она пересекла комнату, с легким скольжением открыла дверь душевой и вошла внутрь.

Джордан повернулся, оттолкнув мокрые волосы с глаз. Душ был горячий, его лицо пылало, сделав его глаза блестящими, как если бы вода отполировала их. А, возможно, не только вода способствовала приливу крови к его коже, но и факт, что он смотрел на нее – на нее всю. Она посмотрела на него пристально, не смущаясь, наблюдая, как кулон Претор Волка, сиял на его влажном горле, соскальзывающая мыльная пена, по его плечам и груди, когда он смотрел на нее, смаргивая воду из глаз. Он был красив, но она и так знала это все время.

— Майя? — неуверенно сказал он. — Ты..?

— Шшш… — Она приложила палец к его губам, дернув и закрывая дверь душа другой рукой. Затем она приблизилась к нему, обнимая обеими руками, позволяя воде очистить их обоих от тьмы. — Ничего не говори. Просто поцелуй меня

Он так и сделал.

 

* * *

 

 

— Что, во Имя Ангела, ты имеешь в виду, говоря, что Клэри там нет? — требовательным тоном спросила Джослин с побелевшим лицом. — Откуда ты знаешь, если ты только что проснулся? Куда она делась? — Саймон сглотнул.

Он вырос с Джослин. Она всегда была ему второй матерью Он привык к ее вечному покровительству дочери, но она всегда видела в нем своего союзника, который будет защищать Клэри от опасностей мира. Теперь она смотрела на него, как на врага.

— Она написала мне прошлой ночью... — начал Саймон, но прервался, увидев, как Магнус махает ему над столом.

— Ты можешь сесть, — сказал он. Изабель и Алек смотрели широко открытыми глазами на Магнуса с двух сторон, но маг не выглядел особо удивленным. — Расскажи нам все, что происходит. У меня такое чувство, что это займет некоторое время

Да, это так, хотя и не так долго, как мог надеяться Саймон. Когда он закончил объяснять, сгорбившись на стуле и уставившись на поцарапанный стол Магнуса, он поднял свою голову и наткнулся на твердый взгляд Джослин, чьи зеленые глаза были холодны как арктический лед.

— Ты позволил моей дочери уйти... с Джейсом... в какое-то место, которое невозможно найти или отследить, где никто из нас не сможет связаться с ней?

Саймон опустил глаза на свои руки.

— Я могу связаться с ней, — ответил он, подняв правую руку и показав золотое кольцо на пальце. — Я вам сказал. Я слышал её сегодня утром. Она сказала, что все у неё хорошо.

— Ты никогда не должен был позволить ей уйти, в первую очередь!

— Я не позволил ей. Она собиралась уйти, в любом случае. Я подумал, что ей лучше иметь что-то типа подстраховки, поскольку остановить ее я не мог.

— Если быть честным, — сказал Магнус, — я сомневаюсь, что кто-либо смог бы ее остановить. Клэри делает, то, что она хочет. — Он посмотрел на Джослин. — Ты не можешь держать ее взаперти.

— Я тебе доверяла, — рявкнула она на Магнуса. — Как она ушла?

— Она сделала портал

— Но ты же сказал, что здесь чары, которые...

— Которые охраняют лишь от внешних угроз, но не от внутренних. Джослин, твоя дочь не глупая, и она делает то, что она считает правильным. Ты не можешь её остановить. Никто не может ее остановить. Она – великолепный боец, как и ее мать.

Джослин посмотрела на Магнуса, на мгновение ее рот слегка приоткрылся, и Саймон понял, что конечно, Магнус, должно быть, знал мать Клэри, когда она была молодой, когда она предала Валентина и Круг, и чуть не погибла в Восстании.

— Она маленькая девочка, — сказала она и повернулась к Саймону — Ты разговаривал с ней? Используя эти… эти кольца? С тех пор, как она покинула нас?

— Сегодня утром, — сказал Саймон. — Она сказала, что у нее все хорошо. Что все было прекрасно.

Вместо того чтобы успокоиться, Джослин казалась еще злее.

— Я уверена, что это то, что она сказала Саймон, я не могу поверить, что ты позволил её это сделать Ты должен был её задержать...

— То есть связать её? — в недоумении сказал Саймон. — Приковать её наручниками к обеденному столу?

— Да, если бы это потребовалось. Ты сильнее, чем она Я в тебе разочарована...

Изабель встала

— Хорошо, этого достаточно. — Она бросила взгляд на Джослин. — Это совершенно и абсолютно несправедливо, орать на Саймона, за то, что Клэри решила сделать по-своему. И если Саймон привязал ее для вас, что тогда? Вы бы планировали держать ее связанной навсегда? Вам придется отпустить ее, в конечном счете, и что тогда? Она бы больше не доверяла Саймону, и она уже не верит тебе, потому что ты стерла ее воспоминания. И что, я помню, что ты пыталась защитить ее. Может быть, если бы ты не защищала ее так сильно, она бы знала больше о том, что опасно, а что нет, и была бы чуть менее скрытной и менее безрассудной!

Все смотрели на Изабель, и на мгновение Саймон вспомнил то, что Клэри однажды сказала ему, что Иззи редко произносила речи, но когда она это делала, она сделала их счет. Джослин была бледная, ее губы побелели.

— Я возвращаюсь на станцию, что быть с Люком, — сказала она. — Саймон, я жду от тебя отчетов каждые двадцать четыре часа, что с моей дочерью все в порядке. И если ты не будешь связываться со мной каждую ночь, я пойду к Конклаву.

И она бросилась вон из квартиры, хлопнув дверью так сильно, что появились длинные трещины в штукатурке, рядом с ней. Изабель села обратно, на этот раз возле Саймона. Он ничего не сказал ей, но протянул руку, и она взяла ее, скользя пальцами между его.

— Итак, — в итоге сказал Магнус, прерывая молчание — Кто за то, чтобы вызвать Азазеля!? Потому что нам будет нужно много свечей

 

* * *

 

 

Джейс и Клэри провели день, блуждая в прогулках – среди маленьких улочек, которые шли вдоль каналов, вода в которых была самых разнообразных цветов – от темно-зеленого до пасмурно-синего. Они пробирались среди туристов на Площадь Святого Марка, и по «Мосту Вздохов», и пили маленькие чашечки экспрессо в кафе «Флориан».

Дезориентирующий лабиринт улиц напомнил Клэри Аликанте, хотя Аликанте и не хватало ощущения изысканного упадка Венеции. Здесь не было ни дорог, ни машин, лишь маленькие извилистые улочки, и мосты, выгибающиеся дугой над каналами, вода в которых была зеленой подобно малахиту.

Когда небо над головой потемнело до темно-синего цвета поздних осенних сумерек, начали зажигаться огни в крошечных бутиках, в барах и ресторанах, которые, казалось, появлялись из ниоткуда и исчезали вновь в тени, когда они с Джейсом проходили мимо, оставляя свет и смех позади себя.

Когда Джейс спросил Клэри, готова ли она к ужину, она твердо кивнула, да. Она начинала чувствовать себя виноватой в том, что она не получила никакой информации от него, и что она, собственно, очень довольна собой.

Как только они пересекли мост к «Дорсодоро», одному из самых тихих районов города, вдали от туристической толпы, она решила, что она хотела бы получить что-то от него, в эту ночь, ради чего стоит связываться с Сайманом.

Джейс крепко держал её за руку, когда они переходили последний мост, и улица выходила на широкую площадь на берегу огромного канала, размером с реку. Базилика, купольной церкви, выросла справа от них. Канал большого города пересекало вечернее освещение, которое бросало отсветы на воду, изменяя и заставляя ее блестеть. Руки Клэри чесались взять мел и карандаши, чтобы нарисовать свет, как он исчезал в небе, темнеющею воду, зазубренные очертания зданий, их отражения, медленно тускневшее в канале. Казалось, что все омывает стальная голубизна. Где-то раздался церковный звон.

Она сжала руку Джейса. Она ощутила себя столь оторванной от всего в ее жизни, она не ощущала себя столь отстраненной в Идрисе. Венецию объединял с Аликанте тот факт, что эти места вырваны из времени, из прошлого, как будто она вступила в холст или на страницы книги. Но также это было и реальное место, со знаниями о котором она росла, мечтая посетить его.

Она искоса посмотрела на Джейса, который смотрел на канал. Стальной синий свет освещал и его, затемняя его глаза, накладывая тени под его скулами, на линии его рта. Когда он заметил ее взгляд, обращенный на него, то посмотрел в ответ и улыбнулся. Он повел ее вокруг церкви и вниз, полетом замшелых шагов, по тропинке вдоль канала. Пахло мокрыми камнями, водой, сыростью и годами Когда небо потемнело, что-то ударило по поверхности воды канала в нескольких шагах от Клэри. Она услышала всплеск и развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть зеленоволосую женщину, которая поднималась из воды и ухмылялась ей, у нее было красивое лицо, но его портили акульи зубы и рыбьи глаза желтого цвета. Жемчужины были намотаны на её волосы Она снова опустилась ниже уровня воды, без ряби.

— Русалка, — сказал Джейс. — Здесь есть старые семейства, которые живут в Венеции уже очень долгое время. Они немного странные Им лучше в чистой воде, далеко в море, питаясь рыбой вместо мусора. — Он посмотрел в сторону заката. — Весь город погружается в воду, — сказал он. — Все это будет под водой, через сто лет. Представь себе, плывешь вниз, в океан, и касаешься верхушки Базилики Святого Марка

Он показал на воду. Клэри почувствовала приступ печали при мысли, что вся эта красота будет утеряна.

— Не существует ничего, что можно сделать?

— Чтобы поднять целый город? Или сдерживать океан? Не очень много, — ответил Джейс. Они подошли к лестнице, ведущей наверх. Ветер пришел от воды и поднял его темно-золотые волосы с его лба и шеи. — Все вещи имеют тенденцию к энтропии. Вся вселенная движется наружу, звезды, отталкиваются друг друга, одному Богу известно, что попадает в трещины между ними. — Он замолчал. — Хорошо, звучит немного безумно.

— Возможно, все это было вино на обеде.

— Я могу сдерживаться, когда выпиваю.

Они повернули за угол, и сказочная страна света засверкала перед ними. Клэри моргнула, приспосабливая свои глаза. Это был небольшой ресторанчик, столы в котором были и внутри, и на улице, обогревательные лампы с Рождественскими огнями выглядели как лес волшебных деревьев среди столов.

Джейс отошел от нее ровно на то время, чтобы заказать им столик, и вскоре они сидели на берегу канала, слушая всплески воды о камни, и звуки маленьких лодок, которые покачивались по течению. Усталость начала смывать Клэри волнами, словно она стояла на коленях у воды на берегу канала. Она сказала Джейсу, что она хотела бы, и позволила ему сделать заказ по-итальянски, ощутив облегчение, когда официант ушел, так что она смогла наклониться и положить локти на стол, а голову положив на руки.

— Я думаю, у меня смена часовых поясов, — сказала она. — Меж пространственных часовых поясов.

— Ты знаешь, время это измерение, — сказал Джейс.

— Педант. — Она бросила в него крошки хлеба из корзинки на столе. Он усмехнулся

— Я пытаюсь вспомнить все смертные грехи, в другой день, — сказал он. — Жадность, зависть, чревоугодие, ирония, педантизм...

— Я уверена, что ирония не смертный грех.

— Я уверен, что это так.

— Вожделение, — сказала она. — Вожделение – это смертный грех

— И порка.

— Я думаю, это попадает под вожделение.

— Я думаю, это должно иметь свои собственные категории, — сказал Джейс. — Жадность, зависть, чревоугодие, ирония, педантичность, вожделение и порка.

Белые рождественские огни отражались в его глазах. Он выглядел еще более красивым, чем он когда-либо был, думала Клэри, и соответственно, более отдаленным, более жестоким при прикосновении. Она подумала о том, что он сказал о погружении города под воду, и о провалах между звездами, и вспомнила строчки песни Леонарда Коэна, на которую группа Саймона делала кавер, не очень хороший.

«Трещины бывают во всем. Через них просачивается свет».

Должна же быть трещина в спокойствии Джейса, каким-то образом она должна связаться с ним «настоящим», она верила, что он все еще где-то там, внутри.

Янтарные глаза Джейса пристально изучали ее. Он протянул руку, чтобы коснуться ее руки, и только после того, в этот момент, Клэри поняла, что его пальцы были на ее золотом кольце.

— Что это? — спросил он. — Я не помню, что у тебя было кольцо работы фейри.

Его тон был нейтральным, но её сердце екнуло. У нее практически не было умения врать Джейсу в лицо.

— Это была Изабель, — ответила она, пожав плечами. — Она вышвыривала все вещи, подаренные ей ее экс-бойфрендом фейри – Мелиорном – и я подумала, что оно симпатичное, и она сказала, что я могу взять его себе.

— А кольцо Моргенштерна?

Здесь она могла сказать правду.

— Я отдала его Магнусу, чтобы он мог попробовать отследить тебя с ним

— Магнус… — Джейс произнес это имя так, словно оно было чужим, и выдохнул воздух. — Ты все еще чувствуешь, что ты приняла правильное решение? Пойти со мной сюда?

— Да. Я счастлива, быть с тобой. И... ну, я всегда хотела увидеть Италию. Я никогда не путешествовала. Никогда не выезжала из страны...

— Ты была в Аликанте, — напомнил он ей

— Ладно, кроме посещения магической земли, которую никто не может видеть, я немного путешествовала. Мы с Сайманом собирались этим заняться. Мы собирались заняться альпинизмом в Европе после того, как мы окончим старшую школу... — Клэри умолкла. — Сейчас это звучит глупо.

— Нет, это не так. — Он протянул руку и отодвинул прядь волос ей за ухо. — Останься со мной. Мы сможем увидеть весь мир

— Я с тобой. Я никуда не уйду.

— Есть что-то особенное, что ты хочешь увидеть? Париж? Будапешт? Пизанская Башня?

«Только если она упадет на голову Себастьяна», подумала она.

— Мы можем отправиться в Идрис? Я имею в виду, я думаю, может ли квартира отправиться туда?

— Она не может пройти сквозь охрану. — Его рука провела дорожку от ее щеки вниз. — Ты знаешь, я очень скучал по тебе

— Ты имеешь в виду, что не ходил на романтические свидания с Себастьяном пока находился вдали от меня?

— Я пытался, — сказал Джейс, — но как бы его ни спаивали, он не исчезал.

Клэри потянулась за бокалом вина. Она начинала привыкать к его вкусу. Она ощущала жжение, спускающееся по ее горлу, согревание в ее венах, добавляющее сказочности этой ночи. Она была в Италии, с ее красивым парнем, в прекрасной ночи, они ели вкусную еду, которые таяла во рту. Это были те виды моментов, которые будешь вспоминать всю жизнь. Но это ощущалось лишь как край счастья, каждый раз, когда она смотрела на Джейса, счастье ускользало от нее.

Как он мог одновременно быть и Джейсом, и не Джейсом? Как можно быть одновременно и счастливой, и ощущать горечь разбитого сердца?

 

* * *

 

 

Они лежали вдвоем на узкой кушетке, рассчитанной лишь на одного человека, туго закутавшись во фланелевую простыню Джордана. Майя лежала, положив голову на сгиб его руки, солнце из окна, согревало ее лицо и плечи. Джордан опирался на руку, склонившись над ней, свободной рукой пробегая по ее волосам, растягивая ее кудри по всей их длине и позволяя им скользить обратно сквозь его пальцы.

— Я скучал по твоим волосам, — произнес он, и его губы коснулись ее лба в поцелуе. Смех клокотал где-то глубоко внутри нее, тот вид смеха, который приходит с головокружительной влюбленностью.

— Только по моим волосам?

— Нет. — Он усмехался, в его ореховых глазах был зеленый отблеск, а его каштановые волосы вконец растрепались. — Твоим глазам. — Он поцеловал их, один за другим. — Твоим губам. — Он поцеловал их тоже, и она просунула пальцы сквозь цепь на его обнаженной груди, провела по кулону Претор Волков. — Я скучал по всему, что есть в тебе.

Она обвила цепочку вокруг ее пальцев.

— Джордан... я сожалею о произошедшем. О том, что крикнула на тебя, о деньгах и Стэнфорде. Просто, этого было много, чтоб принять.

Его глаза потемнели, и он склонил голову.

— Это не так, я не знал, как ты независима. Я просто... я хотел сделать для тебя что-то хорошее.

— Я знаю, — прошептала она.

— Я знаю, ты беспокоишься обо мне, нуждаешься во мне, но я не хочу быть с тобой, потому что ты мне нужна. Я должен быть с тобой, потому что я люблю тебя. — Ее глаза загорелись – недоверчиво, с надеждой. — Ты... я имею в виду, ты думаешь, что это возможно, ты могла бы чувствовать себя также со мной, снова?

— Я никогда не переставала любить тебя, Джордан, — сказала она, он поймал ее в поцелуе такой силы, что могли бы остаться синяки. Она приблизилась к нему, и мог бы повториться инцидент в душе, если бы не раздался резкий стук в дверь.

— Претор Кайл! — голос, кричал через дверь. — Просыпайся! Претор Скотт желает видеть тебя внизу, в своем кабинете.

Джордан обнял Майю и тихо выругался. Смеясь, Майя медленно провела рукой по спине, путаясь пальцами в его волосах.

— Ты думаешь, Претор Скотт может подождать? — прошептала она

— Я думаю, что у него есть ключ от этой комнаты, и он им воспользуется, если посчитает нужным.

— Все в порядке, — сказала она, прикасаясь губами к его уху. — У нас есть много времени, верно? Все время, пока мы кому-нибудь не понадобимся.

 

* * *

 

 

Председатель Мяу лежал перед Сайманом на столе, полностью погруженный в сон, и все его лапы торчали в воздухе. Это было своего рода достижение, считал Саймон. С тех пор, как он стал вампиром, животные не принимали его; они избегали его, если могли, а также шипели и лаяли, если он подходил слишком близко. Для Саймона, который всегда любил животных, это было жестокой потерей. Но он предполагал, что если бы ты уже был любимцем колдуна, возможно, ты бы научились принимать странные существа в своей жизни.

Магнус, как оказалось, не шутил про свечи. Саймон решил отдохнуть и попить кофе; оно хорошо воспринималось, и к тому же кофеин немного отдалял болезненные уколы голода. Весь день они помогали Магнусу обустроить место для призыва Азазеля. Они обегали все близлежащие магазинчики в поиске греющих и молитвенных свечей, которые расставили по кругу. Изабель и Алек сыпали на пол, за пределами круга, смесь соли и сушенной белладонны, по инструкции Магнуса, громко читая при этом «Запрещенные Обряды», руководство для некромантов 15 века.

— Что ты сделал с моим котом? — потребовал Магнус, вернувшись в гостиную, неся кофейник, с кружками, кружками, плавающими вокруг его головы, как модель из планет, вращающихся вокруг солнца. — Ты пил его кровь, не так ли? Ты сказал, что не голоден!

Саймон был возмущен.

— Я не пил его кровь. С ним все в порядке! — Он ткнул Председателя в живот. Кот зевнул. — Во-вторых, ты спросил меня, когда я был голоден, когда ты заказал пиццу, поэтому я сказал нет, потому что я не могу съесть пиццу. Я был вежлив.

— Это не дает тебе право питаться моим котом.

— Твой кот в порядке! — Саймон потянулся, чтобы взять полосатого, который возмущенно прыгнул к нему на ноги, и побрел прочь от стола. — Видишь?

— Неважно. — Магнус опустился в кресло, стоящее во главе стола; кружки со стуком опустились на свои места, когда Алек и Изабель выпрямились, справившись с заданием. Магнус хлопнул в ладоши. — Все! Собираемся. Время для собрания. Я собираюсь обучить вас основам вызова демона.

 

* * *

 

 

Претор Скотт ждал их библиотеке, сидя все на том же вращающемся стуле, маленькая бронзовая шкатулка стояла на середине стола. Майя и Джордан сели лицом к нему, и Майя не могла не задуматься, может ли Претор прочесть на ее лице, чем они занимались с Джорданом. Не то, чтоб Претор смотрел на них с большим интересом. Он подтолкнул шкатулку по направлению к Джордану.

— Это мазь, — сказал он. Если применить ее для раны Гэрровэя она вытянет весь яд из его крови и позволит демонической стали проложить себе путь наружу. Он исцелится в течение нескольких дней

Сердце Майи прыгнуло – наконец-то хорошие новости Она потянулась за шкатулкой, прежде чем мог Джордан, и открыла ее. Действительно, было наполнено темно-восковой мазью, резко пахло травами, как раздавленный лавровый лист.

— Я... — начал Претор Скотт, и бросил взгляд на Джордана

— Она должна принять, — сказал Джордан — Она рядом с Гэрровэем и она часть его стаи. Они доверяют ей.

— Вы хотите сказать, что не доверяют Претору?

— Половина из них считают, что Претор – это сказка, — сказала Майя и, подумав, добавила, — сэр.

Претор Скотт выглядел раздраженным, но перед тем как он смог что-то сказать, зазвонил телефон. Он, казалось, засомневался, затем поднял трубку к уху.

— Скотт на линии, — сказал он, и затем, спустя мгновение. — Да… я думаю.

Он отключился, его рот расплылся в не совсем приятной улыбке.

— Претор Кайл, — сказал он. — Я рад, что ты заехал к нам именно сегодня. Задержись еще ненадолго. Это дело, в какой-то степени, касается и тебя.

Майя удивилась этому заявлению, но не так сильно, как спустя мгновение, когда угол комнаты начал мерцать и возникла медленно появляющаяся фигура, это было как следить за проявлением фотографий в темной комнате, и силуэт принял форму молодого парня. Его короткие и прямые волосы были темно-каштанового цвета, а золотой кулон сверкал на смуглой коже его горла. Он выглядел легким и невесомым, как мальчик из хора, но было что-то в его глазах, что делало его гораздо старше.

— Рафаэль, — сказала она, узнав его. Он был даже немного прозрачным… Проекция, поняла она. Она слышала о них, но еще никогда не видела. Претор Скотт взглянул на нее с удивлением.

— Ты знаешь главу Нью-Йоркского вампирского клана?

— Мы встречались однажды, в Брослендском лесу, — сказал Рафаэль, изучая ее без особого интереса. — Она подруга Светоча, Саймона.

— Твоего подопечного, — сказал Претор Скотт Джордану, как если бы тот мог забыть. Джордан нахмурил лоб.

— С ним что-то случилось? — спросил он. — Он в порядке?

— Это его не касается, — сказал Рафаэль. — Это касается неконтролируемой вампирши, Морин Браун.

— Морин? — воскликнула Майя. — Но ей же всего... сколько, тринадцать?

— Неконтролируемый вампир – это неконтролируемый вампир, — сказал Рафаэль. — А Морин оставила после себя кровавый след от ТриБеКа до Нижнего ИстСайда… Множество раненных и как минимум шесть трупов. Нам удалось спрятать их, но...

— Она – задание Ника, — сказал Претор Скотт, нахмурившись. — Но ему не удалось напасть на ее след. Возможно, нужно послать кого-то с большим опытом.

— Я вам советую так и поступить, — сказал Рафаэль. — Если бы Сумеречные Охотники не были так сосредоточены на своем личном... чрезвычайном положении при таком стечении обстоятельств, они бы уже вмешались. И последнее, что нужно Клану после случая с Камиллой – это проблемы с Сумеречными Охотниками.

— Я так понимаю, Камилла до сих пор не нашлась? — спросил Джордан. — Саймон рассказал нам все, что произошло той ночью, когда Джейс пропал, и Морин, похоже, выполняла приказы Камиллы.

— Камилла не новорожденный вампир и, следовательно, не наша забота, — сказал Скотт.

— Я знаю, но… найдите ее, и сможете найти Морин, это все, что я предлагаю, — сказал Джордан.

— Если бы она была с Камиллой, она бы столько не убивала, — сказал Рафаэль. — Камилла бы ей не позволила. У нее есть жажда крови, но она знает Конклав, и Закон. Она бы держала Морин и ее делишки подальше от их поля зрения. Нет, поведение Морин имеет все признаки одичавшего вампира.

— В таком случае, я думаю, ты прав.

Джордан снова сел.

— Нику нужна поддержка, чтобы совладать с ней, или…

— Или с ним что-то может случиться? Если случится, возможно, это поможет тебе больше концентрироваться в будущем, — сказал Претор Скотт. — На твоем собственном подопечном.

Джордан раскрыл рот.

— Саймон не был ответственен за Обращение Морин, — сказал он. — Я же говорил вам…

Претор Скотт отмахнулся от его слов.

— Да, я знаю, — сказал он, — иначе ты бы был отстранен от твоего задания, Кайл. Но твой объект укусил ее, под твоим присмотром, кстати. И это ее связь со Светочем, хоть и дальняя, привела к ее непосредственному Обращению.

— Светоч опасен, — сказал Рафаэль, его глаза засверкали. — Я это говорю уже давно.

— Он не опасен, — свирепо сказала Майя. — У него доброе сердце.

Она увидела, как Джордан слегка на нее покосился, сбоку, настолько быстро, что она засомневалась, не вообразила ли она это.

— Ага, ага, ага, — сказал Рафаэль пренебрежительно. — Вы, оборотни, не можете фокусироваться на том, что у вас под носом. Я доверял вам, Претор, что новоиспеченная нежить в вашем ведомстве. Но то, что вы позволили разойтись Морин, плохо отражается на моем клане. Если вы не найдете ее в ближайшее время, я созову всех вампиров в моем распоряжении. В конце концов… — он улыбнулся, и его тонкие резцы сверкнули — …мы имеем полное право ее убить.

 

* * *

 

 

Покончив с обедом, Клэри с Джейсом пошли обратно в квартиру сквозь туман. Улицы были пустынными, а вода в канале блестела как стекло. Свернув за угол, они очутились рядом с тихим каналом, по обе стороны которого, были дома с закрытыми ставнями. Лодки спокойно бились о волны в свете темного полумесяца. Джейс мягко рассмеялся и двинулся вперед, отпустив руку Клэри. Глаза у него были широкие и золотые в свете лампы. Он встал на колени у края канала, и она увидела бело-серебристую вспышку – стило – и затем одна из лодок освободилась от швартовочной цепи и поплыла к центру канала. Джейс прикрепил стило обратно к своему ремню и прыгнул, легко приземлившись на деревянное сиденье в носовой части лодки. Он протянул руку Клэри.

— Давай же.

Она посмотрела на него в лодке и помотала головой. Она была немногим больше каноэ, окрашенная черным, хотя краска была выцветшей и облупившейся. Он выглядела легкой и хрупкой, словно игрушечная. Она представила ее перевернувшейся, и тогда они оба оказались бы в ледяном канале.

— Я не могу. Я переверну ее.

Джейс нетерпеливо потряс головой.

— Ты можешь это сделать, — сказал он. — Я учил тебя. — Чтобы продемонстрировать, он шагнул назад. Сейчас он стоял на тонком краю лодки, рядом с креплением для весел. Он посмотрел на нее, его рот изогнулся в улыбке. По всем правилам физики, думала она, расшатанная лодка должна была накрениться на этот бок. Но Джейс легко балансировал на ней, с прямой спиной, как если бы это был пустяк. Позади него была вода и камни, канал и мосты, ни одного современного сооружения поблизости. С его светлыми волосами и манерами, он бы легко мог сойти за какого-нибудь принца эпохи Возрождения. Он снова протянул ей руку. — Помни: ты настолько легка, насколько хочешь быть.

Она помнила. Часы тренировок как надо падать, держать равновесие, как приземляться как Джейс, как если бы ты был частичкой пепла мягко парящего вниз. Она сделала глубокий вздох, и прыгнула, зеленая вода пролетала под ней. Она приземлилась на уступ лодки, ударившись о деревянное сидение, но смогла устоять. Она выдохнула со свистом облегчения и услышала, как Джейс засмеялся, присев на колени на дне лодки.

Она протекала. Тонкий слой воды покрывал дерево. Он был на 9 дюймов выше нее, поэтому, когда она стояла на сидении в носовой части лодки, их головы были на одном уровне. Он положил руки ей на талию.

— Итак, — сказал он. — Куда ты бы хотела сейчас отправиться?

Она оглянулась. Они дрейфовали вдалеке от берега канала.

— Мы украли эту лодку?

— «Украли» какое ужасное слово, — размышлял он.

— А как ты можешь это назвать? — он поднял ее и закружил вокруг себя, прежде чем опустить.

— Экстремальный способ разглядывания витрин. — Он прижал ее тесней, и она почувствовала себя устойчивей. Ее ноги скользнули из-под нее, и они оба скользнули на изогнутый пол лодки, плоский и влажный, пахнущий водой и мокрым деревом. Клэри обнаружила себя лежащей сверху на Джейсе, ее колени находились вокруг его бедер. Вода пропитывала его футболку, но ему кажется было все равно. Он подложил руки под голову, его футболка задралась. — Ты буквально сбила меня с ног силой своей страстью, — заметил он. — Хорошая работа, Фрэй.

— Ты упал лишь потому, что хотел. Я тебя знаю, — сказала она. Луна освещала их словно центр внимания, словно они были единственными людьми под ней. — Ты никогда не оступаешься.

Он дотронулся до ее лица.

— Я могу не оступаться, — сказал он, — но я падаю.

Ее сердце колотилось, и она должна была вдохнуть, прежде чем легко ответить ему, словно он шутил.

— Возможно, это твоя самая ужасная реплика за всю жизнь.

— Кто сказал, что это реплика? — Лодка накренилась, и она наклонилась вперед, держа руки на его груди.

Его бедра прижались к ее, и она видела как его глаза расширялись, переходя от озорных золотых искорок к темным, зрачки поглощали всю радужную оболочку. Она видела в них себя и ночное небо.

Он оперся на локоть и обнял ее за шею. Она чувствовала, как он изогнулся над ней, губы ласкали ее, но она отклонилась, не давая ему поцеловать себя. Она хотела его, настолько, что чувствовала себя опустошенной, как если бы желание начисто выжгло ее изнутри. Неважно, что ее мозг говорил: что это был не Джейс, не ее Джейс; но ее тело все еще помнило его, форму и ощущение его, запах его кожи и волос, и хотело вернуть его. Она улыбнулась, как будто дразнила, и перевернулась набок, прижавшись к нему на влажном дне лодки.

Он не возражал. Его рука обняла ее, и покачивание лодки под ними было мягким и умеренным. Она хотела положить голову на ее плечо, но не стала.

— Нас относит, — сказала она.

— Я знаю. Я хочу тебе кое-что показать. — Джейс смотрел на небо. Луна была огромной, как парусник; грудь Джейса ровно поднималась и опускалась. Его пальцы запутались в ее волосах. Она лежала возле него, ожидая и рассматривая звезды, выстроившиеся подобно астрологическим часам, и гадала, чего же они ждут.

Наконец, она услышала это, протяжный, медленно нарастающий звук, как будто вода прорывалась сквозь дырявую плотину. Небо потемнело и встряхнулось, когда появились фигуры, мчащиеся по нему. Она едва могла их рассмотреть из-за облаков и расстояния, но это, казалось, были мужчины, с длинными волосами похожими на перистые облака, на лошадях, чьи копыта светились цветом крови. В ночи эхом раздался звук охотничьего горна, и звезды снова замерцали, а ночь вернулась на круги своя, как только мужчины исчезли за луной. Она медленно выдохнула.

— Что это было?

— Дикая охота, — сказал Джейс. Его голос звучал отстраненно и мечтательно. — Гончие Габриеля. Дикое Войско. У них много имен. Это Фейри, которые презирают мирской Двор. Они ездят по небу, преследуя вечную охоту. Только одну ночь в год смертный может присоединиться к ним… но однажды присоединившись, ты уже не сможешь вернуться.

— С чего бы это кому-то хотеть этого?

Джейс перевернулся и оказался, вдруг, на Клэри, прижимая ее к дну лодки. Она едва ли замечала сырость; она чувствовала жар, волнами исходящий от него, и его глаза горели. У него получалось растягиваться на ней так, что она чувствовала тяжести, но могла ощущать всего него на себе: форму его бедер, заклепки на джинсах, следы шрамов.

— Есть что-то манящее в самой идее, — сказал он. — Потерять весь свой контроль. Тебе не кажется?

Она открыла рот, чтобы ответить, но он уже целовал ее. Она целовала его так много раз: мягкие нежные поцелуи, жесткие и отчаянные, короткие касания губ при прощании, и поцелуи, длящиеся, казалось, часами, и сейчас разницы не было. Так же, как память о ком-то, кто когда-то жил в доме, может оставаться даже после того как их не стало, что-то вроде физического отпечатка, ее тело помнило Джейса. Помнило его вкус, движение его рта на ее губах, его шрамы под ее пальцами, форму его тела под ее руками.

Она отпустила все свои сомнения и приподнялась, чтобы подтянуть его к себе. Он перевернулся набок, придерживая ее, лодка раскачивалась под ними. Клэри слышала плеск воды, пока его руки опускались с ее бока на талию, его пальцы мягко поглаживали нежную кожу на пояснице. Она запустила руки в его волосы и закрыла глаза, погруженная в туман, звук и запах воды. Бесконечное время тянулось, и оставался только рот Джейса на ее, укачивающие движения лодки, его руки на ее коже.

Наконец, спустя часы или минуты, она услышала чьи-то крики, злой итальянский голос, раздающийся в ночи. Джейс приподнялся, в его взгляде читалась лень и сожаление.

— Нам лучше уйти.

Клэри изумленно взглянула на него.

— Почему?

— Потому что это парень, у которого мы украли лодку. — Джейс встал, одергивая свою футболку. — И он собирается вызвать полицию.

 

Глава 11. Приписывать все Грехи

 

 

Магнус говорил, что при вызове Азазеля не стоит использовать электричество, посему мансарда освещалась одними свечами. Свечи горели по кругу в центре комнаты, все разного размера и яркости, хотя светились одинаковым бело-голубым пламенем. Внутри круга Магнусом была нарисована пентаграмма, для выжигания рисунка из перекрывающих друг друга треугольников в полу он использовал посох из рябины. Промежуточные места в пентаграмме были покрыты символами, которых Саймон не видел никогда прежде: не совсем буквы и не совсем руны, они вносили холодное ощущение угрозы, несмотря на жар, исходивший от свечей. За окном стояла тьма, которая бывает при приближении зимы с ранними закатами.

Изабель, Алек, Саймон, и, наконец, Магнус, который громко распевал строки из Запрещенных Обрядов, – каждый стоял на своем месте по кругу. Голос Магнуса повышался и затихал, латынь звучала словно молитва, но эти слова звучали перевернуто и зловеще… Пламя поднималось выше и символы на полу начали гореть черным.

Председатель Мяу, наблюдавший из угла комнаты, зашипел и скрылся в тени.

Бело-голубое пламя свечей поднялось, и теперь Саймон с трудом мог увидеть Магнуса сквозь огонь. В комнате становилось жарче, маг пел быстрее, его черные волосы начали завиваться от влажного жара, пот мерцал на его скулах.

«Quod tumeraris: per Jehovam, Gehennam, et consecratam aquam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio, et per vota nostra, ipse nunc surgat nobis dicatus Azazel!»

Вспышка пламени в центре пентаграммы и широкая черная волна дыма поднималась, медленно рассеиваясь по комнате, заставляя всех кроме Саймона чихать и кашлять. Она закручивалась подобно водовороту, постепенно сливаясь в человеческую фигуру в центре пентаграммы.

Саймон моргнул.

Он не был уверен в своих ожиданиях, но такого он явно не ожидал. Высокий мужчина с темно-рыжими волосами, ни старый, ни молодой – нестареющее лицо, бесчеловечное и холодное. Широкоплечий, одетый в хорошо скроенный черный костюм и блестящие черные туфли. Вокруг каждого запястья имелась темно-красная борозда, следы своеобразного связывания, веревкой или металлом, которые бывают, когда ты связан многие годы. В его глазах прыгало красное пламя.

Он заговорил.

— Кто вызвал Азазеля? — звук его голоса напоминал скрежет металла о металл.

— Я. — Магнус решительно захлопнул книгу, которую держал. — Магнус Бейн.

Азазель медленно повернул голову к Магнусу. Его голова казалось, поворачиваясь неестественно на шее, словно голова змеи.

— Маг, — сказал он. — Я знаю кто ты.

Магнус приподнял брови.

— Знаешь?

— Вызывающий. Связующий. Уничтоживший демона Марбаса. Сын...

— Теперь, — быстро сказал Магнус, — нет необходимости во все это углубляться.

— Но так и есть.

Азазель говорил обоснованно, даже удивленно

— Если вам требуется помощь ада, то почему ты не вызываешь своего отца? — Алек посмотрел на Магнуса с открытым ртом. Саймон сочувствовал ему.

Ни один из них не предполагал что Магнус знает кто был его отцом, кроме того что это был демон, обманувший его мать, верившую что это ее муж. Алек точно знал не более остальных об этом, от чего, как предполагал Саймон, он не был особенно счастлив.

— Я со своим отцом не в лучших отношениях, — сказал Магнус. — Я бы предпочел не вмешивать его.

Азазель поднял руки.

— Как скажешь, Повелитель. Ты сдерживаешь меня при помощи печати. Что ты потребуешь?

Магнус ничего не сказал, но было четко ясно по выражению лица Азазеля, что маг общается с ним безмолвно, мысленно. Огни взметались и танцевали в глазах демона, словно нетерпеливый ребенок, слушающий сказку.

— Умная Лилит, — сказал наконец демон. — Воскресить мальчика из мертвых и обезопасить его жизнь, привязав его к кому-то, кого ты не сможешь убить. Она всегда лучше управляла человеческими эмоциями, чем все мы. Возможно, потому что была ближе к человеку однажды.

— Существует способ? — Голос Магнуса звучал нетерпеливо, — разрушить связь между ними?

Азазель покачал головой.

— Нет, без того чтобы убить их обоих.

— Тогда есть ли способ ранить Себастьяна не причиняя боли Джейсу? — это была Изабель, нетерпеливо; Магнус бросил на нее подавляющий взгляд.

— Не оружием, которое я могу создать или иметь в моем распоряжении, — сказал Азазель. — Я могу обработать только оружие демонического союза. Вспышка с руки ангела, возможно, смогла бы сжечь злое в сыне Валентина и возможно разрушить их связь или сделать ее более доброжелательной по натуре. Если бы я мог выдвинуть предложение...

— Ох, — сказал Магнус, сузив свои кошачьи глаза, — давай уже.

— Я могу подумать о простом решении, которое разделит мальчиков, сохранив жизнь вашему и нейтрализовать опасность от другого. И я попрошу совсем немного взамен.

— Ты мой слуга, — сказал Магнус. — Если ты пожелаешь покинуть эту пентаграмму, ты будешь делать то, что я скажу, и не будешь просить услуги взамен.

Азазель зашипел, и пламя закрутилось с его губ.

— Если я не связан здесь, тогда я связан там. Это небольшая разница для меня.

— За это Ад, и я не из него, — сказал Магнус, с видом человека, цитирующего пословицу. Азазель показал металлическую улыбку.

— Ты не можешь собой гордиться как старый Фауст, маг, но ты нетерпелив. Я уверен, что мое желание оставаться в этой пентаграмме переживет ваше желание наблюдать за мной внутри ее.

— О, я не знаю, — сказал Магнус. — Я всегда был довольно смел, там, где затронуто декорирование, и твое наличие здесь внесет некую изюминку в эту комнату.

— Магнус, — сказал Алек, не особо взволнованный идеей наличия бессмертного демона в лофте своего парня.

— Ревнуешь, маленький сумеречный охотник? — усмехнулся Алеку Азазель.

— Твой маг не моего типа и к тому же, я едва хотел бы возмутить его…

— Достаточно, — сказал Магнус.

— Скажи нам какую «маленькую» вещь ты хочешь взамен.

Азазель потер виски руками – тяжелыми руками рабочего, цвета крови, с черными ногтями.

— Одно счастливое воспоминание, — сказал он. — От каждого из вас. Что-то что будет развлекать меня, пока я прикован как Прометей к его скале.

— Воспоминание? — сказала Изабель с удивлением. — В смысле оно исчезнет из наших голов? Мы не сможем больше вспомнить его?

Азазель посмотрел искоса сквозь огонь.

— Кто ты, малышка? Нефилим? Да, я заберу твое воспоминание, и оно станет моим. Ты больше не будешь помнить, что такое случалось с тобой. К тому же, пожалуйста, не предлагайте мне воспоминаний о демонах, которых вы убили при свете луны. Это не то, что я предпочитаю. Нет, я хочу воспоминания... личные.

Он усмехнулся, и его зубы сверкнули как железные монеты.

— Я стар, — сказал Магнус. — У меня много воспоминаний. Я дам одно если нужно. Но я не могу говорить за остальных. Никого нельзя заставлять отдавать такие вещи.

— Я сделаю это, — немедленно сказала Изабель. — Ради Джейса.

— Я тоже конечно, — сказал Алек, затем была очередь Саймона.

Внезапно он подумал о Джейсе, порезавшем себя и дающим свою кровь в крошечной комнате на корабле Валентина. Рискуя своей собственной жизнью ради Саймона. Это может быть, ради Клэри, его сердце, но все же это был долг.

— Я тоже.

— Хорошо, — сказал Магнус. — Попробуйте все подумать о счастливых воспоминаниях. Они должны быть действительно счастливыми. Что-то дающее удовольствие от воспоминаний.

Он бросил кислый взгляд на самодовольного демона в пентаграмме.

— Я готова, — сказала Изабель.

Она стояла с закрытыми глазами, спина прямая, словно приготовившаяся к боли. Магнус подвинулся к ней и положил свои пальцы ей на лоб, тихо бормоча. Алек наблюдал за Магнусом и сестрой, рот был сжат, затем он закрыл глаза. Саймон тоже закрыл свои, поспешно, и попытался вызвать счастливое воспоминание. Что-то связанное с Клэри? Но столько воспоминаний о ней были окрашены сейчас волнением о ее состоянии.

Что-то с тех пор, когда они были очень маленькими? Изображение появилось в его голове – жаркое лето на Кони-Айленд, он на плечах у отца, Ребекка бежит возле них, неся воздушные шарики. Смотрит вверх на небо, пытаясь найти облака и звук маминого смеха.

Нет, не это. Я не хочу терять это...

Он ощутил холодное прикосновение ко лбу. Он открыл глаза и увидел Магнуса, опускающего руку. Саймон моргнул, его разум внезапно стал чистым.

— Но я ни о чем не думал, — запротестовал он.

Кошачьи глаза Магнуса были печальны.

— Думал.

Саймон оглянулся, чувствуя легкое головокружение.

Остальные выглядели так же, словно пробудились от странного сна, ему на глаза попалась Изабель, темное порхание ее ресниц, и подумал, о чем интересно она вспомнила, какое счастливое воспоминание отдала.

Низкое урчание, донесшееся из центра пентаграммы, отвлекло его взгляд от Иззи. Азазель стоял так близко к рисунку, как только мог, медленное рычание от голода исходило из его глотки. Магнус повернулся и посмотрел на него, отвращение читалось на его лице. Его рука была сжата в кулак, и что-то похожее на сияние было между его пальцев, словно он держал ведьмин огонь. Он повернулся и бросил это в центр пентаграммы.

Вампирское зрение Саймона проследило за этим.

Это был шарик света, расширившийся во время полета, расширившийся в круг, содержащий живые картинки. Саймон увидела кусочек океана, уголок шелкового платья, которое развивалось, когда его обладательница кружилась, лицо Магнуса мельком, мальчик с голубыми глазами – и затем Азазель раскрыл руки и круговорот картинок исчез в его теле, как мелкий мусор засасывается в корпус реактивного самолета.

Азазель ахнул. Его глаза, стремительно мигавшие красным огнем, сейчас загорелись огнем, и его голос потрескивал, когда он заговорил.

— Ах. Восхитительно.

Магнус резко заговорил

— Теперь твоя часть сделки.

Демон облизнул губы.

— Решение твоей проблемы такое. Ты выпустишь меня в мир, и я заберу сына Валентина и доставлю его в Ад. Он не умрет и соответственно ваш Джейс будет жив, но он оставит этот мир позади, и постепенно их связь будет пропадать. Вы получите своего друга назад.

— И что потом? — медленно сказал Магнус — Мы выпустим тебя в этот мир, и затем ты вернешься и позволишь себя снова привязать?

Азазель засмеялся.

— Конечно нет, глупый чародей. Цена услуги – моя свобода

— Свобода? — недоверчиво проговорил Алек — Принц Ада, выпущенный в этот мир? Мы уже отдали тебе наши воспоминания...

— Воспоминания были платой, чтобы услышать мой план, — сказал Азазель. — Моя свобода это то, что вы заплатите, чтобы осуществить мой план.

— Это обман и ты знаешь это, — сказал Магнус. — Ты просишь невозможное.

— Так же как и вы, — ответил Азазель. — По всем правилам ваш друг потерян для вас навсегда. «Ибо если человек присягнул Богу или поклялся связать свою душу обязательством, то он не должен нарушать свое слово». По условиям заклинания Лилит их души связаны и оба согласны.

— Джейс никогда бы не согласился... — начал Алек. — Он произнес слова.

— По своему желанию или раскаиваясь, это не важно. Вы просите меня разъединить связь, которую только Небеса способны разорвать. Но Небеса не помогут вам, и вы знаете это также как и я. Вот поэтому люди вызывают демонов, а не ангелов, не правда ли? Это цена, которую вы платите за мое вмешательство. Если вы не хотите ее платить, то должны научиться принимать свои потери.

Лицо Магнуса было бледным и непроницаемым.

— Мы поговорим между собой и обсудим твое предложение. А тем временем я изгоняю тебя.

Он взмахнул рукой и Азазель исчез, оставляя после себя запах обугленного дерева.

Четверо людей в комнате смотрели друг на друга недоверчиво.

— То, что он попросил, — сказал наконец Алек, — невозможно, не так ли?

— Теоретически все возможно, — ответил Магнус, уставившись в пространство. — Но освободить Высшего демона в мир, не просто Высшего, а Принца Ада, второго после Люцифера... разрушение, которое он принесет...

— Возможно ли то, — сказала Изабель, — что Себастьян может нанести такое же разрушение?

— Как сказал Магнус, — вставил Саймон резко, — все возможно.

— Не может быть большего преступления в глазах Конклава, — сказал Магнус. — Любой, кто выпустит Азазеля в этот мир, будет объявлен в розыск как преступник.

— Но если это уничтожит Себастьяна... — начала Изабель.

— У нас нет никаких доказательств, что Себастьян замышляет что-то, — сказал Магнус. — Из того что мы знаем, все чего он хочет это обосноваться в хорошем деревенском доме в Идрисе.

— С Клэри и Джейсом? — спросил Алек недоверчиво.

Магнус пожал плечами.

— Кто знает, чего он хочет от них? Может, он просто одинок.

— Не думаю, что он похитил Джейса с той крыши только потому, что он отчаянно нуждается в романтике, — сказала Изабель.

— Он что то замышляет. — Они все посмотрели на Саймона. — Клэри пытается узнать что именно. Ей нужно время. И не говорите «У нас нет времени», — добавил он. — Она это знает.

Алек провел рукой по своим темным волосам, пропуская их сквозь пальцы.

— Ладно, но мы потратили впустую целый день. День, которого у нас не было. Больше никаких глупых идей.

Его голос был необычно резким.

— Алек, — сказал Магнус. Он положил руку на плечо своего парня, Алек продолжал стоять, зло уставляясь в пол. — Ты в порядке? — Алек посмотрел на него.

— Кто ты опять? — Магнус немного задохнулся, он выглядел, впервые насколько Саймон мог вспомнить, действительно расстроенным. Это длилось один миг, но это было.

— Александр, — сказал он.

— Слишком рано, чтобы шутить о таких вещах, как счастливая память, я полагаю, — произнес Алек

— Ты так думаешь? — голос Магнуса повысился.

Прежде чем он мог сказать что-то еще, дверь распахнулась, и вошли Мая и Джордан Их щеки были покрасневшими с мороза, и Саймон сразу заметил, что Майя была одета в кожаную куртку Джордана.

— Мы прямо со станции, — сказала она взволнованно. — Люк еще не проснулся, но, кажется, он поправится...

Она замолчала, оглядываясь вокруг на все еще мерцавшую пентаграмму, облака черного дыма и опаленные участки на полу.

— Ладно, что вы, ребята, сделали?

 

* * *

 

 

С помощью волшебства, а также способностью Джейса перенести себя при помощи одной руки на изогнутый старый мост, Клэри и Джейс спаслись от ареста, сбежав от итальянской полиции.

Прекратив бежать, они смеясь прислонились к стене здания, бок о бок, сплетясь руками. В этот миг Клэри ощутила острое чистое счастье и положила голову на плечо Джейса, напоминая себе внутренним голосом, что это не он, пока ее смех не затих.

Джейсу ее внезапное спокойствие казалось знаком того, что она устала. Он легко держал ее за руку, когда они шли обратно к улице, с которой начали свое путешествие, узкий канал с мостами на концах. Между ними Клэри узнала чистый, невыразительный особняк, который они покинули. Дрожь прошла сквозь нее.

— Замерзла? — Джейс прижал ее к себе и поцеловал. Он был настолько выше нее, что ему надо было наклоняться или поднимать ее. И она подавила вздох, когда он поднял ее и перенес через стену дома.

Поставив ее вниз, он толкнул дверь, внезапно появившуюся перед ними, закрыл с ударом и собирался скинуть куртку, когда послышалось сдавленное хихиканье. Клэри отпрянула от Джейса, как только вокруг них вспыхнул свет.

Себастьян сидел на диване, его ноги покоились на кофейном столике. Его светлые волосы были взъерошены, а глаза сверкали черным. А также он был не один. Рядом с ним, с разных сторон от него сидели две девушки. Одна светлая, немного скудно одетая, в блестящую короткую юбку и украшенный блестками топ. Она водила своими пальцами по груди Себастьяна. Вторая была моложе, выглядела мягче, с черными коротко подстриженными волосами, с красной бархатной лентой вокруг головы и кружевном черном платье.

Клэри почувствовала, как напряглись ее нервы. Вампиры, подумала она. Она не знала, как поняла это, может по восковому белому блеску кожи темноволосой девушки или глубине ее взгляда, или возможно Клэри просто училась ощущать такие вещи, также как сумеречные охотники.

Девушка знала, что она знала, Клэри могла это сказать. Девушка ухмыльнулась, показывая небольшие острые зубы, а затем склонилась, чтобы впиться ими над ключицей Себастьяна. Его веки затрепетали, светлые ресницы прикрыли темные глаза.

Он посмотрел сквозь них на Клэри, игнорируя Джейса.

— Тебе понравилось ваше маленькое свидание? — Клэри хотелось сказать что-нибудь грубое, но, в конце концов, она просто кивнула.

— Тогда, может, вы присоединитесь к нам? — сказал он, указывая на себя и двух девушек.

— В качестве напитков?

Темноволосая девушка рассмеялась и сказала что-то по-итальянски Себастьяну, ее голос звучал вопросительно.

— Нет, — сказал Себастьян по-итальянски. — Она моя сестра.

Девушка вернулась на свое место, явно разочарованная.

У Клэри пересохло во рту. Внезапно она почувствовала руку Джейса рядом со своей, его шершавые мозолистые пальцы.

— Я так не думаю, — сказал он. — Мы пойдем наверх. Увидимся утром.

Себастьян пошевелил пальцами, и кольцо Моргенштернов на его правой руке поймало свет, сверкнув, словно сигнальный огонь.

— Увидимся.

Джейс повел Клэри вверх по стеклянной лестнице, только когда они оказались в коридоре, она смогла восстановить дыхание.

Этот иной Джейс был одним. Себастьян был чем то другим. Чувство угрозы, исходящее от него было словно дым от огня.

— Что он сказал? — спросила она. — По-итальянски?

— Он сказал «Нет, она моя сестра», — ответил Джейс. Он не сказал, что девушка спросила у Себастьяна.

— Он часто это делает? — спросила она.

Они остановились перед комнатой Джейса, на пороге.

— Приводит девушек? — Джейс дотронулся до ее лица. — Он делает то, что хочет, а я не спрашиваю, — сказал он. — Он может привести высокого шести футового зайца в бикини, если захочет. Это не мое дело. Но если ты спрашиваешь, водил ли я каких либо девушек, то ответ нет. Мне не нужен никто кроме тебя.

Она этого не спрашивала, но в любом случае кивнула, как бы заверяя.

— Я не хочу идти вниз.

— Ты можешь спать сегодня со мной в моей комнате. — Его золотые глаза светились в темноте. — Или ты можешь спать в хозяйской спальне. Ты знаешь, что я никогда бы не просил тебя...

— Я хочу быть с тобой, — сказала она, удивляясь собственной страстности.

Возможно, что всему виной была мысль о том, чтобы спать в комнате, когда-то принадлежавшей Валентину, в которой он надеялся вновь жить с ее матерью, – нет, это было слишком. Или может она просто была уставшей, и она только раз спала в одной кровати с Джейсом, когда соприкасались только их руки, словно незачехленный меч лежал между ними.

— Дай мне секунду навести порядок в комнате. Там беспорядок.

— Ага, когда я там была прежде, кажется, я видела пыль на подоконнике. Тебе лучше с этим разобраться.

Он подхватил прядь ее волос, пропуская ее сквозь пальцы.

— Не то чтобы я работал против себя, но не нужно ли тебе что-то для сна? Пижама или...

Она подумала о шкафе, полном одежде в хозяйской спальне. Она должна воспользоваться этой идеей. И начать прямо сейчас.

— Я возьму ночную рубашку…

Ну конечно, подумала она несколько мгновений спустя, стоя возле раскрытого ящика, те ночные рубашки, которые выбирают мужчины для своих женщин, необязательно совпадают с тем, что бы ты себе сама купила.

Клэри обычно спала в топе и пижамных шортах, но то, что лежало здесь, было шелковым или кружевным или прозрачным или всем сразу. В итоге она остановилась на бледно-зеленой ночной рубашке, доходившей ей до середины бедра.

Она думала о девушке с красными ногтями, находившейся внизу, и ее руке на груди Себастьяна. Ее собственные ногти были обгрызены, а ногти на ногах не более чем покрашены прозрачным лаком. Она задумалась, каково бы это было быть более похожей на Изабель, быть настолько уверенной в силе своей женственности, что использовать ее как оружие вместо того, чтобы восхищенно пялиться на нее, как будто тебе подарили подарок на новоселье, а ты понятия не имеешь, куда его приткнуть.

Она дотронулась до золотого кольца на своем пальце, на удачу, прежде чем отправиться в спальню Джейса. Он сидел на кровати, без футболки в черных пижамных штанах, читая книгу в маленьком кружке желтого света от прикроватной лампы. Она постояла немного, наблюдая за ним. Она могла увидеть слабую игру мускулов под его кожей, когда он переворачивал страницы... и смогла увидеть метку Лилит сверху его сердца. Она не выглядела, словно черное кружево как остальные метки, она была серебристо-красной, словно ртуть с оттенком крови. Казалось, она не принадлежала ему.

Дверь закрылась за ней со щелчком, и Джейс поднял голову. Она увидела, как изменилось его лицо. Она, возможно, не была большим поклонником ночных рубашек, но он определенно был. Выражение его лица вызвало мурашки по коже.

— Тебе холодно?

Он откинул покрывало, она заползла под него с ним, после того как он положил книжку на тумбочку, и они скользнули вместе под одеяла, пока не оказались лицом друг к другу…

Они лежали в лодке, казалось несколько часов, целуясь, но это было другим. Они были на публике, под взглядом города и звезд.

Сейчас была неожиданная интимность, только они двое под одеялом, их дыхание и жар тел смешивались. Никто не наблюдал за ними, никто не останавливал, не было причин останавливаться.

Когда он потянулся и положил руку на ее щеку, она почувствовала, что шум крови в ее ушах, почти оглушил ее. Их глаза были так близко, что она могла увидеть золотой и темно-золотой рисунок в его радужке, словно мозаичный опал. Ей было холодно так долго, а сейчас она чувствовала, как будто горела и таяла одновременно, растворяясь в нем – а они ведь едва касались друг друга.

Ее взгляд опустился к самым его уязвимым местам – его вискам, глазам, пульсу в основании его горла, желая поцеловать его там, ощутить губами его сердцебиение. Его рука со шрамами опустилась с щеки на плечо и бок, поглаживая ее одним длинным движением, окончившимся на ее бедре. Она поняла, почему мужчинам так нравятся шелковые ночные рубашки. Не было никакого трения, словно руки скользило по стеклу.

— Скажи мне, чего ты хочешь? — спросил он шепотом, который не мог замаскировать хрипоту в его голосе.

— Я просто хочу, чтобы ты держал меня, — сказала она. — Пока я сплю. Это все чего я хочу сейчас.

Его пальцы, рисующие медленные круги по ее бедру, замерли.

— Это все?

Это не было тем, что она хотела. Она хотела целовать его, пока не потеряет ощущение пространства и времени, как в лодке, целовать пока не забудет кто она и почему она здесь. Она хотела использовать его как наркотик. Но это была плохая идея.

Он смотрел на нее, беспокойно и она вспомнила, как впервые увидела его, и подумала, тогда что он казался настолько смертельно опасным, настолько и красивым, словно лев.

Это испытание, подумала она. И возможно опасное.

— Это все.

Его грудь подымалась и опускалась. Метка Лилит казалось, пульсировала на фоне кожи над его сердцем. Его рука напряглась на ее бедре. Она могла слышать свое собственное дыхание, неглубокое, словно тихий поток.

Он потянул ее к себе, придвигая до тех пор, пока они не легли вместе словно ложки, она спиной к нему. Она задержала дыхание. Его кожа была горячей на фоне ее, словно его немного лихорадило. Но его руки, обнимающие ее, были такими знакомыми.

Они устроились вместе как и всегда: ее голова под его подбородком, ее позвоночник напротив твердых мускулов его груди и живота, ее ноги согнулись вокруг его.

— Хорошо, — прошептал он, и она ощутила его дыхание позади шеи, пославшее гусиные цыпки по всему ее телу. — Значит, мы будем спать.

И это было все.

Постепенно ее тело расслабилось, стук ее сердца замедлился. Руки Джейса вокруг нее чувствовались так, словно всегда там были.

Уютно.

Она сложила свои руки вокруг его и закрыла глаза, представляя их кровать, отрезанную от этой странной тюрьмы, плавающую в пространстве или на поверхности океана, только их двоих в одиночестве. Она так и уснула, ее голова спряталась под подбородком Джейса, позвоночник прижат к его телу, их ноги переплетены.

Это был ее лучший сон за прошедшие недели.

 

* * *

 

 

Саймон сидел на краешке кровати в запасной спальне Магнуса, уставляясь на сумку на коленях. Он мог слышать голоса из гостиной. Магнус объяснял Майе и Джордану то, что случилось той ночью, с Иззи, изредка вставляющей детали. Джордан говорил что-то о том, что нужно заказать китайской еды, чтобы они не умерли с голоду; Майя засмеялась и сказала, что если не заказывать у Измученного Волка, то она согласна.

Голодание, подумал Саймон.

Он становился голодным, достаточно голодным, чтобы начать чувствовать его, словно давление во всех его венах. Это был совсем другой вид голода, нежели человеческий. Он чувствовал себя очищенным, полную пустоту внутри. Он думал, что если ударить по нему, то он зазвонит словно колокол.

— Саймон. — Его дверь была открыта и Изабель проскользнула внутрь. Ее черные волосы свободно ниспадали, почти достигая ее талии. — Ты в порядке?

— Я в норме.

Она увидела сумку у него на коленях и ее плечи напряглись.

— Ты уезжаешь?

— Ну, вообще то я не планировал оставаться навсегда, — сказал Саймон. — Я думаю, последняя ночь была... другой. Ты спросила...

— Правильно, — сказала она неестественно радостным голосом. — Ты можешь, по крайней мере, поехать обратно с Джорданом. Ты кстати обратил внимание на него и Майю?

— Обратил внимание на что?

Она понизила голос.

— Что-то однозначно произошло между ними во время их маленького путешествия. Они теперь пара.

— Это хорошо.

— Ты ревнуешь?

— Ревную? — повторил он смущенно.

— Ну, ты и Майя... — она взмахнула рукой, смотря на него сквозь ресницы. — Вы были...

— О. Нет. Нет, совсем нет. Я рад за Джордана. Это сделает его по-настоящему счастливым.

Он тоже это подразумевал.

— Хорошо. — Изабель посмотрела на него, и он увидел, что ее щеки покраснели и не только от холода. — Останешься здесь на ночь, Саймон?

— С тобой? — Она кивнула, не глядя на него.

— Алек собирается принести больше одежды из Института. Он спросил, хочу ли я вернуться с ним, но я... я лучше останусь здесь с тобою. — Она подняла подбородок, глядя прямо на него. — Я не хочу спать в одиночестве. Если я останусь здесь, останешься ли ты со мной?

Он мог сказать, как она ненавидит просить.

— Конечно, — сказал он так беспечно, как только мог, выталкивая мысль о голоде из головы или пытаясь. В последний раз, когда он пытался забыть пить, это закончилось тем, что Джордан отталкивал его от полубессознательной Морин. Но это было, когда он не ел несколько дней. Сейчас иначе. Он знал свой предел. Он был в этом уверен. — Конечно, — повторил он. — Это будет здорово.

 

* * *

 

 

Камилла ухмыльнулась Алеку с дивана.

— Так где, по мнению Магнуса, ты находишься сейчас?

Алек, положивший деревянную доску через два бетонных блока, соорудил нечто подобное скамейке, вытянул свои длинные ноги и посмотрел на свои ботинки.

— В Институте, собираю одежду. Я собирался отправиться в испанский Гарлем, но вместо этого пришел сюда.

Ее глаза сузились.

— И почему это?

— Потому что я не могу это сделать. Я не могу убить Рафаэля.

Камилла взмахнула руками.

— А почему нет? У тебя с ним какая то личная связь?

— Я только едва знаю его, — ответил Алек. — Но убить его это преднамеренно нарушить Соглашение. Не то чтобы я не нарушал закон прежде, но есть разница между нарушением его ради благой цели и нарушением ради собственного эгоизма.

— О, Боже. — Камилла начала прохаживаться. — Упаси меня от Нефилима с его совестью.

— Извини.

Ее глаза сузились.

— Прости? Я сделала тебе... — она прервалась. — Александр, — она начала более невозмутимым тоном. — Как насчет Магнуса? Если ты будешь продолжать в том же духе, ты потеряешь его. — Алек смотрел, как она двигалась, словно кошка, невозмутимо, ее лицо не отражало ничего кроме любопытной симпатии. — Где Магнус родился? — засмеялась Камилла.

— Ты даже этого не знаешь? Боже мой. Батавия, если бы ты знал. — Она фыркнула в ответ на его непонимающий взгляд. — Индонезия. Конечно, потом она стала именоваться Голландская Ост-Индия. Его мать была местной, я думаю; а его отец был каким-нибудь нудным жителем колонии. Ну, его ненастоящий отец. — Ее губы скривились в улыбке. — Кто был его настоящим отцом?

— Отцом Магнуса? Демон, разумеется.

— Да, но какой демон?

— Какое это может иметь значение, Александр?

— Мне кажется, — упрямо продолжал Алек, — что это очень могущественный, высший демон. Но Магнус не хочет говорить о нем.

Камилла откинулась на диване со вздохом.

— Ну конечно он не хочет. Нужно оставлять какую-то тайну в отношениях, Алек Лайтвуд. Книга, которую кто-то еще не прочел, всегда гораздо более захватывающая, чем та, которую уже заучили наизусть.

— Ты имеешь в виду, я рассказываю ему слишком много? — Алек ухватился за этот обрывок совета.

Где-то здесь, внутри этой холодной, красивой оболочки женщины, был кто-то, кто делился с ним уникальным опытом – любить и быть любимым Магнусом. Наверняка она должна знать что-то: какой-то секрет, ключ, который поможет ему не налажать со всем этим.

— Почти уверена. Хотя, ты живешь так мало, я не представляю, о чем ты можешь рассказывать. У тебя уже, наверняка, закончились все забавные истории.

— Ну, похоже, твоя политика ничего не рассказывать ему тоже не сработала.

— Я не была в этом настолько заинтересована, как ты.

— Ладно, — спросил Алек, осознавая, что это было плохой идеей, но он ничего не мог поделать с собой, — если бы ты была заинтересована в том, чтобы удержать его, что бы ты сделала иначе?

Камилла драматически вздохнула.

— Дело в том, что ты слишком молод, чтобы понять, что мы все скрываем что-то. Мы скрываем это от наших любимых, потому что хотим выглядеть как можно лучше, но еще и потому что если это настоящая любовь, мы ожидаем, что наши любимые просто поймут это, не задавая вопросы. В настоящих отношениях, тех, которые длятся годами, есть немое общение.

— Н-но, — Алек запнулся, — я думал, что он хотел, чтобы я открылся ему. Я имею в виду, мне очень сложно быть открытым даже с людьми, которых я знаю всю свою жизнь – как Изабель, или Джейс...

Камилла фыркнула.

— Это совсем другое, — сказала она. — Тебе больше никто не нужен в твоей жизни, как только ты нашел свою настоящую любовь. Не удивительно, что Магнус не может открыться тебе, когда ты настолько зависишь от других людей. Когда любовь настоящая, вы должны удовлетворять каждое желание друг друга, каждую потребность – Ты слушаешь, Александр? Потому что мои советы ценны и не даются часто...

 

* * *

 

 

Комната была наполнена полупрозрачным заревом.

Клэри села, глядя на спящего Джейса. Он лежал на боку, его волосы отливали медью в голубоватом свете. Он подложил руку под щеку, как ребенок. Шрам в виде звезды на его плече был обнажен, как и следы от старых рун на руках, спине и боках. Она задумалась, считали ли другие люди шрамы такими красивыми, как она, или она считала их такими только потому, что она любила его и они были частью него. Каждый из них имел свою историю. Некоторые из них спасли его жизнь.

Он забормотал во сне и перевернулся на спину.

Его рука, на которой виднелась четкая черная руна Ясновидения, лежала поперек живота, и над ней была руна, которую Клэри не считала красивой. Руна Лилит, та, которая связала его с Себастьяном. Казалось, она пульсировала, как рубиновое ожерелье Изабель, как второе сердце.

Бесшумно как кошка, она присела на колени на кровати. Она дотянулась до кинжала Герондейлов на стене и вытащила его. Их с Джейсом фотография свободно взмахнула, сделав круг в воздухе, перед тем как приземлиться лицевой стороной на пол. Она сглотнула и снова посмотрела на него. Даже сейчас, он был настолько живым, казалось, он светился изнутри, освещенный внутренним огнем. Шрам на груди ровно пульсировал.

Она подняла нож.

Клэри резко проснулась, ее сердце шумно стучало в грудной клетке. Комната кружилась вокруг как карусель: было все еще темно, рука Джейса обнимала ее, его теплое дыхание чувствовалось на ее шее. Она ощущала его пульс своей спиной. Она закрыла глаза, сглатывая горький привкус во рту.

Это был сон. Всего лишь сон. Но она уже не могла снова заснуть.

Она осторожно села, мягко отодвинув руку Джейса, и встала с кровати. Пол был ледяным, и она вздрогнула, когда его обнаженные ноги коснулась ее. Она нашла ручку ванной комнаты в полумраке и открыла ее. И замерла. Несмотря на то, что в коридоре не было окон, он был освещен подвешенными светильниками.

Лужи чего-то, что выглядело вязким и темным, виднелись на полу. На одной из белых стен был четкий кровавый отпечаток руки. Брызги крови на стене вели к лестнице, где было одно длинное, темное пятно. Клэри посмотрела в сторону комнаты Себастьяна. Оттуда не доносилось ни звука, дверь была закрыта, из-под нее не проникало никакого света. Она подумала о блондинке в блестящем топе, смотрящей на него. Она посмотрела на кровавый отпечаток снова. Это было словно послание, жест рукой, говорящий нет.

А затем дверь Себастьяна открылась. Он вышел. Он был одет в теплый свитер поверх черных джинсов и его светло-серебристые волосы были в беспорядке. Он зевал; он затормозил, когда увидел ее, и на лице промелькнуло неподдельное удивление.

— Что ты здесь делаешь? — Клэри глубоко вдохнула.

Воздух был металлическим на вкус.

— Что я делаю? Что ты делаешь?

— Иду вниз, чтобы взять несколько полотенец, вытереть этот беспорядок, — сказал он с легкостью. — Вампиры и их игры...

— Это не выглядит как результат игры, — сказала Клэри.

— Девушка, человеческая девушка, которая была с тобой, что с ней случилось?

— Она немного испугалась от вида клыков. Иногда с ними случается. — От выражения ее лица он рассмеялся. — Она поменяла мнение. Даже хотела больше. Она спит в моей кровати сейчас, если ты хочешь проверить и убедиться, что она жива.

— Нет... в этом нет необходимости. — Клэри опустила глаза. Она хотела бы быть одетой во что-то еще кроме шелковой ночной рубашки. Она чувствовала себя неодетой. — А что с тобой?

— То есть, ты хочешь узнать, все ли со мной в порядке? — Она не хотела, но Себастьян выглядел польщенным. Он отвернул воротник своей рубашки наружу, и она смогла увидеть две аккуратных ранки прямо на ключице. — Я мог использовать иратце. — Клэри ничего не ответила. — Пойдем вниз, — сказал он, указав ей следовать за ним, проходя мимо нее, босой, вниз по стеклянной лестнице. Спустя мгновение она сделала то, что он просил. Он включал свет по ходу, поэтому, когда они добрались до кухни, ее заливал теплый свет. — Вина? — сказал он ей, открывая дверцу холодильника.

Она устроилась на одном из барных стульев, одергивая вниз свою ночную рубашку.

— Просто воды.

Она наблюдала за ним, пока он наполнял минеральной водой два стакана – один для нее, другой – для себя. Его плавные расчетливые движения были похожи на Джослин, но контроль, с которым он двигался, скорее всего, был привит Валентином. Это напомнило ей то, как двигается Джейс, с грацией опытного танцора.

Одной рукой он подтолкнул к ней стакан воды, а другой прижал свой стакан к губам. Когда он выпил, то поставил стакан обратно на стойку.

— Ты неверное знаешь, что валять дурака с вампирами заставляет тебя испытывать жажду.

— С чего мне это знать? — ее вопрос получился более резким, чем намеревалось. Он пожал плечами.

— Полагаю, вы играли в некие кусачие игры с тем Светочем.

— Мы с Сайманом никогда не играли в кусачие игры, — сказала она ледяным тоном. — На самом деле, я вообще не могу понять, почему кто либо специально хочет чтобы вампир питался ими. Ты разве не ненавидишь и презираешь нежить?

— Нет, — сказал он. — Не путай меня и Валентина.

— Ага, — пробормотала она. — Сложно не сделать ошибки.

— Это не моя вина, что я выгляжу как он и ты как она. — Его рот изогнулся, выражая отвращение от мысли о Джослин. Клэри нахмурилась глядя на него. — Вот видишь, опять. Ты всегда так на меня смотришь.

— Как?

— Словно я сжигаю дотла жилье животных ради веселья и зажигаю сигареты с помощью сироток.

Он налил еще один стакан воды. Когда он отвернулся от нее, она увидела пунктирные ранки на его горле, которые уже начали затягиваться.

— Ты убил ребенка, — сказала она резко, уже осознавая, что должна была держать рот на замке, продолжая делать вид, что она не считает Себастьяна чудовищем. Но Макс. В ее голове он был живой, как когда она в первый раз увидела его, спящим на диване в Институте с книгой на коленях и очками, криво сидящими на его маленьком лице. — Это не то, за что тебя смогут простить, никогда.

Себастьян вздохнул.

— Так и есть, — ответил он. — Так быстро раскрываешь карты, сестренка?

— О чем ты думал?

Ее голос был высок и утомлял ее собственные уши, но он вздрогнул, словно она огрызалась на него.

— Ты мне поверишь, если я скажу, что это был несчастный случай? — сказал он, ставя свой стакан на стойку. — Я не хотел убивать его. Просто отключить его, чтобы он молчал... — Клэри взглядом заставила его замолчать. Она знала, что не сможет спрятать ненависть в глазах: знала, что должна, знала, что это невозможно. — Я серьезно. Я хотел отключить его, как и Изабель. Я недооценил свою силу.

— Как насчет Себастьяна Верлака? Настоящего? Ты ведь убил его, не правда ли?

Себастьян посмотрел на свои руки, словно они были ему незнакомы; серебряная цепочка держала плоскую металлическую пластинку, словно идентификационный браслет вокруг его правого запястья, скрывая шрам от раны, которую нанесла ему Изабель, когда отсекла ему руку.

— Он не собирался отбиваться...

Чувствуя отвращение Клэри начала сползать с табурета, но Себастьян схватил ее за запястье, потянув ее к себе. Его кожа была горячей на фоне ее, и она вспомнила, как его прикосновение обожгло ее, тогда в Идрисе.

— Джонатан Моргенштерн убил Макса. Но что если я не тот же самый человек? Ты не заметила, что я не хочу даже использовать то же самое имя?

— Отпусти меня.

— Ты веришь, что Джейс другой, — тихо сказал Себастьян. — Ты веришь, что он уже не тот же самый человек, что моя кровь изменила его. Не правда ли? — Она кивнула без слов. — Тогда почему так сложно поверить, что произошло и обратное? может его кровь изменила маня. Возможно я уже не тот человек, которым был.

— Ты ранил Люка, — сказала она. — Того кто мне не безразличен. Того, кого я люблю...

— Он хотел разнести меня на кусочки из ружья, — сказал Себастьян. — Ты любишь его; Я не знаю его. Я спасал мою жизнь и жизнь Джейса. Неужели ты действительно не понимаешь этого?

— А может, ты просто говоришь то, что как тебе кажется должен сказать, чтобы я поверила тебе.

— Того человека, которым я был, волновало бы доверяешь ли ты мне?

— Если бы ты хотел чего-то.

— Может, мне просто нужна сестра.

При этих словах, она резко подняла на него глаза – невольно, недоверчиво.

— Ты не знаешь что такое семья, — сказала она. — Или что бы ты делал с сестрой, если бы она была.

— У меня уже есть. — Его голос был тих. На воротнике рубашки были пятна крови, там, где его касалась его кожа. — Я даю тебе шанс. Чтобы увидеть что-то, что Джейс и я делаем правильно. Можешь ли ты дать мне шанс?

Она подумала о Себастьяне, которого знала в Идрисе. Она слышала, как его голос звучал развлекающе, дружелюбно, отдаленно иронично, настойчиво и зло.

Но она никогда не слышала, чтобы он звучал умоляюще.

— Джейс доверяет тебе, — сказал он. — Но я нет. Он верит, что ты любишь его так сильно, что готова бросить все, что для тебя имеет ценность или во что ты веришь, чтобы быть с ним. Невзирая ни на что.

Она стиснула зубы

— Откуда ты знаешь, что я не буду?

Он засмеялся.

— Потому что ты моя сестра.

— Мы совсем не похожи, — выплюнула она и увидела медленную улыбку на его лице. Она прикусила свои остальные слова, но было уже поздно.

— Это то, что я должен был сказать, — ответил он. — Но перестань Клэри. Ты здесь. Ты не можешь вернуться. Ты выбрала участь – остаться с Джейсом. Ты можешь делать это с энтузиазмом. Быть частью того что происходит. Тогда ты сможешь составить мнение обо... мне.

Глядя на пол, а не на него, она подарила ему малозаметный кивок.

Он потянулся и убрал волосы, упавшие ей на глаза, и кухонные огни вспыхнули на одетом на нем браслете, том который она заметила перед этим, с выгравированными словами на нем.

«Acheronta movebo»[3]

Она смело положила свою руку на его запястье.

— Что это означает? — Он посмотрел на ее руку, там, где она касалась серебра на его запястье.

— Это значит «Таким образом всегда тираны». Я ношу его, что напоминать себе о Конклаве. Оно напоминает о криках римлян, которые убили Цезаря до того, как он мог стать тираном.

— Предатели, — сказала Клэри, опуская руку. Темные глаза Себастьяна вспыхнули.

— Или борцы за свободу. История написана победителями, сестричка.

— И ты собираешься написать эту часть? — Он усмехнулся ей, его темные глаза сверкнули.

— Держи пари что напишу.

 

Глава 12. Из Чего Сделаны Небеса

 

 

Когда Алек вернулся в квартиру Магнуса, весь свет в ней был погашен, и лишь гостиная освещалась голубым огнем.

Понадобилось несколько минут, чтобы понять, что он исходил из пентаграммы. Он сбросил туфли в коридоре и пробрался так тихо, как мог, в хозяйскую спальню.

В комнате было темно, единственным освещением была разноцветная рождественская гирлянда, обернутая вокруг оконной рамы. Магнус спал на спине, одеяла сползли до талии, его рука лежала на его животе без пупка.

Алек быстро разделся на боксерок и забрался в постель, надеясь не разбудить Магнуса. К сожалению, он не рассчитал, что Председатель Мяу будет прятаться под одеялом. Локоть Алека опустился прямо на хвост кота, Председатель завопил и бросился с постели, в результате чего Магнус сел, мигая.

— Что происходит?

— Ничего, — ответил Алек, проклиная про себя всех котов. — Я не мог уснуть.

— Поэтому ты выходил? — Магнус перевернулся набок и коснулся голого плеча Алека. — Твоя кожа холодная, и ты пахнешь ночью.

— Я гулял неподалеку, — ответил Алек, радуясь тому, что свет в комнате был слишком тусклый, для того, чтобы Магнус увидел его лицо.

Он знал, что был ужасным лжецом.

— А поточнее?

Нужно уметь сохранять в отношениях долю тайны, Алек Лайтвуд.

— Места, — небрежно бросил Алек. — Ну, ты знаешь. Таинственные места.

— Таинственные места?

Алек кивнул.

Магнус плюхнулся обратно на подушки.

— Я вижу, что ты заходил в Крэйзитаун, — пробормотал он, закрывая глаза. — Ты принес мне что-нибудь?

Алек наклонился и поцеловал Магнуса в губы.

— Только это, — мягко сказал он, отодвигаясь назад, но Магнус, который начал улыбаться, уже держал его руки.

— Что ж, коль ты разбудил меня, — произнес он, — то ты обязан помочь мне провести это время с большей пользой, — и он потянул Алека на себя.

 

* * *

 

 

Учитывая, что они уже провели вмести одну ночь в постели, Саймон не ожидал, что его вторая ночь с Изабель будет столь неловкой.

Но вот опять это чувство, но на этот раз Изабель была трезвой и не спала, и явно что-то от него ожидала. Проблема была, но он не был уверен, какая именно.

Он дал ей надеть свою рубашку на пуговицах, и вежливо отвернулся в то время, когда она забиралась под одеяло и легла возле стены, оставляя ему много места. Он не возражал против обмена местами, просто снял свою обувь с носками, а потом забрался рядом с ней в кровать, одетый в футболку и джинсы.

Какое-то время они просто лежали рядом, а затем Изабель перекатилась к нему, оказавшись сверху, неловко опираясь на руки, располагавшиеся с двух его сторон. Их колени столкнулись. Один из ногтей Изабель поцарапал его колено. Он попытался подвинуться вперед и их лбы стукнулись.

— Ой! — возмущенно сказала Изабель. — Разве ты не должен быть более опытным в этом деле?

Саймон был изумлен.

— Почему?

— Все те ночи, которые ты провел в постели Клэри, в ваших прекрасных платонических объятиях, — сказала она, прижимаясь лицом к его плечу, из-за чего ее голос звучал приглушенно. — Я полагала...

— Мы просто спали, — сказал Саймон.

Он не хотел ничего говорить о том, как Клэри идеально умещалась возле него, о том, что быть с ней в кровати было также естественно, как и дышать, о запахе ее волос, напоминающем ему детство и солнечный свет, наивность и добродетель. Это, как ему казалось, не помогло бы.

— Я знаю. Но я не просто сплю, — раздраженно произнесла Изабель. — Ни с кем. Обычно я не остаюсь на ночь. Ну, так было раньше.

— Ты сказала, что ты хочешь...

— О, заткнись, — сказала она и поцеловала его.

В этот раз все прошло чуть более успешно. Он уже целовал Изабель до этого, и не раз. Он любил текстуру ее мягких губ, то ощущение его кожи рук, когда он касался ими ее длинных, темных волос. Но, когда она тесно прижалась к нему, он также ощутил тепло ее тела, ее длинные обнаженные ноги, касающиеся его, пульсацию ее крови – и щелчок его клыков, когда они появились.

Он поспешно отдернулся.

— Ну, что теперь? Ты не хочешь целовать меня?

— Хочу, — попытался сказать он, но клыки мешали это сделать.

Глаза Изабель расширились.

— Ой, да ты голоден, — произнесла она. — Когда ты в последний раз пил кровь?

— Вчера, — сумел он сказать, хоть и с некоторым трудом.

Она откинулась на его подушку. Ее глаза были невозможно огромными, черными и блестящими.

— Возможно, тебе следует поесть, — сказала она. — Ты знаешь, что бывает, когда ты не питаешься.

— У меня с собой нет никакой крови. Для этого я должен вернуться в квартиру, — ответил Саймон.

Его клыки начали втягиваться. Изабель поймала его за руку.

— Ты не должен пить холодную кровь животных. Я здесь, рядом.

Потрясение от ее слов было похоже на энергетический импульс, заставивший его тело сжаться, а нервы – воспламениться.

— Ты шутишь.

— Нет, я говорю серьезно.

Она начала расстегивать рубашку, в которой была, обнажая горло, ключицу, узор вен, слабо заметных взору под ее бледной кожей. Рубашка приоткрылась. Ее голубой лифчик скрывал гораздо больше, чем многие бикини, но Саймон ощутил, как пересохло у него во рту. Ее рубин вспыхнул, словно красный стоп-сигнал ниже ее ключицы.

Изабель.

Словно читая его мысли, она поднялась, отодвинула назад волосы, перекинув их на одно плечо, оголив с одной стороны горло.

— Разве ты не хочешь…?

Он схватил ее запястье.

— Изабель, не надо, — быстро сказал он. — Я не могу себя контролировать, не могу это контролировать. Я могу причинить тебе боль, убить тебя.

Ее глаза сияли.

— Не сможешь. Ты сможешь сдержаться. У тебя получилось с Джейсом.

— Меня не привлекает Джейс.

— Даже немного? — спросила она с надеждой. — Даже самую чуточку? Потому что это может быть весьма сексуально. Хорошо. Жаль. Послушай, привлекает или нет, ты укусил его, когда был голоден и умирал, и ты сдержался.

— Я не сдержался с Морин. Джордан оттолкнул меня.

— У тебя получится. — Она прижала палец к его губам, а затем провела им вниз по его горлу, пересекая его грудь, остановившись там, где когда-то билось его сердце. — Я доверяю тебе.

— Возможно, не стоит.

— Я – Сумеречный Охотник. Я смогу сразиться с тобой, если понадобится.

— Джейс не дрался со мной.

— Джейс влюблен в идею умереть, — сказала Изабель. — А я – нет.

Она обвила ногами его бедра, она была невероятно гибкая, и скользнула к нему, пока не смогла дотронуться своими губами до его. Он хотел ее поцеловать, хотел настолько сильно, что все его тело отдавало болью.

Он открыл рот, осторожно прикоснулся языком к ее губам и почувствовал острую боль. Его язык скользнул по клыку, острому как лезвие бритвы. Он попробовал вкус собственной крови и отпрянул, резко отворачиваясь от нее.

— Изабель, я не могу. — Он закрыл глаза. Она была теплой и мягкой на его коленях, мучительно дразня. Его клыки мучительно сжались; он чувствовал всем телом, что в его жилах проворачивались острые провода. — Я не хочу, чтобы ты видела меня таким.

— Саймон. — Она нежно прикоснулась к его щеке, разворачивая его лицо к себе. — Это то, кто ты есть, — его клыки были медленно убраны, но они продолжали болеть.

Он спрятал лицо в руках и заговорил сквозь пальцы.

— Ты не можешь хотеть этого. Ты не можешь желать меня. Моя собственная мать вышвырнула меня из дома. Я укусил Морин – а ведь она была всего лишь ребенком. Я имею в виду, посмотри на меня, посмотри, кто я, где я живу, что я делаю. Я – ничто.

Изабель слегка прикоснулась к его волосам.

Он смотрел на нее сквозь пальцы. Вблизи он увидел, что ее глаза были не черными, а темно-карими, с золотыми прожилками. Он был уверен, что может увидеть жалость в ее глазах. Он не знал, чего ожидать от нее в ответ.

Изабель использовала парней, а затем выбрасывала их. Изабель была красивой, жестокой и совершенной, ей не нужно ничего. Меньше всего ей может понадобиться вампир, у которого даже не очень хорошо получается быть вампиром.

Он мог чувствовать ее дыхание. Она пахла сладкими ароматами – кровь, смертность, гардении.

— Ты не ничто, — сказала она — Саймон. Пожалуйста. Позволь мне увидеть твое лицо.

Он неохотно опустил руки

Сейчас он мог видеть ее более четко. В лунном свете она выглядела нежной и восхитительной, ее бледная кожа была сливочного оттенка, а волосы были подобны черному водопаду.

Она расцепила руки вокруг его шеи.

— Посмотри на это, — сказала она, прикасаясь к шрамам, исцеленных метками, которые выделялись белым на ее посеребренной коже – на горле, руках, округлостях груди. — Они уродливы, не так ли?

— В тебе нет и не может быть ничего уродливого, Иззи, — ответил Саймон, честно говоря, шокированным тоном.

— Девушки не должны быть покрыты шрамами, — произнесла Изабель тоном, как само собой разумеющееся. — Но они не беспокоят тебя

— Они часть тебя... Нет, конечно, они не беспокоят меня.

Она коснулась его губ кончиками пальцев.

— Быть вампиром – это часть тебя. Я не стала бы просить тебя прийти сюда прошлой ночью, но я ни о ком больше не могла подумать. Я хочу быть с тобой, Саймон. Это чертовски пугает меня, но это так.

Ее глаза блестели и, прежде чем он успел задаться вопросом, были ли это слезы, он наклонился и поцеловал ее.

В этот раз не было неудобно. В этот раз она склонилась над ним и внезапно она оказалась сверху. Ее длинные черные волосы накрыли их обоих словно одеялом.

Она нежно шептала, когда он провел руками по ее спине. Он ощутил ее шрамы под пальцами и хотел сказать ей, что думал о них как об украшениях, знаках ее храбрости, делающих ее еще более красивой. Но это означало бы перестать ее целовать, а этого он явно не хотел.

Она застонала и задвигалась в его руках; ее пальцы были в его волосах, пока они вдвоем катались по кровати. И сейчас он был сверху, а его руки были полны ее мягкости и теплоты, рот – ее вкусом, и запахом ее кожи, солью, духами и... кровью.

Он снова весь напрягся, и Изабель это почувствовала. Она схватила его за плечи. Она светилась в темноте.

— Давай, — прошептала она. Он ощущал ее сердце, бьющееся в груди. — Я хочу этого.

Он закрыл глаза, прижавшись своим лбом к ее, пытаясь успокоиться. Его клыки вернулись, толкаясь в нижнюю губу, тяжело и болезненно.

— Нет.

Ее длинные, прекрасные ноги обернулись вокруг него, ее лодыжки замкнулись, прижимая его к ней.

— Я хочу этого.

Ее грудь прижалась к его груди, когда она выгнулась, прижавшись к нему, оголяя горло. Запах ее крови был повсюду, вокруг него, наполняя комнату.

— Ты не боишься? — прошептал он.

— Боюсь. Но все равно хочу этого.

— Изабель... я не могу... — он укусил ее.

Его зубы, острые словно бритва, скользнули в вену на ее горле, словно нож, режущий кожуру яблока.

Кровь брызнула ему в рот.

Ничего подобного он раньше не испытывал. С Джейсом он был едва жив, с Морин его сокрушало чувство вины, даже когда он питался ею. Он никогда бы не подумал, что кому-то из укушенных это может даже нравиться.

Но Изабель вздохнула, ее глаза приоткрылись, и тело выгнулось напротив него. Она мурлыкала словно кошка, гладя его волосы, спину, быстрые движения ее рук словно говорили – не останавливайся, не останавливайся. Жар, исходящий от нее, лился в него, освещая его тело; он никогда не чувствовал, не представлял чего-либо подобного.

Он ощутил сильный, уверенный ритм ее тела, бьющийся и переливающийся из ее вен в его, и в этот момент он ощутил себя вновь живым, и его сердце сжалось от чистого восторга – он оторвался от нее. Он не знал, как ему удалось, но он оторвался от нее и перекатился на спину, жестко вцепившись пальцами в матрас по обе стороны от него. Он продолжал дрожать, когда его клыки втянулись обратно.

В комнате мерцало все вокруг него, это произошло через несколько мгновений после того, как он выпил человеческую, живую кровь.

— Иззи... — прошептал он.

Он боялся смотреть на нее, боялся того, что теперь, когда его клыки не находятся в ее горле, она будет смотреть на него с отвращением или ужасом.

— Что?

— Ты не остановила меня, — сказал он.

Это прозвучало как наполовину обвинение, наполовину надежда.

— Я не хотела.

Он взглянул на нее.

Она лежала на спине, ее грудь быстро вздымалась и опускалась, как будто она только что бежала. На ее горле виднелись два аккуратных прокола, и две тонкие струи крови сбегали от шеи к ключице.

Повинуясь инстинкту, который, казалось, находился глубоко под его кожей, Саймон наклонился и слизал кровь с ее горла, пробуя соль, пробуя Изабель. Она вздрогнула, ее пальцы коснулись его волос.

— Саймон... — Он отстранился. Она смотрела на него большими темными глазами, очень серьезно, ее щеки вспыхнули. — Я...

— Что?

На одно безумное мгновение Саймон подумал, что она собирается сказать «Я люблю тебя», но вместо этого она покачала головой, зевнула, и просунула палец в одну из петлей для ремня на его джинсах. Ее пальцы играли с обнаженной кожей на его талии. Где-то Саймон слышал, что зевание является признаком кровопотери.

Он запаниковал.

— Ты в порядке? Я не выпил слишком много? Ты не ощущаешь усталости?..

Она скользнула к нему, чтобы прижаться посильнее.

— Я в порядке. Ты заставил себя остановиться И я – Сумеречный Охотник. Наша кровь восстанавливается в три раза быстрее, чем у обычного человека.

— А тебе... — Он едва смог заставить себя произнести вопрос. — Тебе понравилось?

— Да. — Её голос был хриплым. — Мне понравилось.

— Правда?

Она хихикнула

— Ты не мог сказать?

— Я думал, что ты притворяешься.

Она приподнялась на локтях и посмотрела вниз на него своими светящимися темными глазами – как могут глаза быть темными и яркими одновременно?

— Я не притворяюсь, Саймон, — сказала она.

— И я не лгу, и я не притворяюсь.

— Ты разбивательница сердец, Изабель Лайтвуд, — сказал он, настолько легкомысленно насколько мог с ее кровью все еще циркулировавшей в нем словно пламя. — Джейс сказал Клэри, что однажды ты растопчешь меня своими сапогами на шпильках.

— Это было тогда. Теперь ты изменился.

Она взглянула на него

— Ты не боишься меня? — Он дотронулся до ее лица — И ты ничего не боишься.

— Я не знаю. — Ее волосы упали вперед — Может быть, ты разобьешь мне сердце. — Прежде, чем он успел что-либо сказать, она поцеловала его, и он подумал, что она может ощутить вкус собственной крови у него во рту. — Теперь заткнись. Я хочу спать, — сказала она, и свернулась калачиком рядом с ним и закрыла глаза.

Каким-то образом, сейчас они подходили друг другу как никогда раньше. Не было неудобно, в него не врезались, не натыкались на его ногу. Это не было похоже на детство, солнечный свет или невинность. Это было странно, и обжигающе, и возбуждающе, и мощно и ощущалось... совершенно иным.

Саймон лежал без сна, уставившись в потолок, его рука рассеянно поглаживала шелковистые черные волосы Изабель. Ему казалось, что его подхватил торнадо и выбросил где-то далеко, где все было чужим.

В итоге он повернул голову и поцеловал Иззи, очень легко, в лоб, она пошевелилась и пробормотала, но не открыла глаз.

 

* * *

 

 

Когда Клэри проснулась утром, Джейс еще спал, свернувшись на своей половине, его рука была вытянута как раз настолько, чтобы касаться ее плеча.

Она поцеловала его в щечку и встала на ноги Она собиралась отравиться в ванную, чтобы принять душ, когда ее разобрало любопытство. Она тихо подошла к двери спальни и открыла ее.

Кровь на стене коридора исчезла, штукатурка была без пятен. Было так чисто, что ей показалось, что все это было просто сном – кровь, разговор в кухне с Себастьяном, все это. Она шагнула в коридор, провела рукой по стене, там, где был кровавый отпечаток руки...

— Доброе утро. — Она резко обернулась. Это был ее брат. Он неслышно вышел из своей комнаты и стоял посреди холла, рассматривая ее с кривой улыбкой. Он выглядел, словно только вышел из душа, его светлые волосы от воды были цвета серебра, практически металлического оттенка. — Ты собираешься так одеваться все время? — спросил он, разглядывая ее ночную сорочку.

— Нет, я просто... — ей не хотелось сознаваться, что она проверяла, осталась ли еще кровь в коридоре. Он просто смотрел на нее, удивленно и снисходительно. Клэри попятилась. — Я собираюсь переодеться.

Он что-то сказал ей вслед, но она не остановилась, чтобы расслышать, просто бросилась обратно в спальню Джейса и закрыла за собой дверь.

Немного спустя она услышала голоса в коридоре – снова Себастьяна и девушки, говорящие на музыкальном итальянском.

Девушка с прошлой ночи, подумала она. Та, которая, как он говорил, спала в его комнате. Только сейчас она поняла, как надеялась на то, что он лгал. Но он сказал правду.

Я даю тебе шанс, сказал он. Можешь ли ты дать мне шанс?

Может ли она? Это была тема их ночного разговора.

Она лихорадочно обдумывала это, пока принимала душ и одевалась. Одежда в шкафу была подобрана для Джослин, несколько далеко от ее повседневного стиля, поэтому было тяжело выбрать что-то для себя. Она нашла джинсы – дизайнерские, судя по ценнику, – и пятнистую шелковую блузку с бантом на шее, выглядящей в стиле винтаж, который ей нравился. Она одела ее собственный вельветовый жакет сверху и вернулась в комнату Джейса, но его уже не было, и было трудно не понять, где он.

Звон тарелок, звук смеха и запах еды подымался снизу.

В два счета сбежав по стеклянным ступенькам, она остановилась на последней из них, заглядывая в кухню. Себастьян стоял прислонившись к холодильнику, скрестив руки и Джейс готовил какое-то блюдо на сковороде, которое включало в себя лук и яйца. Он был босой, волосы в беспорядке, рубашка застегнута беспорядочно, и один его вид заставлял ее сердце переворачиваться.

Она никогда не видела его таким, только вставшим, все еще с той теплой золотой аурой сна над ним, и она почувствовала проникающую печаль от того, что все эти новые моменты произошли с Джейсом, который не был ее Джейсом в действительности. Даже если он выглядел счастливым, без теней под глазами, смеялся, готовя яйца в сковороде, и выкладывая омлет на тарелку.

Себастьян что-то сказал ему и Джейс посмотрел на Клэри, и улыбнулся.

— Тебе какую яичницу? Болтунью или глазунью?

— Болтунью. Я и не знала, что ты умеешь готовить яйца.

Она спустилась по лестнице и подошла к кухонной стойке. Солнце светило из окон – несмотря на отсутствие часов в доме, ей казалось, что уже позднее утро – и кухня сверкала стеклом и хромом.

— Кто не умеет готовить яйца? — поинтересовался Джейс вслух.

Клэри подняла вверх руку – и Себастьян сделал то же самое. Она удивилась и поспешила её отдёрнуть, но сделала это не раньше, чем Себастьян заметил это и усмехнулся. Он всегда усмехался. Хотела бы она стереть эту усмешку с его лица.

Она отвернулась и занялась приготовлением завтрака из того, что было на столе – хлеб, свежее масло, варенье и нарезанный бекон – требующего тщательного пережевывания. Там также был сок и чай. Они питаются здесь довольно хорошо, подумала она. Хотя, если судить по Саймону, молодые люди всегда голодны.

Она поглядела в окно... и взглянула еще раз. В поле зрения больше не было канала, но зато вдалеке была видна гора с возвышающимся на ней замком.

— Где мы сейчас? — спросила она.

— Прага, — ответил Себастьян.

— У нас с Джейсом есть здесь дело. — Он выглянул в окно. — На самом деле, нам скоро надо уходить.

Она мило улыбнулась ему.

— Можно мне пойти с вами? — Себастьян покачал головой.

— Нет.

— Почему нет? — Клэри скрестила руки на груди. — Это что, какое-то мужское дело, частью которого я не имею права быть? Вы решили сделать схожие причёски?

Джейс передал ей тарелку с яичницей, но при этом смотрел на Себастьяна.

— Может, она смогла бы пойти, — сказал он. — Я имею в виду, это особенное задание – оно не опасно.

Глаза Себастьяна были как леса из стихотворения Фроста[4], темные и глубокие. Они ничего не выражали.

— Все, что угодно, может оказаться опасным.

— Ну, это твое решение.

Джейс пожал плечами, потянулся за клубникой, закинул её в рот, и слизнул сок со своих пальцев.

Теперь, подумала Клэри, разница между этим и её Джейсом была ясной и абсолютной. Ее Джейс обладал сильным и всепоглощающим желанием разобраться во всем. Он никогда бы не пожал плечами и не согласился бы с чужим планом. Он был похож на океан, беспрерывно бросающийся на скалистый берег, а этот Джейс был... спокойной рекой, блестящей на солнце.

Потому что он счастлив?

Рука Клэри на её вилке напряглась, костяшки побелели. Она ненавидела этот тихий голос в её голове. Как королева Летнего двора, он зародил сомнения там, где не должно быть сомнений, задавал вопросы, которые не имели ответа.

— Пойду, соберу свои вещи.

Схватив еще одну ягоду с тарелки, Джейс засунул ее в рот и рванул наверх.

Клэри вытянула голову. Прозрачные стеклянные ступени казались невидимыми, и казалось, что он не бежит, а летит наверх.

— Ты не ешь яйца, — произнес Себастьян.

Он обошел стойку – по-прежнему бесшумно, черт возьми – и смотрел на нее, приподняв брови. У него был небольшой акцент, смесь акцента людей, живущих в Идрисе, с примесью британского. Она задалась вопросом, скрывал ли он его прежде или она просто не замечала.

— Вообще-то, я не люблю яйца, — призналась она.

— Но ты не захотела сказать это Джейсу, потому что, казалось, он рад делать для тебя завтрак. — Поскольку это было так, Клэри ничего не ответила. — Забавно, не правда ли? — спросил Себастьян. — Хорошие люди лгут. Возможно, он будет готовить яйца каждый день, в течение всего твоего пребывания здесь, и ты будешь с трудом проглатывать их, потому что не можешь сказать ему, что ты их не любишь.

Клэри подумала о королеве Летнего двора.

— Любовь делает лжецами всех нас?

— Верно. Быстро учишься, не так ли? — Он сделал шаг к ней, и тревожное покалывание опалило её нервы. Он пользовался тем же одеколоном, что и Джейс. Она узнала цитрусово-перечный запах, но на нем он пах иначе. Как-то неправильно. — У нас есть что-то общее, — сказал Себастьян и начал расстегивать рубашку.

Она торопливо встала.

— Что ты делаешь?

— Спокойно, сестрёнка. — Он расстегнул последнюю пуговицу и его рубашка распахнулась. Он лениво улыбнулся. — Ты же у нас «Повелительница Рун», не так ли? — Клэри медленно кивнула.

— Я хочу руну силы, — сказал он. — И если ты лучшая, я хочу, чтобы ее нанесла именно ты. Ты не можешь отказать своему старшему брату в руне, правда? — Его тёмные глаза рассматривали её. — Кроме того, ты обещала дать мне шанс.

— А ты обещал дать шанс мне, — ответила она. — Итак, я предлагаю тебе сделку. Я сделаю тебе руну силы, если ты позволишь мне пойти с вами на задание.

Он полностью снял рубашку и кинул ее на стойку.

— По рукам.

— У меня нет стило.

Она не хотела смотреть на него, но трудно было этого не делать. Казалось, он сознательно вторгался в её личное пространство. Его тело было похоже на тело Джейса – крепкое, ни грамма лишнего жира, мускулы ясно виднелись под кожей. У него было много шрамов, как и у Джейса, правда, Себастьян был столь бледным, что белые метки выделялись намного меньше, чем на золотистой коже Джейса. На ее брате они выглядели словно серебряная ручка на белой бумаге.

Он достал стило из-за пояса и передал его ей.

— Воспользуйся моим.

— Хорошо, — сказала она. — Повернись.

Он повернулся.

Она втянула в себя воздух.

Его обнаженная спина была исполосована рваными шрамами, одним за другим, их было слишком много, чтобы считать их травмами от несчастного случая. Следы от кнута.

— Кто сделал это с тобой? — спросила она.

— А как ты думаешь? Наш отец, — ответил он. — Он использовал хлыст из демонического металла, поэтому иратце не может исцелить их. Их смысл – служить напоминанием для меня.

— Напоминанием о чем?

— Об опасности подчинения.

Она дотронулась до одного из шрамов. Она ощутила жар под кончиками пальцев, как будто это были свежие следы от ударов, и шершавую кожу, в то время как вокруг нее кожа была гладкой.

— Ты имеешь в виду непослушание?

— Я имею в виду то, что я сказал.

— Они болят?

— Постоянно. — Он нетерпеливо оглянулся через плечо. — Чего ты ждешь?

— Ничего.

Она приставила наконечник стило к его лопатке, стараясь держать свою руку ровно. Часть ее разума умчалась вперед, размышляя о том, как легко было бы нанести ему руну, причиняющую вред, вызывающую у него болезнь, скручивающую его внутренности... но что тогда может произойти с Джейсом, если она так поступит?

Откинув волосы с лица, она внимательно нарисовала руну Силы на соединении лопатки и спины, именно на то место, где у него находились бы крылья, будь он ангелом.

Когда она закончила, он повернулся и забрал у неё стило, а потом натянул рубашку обратно. Она не ожидала благодарности... и этого не произошло. Себастьян расправил плечи, пока застегивал рубашку, затем ухмыльнулся.

— Умница, — вот и все, что он сказал.

Мгновением позже заскрипели ступеньки – Джейс вернулся, натягивая замшевый пиджак. Так же он прикрепил свой оружейный пояс и надел беспалые тёмные перчатки. Клэри улыбнулась, изображая теплоту.

— Себастьян говорит, что я могу пойти с вами.

Джейс вскинул брови.

— Схожие прически для всех?

— Надеюсь, что нет, — ответил Себастьян. — Я ужасно выгляжу с кудрями.

Клэри оглядела себя.

— Мне нужно переодеться в форму?

— Необязательно. Это не та разновидность задания, где нам придётся драться. Но лучше быть готовой ко всему. Я принесу тебе что-нибудь из оружейной комнаты, — произнес Себастьян и пропал наверху.

Клэри тихо отругала себя за то, что не нашла оружейную, пока проводила свой поиск. Несомненно, там было что-то внутри, что могло дать зацепку о том, что они планировали… Джейс коснулся её лица, и она подскочила. Она почти забыла, что он был здесь.

— Ты уверена, что хочешь сделать это?

— Абсолютно. Я сойду с ума, находясь одна в доме. Кроме того, ты научил меня драться. Полагаю, ты хотел, чтобы я этим пользовалась.

Его губы изогнулись в дьявольской усмешке. Он зачесал её волосы назад и прошептал что-то ей на ухо о том, чтобы испытать её навыки на нём.

Он отстранился, когда Себастьян присоединился к ним, надел свой пиджак и оружейный пояс. К нему были прикреплены кинжал и клинок серафима.

Он потянулся, чтобы поближе оказаться к Клэри и обмотал пояс два раза вокруг её талии и зафиксировал его ниже, на её бёдрах. Она была слишком удивлена, чтобы его оттолкнуть, но перед тем как это сделать, он уже всё закончил; отвернувшись, он направился к стене, где появлялось очертание портала, мерцающее, как портал во сне.

Они вошли в него.

 

* * *

 

 

Легкий стук в дверь библиотеки заставил Маризу поднять голову.

Стоял пасмурный день, за окнами библиотеки был тусклый свет, и лампы с зелёными абажурами местами освещали круглую комнату. Она точно не знала, как долго сидела за столом. Пустые кофейные кружки стояли перед ней на столе.

Она поднялась на ноги.

— Войдите.

Был лёгкий щелчок, когда дверь отворилась, но не было звука шагов. Мгновение спустя фигура в одеянии кофейного цвета скользнула в комнату, капюшон был поднят, скрывая лицо.

— Вы взывали к нам, Мариза Лайтвуд?

Мариза расправила плечи.

Она чувствовала себя сжатой, уставшей и постаревшей.

— Брат Захария. Я вас ждала... Что ж. Это не имеет значения.

— Брат Енох? Он старший надо мной, но я думал, что возможно твой вызов имеет отношение к исчезновению твоего приемного сына. У меня есть особый интерес в его благополучии.

Она посмотрела на него с любопытством. Большинство Безмолвных Братьев не симпатизировали кому-то или не говорили об их собственных чувствах, если таковые имелись.

Приглаживая свои спутанные волосы назад, она вышла из-за стола.

— Очень хорошо. Я хочу вам кое-что показать.

Она никак не могла привыкнуть к Безмолвным Братьям, к тому, как беззвучно они двигались, словно их ноги не касались земли.

Казалось, что Захария парит возле нее, когда она проводила его через библиотеку к карте мира, прикрепленной к северной стене.

Это была карта Сумеречных Охотников. Она показывала Идрис в центре Европы и защиту вокруг него, словно кромку из золота. На полке ниже карты было два предмета. Одним был стеклянный череп, покрытый коркой засохшей крови. Другим был изношенный кожаный браслет, украшенный руной ангельской силы.

— Эти...

— Браслет Джейса Герондейла и кровь Джонатана Моргенштерна. Я так понимаю, попытки выследить их оказались безуспешными?

— Совершенно верно.

Мариза распрямила плечи.

— Когда я состояла в Круге, у Валентина было устройство, используя которое, он мог определить местонахождение каждого из нас. Даже когда мы находились в точно защищенных местах, он знал, где мы находились каждый раз. Я думаю, эту же возможность он использовал и с Джейсом, когда тот был ребенком. Для него никогда не было проблемой найти его.

— О каком механизме ты говоришь?

— Знак. Не из Серой книги. Он был у нас всех. Я почти забыла о нем; в конце концов, нет способа избавиться от него.

— Если он есть у Джейса, не знает ли он о нем и не делает ли шаги, чтобы предотвратить использование Знака для его поисков?

Мариза покачала головой.

— Он может быть очень крошечным, практически невидимый белый знак под волосами, как мой. Он не знает о его наличии. Валентин не хотел говорить ему.

Брат Захария отодвинулся от неё, изучая карту.

— И каким был результат вашего эксперимента?

— Джейс обнаружился, — сказала Мариза, но её голос не звучал радостно или ликующе. — Я видела его на карте. Когда он появился, карта ярко вспыхнула, словно искра света, в том месте где, он находился; и его браслет загорелся в тот же момент. Так я поняла, что это был он, а не Джонатан Моргенштерн.

Джонатан никогда не появляется на карте.

— И где же он? Где Джейс?

— Я видела его по несколько секунд каждый раз в Лондоне, Риме, и Шанхае. Ещё совсем недавно он промелькнул в Венеции, а потом снова исчез.

— Как он перемещается так быстро между городами? С помощью портала?

Она пожала плечами.

— Я не знаю. Я только знаю, что, когда карта мерцает, он жив... пока. И это значит, я снова могу дышать, хотя бы какое-то время.

Она решительно закрыла рот, чтобы другие слова не вырвались наружу: как она скучает по Алеку и Изабель, но не решается вызвать их обратно в Институт, где Алек, по крайней мере, так ожидается, возьмет ответственность в поиске брата.

Так она всё ещё думала о Максе, каждый день, и это было так, как кто-то опустошал её лёгкие, и она хваталась за сердце, боясь, что умирает.

Она не могла потерять еще и Джейса.

— Я могу понять это. — Брат Захария скрестил руки перед собой. Его руки выглядели молодыми, они не были узловатыми или искривленными, его пальцы были тонкими. Мариза часто задавалась вопросом, сколько лет Братьям и как долго они живут, но эта информация была засекречена по их распоряжению. — Это было чуть сильнее, чем семейная любовь. Но вот, что я не понимаю, зачем ты решила показать это мне.

Мариза судорожно вздохнула.

— Я знаю, что должна показать это Конклаву, — ответила она. — Но Конклав знает о существующей связи между Джейсом и Джонатаном. И поэтому охотится на них обоих. Они убьют Джейса, если найдут его. Однако, хранить информацию при себе, несомненно, государственная измена. — Она опустила голову. — Я решила, что если расскажу Братьям, то еще смогу перенести это. Но теперь выбор о том, показывать карту Конклаву или нет, за вами. Я... Я не смогу взять на себя это бремя.

Захария выдержал длительную паузу. Затем его голос тихо прозвучал в ее голове:

— Твоя карта показывает, что твой сын все еще жив. Если ты отдашь ее Конклаву, то не думаю, что это сильно им поможет, кроме того, что они узнают о быстроте их передвижения и невозможности отследить их маршрут. А они уже это знают. Так что, держи карту при себе. Пока я ничего им не скажу.

Мариса изумленно посмотрела на него:

— Но... ты же служишь Конклаву...

— В свое время я тоже был Сумеречным Охотником, как и ты. И жил, как ты. И также были те, кого я достаточно любил, чтобы ценить их благополучие выше чего-либо на свете: любой клятвы, любого долга.

— А у вас... — колебалась Мариза. — У вас когда-нибудь были дети?

— Нет. Ни одного.

— Мне жаль.

— Не нужно об этом сожалеть. И не позволяйте страху за Джейса мучить вас. Он Герондейл, а они те, кто выживают...

Что-то заставило Марису огрызнуться:

— Он не Герондейл. Он Лайтвуд. Джейс Лайтвуд. Он мой сын.

Возникла долгая пауза.

— Тогда я не подразумеваю иного, — ответил Брат Захария. Он разомкнул свои худые руки и отступил. — Однако кое в чем вы должны отдавать себе отчет. Если Джейс появится на карте дольше нескольких секунд, вы обязаны сообщить Конклаву. Вы должны принять такую возможность.

— Не думаю, что я смогу это сделать, — ответила она. — Они пошлют за ним охотников. Заманят его в ловушку. А он всего лишь мальчик.

— Он никогда не был всего лишь мальчиком, — сказал Захария и повернулся, чтобы выскользнуть из комнаты.

Мариза не смотрела ему вслед.

Она вернулась к наблюдению за картой.

 

* * *

 

 

«Саймон?»

Спокойствие распустилось в его груди подобно цветку. Голос Клэри, неуверенный, но знакомый, заполнил его голову. Он осмотрелся. Изабель все еще спала. Полуденный свет обрамлял края занавески.

«Ты проснулся?»

Он перевернулся на спину, уставившись в потолок.

«Конечно, я проснулся».

«Ну, я не была уверена в этом. У нас время идет на 6-7 часов вперед. Здесь уже село солнце».

«В Италии?»

«Мы сейчас в Праге. Здесь весьма мило. Есть большая река и полно зданий со шпилями. Издалека схожа с Идрисом. Хотя, здесь прохладно. Холоднее, чем дома».

«Хорошо. Хватит с меня прогноза погоды. Ты в безопасности? Где Себастьян и Джейс?»

«Они со мной. Хотя, я отошла от них ненадолго. Я сказала им, что хочу побыть наедине с панорамой моста».

«Значит, я – панорама моста?»

Она рассмеялась, или, по крайней мере, он почувствовал нечто подобное в своей голове – слабый, нервный смех.

«У меня мало времени. Хотя, они вроде бы ничего не подозревают. Джейс... Он – точно нет. С Себастьяном труднее. Я не думаю, что он мне доверяет. Вчера я обыскала его комнату, и там нет ничего – на самом деле, ничего – что помогло бы понять, что они задумали. Прошлой ночью...»

«Что?»

«Ничего». Странно, как она может быть в его голове и он мог до сих пор чувствовать, что она что-то недоговаривает. «У Себастьяна в комнате шкатулка моей мамы. С его детскими вещами. Я не понимаю, зачем она ему».

«Не трать своё время на то, чтобы понять Себастьяна», сказал ей Саймон. «Он не стоит этого. Выясни, что они собираются делать».

«Я пытаюсь». Её голос казался раздражительным. «Ты все еще у Магнуса?»

«Ага. Мы перешли ко второй фазе нашего плана».

«Правда? А какая была первой?»

«Фаза один: сидеть за столом, есть пиццу и спорить».

«А вторая? Сидеть за столом, пить кофе и спорить?»

«Не совсем». Саймон сделал глубокий вдох. «Мы призвали демона Азазеля».

«Азазеля?» ѕ Её ментальный голос подскочил и Саймон чуть не зажал уши. «Так вот к чему был тот глупый вопрос о Смурфиках. Скажи мне, что ты шутишь».

«Нет. Это долгая история». Он расписал ей все так, как мог, наблюдая за дыханием Изабель, наблюдая, как свет снаружи становится ярче. «Мы думали, что он сможет помочь нам найти оружие, которое способно ранить Себастьяна, не причиняя вреда Джейсу».

«Да, но... вызов демона?», Клэри не звучала убежденной. «И Азазель не простой демон. Я здесь наедине с командой Зла. Вы – Команда Добра. Имейте это в виду».

«Ты ведь знаешь, что всё не так просто, Клэри».

Ему показалось, что он ощутил её вздох: поток воздуха коснулся его кожи, поднимая волоски сзади на его шее.

«Я знаю».

Города и реки, – думала Клэри, отнимая пальцы от золотого кольца на её правой руке и отворачиваясь от вида Карлова моста, возвращаясь к Джейсу и Себастьяну.

Они были на другой стороне старого каменного моста, указывая на что-то, что она не могла видеть. Вода металлического цвета беззвучно плескалась об опоры моста; небо было того же оттенка, испещрённое чёрными тучами. Ветер бился об её волосы и пальто, пока она шла через мост к Себастьяну и Джейсу.

Они вновь пошли все вместе, оба парня тихо переговаривались; она могла бы присоединиться к разговору, если бы захотела, как ей показалось, но в городе была какая-то красота: его шпили поднимались и исчезали вдалеке в тумане, что заставило ее молчать, наблюдать и думать про себя.

Мост выходил на мощённую булыжниками улицу, на которой выстроились в линию магазинчики для туристов, лавки, торгующие кроваво-красными гранатами и большими золотыми кусками Польского янтаря, тяжёлым богемным стеклом и деревянными игрушками. Даже в этот час, рекламщики стояли снаружи возле ночных клубов и протягивали бесплатные листовки, обещающие тебе дисконт на напитки; Себастьян жестом нетерпеливо позвал их в сторону, выражая своё недовольство на чешском.

Людская давка ослабла, когда улица вышла на старую средневековую площадь.

Несмотря на холодную погоду, она была полна спешащими пешеходами и киосками, которые торговали сосисками и горячим приправленным сидром.

Троица остановилась перекусить и села вокруг высокого расшатанного стола, когда огромные астрономические часы в центре площади начали бить час.

Послышался металлический лязг, когда из каждой двери в часах появились деревянные фигуры – двенадцать апостолов, объяснил Себастьян, пока фигуры наматывали круги.

— Существует легенда, — сказал он, наклонившись вперед и обхватив руками чашку горячего сидра, — что часовой мастер был ослеплен по приказу короля после того, как закончил работу над этими часами, дабы больше никогда он не смог создать красоты, подобной им.

Клэри вздрогнула и придвинулась ближе к Джейсу. Он был тихим с тех пор, как они покинули мост, как будто в глубокой задумчивости. Люди – в основном девушки – останавливались, чтобы взглянуть на него, когда проходили мимо, его волосы были яркими и неожиданными среди темных зимних расцветок Старой Площади.

— Это жестоко, — сказала она.

Себастьян провел пальцем по краю своей кружки и слизнул с него сидр.

Прошлое – это другая страна.

Чужая страна, — сказал Джейс.

Себастьян лениво на него посмотрел.

— Что?

Прошлое – это чужая страна: там всё иначе, — сказал Джейс. — Это всё цитаты.

Себастьян пожал плечами и отодвинул от себя свою кружку.

— Пойдём.

Клэри ещё не допила свой сидр, но оставила его и последовала за Себастьяном, поведшим их с площади в лабиринт узких извилистых улочек.

Джейс поправил Себастьяна, подумала она.

Конечно, это было чем-то незначительным, но разве магия крови Лилит не должна была связать его и её брата так, чтобы он думал, что всё, что делает Себастьян, – правильно? Неужели это было знаком того – даже крошечным знаком – что заклинание, которое связало их, начинало исчезать? Она знала, что надеяться на это глупо.

Но иногда надежда – это всё, что у тебя есть.

Улицы становились уже, темнее. Тучи над головой полностью закрыли садящееся солнце, и старомодные газовые фонари горели тут и там, освещая туманный полумрак. Вновь пошли улицы, мощенные булыжниками, а тротуары стали такими узкими, что им пришлось идти, выстроившись в линию, словно по узкому мосту.

Только вздохи появляющихся и исчезающих в тумане пешеходов помогали Клэри не чувствовать себя так, будто она из-за искривления во времени попала в придуманный ею мир.

В конце концов, они пересекли каменную арку и оказались на маленькой площади. В большинстве магазинчиков не было света, но в одном из них он горел.

Надпись золотыми буквами гласила: «АНТИКВАРИАТ», витрина была полна старых, выставленных напоказ, бутылок с различными субстанциями, их наименования были на латинском.

Клэри удивилась, когда Себастьян направился туда. И какое применение они нашли старым бутылкам? Но ее мысль ускользнула, как только они переступили порог.

Внутри лавки горел тусклый свет, и пахло нафталином, однако каждый угол здесь был заставлен удивительным коллекционным антиквариатом или просто хламом. Прекрасные астрономические карты теснились с солонками и перечницами в виде фигурок с Часов на площади Старого города. Там были кучи древнего табака и сигарные банки, почтовые марки за стёклами, камеры восточно-германского и русского дизайна, находящийся в изумрудной тени великолепный хрустальный шар, а рядом с ним – старые окрашенные водой календари. Выше, на крепеже, висел старинный Чешский флаг.

Себастьян пробирался сквозь нагромождения хлама к прилавку, находящемуся в глубине магазина; за прилавком стоял, скрестив руки, пожилой мужчина с морщинистым и помятым, как старая простыня, лицом, которого Клэри поначалу приняла за манекена.

Сам прилавок представлял собой витрину, в которой были представлено огромное количество винтажных ювелирных изделий и сверкающих страз, сумочек на цепочке, украшенных драгоценными застежками, и груды запонок.

Себастьян обратился к мужчине по-чешски, тот кивнул ему, удостоив Клэри и Джейса подозрительным взглядом и коротким движением подбородка.

Клэри увидела, что его глаза были темно-красного цвета. Она прищурилась, сконцентрировалась и начала снимать с него чары. Это было нелегко, казалось, что чары прилипли к нему.

В конце концов она сумела их отдёрнуть настолько, чтобы увидеть в вспышке света настоящее существо, стоящее перед ней – высокое, похожее на человека, с серой кожей и рубиново-красными глазами, рот был полон острых зубов, которые беспорядочно выступали, и длинные змеиные руки, заканчивающиеся на концах подобно угрю – узкие, зловещие и клыкастые.

— Это Ветис[5], — шепнул ей Джейс. — Они как драконы. Они любят копить блестящие вещи. Хлам, драгоценности, им без разницы.

Себастьян оглянулся через плечо на Джейса и Клэри.

— Это мои брат и сестра, — сказал он через мгновение. — Им можно полностью доверять, Мирек.

Слабая дрожь пробежала по коже Клэри. Ей не нравилась идея выдавать себя за сестру Джейса, даже для выгоды перед демоном.

— Мне это не нравится, — произнес демон.

— Ты сказал, что мы будем иметь дело только с тобой, Моргенштерн. И хотя я знаю, что у Валентина есть дочь, — он кивнул в сторону Клэри, — также я знаю, что у него есть только один сын.

— Он приёмный, — беззаботно сказал Себастьян, указывая на Джейса.

— Приёмный?

— Я думаю, вы убедитесь, что определение современной семьи меняется в наше время впечатляющими темпами, — произнес Джейс.

Демон Мирек не выглядел впечатленным.

— Мне это не нравится, — снова сказал он.

— Но тебе понравится это, — сказал Себастьян, доставая из своего кармана мешочек, завязанный сверху. Он перевернул его над прилавком, и оттуда выпала куча звонких бронзовых монет, которые, звеня, покатились по стеклу. — Пенни с глаз мертвецов. Сотня монет. Теперь, ты получил то, о чём мы договаривались?

Одна клыкастая рука пересекла поперёк прилавок и осторожно легла на монеты. Красные глаза демона вспыхнули над кучей монет.

— Это всё очень хорошо, но этого недостаточно чтобы купить то, что вы ищете.

Он сделал волнообразное движение рукой, и появилось то, что Клэри назвала куском горного хрусталя, только более блестящего и чистого, серебристого и красивого. Внезапно она поняла, что это был материал, из которого делают клинки серафима.

— Чистый адамас, — сказал Мирек. — Эта вещица с Небес. Она бесценна.

На лице Себастьяна промелькнул гнев, вспышка была подобна молнии, и на мгновение Клэри увидела того порочного подростка, который смеялся в то время, как Ходж умирал. Потом оно пропало.

— Но мы договорились о цене.

— Мы также договаривались, что ты придешь один, — сказал Мирек.

Его красные глаза вернулись к Клэри и Джейсу, который не двигался, но его поза напоминала контролируемую неподвижность, как у притаившейся кошки.

— Я скажу, что еще ты мне можешь дать, — сказал он. — Прядь волос твоей сестры.

— Хорошо, — сказала Клэри, сделав шаг вперед. — Вы хотите локон моих волос...

— Нет! — Джейс ринулся, дабы преградить ей путь. — Он – тёмный волшебник, Клэри. Ты даже не представляешь, что он может сделать с твоим локоном или каплей крови.

— Мирек, — медленно сказал Себастьян, не глядя на Клэри. Она задумалась: что же остановило Себастьяна от обмена ее локона на адамас? Джейс, конечно, возразил, но, находясь под влиянием Себастьяна, он бы последовал его воле. Что же являлось причиной? Принуждение или чувства Джейса к ней? — Категорически нет.

Демон медленно моргнул, словно ящерица.

— Категорически?

— Ты не получишь ни волоска с головы моей сестры, — ответил Себастьян. — Так что, наша сделка отменяется. Никто не смеет обманывать сына Валентина Моргенштерна. Либо соглашайся на предложенную цену, или...

— Или что? — прорычал Мирек. — Или мне придется извиниться? Ты не Валентин, мальчишка. Тот был человеком, внушающим доверие.

— Нет, — сказал Себастьян, достающий клинок серафима из ремня на талии. — Я – не Валентин. И я не собираюсь договариваться с демонами, как это делал Валентин. Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Знай, я могущественнее своего отца, и если ты не будешь честно сотрудничать со мной, я убью тебя и заберу то, зачем пришел сюда.

Он поднял клинок, который держал в руке.

— Дюмах, — прошептал он, и клинок вспыхнул, мерцая, словно столб огня. Демон отпрянул, прорычав несколько слов на непонятном языке.

В руке Джейса уже появился кинжал.

Он позвал Клэри, но недостаточно быстро. Что-то ударило ее в плечо, и она упала вперед, растянувшись на загроможденном полу. Она быстро перевернулась на спину, огляделась... и закричала.

Большая змея нависла над ней, или, по крайне мере, оно имело толстое, чешуйчатое тело и голову капюшонообразной формы, как у кобры, но это тело было соединено, подобно насекомому, с десятком дергающихся ног, которые оканчивались зазубренными когтями. Клэри нащупала её оружейный пояс, когда существо попятилось и ударило, капая желтым ядом со своих клыков.

 

* * *

 

 

Саймон снова завалился спать после «разговора» с Клэри.

Когда он опять проснулся, горел свет, а Изабель наклонилась у края кровати, надевая свои джинсы и изношенную футболку, которую она, должно быть, одолжила у Алека. У футболки были дырки на рукавах, и швы, наложенные вокруг подшивки, начали расходиться. Она отодвинула свой воротник и кончиком стило начала чертить руну на груди, чуть ниже ключицы.

Он приподнялся на локтях.

— Что ты делаешь?

— Иратце, — сказала она. — Для этого.

Она заправила волосы за ухо, и он увидел две небольшие раны, которые он оставил на ее горле. Когда она закончила чертить руну, они разгладились, оставляя лишь небольшие белые пятна.

— Ты... в порядке? — его голос снизился до шепота.

Спокойно.

Он пытался воздержаться от других вопросов, которые хотел задать.

Я сделал тебе больно? Сейчас-то ты веришь, что я монстр? Я окончательно тебя напугал?

— Я в порядке. Просто я спала дольше, чем обычно. Но, с другой стороны, это хорошо.

Увидев выражение его лица, Изабель засунула стило себе на пояс. Она подползла к Саймону с кошачьей грацией и остановилась перед ним, её волосы упали вокруг них. Они были так близко, что их носы соприкоснулись. Она смотрела на него, не мигая.

— Почему ты так переживаешь? — сказала она, и он мог почувствовать её дыхание на своём лице, такое ласковое, словно шёпот.

Он хотел притянуть её и поцеловать – не укусить, только поцеловать – но в этот момент зазвучал дверной гудок.

Через секунду кто-то постучал в дверь спальни – ударив так, что она затряслась.

— Саймон. Изабель. — Это был Магнус. — Так, мне все равно, спите вы или делаете то, о чем в приличном обществе не говорят. Одевайтесь и выходите в гостиную. Сейчас же.

Саймон обменялся взглядом с Изабель, которая выглядела такой же озадаченной.

— Что происходит?

— Просто выходите, — сказал Магнус, и пошел прочь от их комнаты с громким звуком шагов, отдающихся эхом.

Изабель скатилась с Саймона, к его большому разочарованию, и вздохнула.

— Как думаешь, что случилось?

— Без понятия, — сказал Саймон. — Думаю, срочная встреча Команды Добра.

Он обнаружил эту фразу забавной, когда Клэри использовала ее.

Однако Изабель только покачала головой и вздохнула

— Не уверена, что есть такая вещь, как Команда Добра, в эти дни, — ответила она.

 

Глава 13. Костяной Канделябр

 

 

Змеиная голова рухнула рядом с Клэри, оставив вокруг себя блестящие пятна, которые практически ослепляли ее. Блестящее лезвие кинжала серафимов легко срезало голову демону с плеч. Голова рухнула, источая яд и гной. Клэри увернулась, но, тем не менее, некоторое количество токсичного вещества попало на ее тело. Тело демона исчезло прежде, чем две его разрозненные части достигли земли.

Клэри подавила в себе крик боли и попыталась встать на ноги. Внезапно перед ней появилась протянутая рука помощи. Она подумала, что это Джейс, но, взглянув наверх, увидела своего брата.

— Давай, поднимайся, — сказал Себастьян, все еще протягивая руку. — Их тут больше.

Она схватила его руку и позволила себя поднять.

На его одежду также попала кровь демона: черно-зеленая слизь выжигала все, к чему прикасалась, оставляя прожженные дырки на ткани.

Пока она смотрела на него, одна из змееподобных тварей – демоны Элапид, с опозданием вспомнила она книжную иллюстрацию – вздыбилась за его спиной, и её шея имела утолщение, как у кобры.

Без раздумий, Клэри схватила его за плечо и оттолкнула с пути, жёстко: он оглянулся в тот самый момент, когда демон нанёс удар, и Клэри встретила его с кинжалом, что выхватила из своего пояса.

Она повернулась, уклоняясь, возвращая кинжал в ножны, от клыков существа; его шипение переросло в булькающий звук, когда она погрузила лезвие и протащила его вниз, будто потроша рыбу. Горящая демоническая кровь взорвалась и пролилась на её руку обжигающим потоком.

Она закричала, но не выпустила из рук кинжала, пока Элапид не сгинул.

Клэри осмотрелась.

Себастьян сражался с Элапидом у двери магазина, а Джейс с двумя другими у дисплея антикварной керамики. Керамические осколки устилали пол.

Замахнувшись, Клэри метнула кинжал, в точности как учил ее Джейс. Он рассёк воздух и поразил одну из тварей, унося её дрожащую и визжащую прочь от Джейса.

Джейс крутанулся и подмигнул ей, прежде чем достал ножницы из головы оставшегося Элапида. Его тело рухнуло и исчезло, а Джейс, обрызганный чёрной кровью, ухмылялся.

Какой-то всплеск прошёл сквозь Клэри – чувство резонирующего восторга. Джейс и Изабель, оба, говорили ей о том, что испытываешь в самом разгаре битвы, но она никогда раньше такого не испытывала. Теперь испытала. Она чувствовала абсолютное могущество, в её венах стоял гул, сила набирала обороты от самого основания позвоночника. Всё, казалось бы, вокруг неё замедлило ход.

Она смотрела, как раненый Элапид вытянулся и повернулся к ней, бросившись в её сторону на своих конечностях насекомого, его губа заворачивалась, обнажая клыки. Она сделала шаг назад, схватила антикварный флаг с его возвышенности на стене и вставила его одним концом в зияющую пасть Элапида. Он вышел из затылка существа и Элапид исчез, забирая флаг с собой.

Клэри рассмеялась в голос.

Себастьян, только что закончивший с другим демоном, повернулся на звук и его глаза расширились.

— Клэри! Останови его! — закричал он, она обернулась и увидела Мирека, его руки шарили по двери, ведущей в заднюю часть магазина.

Она бросилась бежать, выхватив из-за пояса клинок серафима.

— Накир! — прокричала она, запрыгнув на прилавок, и рванулась оттуда, когда её оружие вспыхнуло светом.

Она приземлилась на демона Ветис, прижав его к полу. Одна из его змеиных рук зашипела на нее, и она отрезала её пилящим движением лезвия. Хлынуло ещё больше чёрной крови. Демон посмотрел на неё красными испуганными глазами.

— Остановись, — прохрипел он. — Я могу дать тебе все, что ты хочешь...

— Ты опоздал, у меня уже все есть, — прошептала она и вонзила кинжал серафимов в него. Удар пришелся демону в грудь, и Мирек исчез, глухо вскрикнув.

Клэри рухнула на колени.

Мгновением позже из-за прилавка показались две светловолосые головы: серебристая и золотая. Джейс и Себастьян. Джейс таращился на нее во все глаза, а Себастьян выглядел побледневшим.

— Во имя ангела, Клэри, — выдохнул он. — Адамас...

— А, эта та штука, которую ты хотел? Вот она, здесь. Она частично закатилась под прилавок.

Клэри подняла его, светящийся кусок серебра, смазанный кровью, где ее руки коснулись его. Себастьян выругался с облегчением и схватил адамас из ее рук, когда Джейс в один миг перепрыгнул через стойку и приземлился возле Клэри. Он стал на колени и притянул ее к себе, проведя руками по ее телу, его глаза потемнели от беспокойства. Она ухватилась за его запястье.

— Я в порядке, — сказала она. Ее сердце колотилось, кровь пела в венах. Он открыл рот, чтобы сказать что то, но она склонилась над ним и оперлась руками по обе стороны от его лица, зарывшись ногтями. — Я чувствую себя хорошо.

Она взглянула на него: он был весь в крови, но такой помятый и милый, что ей захотелось его поцеловать. Она хотела...

— Так, ладно, вы двое, — сказал Себастьян. Клэри оторвалась от Джейса и взглянула на своего брата. Он усмехался, глядя на них, лениво вращая адамасом в руке.

— Завтра мы это используем, — сказал он, кивая на него. — Но сегодня, раз уж мы тут немного прибрались – мы празднуем.

 

* * *

 

 

Саймон босиком пошёл в гостиную, Изабель за ним, и они увидели удивительную картину. Круг и пентаграмма в центре пола сияли ярким серебряным светом, как ртуть. Дым поднялся из центра, высокий, черно-красный столбец с белым. Вся комната пахла гарью. Магнус и Алек стояли за пределами круга, и с ними Джордан и Майя, которые, учитывая пальто и шляпы, выглядели, как будто они только что пришли.

— Что происходит? — спросила Изабель, растягивая ее длинные локоны с зевками.

— Почему все смотрят на Пентаграмму? Просто подожди секунду, — мрачно сказал Алек. — Ты увидишь.

Изабель пожала плечами и стала пристально смотреть вместе с другими.

Пока все переглядывались, белый дым начал закручиваться в спираль всё быстрее и быстрее, образуя мини-торнадо в центре пентаграммы, и не используя голос, он выдал горящими буквами:

«Вы уже приняли решение?»

— А, — произнёс Саймон. — Это происходило все утро?

Магнус всплеснул руками. На нём были надеты кожаные штаны и рубашка с зигзагообразной молнией.

— И всю ночь.

— Просто спрашивает одно и то же?

— Нет, он говорит разное. Иногда ругается. Азазель приходит, чтобы повеселиться.

— Он может нас услышать? — Джордан наклонил голову в сторону. — Эй, демон.

Огненные буквы преставились.

«Здравствуй, оборотень».

Джордан сделал шаг назад и посмотрел на Магнуса.

— А это... нормально? — Магнус выглядел глубоко несчастным.

— Это абсолютно ненормально. Я никогда не призывал столь могущественного демона, как Азазель, но... я поискал в книгах и не нашёл ни единого упоминания о том, что подобное уже случалось раньше. Всё выходит из-под контроля.

— Нужно отослать назад Азазеля, — сказал Алек. — Типа, насовсем отослать. — Он покачал головой. — Возможно, Джослин была права. Ничего хорошего призыв демона дать не может.

— Я совершенно уверен, что в том, что я родился, повинен кто-то, призвавший демона. Алек, я проделывал такое уже сотни раз. И не понимаю, почему в этот раз что-то должно быть по-другому.

— Азазель ведь не может выйти, да? — произнесла Изабель. — Я имею в виду, из пентаграммы.

— Нет, — сказал Магнус. — Но он также не должен делать те вещи, которые делает сейчас.

Джордан чуть наклонился вперёд, держа руки на своих коленях, облачённых в синие джинсы.

— А как там, в Аду? — спросил он. — Жарко или холодно? Я слышал, что и так, и так.

Ответа не последовало.

— Молодец, Джордан, — сказала Майя. — Думаю, ты его разозлил.

Джордан пнул один из углов пентаграммы.

— А оно может предсказывать будущее? Тогда, может, сделаем её побольше?

— Это демон из ада, а не гадальный шар, Джордан, — раздражённо ответил Магнус. — И держись подальше от границ пентаграммы. При вызове демона, нужно запереть его в пентаграмме и тогда он не сможет выбраться и навредить тебе. Но переступи барьер, и ты окажешься в диапазоне демонической силы... — в этот момент столбы дыма начали сплетаться.

Магнус вздернул голову, а Алек резко встал, уронив свой стул, когда дым принял облик Азазеля. Сначала сформировалось его одеяние – костюм в серо-серебряную полоску с элегантными манжетами – а затем он сам, его пламенные глаза стали последними. Он с видимым удовольствием оглянулся.

— Как я вижу, вся банда в сборе, — сказал он. — Что ж, вы приняли решение?

— Приняли, — ответил Магнус. — Не думаю, что мы нуждаемся в твоих услугах. В любом случае, спасибо. — Пауза. — Можешь идти. — Магнус сделал прощальное движение пальцами. — Пока.

— Я так не думаю, — произнёс Азазель с оттенком удовольствия, доставая свой кнут и полируя его ногтями. — Думаю, я останусь. Мне здесь нравится.

Магнус вздохнул и сказал что-то Алеку, тот прошёл к столу и взял книгу, которую после передал магу. Магнус открыл её и начал читать.

— «Проклятый дух, изойди. Вернись в дым и пламя, пепел и...»

— Это со мной не прокатит, — произнёс демон скучающим голосом. — Продолжай попытки, если хочешь. Я всё равно останусь.

Магнус посмотрел на него глазами, в которых тлела ярость.

— Ты не заставишь нас вести с тобой переговоры.

— Могу попробовать.

— Это будет трудно, потому как у меня нет ничего, чем бы я мог заняться... — Азазель оборвался, когда знакомая фигурка пролетела через комнату.

Это был Председатель Мяу, гнавшийся за чем-то похожим на мышь.

Пока все удивлённо и с ужасом созерцали, мелкий кот пересёк линию пентаграммы… и Саймон, повинуясь больше инстинкту, чем рациональной мысли, нырнул в пентаграмму за ним и подхватил его на руки.

— Саймон! — он понял без оглядывания, что это была Изабель, её рефлексивный плач.

Он обернулся: она закрыла рот рукой и смотрела на него дикими глазами. Все смотрели. Лицо Иззи стало белым от ужаса, и только Магнус выглядел беспокойным.

«При вызове демона, нужно запереть его в пентаграмме и тогда он не сможет выбраться и навредить тебе. Но переступи барьер, и ты окажешься в диапазоне демонической силы».

Саймон почувствовал похлопывание по своему плечу. Он отбросил Председателя Мяу, и пока оборачивался, маленький кошак вылетел из пентаграммы, пересёк комнату и забрался под диван. Саймон поднял глаза.

Крупное лицо Азазеля маячило перед ним. Так близко: он мог видеть трещины в коже демона, похожие на прожилки мрамора, и пламя в глубине пустых глаз Азазеля. Когда Азазель улыбнулся, Саймон узрел, что каждый его зуб увенчивался острым железным наконечником.

Азазель вздохнул. Облако горячей серы обернулось вокруг Саймона.

Он смутно слышал голос Магнуса, возвышающийся и опадающий, говорящий нараспев, и ор Изабель, когда демон обхватил его руки.

Азазель поднял Саймона так, что его ноги задрыгались в воздухе... и швырнул его. Вернее, попытался. Его руки соскользнули с Саймона, который приземлился на пол, низко припав к нему, а Азазеля отшвырнуло назад, как будто он наткнулся на невидимый барьер. Прозвучало нечто, похожее на звук разрушенного камня. Азазель скользнул на колени, а потом мучительно поднялся на ноги.

Он взглянул вверх, рыча и скаля зубы, и двинулся по направлению к Саймону... который запоздало осознав, что произошло, поднялся на дрожащей руке и откинул со лба волосы.

Азазель остановился, как вкопанный. Его руки, ногти на которых теперь были увенчаны теми же железными наконечниками, что и зубы, повисли по бокам.

— Странник, — выдохнул он. — Это ты?

Саймон замер Магнус на заднем плане негромко продолжал речетатив, но в основном стояла тишина. Испуганный Саймон оглядывался по сторонам, что б поймать взгляд хоть одного из своих друзей.

«Клэри и Джейс», подумал он, «уже видели, как работает Метка, этот пылающий огонь. Больше никто».

Неудивительно, что они молчали.

— Нет, — сказал Азазель, его огненные глаза сузились. — Нет, ты слишком молод, а мир слишком стар. Но тогда кто посмел нанести Небесную Метку вампиру? И как?

Саймон потёр руку.

— Прикоснись ко мне снова и выясни, — сказал он

Азазель издал урчащий звук: полу-смех, полу-отвращение.

— Нет уж, спасибо! — ответил он. — Если ты вмешаешься в волю небес, то даже моя свобода не будет стоить азартных игр на сопоставление моей собственной судьбы с твоей. — Он оглядел комнату. — Вы все сумасшедшие Удачи, человеческие детишки. Она вам понадобиться

И он исчез в пламенном взрыве, оставив после себя дым и запах серы.

 

* * *

 

 

— Не шевелись, — сказал Джейс, беря кинжал Герондейлов в руку, и используя его наконечник, разрезал рубашку Клэри от ворота до подола. Он взял две половинки и толкнул их осторожно с её плеч, оставляя ее сидящей на краю раковины только в джинсах и лифчике. Большая часть гноя и яда вошли в ее джинсы и пальто, но хрупкую шелковую рубашку можно было выбрасывать.

Джейс бросил ее в раковину, где она шипела в воде, и приложил его стило к её плечу, легко черча руну исцеления. Она закрыла глаза, чувствуя обжигающие руны, а затем порыв облегчения от прекращения боли в руке и внизу спины. Это было как Новокаин, но без онемения.

— Лучше? — спросил Джейс.

Она открыла глаза.

— Гораздо.

Это не было идеально – иратце не имел большого эффекта на ожоги, вызванные ядом демона, но те, как правило, заживают быстро на коже Сумеречных охотников. Они только немного задели, и Клэри, все еще чувствуя сражение, едва замечала их.

— Твоя очередь? — он усмехнулся и предложил ей стило.

Они были в задней части магазина антиквариата. Себастьян закрыл дверь и приглушил свет в магазине, чтобы не привлекать внимания примитивных.

Часть Клэри чувствовала неправильность идеи празднования чего-либо, это был гул от потери крови. Удивительно, что она сражалась рядом с Себастьяном из всех людей, что-то щёлкнуло в ней, включив инстинкты Сумеречного охотника. Она хотела прыгать с высоких зданий, делать сотни сальто, учиться владеть ножом как Джейс. Вместо этого она взяла у него стило и сказала:

— Сними рубашку.

Он стащил её через голову, а Клэри старалась не меняться при этом. У него был длинный порез с боку, воспалённый и пурпурно-красный вдоль краев, и ожоги от крови демона через его ключицу и правое плечо. Тем не менее, он был самый красивый человек, которого она когда-либо знала.

Бледная золотая кожа, широкие плечи, узкая талия и бедра, тонкая линия золотых волос, которая идёт от его пупка до пояса его джинсов. Она оторвала глаза от него и приложила стило на его плечо, старательно вырезая на его коже, руну исцеления, которая должно быть была миллионной.

— Хорошо? — спросила она, когда она закончила.

— М-м-м-х-м-м. — Он наклонился, и она почувствовала запах его крови и древесного угля, пота и дешевого мыла, который они нашли в раковине. — Мне понравилось это, — сказал он. — Тебе нет? Сражаться вместе, как сейчас?

— Это было... напряжённо.

Он уже стоял между её ног; он двинулся ближе, пальцами зацепился за край её джинсов. Её руки затрепетали на его плечах, и она увидела блеск сусального золота кольца на ее пальце.

Это отрезвило ее немного. Не отвлекайся; не потеряйся в этом. Это не Джейс, не Джейс, не Джейс.

Его губы коснулись ее.

— Я думаю, это было невероятно. Ты была потрясающа.

— Джейс, — прошептала она, а затем постучались в дверь.

Джейс отпустил ее с удивлением, и она скользнула назад, стуча в кран, который сразу же включился, опрыскав их обеих водой. Она вскрикнула от неожиданности, и Джейс рассмеялся, повернувшись, чтобы открыть дверь, пока Клэри закручивала кран.

Это был Себастьян, конечно же. Он выглядел удивительно чистым, учитывая то, через что они прошли. Он отказался от своего запятнанного кожаного жакета в пользу старинного военного пальто, который, накинутый на его футболку, предавал ему вид шика магазина поношенных вещей. Он нес что-то в руках, что-то черное и блестящее.

Он поднял брови.

— Есть причина, по которой ты бросил мою сестру в ванную?

— Я осматривал её ступни, — сказал Джейс, наклоняясь, чтобы схватить свою рубашку.

Он накинул её обратно. Как и у Себастьяна, его верхняя одежда понесла большую часть ущерба, хотя был разрыв в нижней стороне рубашки, где коготь демона прошёл через неё.

— Я принес тебе кое-что, чтобы надеть, — сказал Себастьян, вручая блестящую черную вещь Клэри, которая вылезла из ванной и теперь стояла, капая мыльной водой на кафельный пол. — Оно винтажное. Похоже твой размер.

Пораженная Клэри отдала стило Джейсу и взяла предложенную одежду. Это было платье, черное как смоль, с искусно вышитым бисером ремнём и кружевным подолом. Ремни регулировались, а ткань была достаточно эластичной, она подозревала, что Себастьян был прав, оно, вероятно, подойдёт ей. Части ее не нравится идея носить что-то, что Себастьян выбрал, но она точно не могла пойти в клуб в лифчике и мокрых джинсах.

— Спасибо, — сказала она, наконец. — Ладно, вы оба выйдете, пока я переодеваюсь.

Они ушли, закрыв за собой дверь.

Она могла слышать их, приподнятые голоса мальчиков, и хотя она не могла слышать слова, она могла бы сказать, что они шутили друг с другом. Комфортно. Привычно.

Это было так странно, думала она, пока сбрасывала джинсы и натягивала платье через голову. Джейс, который вряд ли когда-нибудь открывался кому-нибудь, смеялся и шутил с Себастьяном.

Она повернулась, чтобы взглянуть на себя в зеркало. Черный вымыл цвет из ее кожи, заставил ее глаза выглядеть большими и темным, а ее волосы более рыжими, ее руки и ноги длинными, тонкими и бледными. На её глазах было пятно тёмной тени. Сапоги, которые она носила под своими джинсами, добавили определенную крутизну к её виду. Она не была уверенна, что выглядит хорошо, но она точно выглядела, как кто-то, с кем не следует пропадать. Она задавалась вопросом, одобрила бы это Изабель.

Она открыла дверь в ванную и вышла. Она была в тусклом дальнем конце магазина, где все барахло, которое не было размещено на витрине, было брошено небрежно. Бархатный занавес отделил ее от остальной части помещения.

Джейс и Себастьян были по другую сторону занавеса, говорили, даже сейчас она все еще не могла разобрать слова. Она подвинула занавеску и вышла. Свет был включен, хотя металлический тент был опущен на стекло, делая магазин невидимым для прохожих.

Себастьян перебирал вещи на полках, его длинные руки осторожно поднимали их, после он подвергал их беглому осмотру, и помещал их обратно на полку.

Джейс первым увидел Клэри.

Она видела, что его глаза вспыхнули, и вспомнила, когда он впервые увидел ее одетую в одежду, которую носит Изабель, когда они собирались пойти на вечеринку Магнуса. Как тогда его глаза медленно путешествовал от сапог до ее ноги, бедер, талии, груди, и остановились на ее лице.

Он лениво улыбнулся.

— Я, конечно, догадываюсь, что это не одежда, а нижнее белье, — сказал он, — но я сомневаюсь, что это в моих же интересах.

— Я должен напоминать тебе, что это моя сестра? — спросил Себастьян.

— Большинство братьев были бы рады видеть своих сестер, гуляющих по городу с такими джентльменами, как я, — ответил Джейс, схватив с вешалки армейскую куртку и просунув туда руки.

— Гуляющих? — голос Клэри отозвался эхом. — И кто бы говорил! Ты – плут и развратник!

— Встретимся на рассвете и устроим дуэль, — ответил Себастьян, скрываясь, за вельветовой шторой. — Я скоро вернусь. Мне нужно смыть кровь с волос.

— Суетливый, суетливый, — сказал ему Джейс вслед с усмешкой, затем, когда Клэри оказалась в пределе досягаемости, потянул ее к себе. Его голос упал до шёпота. — Помнишь, когда мы собирались пойти на вечеринку Магнуса? Ты вышла с Изабель в прихожую, а Саймон чуть в обморок не упал?

— Забавно, я тоже вспомнила об этом. — Она подняла голову, чтобы посмотреть на него. — Но я не припомню, чтобы ты тогда сказал что-либо о моем внешнем виде.

Его пальцы скользили под ремнями ее платья, щекоча её кожу.

— Я не думал, что сильно нравлюсь тебе. И я представил, что детальное описание того, что я хотел бы сделать с тобой, озвученное при всех, не прибавило мне очков в твоих глазах.

— Ты не понимал, что нравишься мне? — ее голос прозвучал скептически. — Джейс, ты когда-нибудь встречал девушку, которой ты не нравился?

Он пожал плечами.

— Конечно, все психиатрические лечебницы мира заполнены несчастными женщинами, которых я свел с ума своими чарами.

Вопрос, который Клэри всегда хотела задать, но не решалась, застыл на ее устах. В конце концов, какая разница, что он делал до встречи с ней? Прочитав мысли по выражению ее лица, взгляд золотистых глаз смягчился:

— Мне никогда не было дела до того, что девушки думали обо мне, — сказал он. — Пока не встретил тебя. До тебя.

Голос Клэри немного дрожал.

— Джейс, скажи...

— Ваши словесные ласки скучны и раздражают, — сказал Себастьян, появившись из-за вельветовой занавески с влажными и взъерошенными серебряными волосами. — Готовы идти?

Клэри отошла от Джейса, покраснев; Джейс же выглядел невозмутимо.

— Мы – единственные, кто тебя ждал.

— Звучит, как будто вы так страдали все это время. А теперь пойдем. Идем же. Я ручаюсь, что вам понравится это место.

 

* * *

 

 

— Я никогда не смогу вернуть свой залог, — хмуро сказал Магнус.

Он сидел на столе посреди коробок от пиццы, кофейных стаканчиков, наблюдая, как большая часть команды Добра, старательно убирала следы разрушения, оставленные появлением Азазеля – прожжённые дыры в стенах, сернистая черная слизь, стекающая с потолочных труб, пепел и другие остатки черной субстанции на полу.

Председатель Мяу растянулся на коленях у мага, мурлыкая.

Магнуса освободили от уборки, так как он предоставил свое помещение для частичного уничтожения; Саймон же был освобожден от уборки после случая с пентаграммой, поскольку никто не знал, как теперь с ним себя вести. Он попытался поговорить с Изабель, но она только грозно потрясла в его сторону шваброй.

— У меня есть идея, — сказал Саймон. Он сидел рядом с Магнусом, упершись локтями в колени. — Но вам она вряд ли понравится.

— Я чувствую, что ты прав Шервин.

— Саймон. Меня зовут Саймон.

— Неважно. — Махнул рукой Магнус. — Так что за идея?

— На мне знак Каина, — сказал Саймон. — Это значит, что меня невозможно убить, так?

— Ты можешь убить сам себя, — безразлично ответил Магнус. — Насколько я знаю, неживые предметы могут убить тебя. Поэтому, если ты хочешь научиться танцевать ламбаду на скользкой платформе посреди ямы с ножами, то я бы на твоем месте не стал этого делать.

— Но это же мое любимое занятие по субботам!

— Но больше ничего не может убить тебя, — сказал Магнус.

Он отвел взгляд в сторону от Саймона и теперь смотрел на Алека, который вступил в борьбу со шваброй Свиффер. Почему?

— То, что случилось в пентаграмме с Азазелем, заставило меня задуматься, — сказал Саймон. Ты сказал, что призванные ангелы опаснее призванных демонов, поскольку они могут уничтожить человека или покарать его божественным огнем. Но если я сделаю это... — его голос замолк. — Ну, я буду в безопасности, верно?

Эти слова привлекли внимание Магнуса снова.

— Ты? Вызовешь ангела?

— Ты покажешь мне как, — ответил Саймон. — Я знаю, что я не маг, но Валентин же смог. Если у него получилось, то я тоже смогу? То есть, иногда люди могут колдовать.

— Я не могу обещать тебе, что ты останешься жив, — сказал Магнус, однако в его голосе прозвучал интерес, который нейтрализовал угрозу. — Знак – это небесная защита, но будет ли он защищать тебя от самих Небес? Я не знаю.

— Я и не думал, что ты знаешь. Но ты же согласен в том, что у меня, возможно, больше шансов среди нас всех, не правда ли? — Магнус взглянул на Майю, которая обрызгав грязной водой Джордана, смеялась над тем, как он с криком увернулся. Она откинула свои кудрявые волосы назад, оставив на лбу грязное пятно. Она выглядела юной.

— Да, — неохотно признался Магнус. — Возможно, ты прав.

— Кто твой отец? — спросил Саймон.

Магнус перевел взгляд обратно на Алека. Его глаза были золотисто-зеленые, бесстрастные, как и глаза кота, которого он держал на коленях.

— Это не самая любимая для меня тема, Смедли.

— Я – Саймон, — сказал Саймон. — Если я готов умереть за вас всех, по крайней мере ты обязан запомнить мое имя.

— Ты не будешь умирать за меня, — сказал Магнус. — Если бы это не было для Алека, то я бы был...

— Где?

— Мне снился сон, — сказал Магнус, его взгляд был обращен вдаль. — Я видел город в крови, с башнями из костей, и дождь из крови стекал по улицам как вода. Может быть, ты сможешь спасти Джейса, Светоч, но тебе не удастся спасти мир. Наступают темные времена. Земля темноты, как сама темнота; и тени смерти, без какого-либо порядка, и где свет как темнота. Если бы не Алек, меня бы здесь не было.

— Где бы ты был?

— Спрятался. Пережидал. Я же не герой.

Магнус взял Председателя Мяу и сбросил его на пол.

— Но ты же достаточно любишь Алека, чтобы не сбежать, — сказал Саймон. — В этом есть нечто героическое.

— А ты так любишь Клэри, что готов разрушить свою жизнь ради нее, — сказал с горечью Магнус, что не было для него характерно. — И посмотри, к чему это привело. — Он повысил голос. — Эй вы, достаточно. Идите все сюда. У Шелдона есть идея.

— Кто такой Шелдон? — спросила Изабель.

 

* * *

 

 

На улицах Праги было холодно и темно, и хотя пальто было на плечах Клэри, она обнаружила, что ледяной воздух врезался жужжащим шум в ее вены, заглушая остатки чувства, оставленного после боя.

Она купила чашку горячего вина и грела об неё руки. Она, Джейс и Себастьян затерялись в лабиринте улиц, которые становились всё более уже и темнее. Не было никаких уличных знаков или названий улиц и никаких других пешеходов; единственным регулятором была луна, перемещающаяся через густые облака.

Наконец дорожка мелких камней привела их на крошечную площадь, одна сторона которой была освещена вспыхивающей неоновой вывеской, которая гласила Kosti Lustr. Под знаком была открыта дверь, на стене было белое пятно, которое было похоже на недостающий зуб.

— Что означает «Kosti Lustr»? — спросила Клэри.

— Это означает «Костяной Канделябр». Так называется ночной клуб, — ответил Себастьян, шагая вперед. Его светлые волосы отражали смену цветов неоновой вывески – ярко-красный, холодный голубой, металлический золотой. — Ну что, вы идете?

Волна света и звука поглотила Клэри, как только она зашла в клуб. Это было достаточно просторное, но переполненное посетителями помещение. Казалось, что когда-то здесь была церковь. Она видела сохранившиеся витражи в стенах.

Пронизывающие цветные прожекторы выхватывали из толпы лица танцоров, излучающие счастье, освещая их холодным розовым, ядовито-зелёным, ярким фиолетовым. Был стенд ди-джея возле одной стены, музыка грохотала в динамиках. Музыка стучала по её ногам, проникала в кровь, заставляя вибрировать кости. В помещении было душно из-за толпы народа, пахло потом, сигаретным дымом и пивом.

Она хотела повернуться к Джейсу и спросить, хочет ли он потанцевать, однако вдруг почувствовала чью-то руку на спине. Это был Себастьян. Она почувствовала напряжение, но вырываться не стала.

— Пошли, — сказал он ей на ухо. — Мы не собираемся оставаться здесь, вместе с примитивными.

Его рука была как железо, нажимавшая на спину.

Она позволила ему подтолкнуть себя вперед к танцующим, и, казалось, толпа расступается перед ними. Люди, мельком посмотрев на Себастьяна, быстро отводили взгляд, отходя в сторону.

Духота усиливалась, и Клэри уже начала задыхаться, когда они достигли дальней части помещения. Там располагался проход под аркой, которую она сначала не заметила. Ряд потертых каменных ступеней вел вниз, сворачивая в темноту. Она взглянула наверх, когда Себастьян убрал свою руку от ее спины. Свет сверкал вокруг них. Джейс достал свой ведьмин огонь. Он ухмыльнулся ей, его лицо со всеми суровыми углами и тенями было освещено.

— Лёгок спуск.

Клэри вздрогнула. Она знала продолжение фразы. Лёгок спуск в ад.

— Пошли.

Себастьян качнул головой и начал спускаться вниз, изящно и уверенно, не боясь поскользнуться на отполированных камнях. Клэри последовала за ним более медленно.

Воздух становился холодней, пока они спускались, и звук грохочущей музыки исчез. Она могла слышать их дыхание и увидеть их искаженные и веретенообразные тени на стенах.

Она услышала новую музыку, когда они достигли основания лестницы. У этой был более настойчивый ритм, чем в клубе наверху; она проникла в её уши и вены, вскружила её.

Она была абсолютно ошеломлена, когда они достигли последней ступеньки и вошли в огромную комнату, от которой она лишилась дыхания. Всё в ней было каменным; стены были шершавыми и неровными, пол под ногами был гладким.

Массивная статуя чернокрылого ангела застыла у дальней стены, его голова терялась в высокой тени, а его крылья были усеяны гранатами, что создавало ощущение, будто бы они покрыты каплями крови.

Взрывы цвета и света были подобны взрывам вишнёвых бомб, не было ничего сродни тому, что она видела наверху: это было красиво, они сверкали подобно фейерверкам и каждый раз, после очередного взрыва, остатки проливались на танцующих сверкая и переливаясь.

Огромные мраморные фонтаны распыляли сверкающую воду, а на поверхности плавали чёрные розовые лепестки. Но выше всех в этой комнате над головами танцующих на длинном золотом шнуре висел массивный канделябр, сконструированный из костей. Он был замысловатым и отвратительным. Основа канделябра была сконструирована несколькими спиральными столбцами, скреплёнными вместе; бёдра и голени свисали в качестве украшений, служащих опорой для человеческих черепов, каждый из которых поддерживал большую свечу.

Чёрный воск, подобно демонической крови, капал вниз на толпу, но никто, казалось бы, этого не замечал. И среди танцующих, которые извивались, кружились, двигались, не было ни одного человека.

— Оборотни и вампиры, — ответил Себастьян на немой вопрос Клэри. — В Праге они союзники. Это место, где они... расслабляются.

Горячий ветер дул сквозь комнату, словно ветер в пустыне; он поднимал его волосы и бросал ему в глаза, скрывая их выражение. Клэри сняла пальто и держала его прижав к груди, почти как щит.

Она огляделась широко раскрытыми глазами.

Она могла ощутить отсутствие людей в этой комнате, вампиров с их бледностью, с их быстрой и ленивой грацией, жестокостью и быстротой оборотней. Большинство были молоды, танцевали близко, извиваясь возле друг друга.

— Но не будут ли они против нашего нахождения здесь? Против нефилимов?

— Они знают меня, — ответил Себастьян. — И они знают, что вы со мной. — Он потянулся и забрал у нее пальто. — Я пойду, повешу его.

— Себастьян...

Но он уже растворился в толпе. Клэри взглянула на Джейса, стоявшего рядом с ней. Засунув большие пальцы за ремень, он оглядывался вокруг с обычным интересом.

— У вампиров есть дресс-код? — спросила она.

— Почему нет? — улыбнулся Джейс. — Ты заметила, что он не предложил мне забрать и мою куртку. Говорю же, рыцарства больше нет. — Он с шутливым выражением наклонил голову в ее сторону. — Неважно. Может ему нужно с кем-то поговорить здесь.

— Значит, он не для развлечения сюда пришел?

— Себастьян никогда ничего не делает ради развлечения. — Джейс взял руки Клэри и потянул ее за собой. — Зато я делаю.

 

* * *

 

 

Как и предполагал Саймон, никто не поддержал его план.

Сначала его дружно отругали, позже стали шумно отговаривать его от этой затеи. Затем начали задавать вопросы, преимущественно Магнусу, относительно безопасности данного мероприятия.

Саймон уперся локтями в колени и ждал, чем все закончится. В конце концов, он почувствовал легкое прикосновение к его руке. Он обернулся, и к его удивлению перед ним стояла Изабель. Она показала ему следовать за ней.

Они спрятались в тени одной из колонн, в то время как спор происходил сзади них. Поскольку Изабель была самой ярой противницей его идеи, он приготовился выслушать ее гнев. Однако, она лишь молча смотрела на него.

— Ну, — сказал он в итоге, тишина его раздражала. — Думаю, ты сейчас мной недовольна.

— Ты думаешь? Да я бы избила бы тебя, вампир, но я не хочу портить свои новые дорогие ботинки.

— Изабель...

— Я тебе не подружка.

— Правильно, — сказал Саймон, хотя и не мог скрыть разочарования. — Я знаю это.

— Я никогда не возражала против того, что ты проводишь время с Клэри. Я даже поощряла это. Я знаю, как ты о ней заботишься. И как она о тебе. Но это... Это слишком безумная идея для проявления заботы. Ты уверен в том, что ты делаешь?

Саймон оглядел разрушенное жилье Магнуса и горстку людей, решающих его судьбу.

— Но это не только из-за Клэри.

— Хорошо, значит это из-за твоей матери, не так ли? — сказала Изабель. — Она назвала тебя монстром. Но ведь ты не должен ничего никому доказывать, Саймон. Это ее проблема, не твоя.

— Не в этом дело. Джейс спас мне жизнь. Я обязан ему.

Изабель выглядела удивленной.

— Но ты же не делаешь это только ради того, чтобы вернуть долг Джейсу? Потому что, думаю, сейчас вы в расчете.

— Нет, не совсем так, — ответил Саймон.

— Послушай, мы в курсе ситуации. Себастьян не может скрываться вечно. Это не безопасно. В этом Конклав прав. Но если умрет он, умрет Джейс. И если Джейс умрет, то Клэри...

— Она выживет, — твердо и быстро ответила Изабель. — Она стойкая и сильная.

— Она сломается. Возможно навсегда. Я не хочу, чтобы она страдала. И я не хочу, чтобы ты страдала.

Изабель скрестила руки.

— Конечно же нет. Но, Саймон, ты думаешь, что ей не будет больно, если случится что-то с тобой? — Саймон прикусил губу. Он просто об этом не подумал. Нет, не так. — А ты?

— А что я?

— Тебе будет больно, если что-то случится со мной?

Она пристально и невозмутимо смотрела на него. Но ее глаза блестели.

— Да. Но ты же хочешь, чтобы я помог Джейсу.

— Да. Я хочу это.

— Так позволь же мне помочь, — сказал он. — Это не только ради Джейса или тебя или Клэри, хотя и это тоже сыграло свою роль. Просто я верю, что темнота наступает. Я верю словам Магнуса. Я верю, что Рафаэль и правда боится войны. И думаю, что мы видим лишь часть плана Себастьяна. Кроме того, мне кажется, что он взял Джейса с собой не случайно. И их связь также не случайна. Он знает, что нам нужен Джейс, чтобы выиграть войну. Себастьян знает цену Джейсу. Не отрицай этого, Изабель.

— Ты такой же храбрый, как Джейс.

— Может быть, — ответил Саймон. — Но я не нефилим. Я не могу сделать того, что он может. И я не представляю ценности для стольких людей.

— Особые судьбы и особые мучения, — прошептала Изабель. — Саймон... ты много значишь для меня.

Он протянул руку и легко положил на ее щеку.

— Ты воин, Из. Это то, чем ты занимаешься. Это твоя сущность. Но если ты не можешь биться с Себастьяном, опасаясь причинить вред Джейсу, то ты не можешь сражаться в войне. А если тебе вдруг придется убить Джейса, чтобы выиграть войну? Думаю, ты потеряешь часть себя. И я не хочу это видеть, учитывая, что я могу изменить ситуацию.

Она сглотнула.

— Это не честно, — сказала она. — То, что это должен быть ты...

— Но таков мой выбор. У Джейса нет выбора. Если он умрет, то для того к чему он не имел никакого отношения, действительно нет.

Изабель вздохнула. Разомкнув руки, она взяла его под локоть.

— Хорошо, — ответила она. — Пойдем. — Она привела его к остальным, в то время как они уже закончили спорить. И когда она начала прочищать горло, все уставились на них, как будто только сейчас осознали, что эти двое отсутствовали все это время. — Достаточно, — сказала она. — Саймон принял решение, и это его право. Он собирается призвать Разиэля. А мы поможем ему, чем сможем.

 

* * *

 

 

Они танцевали.

Клэри пыталась раствориться в грохоте музыки, пульсировании крови по венам, так как могла когда то в Пандемониуме с Сайманом. Конечно, Саймон отвратительно танцевал, а Джейс был прекрасным танцором. Она надеялась, это имеет смысл.

Со всем этим натренированным борьбой контролем и осторожной грацией, было мало что, что он не мог сделать.

Когда он откинул голову назад, его волосы потемнели от пота, приклеились к вискам и изгиб его горла светился в свете костяного канделябра. Она видела, как остальные танцоры смотрят на него – оценивая, догадываясь, с хищным голодом.

Собственничество, которое она не могла назвать или контролировать, росли в ней. Она подошла ближе, скользя по его телу, как это делали другие девчонки на танцполе, но как она не пыталась делать раньше сама. Ей всегда казалось, что она зацепится волосами за пряжку чьего-нибудь ремня, но теперь всё было по-другому. Месяцы её тренировок были направлены не только на сражения, она также старалась овладеть своим телом. Она чувствовала контролируемое движение, которого раньше никогда не ощущала.

Она прижалась к Джейсу.

Его глаза были закрыты; он открыл их тогда, когда взрыв цветного света осветил темноту над ними. Металлические капли падали на них; капельки попадали на волосы Джейса и сияли на коже словно ртуть. Он дотронулся пальцами капельки серебряной жидкости на его ключице и показал ее ей, его рот изогнулся.

— Ты помнишь что я говорил тебе в Таки в первый раз? Насчет еды фейри?

— Я помню, ты говорил, что бегал голым по Мэдисон авеню с рогами на голове, — сказала Клэри, смаргивая серебряные капельки со своих ресниц.

— Не думаю что когда-нибудь докажут что это был я.

Только Джейс мог говорить танцуя, и это не выглядело странно.

— В общем, эта фигня... — и он указал на серебряную жидкость, смешавшуюся с его волосами и кожей, раскрашивая его в металл, — …что то типа того. Я покажу тебе...

— Что? — он посмотрел на неё потемневшими глазами.

— Это может быть весело.

Другая дрейфующая цветастая штучка проплыла над её головой; эта брызгалась серебристо-голубым, как вода. Джейс лизнул капельку с тыльной стороны руки, изучая ее.

Выше.

Клэри никогда не пробовала наркотики, даже не пила алкоголь.

Ну, может быть, исключая бутылку «Калуа»[6], который они с Сайманом стащили из ликёрного шкафчика его матери и прикончили самолично, когда им было по тринадцать. Хотя после они сильно заболели; Саймон, на самом деле, бросился на изгородь. Оно того не стоило, но она помнила ощущение головокружения и хихиканья и счастья без причины.

Когда Джейс опустил руку, его рот был окрашен серебром.

Он все еще смотрел на нее, золотые глаза темнели из-под его длинных ресниц. Счастье без причин. Она подумала о том как они были вместе, после Смертельной Войны и до того как он стал одержим Лилит. Он был Джейсом с фотографии у него на стене: очень счастливым. Они оба были счастливы. Не было никаких ноющих сомнений, когда она смотрела на него, не было ощущения крошечных ножей под ее кожей, разрушающих близость между ними.

Она наклонилась и поцеловала его, медленно и решительно, в губы. Ее рот наполнился кисло-сладким вкусом вина и конфет. Еще больше серебряной жидкости упало на них, когда она оторвалась от него, сознательно облизывая свои губы. Джейс тяжело дышал; он потянулся к ней, но она уклонилась, смеясь.

Она вдруг почувствовала себя дикой, свободной и невероятно легкой. Она знала, что должна была сделать что-то очень важное, но не могла вспомнить что, и почему это ее так волновало.

Лица танцующих вокруг больше не выглядели хищными, а только слегка пугающими, но мрачно красивыми. Она была в большой пещере с эхо, а тени вокруг нее были окрашены цветами прекрасней и ярче, чем закат.

Статуя ангела, которая нависла над ней, казалась доброжелательней, в тысячу раз больше, чем Разиэль и его холодный белый свет, и высокая нота пения звучала от нее, чистая и ясная, и совершенная.

Она кружилась, все быстрей и быстрей, оставляя позади горе, воспоминания, потери, пока не попала в руки, обившиеся вокруг нее сзади и крепко державшие ее. Она опустила взгляд и увидела руки в шрамах вокруг её талии, тонкие красивые пальцы, руна Ясновидения.

Джейс.

Она прижалась спиной к нему, прикрыв глаза, позволив голове опуститься в изгиб его плеча. Она могла ощутить его сердцебиение против ее позвоночника. Ничье сердце не билось так, как у Джейса, или когда либо могло. Ее глаза открылись, и она крутанулась вокруг, оттолкнув его руками.

— Себастьян, — прошептала она.

Ее брат усмехался ей, серебряный и черный, словно кольцо Моргенштернов.

— Кларисса, — произнес он. — Я хочу показать тебе кое-что.

— Нет. — Слово вылетело и исчезло, растворившись, как сахар в жидкости. Она не могла вспомнить, почему должна говорить ему нет. Он был ее братом; ей следовало любить его. Он привел ее в это прекрасное место. Возможно, он совершал дурные поступки, но это было так давно, что она не могла припомнить, в чем они заключались. — Я могу слышать пение ангелов, — сказала она ему.

Он хихикнул.

— Я вижу, ты уже поняла, что эти серебряные штуки не просто блестки. — Он протянул руку и погладил её указательным пальцем по скуле; когда он отнял его, он был окрашен в серебряный цвет, будто бы он поймал слезу, имеющую цвет. — Пойдем, ангелок. — Он протянул руку.

— Но Джейс, — возразила она. — Я потеряла его в толпе...

— Он найдет нас.

Рука Себастьяна сжала ее руку, на удивление теплая и приятная. Она позволила отвести ее к одному из фонтанов посреди комнаты и усадить на широкий мраморный край. Он сел рядом с ней, все еще держа ее руку в своей.

— Посмотри на воду, — сказал он. — Скажи мне, что ты видишь.

Она наклонилась и посмотрела на гладкую темную поверхность воды. Она могла увидеть свое собственное лицо в отражении, ее глаза большие и дикие, макияж глаз размазался словно синяки, волосы спутались.

Затем Себастьян тоже наклонился, и она увидела его лицо возле своего. Серебро его волос, отраженное в воде, наводило ее на мысли о луне на реке. Она потянулась чтобы дотронуться до этого блеска и вода заколебалась, их отражения исказились, стали неузнаваемы.

— Что ты там видишь? — спросил Себастьян с ноткой нетерпения в голосе. Клэри встряхнула головой: он такой глупый.

— Я видела тебя и себя, — ворчливо сказала она.

— Что еще? — Он дотронулся до ее подбородка и развернул ее лицо к себе. Его глаза были черны, как ночь, и только серебряное кольцо разделяло зрачок от радужки. — Ты не заметила? Мы – одно целое, ты и я.

— Целое? — она прищурилась. Что-то было неправильное в его словах, но она не могла понять что. — Нет...

— Ты моя сестра, — сказал он. — Мы – одна кровь.

— У тебя кровь демона, — сказала она. — Кровь Лилит. — По какой-то причине это показалось ей смешным, и она захихикала. — Ты такой темный, темный, темный. А Джейс и я – такие светлые.

— У тебя темное сердце, дочь Валентина, — произнес он. — Ты просто не хочешь замечать этого. И если ты хочешь Джейса, тебе лучше принять это. Потому что сейчас он принадлежит мне.

— Тогда кому принадлежишь ты?

Себастьян разомкнул губы, но ничего не ответил. Сначала Клэри подумала, что ему нечего сказать. Она была удивлена, не то, чтобы его слова что-то значили для нее, просто ей было любопытно.

Прежде чем она смогла что-то ответить, за их спиной раздался голос:

— Что здесь происходит? — Это был Джейс. Он переводил взгляд с одного на другого. Его лицо было бесстрастно. Джейс был покрыт блестками, в его золотых волосах сверкали серебряные капли. — Клэри.

В его голосе прозвучало раздражение. Она отстранилась от Себастьяна и вскочила на ноги.

— Извини, — ответила она, затаив дыхание. — Я потерялась в толпе.

— Я заметил, — сказал он. — Я танцевал с тобой, но стоило мне отвернуться, как ты исчезла, а очень упорный оборотень пытался расстегнуть мои джинсы.

Себастьян фыркнул.

— Этот оборотень был парнем или девушкой?

— Точно не знаю. В любом случае, это мог быть обман зрения. — Он взял Клэри за руку, слегка обхватив запястье пальцами. — Хочешь пойти домой? Или потанцуем еще немного?

— Потанцуем еще.

— Можно?

— Идите. — Себастьян откинулся назад, удерживаясь руками за край фонтана, его улыбка была острой, как бритва. — А я посмотрю.

Что-то промелькнуло в памяти Клэри: воспоминание о кровавом отпечатке руки. Оно исчезло так же быстро как появилось, и она нахмурилась. Ночь слишком прекрасна, чтобы думать о плохом.

Она оглянулась на брата только на мгновение, прежде чем позволить Джейсу протащить себя через толпу к краю, туда, где давление чужих тел было меньше.

Другой шар цветного света взорвался над их головами пока они шли, рассеивая серебро, и она подняла голову, ловя сладко-соленые капельки языком. В центре комнаты, прямо под костяным канделябром, Джейс остановился, и она качнулась к нему. Ее руки обвились вокруг него, и она почувствовала, как серебряная влага стекает по лицу, будто слезы.

Через тонкую ткань футболки она могла чувствовать обжигающий жар его тела. Ее руки скользнули под футболку, слегка царапая ногтями его ребра. Серебряные капли блеснули на его ресницах, когда он опустил взгляд и наклонился, чтобы шепнуть что-то ей на ухо. Его руки погладили ее плечи, спускаясь ниже. Ни один из них больше не танцевал по-настоящему. Гипнотическая музыка звучала вокруг, и двигались другие танцоры, но Клэри едва их замечала.

Парочка, танцующая рядом, рассмеялась и отпустила насмешливый комментарий по-чешски. Клэри не могла понять точно, но догадалась, что смысл был «снимите номер».

Джейс издал нетерпеливый звук и снова начал пробираться через толпу, таща ее за собой к одной из темных ниш, расположенных вдоль стен. Здесь была дюжина ниш, в каждой была деревянная лавка и вельветовая занавеска, что могло создать ощущение мнимой приватности.

Джейс задернул занавеску, и они столкнулись друг с другом, как море сталкивается с берегом во время прилива. Их губы встретились и стали двигаться в унисон; Джейс поднял её, что бы она смогла прижаться к нему, его пальцы сминали скользкую ткань её платья. Клэри ощущала тепло и мягкость, руки искали и находили, поддаваясь и сжимая. Её руки были под тенниской Джейса, её ногти царапали его спину, свирепо радуясь, когда он выдыхал.

Он укусил ее нижнюю губу, и она ощутила вкус крови во рту, солёной и горячей. Было похоже, будто бы они хотели разрезать друг друга, подумала она, забраться в друг дружеские тела и поделиться друг с другом своим собственным сердцебиением, даже если это убьёт их обоих.

В нише было темно, так темно, что Джейс был только контуром из теней и золота. Он прижал своим телом Клэри к стене. Его рука скользила по ее телу. Достигнув конца платья, он приподнял его вверх, обнажив ее ноги.

— Что ты делаешь? — прошептала она. — Джейс?

Он посмотрел на нее. Специфический свет в клубе сделал его глаза множеством ломаных цветов. Он озорно улыбнулся ей.

— Ты можешь остановить меня, когда захочешь, — ответил он. — Но ты этого не сделаешь.

 

* * *

 

 

Себастьян раздвинул пыльный бархатный занавес, закрывавший нишу, и улыбнулся. Скамья протянулась внутри небольшой круглой комнаты, там сидел мужчина, облокотившись о каменный стол. У него были длинные черные волосы, шрам или знак в форме листа на одной щеке, и глаза, зеленые словно трава. Он был одет в белый костюм, платочек с вышитым зеленым листом выглядывал из кармашка.

— Джонатан Моргенштерн, — сказал Мелиорн.

Себастьян не стал поправлять его. У фейри был огромный ассортимент имён, и они никогда не станут его называть другим именем; только тем, которое выбрал для него отец.

— Я не был уверен, что ты появишься здесь в назначенное время, Мелиорн.

— Я должен тебе напоминать, что народ фейри никогда не лжет? — ответил фей. Он подошёл и одёрнул занавеску за Себастьяном. Ударная музыка снаружи была немного приглушена, хотя её никто и не слушал. — Проходи, присаживайся. Вина? — Себастьян уселся на скамью.

— Нет, спасибо. Вино, как и ликёр фейри, только спутает его мысли, но это очень хорошо скрыто под их толерантностью.

— Скажу, что был удивлён, когда получил твоё сообщение встретиться здесь. Ты, наверное знаешь, что госпожа питает особый интерес к тебе. Она в курсе всех твоих действий. — Мелиорн сделал глоток вина. — Сегодня ночью в Праге наблюдался сильный демонический дисбаланс. Королева была обеспокоена этим.

Себастьян вытянул руки.

— Я цел и невредим, как ты мог заметить.

— Дисбаланс такой силы, несомненно, привлечет внимание Нефилимов. И, если я не ошибаюсь, некоторые из них уже развлекаются с этим без этого.

— Без чего? — невинно спросил Себастьян. Мелиорн сделал еще глоток вина и пристально посмотрел на него. — Ах, да! Я совсем забыл, как забавно разговаривают фейри. Ты имеешь в виду, что там, в толпе Сумеречные охотники ищут меня. Я знаю это. Я их давно заметил. Видимо, Королева не слишком-то обо мне высокого мнения, если думает, что я не смогу справиться с несколькими Нефилимами.

Себастьян выхватил кинжал из-за пояса и повертел им, очень маленькое количество света отразилось от лезвия и осветило нишу.

— Я передам ей твои слова, — тихо ответил Мелиорн. — Должен признать, я не понимаю, чем ты привлекаешь Королеву. Я оценил тебя не слишком высоко, но у нас с Королевой разный вкус.

— Все взвесил и решил, что я не достоин? — Довольный Себастьян откинулся назад. — Давай я тебе объясню, фей. Я молод. И красив. И я готов разрушить мир до основания, чтобы получить то, что я хочу. — Его кинжал прочертил царапину в каменном столе. — Как и я Королева предпочитает играть в долгие игры. Но я желаю узнать вот что. Когда придут Сумеречные охотники, Летний двор будет со мной или против меня?

Лицо Мелиорна было бесстрастно.

— Королева на твоей стороне.

Себастьян ухмыльнулся.

— Это отличные новости.

Мелиорн фыркнул

— Я всегда предполагал, что раса людей погубит саму себя, — сказал он. — Через тысячу лет я предрёк, что вы умрёте собственной смертью. Но я никогда не думал, что конец будет таким.

Себастьян крутил яркий кинжал между пальцами.

— Никто не думал.

 

* * *

 

 

— Джейс, — прошептала Клэри. — Джейс, кто-нибудь может войти и увидеть нас.

Его руки не останавливались.

— Не войдут.

Он проложил дорожку по ее шее, эффективно рассеивая все ее мысли. Было тяжело держаться за реальность, с его руками на ней, ее разум и память кружились, и ее пальцы настолько плотно вцепились в футболку Джейса, что она была уверена, что порвет материю.

Каменная стена за ее спиной была холодной, но Джейс целовал ее плечо, стягивая завязки ее платья вниз. Ей было жарко и холодно, и она дрожала. Мир искажался на фрагменты, как узоры в калейдоскопе. Она собиралась распасться на составляющие по его рукам.

— Джейс, — она вцепилась в его одежду. Липкую и вязкую. Она посмотрела на свои руки и не сразу поняла, что видит. Серебряная субстанция перемешалась с чем-то красным.

Кровь. Она осмотрелась. Под потолком над ними, как в отвратительной версии пиньята, висело человеческое тело, связанное по лодыжкам. Кровь капала из его разрезанного горла. Клэри закричала, но ее крик был беззвучным. Она толкнула Джейса, который отступил назад; кровь была на его волосах, рубашке и ее голой коже. Она натянула бретельки платья и отступила к занавеске, которая скрывала эту нишу, резко раскрыла ее.

Статуя Ангела больше не была такой умиротворенной как раньше. Черные крылья были как у летучей мыши, великодушное лицо скривилось в презрительной усмешке. Под потолком, на связанных веревках, болтались тела зверски убитых мужчин, женщин, животных – изрезанные, их кровь лилась как дождь. Фонтаны пульсировали кровью, и то, что плавало на поверхности, было вовсе не цветами, а отрезанными руками.

Извивающиеся танцоры на полу промокли насквозь в крови.

Клэри видела кружившуюся пару, высокий бледный мужчина и безвольная женщина в его руках, с разорванным горлом, безусловно, мертвая. Мужчина облизал свои губы и склонился для другого укуса, но перед этим, взглянул на Клэри и усмехнулся, его лицо было заляпано кровью и серебром.

Она почувствовала руку Джейса на своем плече, он тащил ее назад, но она пыталась высвободиться. Она уставилась на стеклянные контейнеры вдоль стены, в которых, как она думала, была сверкающая рыба. Вода была не прозрачной, а темной и грязной, и утопленные человеческие тела плавали в ней, их волосы обрамляли лица как щупальца медузы. Она подумала о Себастьяне, плавающем в своем стеклянном гробу.

В горле начал расти крик, но она подавила его, так как тишина и темнота овладели ею.

 

Глава 14. Словно Прах

 

 

Клэри медленно пришла в сознание и с ощущением головокружения вспомнила свое первое утро в Институте, когда, проснувшись, она не могла понять, где находится. Все тело болело, а по голове, казалось, били железной штангой. Она лежала на боку, голова ее покоилась на чем-то грубом, а на плече ощущалась какая-то тяжесть. Взглянув туда, она увидела худощавую руку, которая обнимала ее, словно в попытке защитить. Она узнала Знаки, бледные шрамы, даже голубые вены на его предплечье. Тяжесть в грудной клетке ослабла, и Клэри осторожно села, выскальзывая из-под руки Джейса.

Они были в его спальне.

Невероятная чистота комнаты, удобно сделанная кровать оказались ей знакомы. Всё содержалось в порядке.

Джейс все еще спал, упираясь в изголовье, одетый в ту же одежду, что была на нем накануне. Он даже был обут. Он так и заснул, обнимая её, хотя у неё не было ни единого воспоминания об этом. Он все еще был забрызган странным серебристым веществом из клуба. Он слегка пошевелился, словно ощутив ее уход, и обхватил себя свободной рукой. Он не выглядел больным или раненым, подумала она, просто усталым. Длинные ресницы цвета темного золота отбрасывали тени под его глазами. Он выглядел уязвимым во сне – как маленький мальчик. Это мог бы быть ее Джейс.

Но он не был им.

Она вспомнила ночной клуб, его руки на ее теле в темноте, трупы и кровь. Живот скрутило, и она зажала рукой рот, сдерживая тошноту. Он почувствовала отвращение к тому, что вспомнила, и было ещё какое-то ноющее чувство, что она что-то упустила. Что-то важное.

— Клэри.

Она повернулась. Глаза Джейса были приоткрыты. Он смотрел на нее сквозь ресницы, и золотой оттенок его глаз не был таким ярким из-за усталости.

— Почему ты встала? — спросил он. — Ещё только рассвет.

Её руки скомкали одеяло.

— Прошлой ночью, — сказала она, ее голос срывался. — Тела... кровь...

— Что?

— Это то, что я видела.

— Я не видел. — Он встряхнул головой. — Наркотики фейри, — сказал он.

— Ты знал... Это казалось таким реальным.

— Прости меня. — Он закрыл глаза. — Я просто хотел повеселиться. Хотел сделать тебя счастливой. Чтобы ты видела прекрасные вещи. Я думал, мы вместе повеселимся.

— Я видела кровь, — сказала она. — И мёртвых людей, плавающих в банках... — он покачал головой, его веки опустились вниз.

— Этого не было на самом деле...

— Даже то, что произошло между тобой и мной...

Клэри замолчала, так как заметила, что глаза Джейса были закрыты, а грудь размеренно поднималась и опускалась. Он спал.

Не глядя на Джейса, она встала и пошла в ванную. Она стояла и смотрела на себя в зеркало. Ее сковало оцепенение. Она была покрыта мазками серебристого остатка. Это напомнило ей случай, когда её серебряная ручка протекла в заднем кармане, измазав всё. Одна из её бретелек на лифчике порвалась, наверное, та самая, за которую накануне дёрнул Джейс. Разводы черной туши окружали ее глаза, а кожа и волосы были липкими от серебра.

Чувствуя себя слабой и больной, она выскользнула из одежды, отправив ее в корзину с грязным бельем, перед тем, как погрузиться в горячую воду. Она мыла волосы снова и снова, пытаясь избавиться от засохшего серебра. Это было похоже на попытку отчистить масляную краску. Запах тоже держался на ее коже, слабый и сладкий запах разложения. Так пахнет вода в вазе после того, как сгнили цветы. Никакое количество мыла, казалось, было не в состоянии избавить от него.

Наконец, Клэри решила, что она стала достаточно чистой, обсохла и пошла в главную спальню для того, чтобы одеться. Какое же это облегчение снова влезть в джинсы и ботинки, одеть удобный хлопковый свитер. И только когда она обувала второй ботинок, к ней вернулось ноющее ощущение того, что она упустила что-то важное.

Она замерла.

Ее кольцо. Золотое кольцо, которое позволяло ей разговаривать с Сайманом. Оно исчезло.

Она отчаянно искала его, рылась в мусорной корзине, чтобы проверить, если кольцо прицепилось к её платью, обыскала каждый дюйм комнаты Джейса, пока он мирно спал. Она прочесала ковер, постельное белье, проверила ящики тумбочки.

Наконец, она присела. Ее сердце колотилось, а живот сводило.

Кольцо исчезло.

Потерялось... Где? Как?

Она попыталась вспомнить, где она видела его в последний раз. Возможно, оно соскользнуло с руки, когда она с кинжалом в руке сражалась с демонами Элапидами. Наверно, оно упало в антикварной лавке? Или в ночном клубе? Она вонзилась ногтями в бедра, скрытые под джинсами, пока боль не привела ее в чувство.

Сконцентрироваться, сказала она себе. Нужно сконцентрироваться.

Может быть, кольцо упало с пальца где-то в другом месте в квартире. Вероятно, Джейс нёс ее наверх через какое-нибудь другое место. Это был небольшой шанс, но все возможности нужно проверить. Она поднялась на ноги и пошла, так беззвучно, насколько она могла в коридор.

Она подошла к комнате Себастьяна, и заколебалась. Она не могла представить, почему кольцо может быть там, а его пробуждение приведёт только к плохим результатам.

Она повернулась и пошла вниз по лестнице, идя осторожно, чтобы скрыть звук сапог. Она лихорадочно соображала.

Что она будет делать без связи с Сайманом? Ей же нужно рассказать ему про антикварную лавку, про адамас. И это необходимо сделать в ближайшее время. Она уже хотела выбить дверь, но потом заставила себя успокоиться и рассмотреть все варианты действия.

Итак, Себастьян и Джейс стали доверять ей. Если бы ей удалось ненадолго сбежать от них, где-нибудь на оживленной улице, она смогла бы воспользоваться телефонной будкой и позвонить Саймону. Или она может зайти в Интернет-кафе и отправить сообщение по электронной почте. Она ведь больше них знает о технологиях примитивных. Потеря кольца не означает, что все кончено. Она не хотела сдаваться.

Ее ум был так занят мыслями о том, что делать дальше, что сначала она не увидела Себастьяна. К счастью, он стоял спиной к ней. Он стоял в гостиной, лицом к стене. У основания лестницы Клэри замерла, а затем бросилась через комнату и прижалась к той половине стены, что отделяла кухню от гостиной.

Нет причин для паники, сказала она себе. Она живет здесь.

Если Себастьян увидит ее, она скажет ему, что спустилась вниз за стаканом воды. Но возможность наблюдать за ним без его ведома была слишком заманчивой.

Она немного повернулась, оглядываясь вокруг и около кухонного стола. Себастьян всё еще стоял к ней спиной. Он сменил одежду, в которой он был в ночном клубе. Армейская куртка исчезла, он был одет в рубашку на пуговицах и джинсы. Когда он повернулся, и его рубашка приподнялась, она увидела, что на нём был оружейный пояс.

Он поднял руку, и она заметила, что в ней находилось стило... было что-то в том, как он держал его, всего на мгновение с осторожным глубокомыслием, она вспомнила, что точно также её мать держала кисть для рисования.

Она закрыла глаза.

Было такое чувство, будто ткань повесили на крючок: тот рывок в её сердце, когда что-либо в Себастьяне напоминало ей её мать или же её саму. Это напомнило ей о том, что неважно, сколько яда находится в его крови, всё равно та же самая кровь течёт и в её венах тоже.

Она открыла глаза, как раз во время, и увидела открытую пред Себастьяном дверь. Он потянулся за шарфом, который висел на гвозде, прибитом к стене, и ступил в темноту.

У Клэри была доля секунды, чтобы решиться.

Остаться и осмотреть комнаты или последовать за Себастьяном, узнать, куда он направляется. Ее ноги сделали выбор, прежде чем сделал его ее разум. Отскочив от стены, она рванула в зияющую из дверного прохода темноту за секунду до того, как дверь закрылась.

 

* * *

 

 

Комната, в которой лежал Люк, освещалась только уличным светом, который проникал в комнату через распахнутые окна.

Джослин могла бы попросить, что б зажгли свет, но оставила всё, как есть. Темнота скрывала часть его ран, бледность его лица, запавшие глаза. Вообще-то, во мраке он выглядел как тот парень, которого она знала в Идрисе до тех пор, когда был сформирован Круг. Он вспомнила его в школьном дворе: худой, темноволосый и голубоглазый с постоянно трясущимися руками. Он был лучшим другом Валентина, и поэтому никто его не замечал. Даже она, если бы она только не была настолько эмоционально ослеплённой, чтобы не заметить его чувства к ней.

Она вспомнила день её свадьбы с Валентином, солнечный свет и кристально-чистую кровлю Зала Соглашений. Ей было 19 лет, Валентину – 20, и она вспомнила, как несчастливы были ее родители, когда она решила выйти замуж так рано. Для нее их возражения ничего не значили... они просто ничего не понимали. Она была уверена в том, что Валентин станет единственным в ее жизни.

Люк был его шафером.

Она вспомнила его лицо, когда спускалась по проходу... она кинула него мимолётный взгляд и вновь обратила всё своё внимание на Валентина. Она подумала, что, должно быть, ему нехорошо, ведь он выглядел так, как будто ему причиняли боль.

Позже, на площади Ангела, когда гости принялись к обсуждению – большинство воспоминаний относилось к Кругу, к уже женатым Маризе и Роберте Лайтвудах, к пятнадцатилетнему Джереми Понтмерси – она стояла рядом с Люком и Валентином, кто-то старо пошутил, что если бы жених не явился, то невеста была бы обязана выйти за лучшего мужчину.

Люк был одет в вечерний костюм с вышитыми на нём рунами к удачному браку, и выглядел он очень мужественно, но пока все веселились, он становился только бледнее. Она подумала, что, наверно, ему тошно от одной мысли жениться на ней. Она вспомнила, как, хихикнув, взяла его за плечо.

— Оставь свой болезненный вид! — подтрунивала она. — Мы давно друг друга знаем, и я обещаю тебе, что никогда не заставлю тебя на мне жениться!

И тут пришла Аматис, увлекая за собой смеющегося Стефана, и Джослин забыла про Люка: то, как он посмотрел на нее... то, как странно Валентин взглянул на Люка.

Она вновь посмотрела на Люка и села на стул. Он открыл глаза, впервые за несколько дней, и теперь смотрел на нее.

— Люк, — выдохнула она.

Он выглядел озадаченным.

— Как долго... я спал?

Она хотела броситься к нему, но её остановили повязки, всё ещё обмотанные вокруг его груди. Она схватила его руку и прижала к щеке, их пальцы переплелись. Как только она закрыла глаза, слёзы потекли из-под её опущенных век.

— Около трех дней.

— Джослин, — встревоженно сказал он. — Почему мы на станции? Где Клэри? Я не помню...

Она опустила их сплетённые руки и, наиспокойнейшим по её меркам, голосом рассказала ему, что случилось: о Себастьяне и Джейсе, о демоническом металле в его боку и помощи Волка Защитника.

— Клэри, — сказал он сразу же, когда она закончила. — Мы должны идти за ней.

Вытащив свои руки из её, он попытался принять сидячее положение. Даже в тусклом освещении она увидела, что он, поморщившись от боли, только сильнее побледнел.

— Это не возможно. Люк, ложись обратно, пожалуйста. Неужели ты не думаешь, что если бы была какая-то возможность добраться до неё, я бы уже это сделала?

Он свесил ноги на край кровати, что бы иметь возможность встать, а затем откинулся на руки. Он выглядел ужасно.

— Но опасность...

— Думаешь, я об этом не знаю? — Джослин положила свои руки на его плечи и легонько толкнула обратно на подушки. — Саймон связывается со мною каждую ночь. Она в порядке. Она жива. И ты пока что ещё не в форме, чтобы что-то сделать с этим. Самоубийство её не спасёт. Пожалуйста, поверь мне, Люк.

— Джослин, я не могу просто лежать здесь.

— Ты можешь, — сказала она, вставая. — И будешь, если я самолично буду тебя контролировать. Какого черта, Люциан? Ты в своем уме? И я переживаю за Клэри, но за тебя я тоже беспокоюсь.

— Пожалуйста, не... не поступай так со мной. Если что-нибудь случится с тобой... — Он с удивлением посмотрел на нее. На повязке, там, где его движения заставили раны открыться, уже проступали красные пятна. — Я...

— Что?

— Я не могу привыкнуть к тому, что ты любишь меня, — сказал он

В его словах было какое-то смирение, которое она никак не могла ассоциировать с Люком, она момент смотрела на него, а затем сказала:

— Люк. Ляг обратно, пожалуйста. — Ради разнообразия он таки лёг обратно. Он тяжело дышал. Джослин, прислонившись к ночному столику, налила ему стакан воды и, вернувшись, вручила прямо в руку. — Выпей это, — попросила она. — Пожалуйста. — Люк взял стакан, его голубые глаза наблюдали за ней, пока она садилась на стул рядом с его кроватью, с которого она не слазила подряд несколько часов, так что она даже была удивлена, что не стала единым целым с ним. — Знаешь, о чем я думала? — спросила она. — Перед тем как ты проснулся? — Он сделал глоток воды.

— Мне показалось, что мыслями ты была далеко отсюда.

— Я думала о том дне, когда мы с Валентином поженились.

Люк опустил стакан.

— Худший день в моей жизни.

— Даже хуже дня, когда тебя обратили? — спросила она, поджав под себя ноги.

— Хуже.

— Я не знала, — сказала она. — Даже не представляла, что ты чувствовал. Но я бы хотела это знать тогда. Я думаю, это многое бы изменило.

Он недоверчиво посмотрел на нее.

— Что?

— Я бы не вышла замуж за Валентина, — ответила она. — Если бы знала.

— Все равно вышла бы...

— Нет, — резко сказала она. — Я была слишком глупа, чтобы понять, что ты чувствовал, и слишком глупа, чтобы осознать, что чувствовала я сама. Я всегда тебя любила. Даже если не осознавала этого.

Она подалась вперёд и нежно поцеловала его, стараясь не поранить, затем она приложилась своей щекой к его.

— Обещай, что не станешь подвергать себя опасности. Обещай.

Она почувствовала, что он гладит её по волосам.

— Я обещаю. — Немного удовлетворившись, она откинулась назад. — Как бы я хотела вернуть в прошлое. Чтобы все понять. Чтобы выйти замуж за правильного парня.

— Но тогда у нас не было бы Клэри, — напомнил он ей.

Ей понравилось, как он мимоходом сказал «у нас», как будто и не сомневался в том, что Клэри его дочь.

— Если бы ты был там дольше, пока она росла... — вздохнула Джослин. — Просто я чувствую, что все сделала неправильно. Я была так зациклена на ее защите, что перестаралась. Теперь она без оглядки бросается в опасные ситуации, не думая. Когда мы росли, то видели, как наши друзья погибают в битве. А она – нет. Конечно, я бы не хотела такой судьбы для нее, но иногда, мне кажется, она не осознает, что может умереть.

— Джослин. — Мягко ответил Люк. — Ты воспитала ее хорошим человеком. С ценностями. Который знает, что есть добро, а что зло, и стремится к хорошему. Ты была такой же. Ты бы не смогла воспитать противоположность себе. И я не считаю, что она не осознает возможности погибнуть. Просто я думаю, что она, так же как и ты, верит, что в мире есть вещи, за которые стоит умереть.

 

* * *

 

 

Клэри кралась за Себастьяном через сеть узких улочек, держась в тени около зданий. Они больше не были в Праге, что было ясно сразу. Дороги были темными, небо было пустым и синим, раннее утро, вывески на магазинах все были по-французски.

Как и уличные знаки: RUE DE LA SEINE, RUE JACOB, RUE DE L’ABBAYE.

Они двигались по городу, люди, проходившие мимо неё, были словно призраки. Случайный автомобиль грохотал рядом, грузовики подъезжали к магазинам, делая ранние утренние поставки. Воздух пах, как речная вода и мусор.

Она была абсолютно уверенна, что они уже были здесь, но потом они повернули и переулок привёл их на широкий проспект, и указатель внезапно надвинулся из туманной темноты. Стрелки указывали в различные направления, показывая путь к Бастилии, к Нотр-Даму, и в Латинский квартал.

«Париж» – думала Клэри, скользя за припаркованный автомобиль, когда Себастьян пересек улицу. «Мы в Париже».

Забавно.

Она всегда хотела поехать в Париж с человеком, который знает город. Хотела прогуляться по улицам, полюбоваться рекой, сделать наброски зданий. Но она никогда не представляла, что это произойдет таким образом.

Никогда не думала, что будет ползти за Себастьяном по бульвару Сен-Жермен, мимо ярко-жёлтого почтового бюро, вверх по аллее, на которой питейные заведения были ещё закрыты, но водостоки были полны окурков и пивных бутылок, а затем вниз по узкой улочке между домами.

Себастьян остановился у одного дома, Клэри замерла, прижавшись к стене.

Она наблюдала, как он поднял руку и набрал код на панели около двери, её глаза следили за движениями его пальцев. Был щелчок; дверь открылась, и он проскользнул внутрь. В момент закрытия двери, она бросилась за ним, останавливаясь, чтобы ввести тот же код-X235 и остановилась, чтобы услышать мягкий звук, который означал, дверь заперта. Когда звук пришел, она не была уверена, что чувствовала больше: удивление или облегчение.

Не должно быть так легко.

Момент спустя она стояла во внутреннем дворе. Это была площадь, окруженная со всех сторон невзрачными зданиями. Было видно три лестницы через открытые двери.

Тем временем, Себастьян исчез.

Это будет непросто.

Она двинулась во двор, сознательно выйдя из тени на открытое пространство, что бы её могли заметить. Небо светлело с каждым моментом. Знание того, что она была видна, покалывало в затылке, и она нырнула в тень первой лестницы, которая ей попалась.

Это была площадка с деревянной лестницей, ведущей вверх и вниз, дешевое зеркало весело на стене, она могла видеть свое бледное лицо. Стоял запах гниющего мусора, и она на мгновение заволновалась, что оказалась рядом с мусорным баком, но затем в её уставшем мозгу щёлкнуло, и она поняла: запах ознаменовал присутствие демонов. Ее уставшие мышцы начали дрожать, но она сжала руки в кулаки. Она болезненно осознавала нехватку оружия.

Она сделала глубокий вдох зловонного воздуха и начала спускаться по лестнице. Запах усиливался, и воздух становился темнее по мере того, как она спускалась и она мечтала о стеле и о руне ночного видения. Но она ничего не могла поделать с этим.

Она продолжала идти по постоянно закручивающейся лестнице и внезапно стала благодарна за отсутствие света, когда наступила во что-то липкое. Она вцепилась в перила и попыталась дышать через рот. Темнота всё сгущалась, пока она шла вслепую, её сердце так громыхало, что она была уверена: оно выдаст её присутствие.

Улицы Парижа, обычный мир, казались далёкими. Был только мрак и она сама, спуск вниз и вниз.

И тогда свет вспыхнул, крошечная точка, как кончик спички врывается в пламени. Она двинулась поближе к перилам, почти согнувшись, пока свет рос. Она могла видеть свою руку сейчас, и в общих чертах то, что было в шаге от неё. Осталось немного.

Она добралась до нижних ступеней и огляделась. Какое-либо сходство с обычной квартирой исчезло. Где-то по пути лестница из деревянной превратилась в каменную, и теперь она стояла в небольшой комнатке с каменными стенами, освещающейся факелом, от которого шёл тошнотворный зелёный свет. Пол был каменный, полированный, гладкий со странными вырезанными символами.

Она обогнула их и добралась до второго выхода из комнаты – изогнутой каменной арки, на вершине которой был череп, находящийся между двух V-образных декоративно скрещённых топоров.

Сквозь арочный проход она услышала голоса. Они были слишком далеко, чтобы она смогла различить, что они говорили, но они, тем не менее, были голосами.

Казалось, они говорили «Сюда. Следуй за нами».

Она уставилась на череп, а его пустые глазницы смотрели на нее насмешливо. Она заволновалась относительно своего местоположения: или наверху всё ещё был Париж, или она только что вступила в совершенно иной мир, по типу Города Молчания. Она подумала о Джейсе, которого она оставила спящим там, что сейчас казалось иной жизнью. Она напомнила себе, что делает это ради него. Чтобы вернуть его назад.

Она вышла через арку в коридор, инстинктивно прижимаясь к стене. Она беззвучно кралась, голоса становились все громче и громче. Зале было тускло, но достаточно освещено. Через каждые несколько футов горел, зеленоватый факел, давая запах обуглености. На стене слева от нее вдруг открылась дверь, а голоса становились все громче.

— ...не как твой отец, — сказал один, слова были скрипучими, как наждачная бумага. — Валентин вообще не заключал с нами сделок. Он мог бы сделать из нас рабов. Этот же отдаст нам целый мир.

Очень медленно Клэри выглянула из-за угла. Комната была голой, с гладкими стенами и пустой от мебели. Внутри нее была группа демонов. Они были ящероподобными, с жесткой зелено-коричневой кожей, но каждый из них имел набор из шести осьминоподобными ногами, которые издавали сухой, несущийся звук, как будто они двигались. Их головы были выпуклыми, инопланетными, усыпанные гранеными черными глазами.

Она проглотила желчь. Это напомнило ей о Рейвенере, который был одним из первых демонов, которого она увидела. Что-то из гротескного сочетания ящерицы, насекомого и пришельца заставило ее желудок перевернуться.

Она ближе прижалась к стене, напряженно вслушиваясь.

— То есть, если вы доверяете ему. — Было трудно сказать, кто из них говорил.

Их ноги сжимались и разжимались, когда они двигались, поднимая и опуская их выпуклые тела. Казалось, у них не было ртов, кроме пучка щупальцев, которые вибрировали, когда они говорили.

— Великая Мать доверяла ему. Он ее дитя.

Себастьян. Конечно же, они говорили о Себастьяне.

— Он также Нефилим. Они наши большие враги.

— Они также и его враги. В нем течет кровь Лилит.

— Но тот, которого он называет своим компаньоном, носит кровь наших врагов. Он из ангелов.

Плюнул слово с такой ненавистью, что Клэри будто почувствовала удар.

— Дитя Лилит уверяет нас, что он у него в руках, и в самом деле, он кажется послушным, — сухой, насекомообразный смешок.

— Вы молодые, слишком поглощены беспокойством. Нефилимы долго охраняли этот мир от нас. Это великое богатство. Мы выпьем его до суха, и он станет словно прах. Что до мальчика-ангела, то он умрет последним из своего рода. Мы сожжем его заживо, до самых костей.

Ярость поднялась в Клэри.

Она набрала воздуха... был тихий звук, но всё же – звук. Ближайший к ней демон дернул голову вверх. На мгновение Клэри застыла, пойманная в ловушку в ярком свете их зеркальных черных глаз.

Затем она повернулась и побежала. Бежала, назад к лестничной площадке, к лестнице, к темноте. Она услышала шум позади нее, существа кричали, а затем скольжение, шум движения, они идут за ней. Она бросила один взгляд через плечо и поняла, что ей не надо было это делать.

Несмотря на то, что она побежала раньше, они почти настигли её.

Она слышала собственное дыхание, шумный вдох и выдох, когда она достигла арки, развернулась и вскочила, что бы ухватиться за неё руками. Она качнулась вперёд изо всех сил и её обутые ноги проехались по первому попавшемуся демону, сбив его, от чего тот громко взвизгнул.

Всё ещё в висячем положении одной рукой она ухватилась за один из скрещённых под черепом топоров и дернула его. Застрял, не двигался. Она закрыла глаза, схватила его крепче, и изо всех сил потянула. Топор вышел из стены с раздирающим звуком, за ним посыпались камни и известь.

Потеряв баланс, Клэри осела, топор выпал из её руки прямо перед ней. Это было тяжело, но она едва почувствовала это.

Случилось тоже, что и в антикварном магазине. Замедление времени, увеличение интенсивности ощущений. Она могла чувствовать каждый шепот воздуха на ее кожи, каждую неровность почвы под ногами.

Она приготовилась, когда первый из демонов стремительно вбежал через дверь и попятился назад, как тарантул, перебирая ногами в воздухе прямо над ней. Под щупальцами на лице была пара длинных клыков, с которых что-то капало. Топор в её руке, будто по собственной воле, подался вперёд и глубоко погрузился в грудь твари.

Она сразу же вспомнила, как Джейс говорил ей: не ударять в грудь, а обезглавливать. Не у всех демонов есть сердца. Но в этом случае ей повезло.

Она ударила в сердце или в другой жизненно важный орган.

Существо изгибалось и визжало, кровь пузырилась вокруг раны, а затем оно исчезло, заставив её откатиться на шаг назад, держа в руке своё обрызганное ихором оружие. Кровь демона была темной и вонючей, как дёготь.

Следующий бросился на неё, она нырнула вниз, размахивая топором, и рассекла несколько его ног. Издавая воющий звук, он накренился в сторону, как сломанный стул, но следующий демон уже перебирался через него, пытаясь её достать. Она снова увернулась, и её топор погрузился в голову существа. Брызнул ихор и она подалась назад, опираясь о лестничную клетку.

Если хоть один из них кинется за ней – она труп.

Разъярённый демон, чьё лицо она только что урезала, вновь рванулся к ней; она выбежала с топором, отрезав ещё одну его ногу, но другая успела обвиться вокруг её запястья. Агония пронзила её руку.

Она кричала и пыталась вырвать руку назад, но хватка демона была слишком сильна. Она чувствовала, как будто тысячи горячих игл вонзаются в ее кожу. Продолжая кричать, она всадила кулак левой руки в повреждённую часть его головы, по которой уже прошлась топором.

Демон зашипел и ослабил хватку, она успела высвободить руку как раз тогда, когда он пошел на попятную... и вдруг из ниоткуда вылетело мерцающее лезвие, которое вонзилось прямо в череп демона. После того, как исчез демон, и она увидела своего брата, лезвие серафима в его руке и его забрызганный ихором белый пластрон.

Комната за ним была пуста, за исключением одно демона, который всё ещё дергался, но из его отрубленной ноги текла кровь, как нефть из разбитой машины.

Себастьян.

Она уставилась на него в изумлении. Он что, только что спас ей жизнь?

— Отвали от меня, Себастьян, — прошипела она.

Казалось, он не услышал ее:

— Твоя рука.

Она взглянула на свое правое запястье, которое, казалось, все еще ныло от боли. Толстая полоса ран, похожих на блюдца, пролегала на коже там, где демон закрепил свои присоски. Раны теперь уже были темнее, приобретая тошнотворный сине-черный цвет.

Она оглянулась на своего брата. Его белые волосы были похожи на нимб в темноте. Это было признаком того, что зрение покидает её. Ореол света был вокруг зелёного факела на стене, и вокруг лезвия серафима в руке Себастьяна тоже. Он говорил, но его слова были размытыми, нечеткими, как будто он говорил под водой.

— ...смертельный яд, — говорил он. — О чем, черт подери, ты думаешь, Кларисса? — Его голос постепенно то исчезал, то появлялся снова.

Она попыталась сосредоточится.

— ...сражаться с шестью демонами Данак декоративным топором...

— Яд, — повторила она и на момент его лицо вновь стало чётким, а линии вокруг рта и глаз били удивительно выразительными. — Полагаю, ты не станешь спасать мою жизнь после всего этого, так ведь? — её рука дернулась и топор выпал из её хватки с громким стуком о землю.

Она почувствовала, как её свитер зацепился за шершавую поверхность стены и она начала сползать вниз, не желая больше ничего, кроме как лечь на пол.

Но Себастьян не позволил ей отдохнуть. Его руки оказались под ней, поднимая ее, а затем он нес ее, ее здоровая рука обвилась вокруг его шеи. Она попыталась сопротивляться ему, но силы покинули ее. Она почувствовала жгучую боль на внутренней стороне локтя, выжигание стило. Онемение распространялось по ее венам.

Последнее, что она увидела, прежде чем она закрыла глаза, был череп в арке. Она могла бы поклясться, что его ввалившиеся глаза были полны смеха.

 

Глава 15. Магдалена

 

 

Тошнота и боль появлялись и исчезали во всё более затягивающих водоворотах.

Клэри могла разглядеть лишь размытые цвета вокруг нее: она чувствовала, что ее брат нес ее, каждый его шаг отдался в ее черепе, словно удар ледоруба. Она знала, что цепляется за него и за комфорт силы его рук... странно, что хоть что-то в Себастьяне могло быть удобным и то, что он, казалось бы, старался не толкать её слишком сильно во время хождения. Словно издалека, она чувствовала, что задыхается, и услышала голос брата, звавший ее по имени.

Потом наступила тишина.

На мгновение ей показалось, что наступил конец: она умерла, умерла сражаясь с демонами, как большинство Сумеречных охотников. Потом она почувствовала жжение на внутренней стороне ее руки, и волну чувства, как будто лед разливается по ее венам. Она зажмурилась от боли, но холод от того, чтобы для её не делал Себастьян, был как будто ей в лицо вылили стакан воды. Медленно, мир прекратил свое вращение, водовороты тошноты и боли уменьшились до ряби в потоках ее крови.

Она снова могла дышать.

Со вздохом она открыла глаза. Голубое небо. Она лежала на спине, глядя на бесконечно голубое небо с хлопковыми облаками, как нарисованное небо на потолке в больнице Института. Несмотря на боль, она вытянула руки. Правая по-прежнему носила браслет от следов травм, хотя они становились светло-розовыми. На левой руке почти исчезла иратце, а на сгибе локтя предотвращая боль была менделин.

Она сделала глубокий вдох.

Осенний воздух, пахнущий листьями. Она могла видеть верхушки деревьев, слышать бормотание транспорта и... Себастьяна.

Она услышала низкий смех и поняла, что она не просто лежала, она прислонялась к брату. Себастьян, который был тёплым и дышал, и чьи руки держали её голову. Остальная ее часть растянулась вдоль слегка влажной деревянной скамьи.

Она дернулась вверх.

Себастьян снова засмеялся; он сидел в конце скамейки с подлокотниками, искусно выполненными из железа. Его шарф был сложен на коленях, где она лежала, а рука, которая не держала её голову, лежала на спинке скамейки. Его белая рубашка была расстёгнута, скрывая пятна гноя. Под ней он был одет в простую серую футболку. Серебряный браслет блестел на его запястье.

Его черные глаза изучали её с забавой, она стремглав села на скамейке, так далеко от него, как могла.

— Это хорошо, что ты небольшого роста, — сказал он. — Если бы ты была повыше, нести тебя было бы чертовски тяжело.

Она с трудом придала своему голосу уверенность.

— Где мы?

— The Jardin du Luxembourg, — ответил он — Люксембургский сад. Это очень милый парк. Мне нужно отнести тебя куда-нибудь, где бы ты смогла прилечь. Думаю, сделать это посреди улицы – не самая хорошая идея.

— Для таких даже отдельное слово придумали. Автомобильная авария.

— Вообще-то, это два слова, и мне кажется, что автомобильная авария может случиться только тогда, когда ты бросишься на дорогу.

Он потер руки, как будто собираясь согреть их.

— Как бы то ни было, с чего ты взяла, что после всех моих усилий спасти твою жизнь, я оставлю тебя умирать посреди улицы?

Она сглотнула и посмотрела на свою руку. Раны сейчас были даже более блеклые. Если бы она не знала, она, вероятно, не заметила бы их вообще.

— Зачем ты это сделал?

— Зачем я что сделал?

— Спас мою жизнь.

— Ты – моя сестра.

Она сглотнула. В утреннем свете его лицо приобретало странный оттенок. На шее виднелись слабые ожоги, куда попал демонический гной.

— Прежде тебя не волновало, что я твоя сестра.

— Разве?

Его черные глаза оглядели ее сверху донизу.

Она вспомнила, как Джейс заявился к ней домой, после того, как она сразилась с Пожирателем и умирала от яда. Он вылечил ее так же, как Себастьян, и нёс её. Может быть, они даже более похожи, чем она может себе представить, даже не беря в расчет их магическую связь.

— Наш отец мертв, — произнес он. — Других родственников нет. Ты и я, мы последние. Последние из Моргенштернов. Ты – единственная, в чьих жилах течет моя кровь. Такая же, как я.

— Ты знал, что я следила за тобой, — сказала она.

— Конечно же, я знал.

— И ты позволил мне.

— Я хотел посмотреть, чтобы ты сделала. Признаю, не думал, что ты пойдешь за мной вниз. Ты храбрее, чем я думал. — Он взял шарф с колен и намотал его на шею. Парк начал заполняться туристами, хватавшимися за карты, гуляющими с детьми родителями, стариками, что сидели на соседних лавочках и курили трубки. — Но ты бы никогда не выиграла эту схватку.

— Я могла бы попытаться.

Он быстро усмехнулся уголком губ, как будто он ничего не мог поделать.

— Может быть.

Она шаркнула туфлями об мокрую от росы траву. Она не собиралась благодарить Себастьяна. Ни за что.

— Почему ты заключаешь сделки с демонами? — спросила она. — Я слышала, как они говорили о тебе. Я знаю, что ты собираешься делать...

— Нет, не знаешь. — Усмешка исчезла, вернулся властный тон. — Во-первых, я не сотрудничал с теми демонами. Это были охранники. Вот почему мы находились в разных комнатах. Демоны-Дахаки не слишком-то умные, зато подлые, крепкие и умеющие обороняться. Не думаю, что они действительно в курсе того, что происходит. Они лишь повторяют сплетню, которую услышали от хозяев. Высших демонов. Вот с ними я и сотрудничаю.

— Ты думаешь, мне стало от этого легче?

Он оперся на скамью перед ней.

— Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать лучше Я пытаюсь сказать тебе правду.

— Не похоже, чтобы у тебя был аллергический приступ, — сказала она, подумав, что это была не совсем правда. Себастьян выглядел возмутительно спокойным, хотя расположение его челюсти и пульс говорили о том, что он отнюдь не так спокоен, каким кажется. — Дахаки сказали, что ты собираешься отдать этот мир демонам.

— Что это действительно так выглядит? — Она взглянула на него. — Я думал, ты сказала, что собираешься дать мне шанс, — сказал он. — Я не тот, кем был, когда мы встретились в Аликанте. — Его взгляд был ясным — Кроме того, я не единственный человек из тех, кого ты встречала, кто верил в идеи Валентина. Он был моим отцом. Нашим отцом. Это не просто – начать сомневаться в идеях, на которых ты вырос.

Клэри скрестила руки на груди. Воздух был свежим, но холодным, даже морозным.

— Что ж, это правда.

— Валентин ошибался, — сказал он. — Он был так зациклен на мысли, что Конклав с ним плохо обошелся, что ничего не замечал вокруг, кроме идеи доказать им свою правоту. Он ожидал, что Ангел восстанет, провозгласит Валентина воплощением Джонатана, первого Сумеречного Охотника, и убедит всех, что он – их лидер и что его путь – единственно верный.

— Но ничего подобного не произошло.

— Я знаю, что произошло. Лилит говорила со мной об этом. — Он сказал это небрежно, как если бы разговор с родоначальницей всех колдунов был чем-то, что может сделать каждый в любое время. — Не обманывай себя, Клэри, думая, что все, что произошло, было проявлением сострадания Ангела. Ангелы холодны как лед. Разиэль разозлился, потому что Валентин забыл о миссии Сумеречных охотников.

— Какой миссии?

— Истреблять демонов. Это наш долг. Неужели ты не слышала, что все больше и больше демонов проникают в наш мир в последние годы? И мы не знаем, как остановить их? — Эти слова прозвучали, как эхо того, что Джейс сказал ей, кажется, целую жизнь назад, когда они в первый раз побывали в Городе Молчания. — Мы должны иметь возможность блокировать их прибытие сюда, но никто даже не предполагает, как это сделать. В действительности их пребывает все больше и больше. Раньше в этот мир проникали только небольшие группы демонов, которые было легко сдержать. Но даже на моей памяти их все больше и больше просачивалось через охранные барьеры. Конклаву всегда приходилось отправлять туда Сумеречных Охотников, и чаще всего они не возвращались. Надвигается великая война с демонами, а Конклав к ней совершенно не готов, — сказал Себастьян. — В этом мой отец был прав. Конклав слишком консервативен, чтобы меняться или прислушаться к предостережениям. Я не хочу уничтожения всей Нежити, как Валентин, но я боюсь, что слепота Конклава приведет к гибели этого мира, который так защищают Сумеречные Охотники.

— Ты хочешь, чтобы я поверила, что тебя заботит судьба этого мира?

— Ну да, я же живу здесь, — ответил Себастьян, мягче, чем она ожидала. — Экстремальные ситуации требуют принятия экстремальных мер. Для того чтобы уничтожить врага, необходимо понять его, даже привлечь его в союзники. Если я заставлю Высших демонов доверять мне, то я смогу их заманить в ловушку и уничтожить, как и их последователей. Это поможет вернуть все на круги своя. И тогда демоны поймут, что этот мир не такая легкая нажива, как им кажется.

Клэри покачала головой.

— И ты собираешься провернуть все это вдвоем с Джейсом? Твой план, конечно, впечатляет, но, не пойми меня неправильно, ты и Джейс...

Себастьян прервал ее.

— Ты действительно решила, что я не обдумал все, как следует? — Он взглянул на нее, и порыв ветра сбил прядь белых волос на его лицо. — Пойдем со мной. Я хочу показать тебе кое-что.

Она колебалась.

— Джейс...

— Все еще спит. Поверь мне, я знаю.

Он протянул руку.

— Пойдем со мной, Клэри. Если я не могу заставить тебя поверить в то, что у меня есть план, возможно, я могу доказать тебе это.

Она пристально посмотрела на него. Образы появлялись в её голове, как подброшенные конфетти: антикварный магазин в Праге; её золотое эльфийское кольцо, падающее в небытие; Джейс, лапающий её в нише в клубе; стеклянные банки, полные трупов. Себастьян, сжимающий лезвие серафима.

Доказать это тебе.

Она дала ему руку и позволила себя поднять.

 

* * *

 

 

Не без спора было решено, что до призвания Разиэля, команде Добра необходимо найти самое уединенное место.

— Мы не можем призывать ангела 60 футов в высоту посреди Центрального парка, — сухо отметил Магнус. — Люди могут это заметить, даже здесь, в Нью-Йорке.

— Разиэль 60 футов в высоту? — удивилась Изабель.

Она упала в кресло и подъехала к столу. Под ее глазами залегли темные круги. Она была истощена так же, как и Алек, Магнус и Саймон. Все они бодрствовали в течение нескольких часов, просматривая книги Магнуса, такие старые, что их страницы были тонкими, как папиросная бумага.

И Изабель, и Алек могли читать по-гречески и на латыни, и хотя Алек владел демонскими языками лучше, чем Иззи, там было слишком много такого, что мог понять один Магнус.

Майя и Джордан, понимая, что будут более полезны в другом месте, уехали в полицейский участок, чтобы проверить состояние Люка.

Тем временем, Саймон пытался быть полезным в других областях: приносил еду и кофе, по инструкции Магнуса копировал символы, доставал больше бумаги и карандашей, даже кормил Председателя Мяу, который поблагодарил его, выхаркав клубок шерсти прямо на пол кухни Магнуса.

— Ну, вообще-то он всего 59 футов в высоту, просто он любит приукрасить действительность, — ответил Магнус. — Усталость не способствовала улучшению его настроения. Волосы стояли торчком, и на руках, там, где он потер глаза, теперь были пятна какого-то блеска. — Он ангел, Изабель. Ты хоть что-нибудь о них знаешь? — Изабель в раздражении прикусила язык.

— А Валентин вызывал ангела в своем подвале. И я не понимаю, зачем нам столько пространства...

— Да потому что Валентин был лучше меня! — рявкнул Магнус, бросая ручку. — Послушай...

— Не кричи на мою сестру, — сказал Алек. Он сказал это спокойно, но с нажимом. Магнус удивленно посмотрел на него. Алек продолжил: — Изабель, размер ангела в земном измерении зависит от его силы. Ангел, которого вызывал Валентин, был гораздо ниже уровнем, чем Разиэль. А если бы пришлось вызывать ангела уровня Михаила или Габриэля...

— То я бы не смог с помощью магии даже на секунду их задержать, — смягчившись, ответил Магнус. — Мы призываем Разиэля, потому что надеемся, что он, как создатель Сумеречных охотников, проявит определенное милосердие... ну, или, жалость... в нашей-то ситуации. И он подходящего нам уровня. Менее могущественный ангел не смог бы нам помочь, зато более сильный... ну, если бы пошло что-то не так...

— Короче, умер бы не я один, — ответил Саймон.

Магнус выглядел болезненно, а Алек взглянул на бумаги, разбросанные по столу. Изабель положила свою руку поверх руки Симона.

— Я не могу поверить, что мы сидим здесь и всерьез обсуждаем призыв ангела, — произнесла она. — Всю свою жизнь мы клялись именем Ангела. Мы знаем, что наша сила исходит от ангелов. Но сама мысль о том, что мы увидим одного из них... Я просто не могу в это поверить. Когда я пытаюсь подумать об этом... Это слишком для меня...

За столом воцарилось молчание.

Темнота в глазах Магнуса заставила Саймона задуматься, видел ли он сам когда-нибудь ангела. Он задавался вопросом, следует ли ему просить, но был спасен жужжанием его мобильного телефона.

— Одну секунду, — пробормотал он, поднявшись.

Он открыл телефон и прислонился к одному из столбов в мансарде. Там было несколько сообщений от Майи.

«ХОРОШИЕ НОВОСТИ! ЛЮК ОЧНУЛСЯ И МОЖЕТ РАЗГОВАРИВАТЬ.

КАЖЕТСЯ, ОН ИДЕТ НА ПОПРАВКУ».

У Саймона словно камень с души упал. Наконец-то хорошие новости. Он закрыл телефон и потянулся к кольцу на руке.

«Клэри?»

Ничего. Он пытался подавить свою нервозность. Вероятно, она спала.

Он поднял взгляд, и обнаружил, что все трое сидящих за столом уставились на него.

— Кто звонил? — спросила Изабель.

— Это была Майя. Она сказала, что Люк очнулся и может говорить. Он поправится. — Началась болтовня в непринуждённом стиле, но Саймон по-прежнему смотрел на золотое кольцо в своей руке. — Она подкинула мне идею.

Изабель приблизилась к нему, а затем остановилась, выглядя взволнованной. Саймон не винил её. В последнее время его идеи были совершенно самоубийственными.

— О чем ты? — сказала она.

— Что нам нужно для вызова Разиэля? Сколько места? — спросил Саймон.

Магнус замер над книгой.

— По крайней мере, нужна миля. Вода подойдет. Что-то вроде озера Лин...

— Ферма Люка, — сказал Саймон. — Северная часть штата. Час или два в дороге. Там, наверное, заперто, но я знаю, как туда попасть. И там есть озеро. Конечно, не такое большое как Лин, но...

Магнус закрыл книгу, которую держал.

— Неплохая идея, Симус.

— Через несколько часов, — сказала Изабель, взглянув на часы — Мы могли бы быть там...

— О, нет, — сказал Магнус. Он оттолкнул от себя книгу. — В то время как твой энтузиазм безграничен и впечатляющ, Изабель, я слишком устал, чтобы правильно сотворить заклинание вызова на данный момент. И это не то, чем я готов рисковать. Думаю, все согласны.

— Так когда? — спросил Алек.

— Нам нужно поспать несколько часов, — ответил Магнус. — Выступаем рано утром. Шерлок... извини, Саймон... позвони и спроси, можно ли одолжить грузовик Джордана на время. А теперь... — Он оттолкнул свои бумаги в сторону. — Я собираюсь пойти поспать. Изабель, Саймон, вы можете воспользоваться свободной комнатой снова, если пожелаете.

— Разные спальни были бы лучше, — проворчал Алек.

Изабель вопросительно взглянула на Саймона своими темными глазами, но он уже полез в карман за телефоном.

— Хорошо, — сказал он. — Я вернусь к вечеру, но сейчас я должен сделать что-то очень важное.

 

* * *

 

 

В дневное время Париж был городом с узкими извилистыми улочками, выходящими на широкие проспекты, приятными золистыми зданиями с шиферными крышами и со сверкающей рекой, разделяющей его надвое, как шрам, полученный на дуэли.

Себастьян, несмотря на своё утверждение доказать Клэри, что у него есть план, был немногословен, пока они шли по улице, сплошь уставленной арт-галереями и магазинами старых пыльных книг, вплоть до улицы Гранд-Огюстен, выходящей на берег реки. С Сены подул прохладный ветер, и она задрожала.

Себастьян размотал шарф со своей шеи и протянул ей. Ворсистый черно-белый твид еще хранил тепло его тела.

— Не будь глупой, — сказал он. — Ты замерзла. Надень его.

Клэри обмотала им свою шею.

— Спасибо, — по привычке сказала она и вздрогнула.

Ну вот! Она поблагодарила Себастьяна. Она ждала, что молния падет с небес и испепелит ее на месте. Но ничего не произошло. Он странно посмотрел на нее.

— Ты в порядке? Ты выглядишь так, словно собралась чихать.

— Я в порядке.

Шарф пах мужским запахом и цитрусовым одеколоном. Она не была уверена, что думала, что он будет пахнуть так. Они продолжили путь.

На этот раз Себастьян замедлил шаг, идя рядом с ней и останавливаясь, чтобы объяснить, что районы Парижа были пронумерованы. Сейчас они переходили из Шестого в Пятый, в Латинский квартал, и мост, пересекающий реку впереди, назывался Понт Сен-Мишель.

Как заметила Клэри, мимо них проходило много молодых людей: девушки ее возраста или старше, невозможно стильные в облегающих брюках, на недосягаемо высоких каблуках, с длинными волосами, развевающимися на ветру с Сены. Многие из них останавливались, чтобы бросить на Себастьяна оценивающие взгляды, которые он, казалось, не замечал.

Джейс, подумала она, заметил бы.

Себастьян обладал яркой внешностью с белоснежными волосами и черными глазами. Он показался ей красивым еще в первую встречу, когда был с выкрашенными в черный цвет волосами, хотя это совершенно не шло ему. Так он выглядит лучше. Бледность его волос придаёт его коже хоть какой-то цвет, позволяет обратить внимание на его высокие скулы и изящную форму лица. Его ресницы были невероятной длины, темнее волос, и слегка загнутыми, как у Джослин – это было ужасно несправедливо! Почему только она из их семьи не получила завивающиеся ресницы? И почему у него не было ни одной веснушки?

— Так, — сказала она резко, прерывая его на полуслове, — кто мы?

Он бросил на нее косой взгляд.

— Что ты имеешь в виду «кто мы»?

— Ты сказал, что мы последние из Моргенштернов. Моргенштерн – немецкая фамилия, — напомнила Клэри. — Так что, мы – немцы? Что это за история? Почему не осталось никого, кроме нас?

— Ты ничего не знаешь о семье Валентина? — голос Себастьяна звучал недоверчиво. Он остановился у стены, которая шла вдоль Сены, прямо посреди тротуара. — Твоя мать, что, ничего тебе не рассказывала?

— Она и твоя мать тоже. И нет, ничего не рассказывала. Валентин не был ее любимой темой.

— Фамилии Сумеречных Охотников составные, — медленно произнес Себастьян и взобрался наверх ограждения. Он протянул руку, и через мгновение она позволила ему взять ее и втащить на стену рядом с ним. Серо-зеленые воды Сены бежали под ними, туристические кораблики пыхтели, неторопливо проплывая мимо. — Фэйр-чайлд, Лайт-вуд, Уайт-лоу. «Моргенштерн» значит «утренняя звезда». Это немецкая фамилия, но они были швейцарцами…

— Были?

— Валентин был единственным ребенком в семье, — пояснил Себастьян. — Его отец – наш дед – был убит Нежитью, и наш двоюродный дед погиб в битве. У него не было детей. Это, — он протянул руку и коснулся ее волос, — наследство со стороны Фэирчайлдов. Английская кровь. Я больше похож на швейцарских родственников. Как Валентин.

— Ты знаешь что-нибудь о наших бабушках и дедушках? — спросила Клэри, увлекшись рассказом против своей воли.

Себастьян опустил руку и спрыгнул со стены. Он протянул руку, она схватилась за нее и, потеряв равновесие, спрыгнула. На мгновение она столкнулась с его грудью, твердой и теплой под рубашкой. Проходящая девушка бросила на нее насмешливый, ревнивый взгляд, и Клэри поспешно отстранилась. Она хотела крикнуть той девушке, что Себастьян был ее братом, и в любом случае, она его ненавидела. Она не сделала этого.

— Я ничего не знаю о наших бабушках и дедушках, — сказал он. — Откуда? — его улыбка вышла кривой. — Идем. Я хочу показать тебе свое любимое место.

Клэри отпрянула.

— Я думала, ты собираешься доказать мне, что у тебя есть план.

— Всему свое время. — Себастьян зашагал вперед, и через мгновение она последовала за ним. Требовалось узнать план. А до этого быть милой с ним. — Отец Валентина был очень похож на него, — Себастьян шел дальше. — Он верил в силу. Мы – воины, избранные Богом. Это – то, во что он верил. Боль делает тебя сильным. Потеря делает тебя могущественным. Когда он умер...

— Валентин изменился, — произнесла Клэри. — Люк рассказывал мне.

— Он любил своего отца и ненавидел. Что-то ты можешь понимать, зная Джейса. Валентин воспитывал нас так же, как его воспитывал наш дед. Мы всегда возвращаемся к тому, что знаем.

— Но Джейс, — произнесла Клэри. — Валентин научил его не только сражаться. Он учил его иностранным языкам, игре на пианино...

— Это влияние Джослин. — Себастьян произнес ее имя неохотно, как будто ненавидел даже его звучание. — Она думала, что Валентин сможет поддерживать разговор о литературе, искусстве, музыке... не только об убийстве. Все это он вложил в Джейса.

Железные голубые ворота выросли перед ними. Себастьян нырнул в них и поманил Клэри следовать за ним. Она не любила таскаться за кем-либо, но последовала за ним, держа руки в карманах.

— А что насчёт тебя? — спросила Клэри.

Он показал свои руки. Без сомнения, это были руки ее матери – проворные, с длинными пальцами, созданные для того, чтобы держать кисть или ручку.

— Я учился играть на инструментах войны, — сказал он, — и рисовать кровью. Я не похож на Джейса. — Они находились в узкой аллее между двумя рядами домов, сделанных из того же золотого камня, как и многие другие здания в Париже, их крыши сверкали медно-зеленым в солнечном свете. Под ногами улица была из булыжника, и не было никаких автомобилей или мотоциклов. Слева от нее расположилось кафе с деревянной вывеской, державшейся на выделанном железном копье, но разве возможно ли было здесь, на этой извилистой улочке, вести прибыльное дело? — Мне здесь нравится, — сказал Себастьян, проследив за ее взглядом. — Потому что это, как если бы ты побывал в прошлом веке. Никакого шума машин, никакого неонового света. Только... умиротворение.

Клэри уставилась на него.

Он лжет, подумала она. Себастьян не может на самом деле так думать. Как может тот, кто чуть не сжег Аликанте до основания, желать умиротворения.

Затем она задумалась о месте, в котором он вырос. Она никогда его не видела, но Джейс рассказывал ей о нем. Небольшой дом-коттедж, действительно... в долине, за пределами Аликанте. Там тихие ночи и небо, полное звезд. Скучает ли он по тем местам? Да и может ли испытывать подобные эмоции тот, в ком, по сути, нет ничего человеческого? Ей хотелось спросить его: Тебе еще не надоело лгать?

Жить там, где настоящий Себастьян Верлок жил и рос, пока ты его не прикончил? Гулять по этим улицам под его именем, зная, что где-то его оплакивает тетя? И что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он не мог сопротивляться?

Его черные глаза задумчиво оценивали ее.

Она понимала, что он обладал чувством юмора; кроме того, в нем была жилка язвительного остроумия, что делало его иногда похожим на Джейса. Он улыбнулся.

— Пошли, — сказал он, руша её задумчивость. — В этом месте подают лучший в Париже горячий шоколад.

Клэри не была уверена в том, действительно ли она в первый раз в Париже или нет, однако, когда они заняли место, ей пришлось признать, что горячий шоколад был восхитителен. Они сидели за столиком, маленьким и деревянным, на старомодных стульях с высокими спинками – горячий шоколад готовили прямо за их столиком в голубом керамическом горшке, используя сливки, какао-пудру и сахар. Результатом был горячий шоколад настолько густой, что твоя ложка могла бы стоять в нем вертикально.

Они также заказали круассаны, которые макали прямо в шоколад.

— Ты знаешь, если ты хочешь ещё круассан, они принесут его, — сказал Себастьян, откинувшись на спинку стула. Они были здесь самыми молодыми людьми за десятки лет, заметила Клэри. — Ты набросилась на свой круассан, как волчица.

— Я просто проголодалась.

Она пожала плечами.

— Послушай, если ты хочешь поговорить со мной, говори. Убеди меня. — Он наклонился вперед, кладя локти на стол. Она вспомнила, глядя ему в глаза, что накануне заметила серебряные кольца вокруг радужной оболочки его глаз. — Я думал о том, что ты сказала прошлой ночью.

— Прошлой ночью я была не в себе. Я не помню, что я тебе говорила.

— Ты спросила меня, кому я принадлежу, — сказал Себастьян. Клэри застыла с чашкой горячего шоколада на полпути ко рту.

— Я действительно это спросила?

— Да. — Он внимательно изучал ее лицо. — И у меня нет ответа на твой вопрос.

Она опустила чашку, вдруг почувствовав себя не в своей тарелке.

— Тебе и не нужно кому-то принадлежать, — ответила она. — Это был риторический вопрос.

— Хорошо, тогда позволь мне тебя кое о чем спросить, — сказал Себастьян. — Думаешь, ты смогла бы меня простить? То есть, возможно ли получить прощение таким, как я?

— Я не знаю. — Клэри схватилась за угол стола. — Я... Я имею в виду, что не знаю многого о религиозной составляющей прощения, только о обыденном понимании этого слова. — Она сделала глубокий вдох, зная, что она лепечет. В настойчивом выражении темных глаз Себастьяна было нечто такое, что заставляло думать, что он ждет ответов на свои вопросы лишь от нее одной. — Я знаю, что человек должен своими поступками заслужить прощение. Должен измениться. Сознаться, раскаяться, компенсировать то, что он сделал.

— Компенсировать, — отозвался Себастьян эхом. — То есть загладить свою вину. — Она посмотрела вниз, на свою кружку. Те поступки, которые совершил Себастьян, нельзя было исправить... никак. — Ave atque Vale , — сказал Себастьян, глядя на свою кружку шоколада.

Клэри узнала в этих словах традиционное прощание Сумеречных охотников со своими умершими соратниками.

— Почему ты сказал это? Я не умираю.

— Ты знаешь, это из стихотворения, — сказал он. — Катулла. Frater, ave atque vale[7]. Он говорит о пепле, о заупокойных обрядах и о своей скорби по брату. В детстве я учил эту поэму, но тогда не чувствовал этого – ни его горя, ни утраты, я даже не задумывался о том, каково это – умереть, не имея никого, кто станет оплакивать тебя. — Он внезапно посмотрел на нее. — Как ты думаешь, если бы мы выросли вместе, это что-либо изменило бы? Ты бы любила меня?

Клэри обрадовалась, что вовремя поставила на стол кружку, иначе уронила бы ее.

Себастьян смотрел на нее без какой-либо застенчивости или неловкости, которая могла бы сопровождать такой странный вопрос, но так, как будто бы Клэри была представителем любопытной, иной формы жизни.

— Ну... — ответила она. — Ты мой брат. Я бы любила тебя. Мне бы... пришлось. — Он продолжал смотреть на неё все тем же пристальным взглядом. Клэри задумалась над тем, стоит ли ей задать ему такой же вопрос. Смог бы он в этой ситуации полюбить ее? Как сестру. Но у нее было ощущение, что он понятия не имел, что это значит. — Но Валентин не воспитывал меня, — ответила она. — На самом деле, я убила его.

И зачем она это сказала? Может быть, она хотела увидеть, что расстроила его своими словами. В конце концов, Джейс однажды сказал ей, что, возможно, Валентин был единственным, кто заботился о Себастьяне. Но он даже не побледнел.

— В действительности, — произнес он, — Ангел убил его. Хотя это было из-за тебя. — Его пальцы оставили следы на побитой столешнице. — Знаешь, когда я впервые встретил тебя в Идрисе, надеялся... Я думал, что ты будешь похожа на меня. Потом, когда я осознал, что мы не похожи, то возненавидел тебя. Но когда я возродился, Джейс рассказал мне о том, что ты сделала, и я понял, что ошибался на твой счет. Мы похожи.

— Ты сказал то же самое прошлой ночью, — ответила Клэри. — Но я не...

— Ты убила нашего отца, — сказал он. Его голос звучал мягко. — И тебе абсолютно все равно. Ты ведь ни секунды об этом не задумывалась, не так ли? Первые десять лет жизни Джейса Валентин избивал его в кровь, но Джейс до сих пор по нему скучает. Переживает, хотя в нем нет ни капли крови Валентина. Он был твоим отцом, а ты убила его, и ты даже не страдала бессонницей по этому поводу.

Клэри, открыв рот, уставилась на него. Это было несправедливо. Так несправедливо. Валентин никогда не был для нее отцом. Он никогда не любил ее. Он был всего лишь монстром, которого следовало убить. Она убила его, поскольку у нее не было выбора.

Незнакомый голос в ее мыслях воскресил образ Валентина, вонзающего лезвие меча в грудь Джейса, и удерживающего его в то время, пока он умирал. Валентин плакал над сыном, которого он убил. Она никогда не оплакивала смерть отца. У нее даже и мысли такой не возникало.

— Я прав, не так ли? — произнес Себастьян.

— Скажи, если я ошибаюсь.

Скажи, что ты не такая, как я.

Клэри опустила взгляд на кружку с уже остывшим шоколадом.

У нее было ощущение, что внутри нее пронесся вихрь и стер все ее мысли и слова.

— Мне казалось, что ты считал Джейса похожим на тебя, — наконец произнесла она сдавленным голосом. — Я думала, что из-за этого ты хочешь, чтобы он был с тобой.

— Мне нужен Джейс, — сказал Себастьян. — Но внутри он не такой, как я. А вот ты – да. — Он встал. Каким образом он оплатил счет, Клэри не запомнила. — Пойдем со мной.

Он подал ей руку. Она встала без его помощи и машинально поправила ему шарф; шоколад, который она выпила, ощущался пенящейся кислотой в желудке. Она последовала за Себастьяном из кафе в переулок, где он стоял, глядя в синее небо над головой.

— Я не похожа на Валентина, — ответила Клэри, останавливаясь рядом с ним. — Наша мама...

— Твоя мать, — поправил он, — ненавидит меня. Ненавидит! Ты видела ее. Она пыталась убить меня. Ты хочешь сказать мне, что похожа на свою мать, отлично. Джослин Фэирчайлд жестока. Она всегда была такой. Месяцами она притворялась, что любит нашего отца, возможно, даже годами, лишь для того, чтобы она смогла собрать достаточно информации о нем, чтобы предать его. Она спланировала Восстание и наблюдала, как убили всех друзей ее мужа. Она украла твои воспоминания. Ты простила ее? И когда она бежала из Идриса, ты правда думала, что она вообще планировала взять меня с собой? Она, должно быть, испытала облегчение от мысли, что я мертв...

— Это не так! — резко перебила Клэри. — Она берегла шкатулку, в которой хранила твои детские вещи. Она имеет обыкновение доставать ее и оплакивать их. Каждый год на твой день рождения. Я знаю, что шкатулка у тебя в комнате. — Тонкие, изящные губы Себастьяна исказились. Он отвернулся от нее и зашагал вниз по аллее. — Себастьян! — окликнула его Клэри. — Себастьян, подожди. — Она не была уверена, что знает причину, почему она хотела, чтобы он вернулся. Правда, она понятия не имела, где она была или как вернуться обратно в квартиру, но этого было более, чем достаточно. Она хотела встать и бороться, доказать что она не была той, кем он ее назвал. Она повысила свой голос до крика: — Джонатан Кристофер Моргенштерн! — Он остановился и медленно повернулся, оглядываясь на нее через плечо. Она шла к нему, а он наблюдал за ее походкой, его голова наклонилась в сторону, черные глаза сузились. — Спорю, что ты даже не знаешь мое второе имя, — произнесла она.

— Адель. — В музыкальном тоне, каким он произнес это, была столь сильная близость, что ей стало неуютно. — Кларисса Адель.

Она подошла к нему.

— Почему Адель? Я никогда не знала.

— Я и сам не знаю, — ответил он. — Я знаю, что Валентин никогда не хотел, чтобы тебя называли Кларисса Адель. Он хотел, чтобы тебя назвали Серафина, в честь его матери. Нашей бабушки. — Он повернулся и зашагал снова, и на этот раз она держала темп. — После того, как наш дедушка был убит, она умерла... сердечный приступ. Смерть от горя, всегда говорил Валентин.

Клэри вспомнила Аматис, которая не смогла забыть Стивена, свою первую любовь; отца Стивена, который умер от горя; Инквизитора, которая жила во имя мести. Мать Джейса, перерезающей вены, когда умер ее муж.

— Прежде чем я повстречала Нефилимов, я бы сказала, что невозможно умереть от горя.

Себастьян сухо засмеялся.

— Мы не испытываем такую сильную привязанность, подобно примитивным, — сказал он. — Разумеется, бывают исключения. Не все одинаковы. Но связи между нами, как правило, сильные и нерасторжимые. Вот почему нам так плохо, с другими не из нашего вида. Нежить, примитивные ...

— Моя мама вышла замуж за нежить, — язвительно произнесла Клэри.

Они остановились перед квадратным каменным зданием с жалюзи синего цвета почти в конце аллеи.

— Когда-то он был Нефилимом, — ответил Себастьян. — И взгляни на нашего отца. Твоя мать предала и бросила его, а он всё равно провёл остаток жизни в ожидании вновь отыскать её и убедить вернуться к нему. Шкаф, полный одежды... — Он покачал головой.

— Но Валентин твердил Джейсу, что любовь – это слабость, — сказала Клэри. — Которая уничтожит тебя.

— А ты думаешь, это неправда? Когда ты не можешь забыть женщину и тратишь полжизни на ее поиски, а она тебя на дух не переносит? И при этом ты знаешь, что твоя возлюбленная вонзила нож тебе в спину, да еще и повернула его, — на мгновение он наклонился к ней так близко, что его дыхание всколыхнуло ее волосы. — Возможно, ты похожа на свою мать больше, чем на нашего отца. Но какая разница? Ты безжалостна до самых костей и в твоём сердце лёд, Кларисса. Не говори мне иначе.

Прежде чем она смогла ответить, он отвернулся и взобрался на верхнюю ступеньку дома с синими ставнями. Лента электрического звонка пролегала на стене рядом с дверью с каждым написанным от руки именем на пластиковой карточке рядом с ним. Он нажал на кнопку рядом с именем «Магдалена» и подождал. Внезапно сквозь динамик раздался скрежещущий голос:

— Qui est lа?

— C’est le fils et la fille de Valentine, — ответил он.

— Nous avions rendez-vous?

Возникла пауза, затем раздался звонок. Себастьян рывком открыл дверь и вежливо придержал ее, позволяя Клэри пройти вперед. Ступеньки были деревянными, такими же потертыми и гладкими, как палуба корабля. Они в молчании преодолели лестницу до верхнего этажа, где на лестничной площадке дверь была слегка приоткрыта.

Себастьян вошел первым, а Клэри следом. Она обнаружила, что находится в большой, светлой, просторной комнате. Стены, как и занавески, были белыми. Сквозь окно она могла увидеть улицу, обустроенную ресторанами и бутиками. Мимо проносились машины, но, казалось, их звук не проникал внутрь квартиры. Полом служило отполированное дерево, мебель была из светлого дерева или обитые кушетки с цветными сбитыми подушками.

Часть квартиры была обустроена наподобие студии. Свет от фонаря лился на длинный деревянный стол. Здесь располагались мольберты, накрытые материей, которая скрывала то, что было изображено на них. Испачканный краской халат висел на стене.

Около стола стояла женщина.

Клэри могла бы подумать, что она – ровесница Джослин, если бы не несколько факторов, которые скрывали ее возраст. Она была одета в бесформенный черный халат, который спрятал ее тело, и были видны лишь белые руки, лицо и горло. На каждой ее щеке была черная руна, нанесенные толстыми линями, сбегающими из внешнего угла ее глаз к губам. Клэри раньше не видела подобных рун, но она ощущала их значение – власть, умение, мастерство. У нее были густые длинные каштановые волосы, ниспадающие волнами до талии, а ее глаза, когда она подняла взгляд, были своеобразного ровного оранжевого цвета, напоминающего умирающее пламя.

Женщина сцепила свои руки поверх свободной рубашки. Нервным, мелодичным голосом она произнесла:

— Tu dois кtre, Джонатан Моргенштерн. Et elle, c’est ta sњur? Je pensais que...

— Я – Джонатан Моргенштерн, — произнес Себастьян. — И, да, это моя сестра. Кларисса. Пожалуйста, говорите с ней по-английски. Она не понимает французский.

Женщина прочистила горло.

— Мой английский несколько подзабыт. Прошли годы с тех пор, как я говорила на нем.

— Мне он кажется достаточно хорошим. Кларисса, это Сестра Магдалена. Одна из Железных Сестер.

Клэри была поражена.

— Но я думала, что Железные Сестры никогда не покидают своей обители...

— Не покидают, — перебил Себастьян. — Если только они не опозорены участием в Восстании, которое было разоблачено. Кто, по-твоему, вооружал Круг? — он невесело улыбнулся Магдалене. — Железные Сестры – Творцы, не воины. Но Магдалена бежала из Крепости, прежде чем ее участие в Восстании могло бы быть обнаружено.

— Я не видела нефилимов пятнадцать лет, пока твой брат не связался со мной, — сказала Магдалена. Было трудно сказать, на кого она смотрела, пока говорила; ее невыразительные глаза, казалось, блуждали, но она точно не была слепой. — Это правда? У тебя есть... материал?

Себастьян залез в мешочек, прикрепленный к его оружейному поясу, и достал из него кусок чего-то, очень напоминающего кварц. Он положил это на длинный стол, и случайный луч солнца, прошедший сквозь звездное небо, словно шел из глубины материала.

Клэри затаила дыхание. Это был адамас, из лавки старьевщика из Праги. Магдалена шипяще вздохнула.

— Чистый адамас, — сказал Себастьян. — Нетронутый руной.

Железная Сестра обошла вокруг стола и положила руку на адамас. Ее руки, в шрамах и покрытые несколькими рунами, дрожали.

— Adamas pur, — прошептала она. — Прошли годы с тех пор, как я в последний раз держала в руках святую материю.

— Ты обработаешь его и зачаруешь, — произнес Себастьян. — Когда ты сделаешь, я заплачу тебе больше. То есть, если ты веришь, что можешь создать то, что я просил.

Магдалена взяла себя в руки

— Разве я не Железная Сестра? Разве я не приняла постриг? Разве не я обрабатывала Небесный Материал? Я могу создать то, что обещала, сын Валентина. Никогда не сомневайся в этом

— Я рад это слышать. — Было веселье в голосе Себастьяна — Я вернусь сегодня ночью. Ты знаешь, как найти меня, если я тебе понадоблюсь.

Магдалена кивнула головой. Все ее внимание вернулось к пергаминовой субстанции, адамасу. Она погладила его пальцами

— Да. Вы можете идти.

Себастьян кивнул и сделал шаг назад.

Клэри колебалась. Она хотела схватить женщину, расспросить ее о том, чего же требовал Себастьян, спросить о том, почему она преступила Закон Конклава, чтобы работать под началом Валентина.

Магдалена, как будто почувствовав ее колебания, подняла голову и тонко улыбнулась.

— Вы, двое, — сказала она, и на мгновение Клэри подумала, что она собиралась сказать, что не понимает, почему они были вместе, что она слышала, как они ненавидят друг друга, что дочь Джослин была Сумеречным Охотником, тогда как сын Валентина – преступником. Но она только покачала головой. — Mon Dieu, — воскликнула она, — как же вы похожи на своих родителей!

 

Глава16: Братья и Сестры

 

 

Когда Клэри и Себастьян вернулись домой, гостиная была пуста, но в раковине были тарелки, которых не было там ранее.

— Мне казалось, что ты сказал о том, что Джейс спит, — сказала она Себастьяну, с долей осуждения в голосе.

Себастьян пожал плечами.

— Когда я говорил это, он спал. — В его голосе сквозила насмешка, но не было реальной угрозы. Они возвращались от Магдалены практически молча, но не в плохом смысле молчания. Клэри позволила мыслям унестись далеко, и лишь вернувшись назад к реальности, поняла, что она шла рядом с Себастьяном. — Я практически уверен, что знаю, где он.

— В своей комнате? — Клэри начала подниматься по лестнице.

— Нет. — Он прошел вперед ее. — Пойдем. Я покажу тебе.

Он быстро поднялся по лестнице в хозяйскую спальню, Клэри шла по пятам. Она увидела в замешательстве, что он отодвинул боковую часть шкафа. Она скользнула в сторону, открывая лестницу за ней. Себастьян усмехнулся через плечо Клэри, когда она подошла и встала позади него.

— Ты шутишь, — сказала она. — Потайная лестница?

— Только не говори мне, что это самая удивительная вещь, которую ты сегодня видела.

Он перешагивал сразу через две ступеньки, и, хотя Клэри устала, она всё же последовала за ним.

Винтовая лестница привела в просторную комнату с отполированным деревянным полом и высокими стенами. Со стен свисали всевозможные виды оружия, и из-за этого комната была схожа с тренировочным залом Института – кинжалы и шакрамы, булавы и мечи с клинками, арбалеты и кастеты, метательные звезды, топоры и мечи самураев. На полу были аккуратно нанесены тренировочные круги.

В центре одного из них находился Джейс, спиной ко входу. Он был без рубашки и босиком, в черных тренировочных брюках, в каждой руке по ножу. Изображение промелькнуло у нее в голове: обнаженная спина Себастьяна, исполосованная безошибочными ударами кнута. Спина Джейса была гладкой, бледно-золотистая кожа поверх мускулов, украшенная только характерными шрамами сумеречных охотников... и царапинами от ее ногтей, сделанных прошлой ночью.

Она почувствовала, что краснеет, но все еще задавалась вопросом: почему Валентин бил кнутом одного мальчика, но не другого?

— Джейс, — сказала она.

Он обернулся. Он был чистым. Серебряная жидкость исчезла, и его золотистые волосы были почти бронзово-темными, влажно облепившими голову. Его кожа блестела от пота. Выражение лица было настороженным.

— Где вы были?

Себастьян подошел к стене и начал изучать оружие, проводя голой рукой вдоль лезвий.

— Я подумал, что, возможно, Клэри хочет посмотреть Париж.

— Вы могли бы оставить мне записку, — сказал Джейс. — Наша ситуация отнюдь небезопасная, Джонатан. Я бы не беспокоился о Клэри...

— Я следила за ним, — произнесла Клэри.

Джейс обернулся и взглянул на нее, и она успела заметить в его глазах промелькнувший образ маленького мальчика из Идриса, который кричал на нее за то, что она испортила его тщательно продуманные планы относительно ее безопасности. Но этот Джейс был другим. Его руки не дрожали, когда он смотрел на нее, и пульс на горле оставался неизменным.

— Ты что?

— Я следила за Себастьяном, — сказала она. — Я не спала, и я хотела узнать, куда он направляется.

Она засунула руки в карманы джинсов и вызывающе посмотрела на него. Он оглядел ее, от беспорядка волос, наведенного ветром, до ее сапог, и она ощутила, как кровь поднимается к лицу. Пот поблескивал на его ключицах, и мышцах на его животе. Его тренировочные штаны удерживались на талии, обнажая V-образные кости бедра. Она вспомнила те ощущения, что испытывала, когда он обнимал ее, когда он крепко прижимался к ней, что она чувствовала каждый выступ его костей и мускулов своим телом... Она ощутила столь острый приступ смущения, что у нее закружилась голова.

Но хуже всего было то, что Джейс даже чуточку не испытывал подобных ощущений, словно прошлая ночь не имела для него особого значения. Он казался всего лишь... раздраженным. Раздраженным, и потным, и горячим.

— А, хорошо, — ответил он, — но в следующий раз, когда захотите выбраться из нашего заколдованного дома через дверь, которой не существует, оставьте записку.

Она вскинула брови.

— Это был сарказм?

Он подбросил один из своих ножей, затем поймал его.

— Возможно.

— Я брал Клэри повидать Магдалену, — произнес Себастьян. Он взял одну из метательных звезд и рассматривал ее. — Мы отнесли адамас.

Джейс подбросил второй нож, но в этот раз пропустил момент захвата, и нож вонзился в пол.

— Отнес?

— Да, — ответил Себастьян. — И я рассказал Клэри план. Сказал, что мы планируем заманить демонов в ловушку, чтобы затем уничтожить их.

— Однако не рассказал, каким образом ты планируешь это совершить, — ответила Клэри. — Эту часть ты мне никогда не рассказывал.

— Я подумал, что будет лучше сделать это в присутствии Джейса, — сказал Себастьян. Внезапно он щелкнул запястьем, и в Джейса полетела звезда, которую тот блокировал резким движением ножа. Звезда стукнулась о землю. Себастьян присвистнул. — Быстро, — прокомментировал он.

Клэри накинулась на брата.

— Ты же мог поранить его...

— Все, что ранит его, ранит и меня, — ответил Себастьян. — Я просто хотел показать тебе, насколько я ему доверяю. А сейчас я хочу, чтобы и ты доверяла нам. — Взгляд его черных глаз впился в нее. — Адамас, — произнес он. — Ну, материал, который я сегодня отнес Железной Сестре. Ты знаешь, что из нее делают?

— Конечно. Клинки Серафима. Оборонительные башни Аликанте. Еще стило...

— И Смертельную Чашу.

Клэри покачала головой.

— Она же из золота. Я видела ее.

— Это адамас, обработанный золотом. Рукоятка Смертельного Меча также из адамаса. Говорят, что этот материал использовался при сооружении Небесных замков. И его очень трудно раздобыть. Только Железные Сестры могут с ним работать, и только они имеют к нему доступ.

— Так вот почему ты отнес его Магдалене?

— Она создаст вторую Чашу, — произнес Джейс.

— Вторую Смертельную Чашу? — Клэри недоверчиво смотрела то на одного, то на другого. — Но ты не можешь просто взять и сделать это. Просто сделать другую Смертельную Чашу. Если бы это было так просто, то Конклав не паниковал бы так по поводу исчезновения настоящей Чаши. Тогда Валентину было бы проще...

— Это всего лишь Чаша, — сказал Джейс. — Она всегда будет всего лишь чашей, пока Ангел добровольно не вольет в нее свою кровь. Это делает её тем, что она есть.

— И ты действительно думаешь, что Разиэль добровольно прольет кровь в твою чашу? — Клэри с трудом удавалось не показывать резкость недоверия в ее голосе. — Удачи.

— Это трюк, Клэри, — сказал Себастьян. — А ты знаешь, что все имеет родство? Ангельское или дьявольское? А демоны верят, что мы жаждем создать дьявольскую версию Разиэля. Демона, который будет обладать великой силой, он смешает свою кровь с нашей и создаст новую расу Сумеречных Охотников. Тех, кто не будет связан Законом, Заветом, или же правилами Конклава.

— Ты сказал им, что хочешь создать... Сумеречных Охотников наоборот?..

— Что-то в этом роде. — Себастьян засмеялся, запустив пальцы в свои волосы. — Джейс, ты не хочешь помочь мне объяснить?

— Валентин был фанатиком, — сказал Джейс. — Он был неправ в отношении многих вещей. Он был неправ во мнении убивать Сумеречных Охотников. Он заблуждался по поводу Нежити. Но он не ошибался по поводу Конклава или Совета. Каждый наш Инквизитор уже был испорчен. Законы, завещанные Ангелом, произвольны и бессмысленны, а их наказания – еще хуже. «Закон суров, но это Закон». Сколько раз ты слышала это? Сколько раз мы были обязаны изворачиваться и избегать Конклав и его Законы, даже когда мы пытались спасти их? Кто отправил меня в тюрьму? Инквизитор. Кто посадил Саймона в тюрьму? Конклав. Кто хотел предать его огню?

Сердце Клэри начало бешено колотиться. Голос Джейса, такой близкий, произнеся эти слова, заставил ее ощутить слабость в костях. Он был прав, и одновременно ошибался. Как и Валентин. Но она столь же хотела верить ему, сколь не хотела верить Валентину.

— Хорошо, — произнесла она. — Я понимаю, что Конклав погряз в коррупции. Но я не вижу, как эту проблему может решить союз с демонами.

— Наш долг – уничтожать демонов, — объяснил Себастьян. — Но Конклав предпочитает направлять все силы на решение иных задач. Защита ослабла, и все больше и больше демонов проникают на Землю, но Конклав закрывает на это глаза. Мы открыли врата далеко на севере, на острове Врангеля, и мы завлекаем демонов туда обещанием относительно Чаши. Когда они вольют свою кровь в нее – лишь тогда они будут уничтожены. Я заключил соглашение с несколькими Высшими Демонами. Когда мы с Джейсом убьем их, Конклав увидит в нас силу, с которой нужно считаться. Они будут вынуждены к нам прислушаться.

Клэри пристально посмотрела на него.

— Уничтожить Высших Демонов – задача не из легких.

— Сегодня я уже решил одну такую, — ответил Себастьян. — И, кстати, мы не попадем в неприятности из-за убийств этих демонов-телохранителей. Я убил их хозяина.

Клэри перевела взгляд с Джейса на Себастьяна и обратно. Взгляд Джейса был прохладным, но заинтересованным; Себастьян же смотрел на нее более напряженно. Казалось, будто он старается прочесть, что у нее на уме.

— Ну, — медленно произнесла она. — Потребуется много усилий. Однако мне не нравится, что вы подвергаете себя такой опасности. Но я рада, что вы смогли мне доверить свои планы.

— Я же говорил тебе, — сказал Джейс. — Я же говорил тебе, что она поймет.

— Я никогда не говорил, что она не поймет.

Себастьян не отрывал глаз от лица Клэри. Она тяжело сглотнула.

— Я мало спала прошлой ночью, — произнесла она. — Мне нужно отдохнуть.

— Жаль, — произнес Себастьян. — Я собирался предложить тебе взобраться на Эйфелеву Башню, если ты захочешь.

Его темные глаза были бесстрастны, и она не смогла понять, шутит он или нет. Прежде чем она успела что-нибудь сказать в ответ, рука Джейса скользнула в ее.

— Я пойду с тобой, — произнес он. — Я тоже не выспался. — Он кивнул Себастьяну. — Увидимся за ужином.

Себастьян не ответил. Они уже почти вышли из комнаты, когда Себастьян позвал:

— Клэри.

Она обернулась, вынимая руку из руки Джейса.

— Что?

— Мой шарф.

Он протянул руку за ним.

— Ой. Точно.

Пройдя до него несколько шагов, она нервно потянула пальцами за узел шарфа на своей шее. Мгновение наблюдая за ее действиями, Себастьян издал нетерпеливый звук и проследовал к ней через всю комнату, его длинные ноги быстро покрыли разделяющее их расстояние.

Она застыла, когда он протянул руку к ее горлу и несколькими движениями развязал узел, затем раскутал шарф. На мгновение ей показалось, что перед окончательным распутыванием шарфа он задержался, чтобы провести пальцами по ее горлу – ей вспомнился их поцелуй на холме среди обгорелых останков особняка Фэирчайлд, и она ощутила, будто она падает в темное и порочное место, потерянная и испуганная. Она поспешно отступила, и шарф упал с ее шеи, когда она повернулась.

— Спасибо за то, что одолжил мне его, — произнесла она и бросилась вслед за Джейсом вниз по лестнице, не оглядываясь, чтобы не видеть лицо брата, наблюдавшего за ней, сжимая шарф, и имевшего насмешливое выражение лица.

 

* * *

 

 

Саймон стоял посреди опавших листьев и смотрел на тропинку; по человеческой привычке он сделал глубокий вдох. Он был в Центральном Парке, неподалеку от сада Шекспира. Деревья теряли свой последний осенний блеск – золото, зелень и багрянец становились коричневыми и черными. Большинство веток были голыми.

Он снова дотронулся до кольца на пальце.

«Клэри?»

И снова молчание.

Его мускулы напряглись подобно натянутым проводам. Слишком долгой была тишина в ответ на его призывы. Он вновь и вновь уверял себя в том, что она может спать, но ничто не могло избавить его от напряженного узла в животе. Кольцо было единственным средством связи с ней, и сейчас оно ощущалось просто куском мертвого металла.

Он опустил руки по швам и двинулся вперед, вверх по тропинке, мимо статуй и скамеек, расписанных строками из пьес Шекспира. Тропинка извилисто сворачивала вправо, и внезапно он увидел ее, сидящей на скамейке, расположенной впереди, смотрящей в сторону от него, ее темные волосы были заплетены в длинную косу за спиной. Она сидела очень тихо, ожидая. Ожидая его.

Саймон выпрямил спину и подошел к ней, хотя каждый шаг ощущался как налитый свинцом. Она услышала, как он приближается, и развернулась, ее бледное лицо стало еще бледнее, когда он присел рядом.

— Саймон, — произнесла она на выдохе. — Я не была уверена, что ты придёшь.

— Привет, Ребекка, — ответил он.

Она протянула руку, и он принял ее, безмолвно благодаря предусмотрительность о том, что утром он надел перчатки, поэтому, когда он касался ее, она не ощущала холода его кожи.

Прошло не так уж и много времени с их последней встречи – 4 месяца, или около того, – но она уже казалась фотографией давней знакомой, хотя все в ней было для него до боли знакомым – ее темные волосы; ее карие глаза, та же форма и цвет, как и у него; россыпь веснушек по ее носу. На ней были джинсы, парка ярко-желтого цвета, и и зеленый шарф с большими желтыми цветами из хлопка. Клэри называла стиль Бекки «хиппи-шик»: одна часть ее гардероба была из винтажных магазинов, а другую она сшила сама. Когда он сжал ее руку, ее темные глаза наполнились слезами.

— Сай, — воскликнула она и заключила его в объятия. Он позволил ей это, неуклюже поглаживая ее руки и спину. Когда она отстранилась, вытираю глаза, она нахмурилась. — О, боже, у тебя такое холодное лицо, — произнесла она. — Тебе следует носить шарф. — Она одарила его обвиняющим взглядом. — Неважно, где ты был?

— Я же говорил тебе, — ответил он. — Я жил у друга.

Она издала короткий смешок.

— Да ладно, Саймон, давай расставим все точки над i, — ответила она. — Что, черт побери, происходит?

— Бекс...

— Я позвонила домой насчет Дня Благодарения, — сказала Ребекка, глядя прямо перед собой на деревья. — Ну, ты понимаешь, хотела спросить, каким поездом мне лучше добираться, и все такое. И знаешь, что мне ответила мама? Она попросила не приезжать домой, потому что не будет никакого Дня Благодарения. Поэтому я позвонила тебе. Ты не брал трубку. Я позвонила маме, чтобы узнать, где ты. А она повесила трубку Просто взяла и повесила трубку. Поэтому я вернулась домой. И увидела все эти религиозные странности на входной двери. Я выпала в осадок, и мама сказала мне, что ты умер. Умер. Мой родной брат. Она сказала, что ты мертв, и монстр занял твое место.

— И что ты сделала?

— Я сбежала оттуда, — ответила Ребекка. Саймон видел, что она пытается казаться жесткой, но ее выдавал тонкий испуганный голос. — Было совершенно ясно, что мама сошла с ума.

— О, — сказал Саймон.

У Ребекки были сложные отношения с матерью. Ребекка любила называть мать «чокнутая» или «эта сумасшедшая женщина». Но сейчас он чувствовал, что она действительно думает так, как говорит.

— Ну, черт возьми, — сломалась Ребекка. — Я была вне себя. Я посылала тебе сообщения каждые пять минут. Наконец, я получаю странное сообщение о том, что ты живешь у друга. Теперь ты захотел встретиться со мной здесь. Какого черта, Саймон? Как долго это продолжается?

— Что именно?

— А ты как думаешь? Когда наша мать окончательно свихнулась? — Тонкие пальчики Ребекки теребили ее шарф. — Мы должны что-то сделать. С кем-то поговорить. С врачами. Посадить ее на таблетки или что-то еще. Я не знаю, что делать. Я не справлюсь без тебя. Ты – мой брат.

— Я не могу, — сказал Саймон. — Я имею в виду, что не смогу тебе помочь.

Ее голос смягчился.

— Я знаю, что ситуация отстой, а ты еще только в средней школе, но, Саймон, мы должны принять это решение вместе.

— Я имею в виду, что не смогу помочь тебе посадить ее на таблетки, — сказал он. — Или отправить к врачу. Потому что она права. Я – чудовище.

Ребекка открыла рот.

— Она и тебе промыла мозги?

— Нет...

Ее голос дрожал.

— Знаешь, я подумала, что она что-то сделала с тобой, как и говорила, но потом я поняла – нет, она никогда не сделала бы это в любом случае. Но если она... если она хоть пальцем тронула тебя, Саймон, да поможет мне...

Саймон не выдержал.

Он снял перчатку и протянул руку к сестре. К сестре, которая держала его за руку на пляже, когда он был слишком мал, чтобы заходить в океан самостоятельно. Которая вытирала его кровь после футбольной тренировки и его слезы после смерти отца, пока их мать, словно зомби, лежала в своей комнате, глядя в потолок. Которая читала ему книжки, когда он еще спал в кровати в форме гоночной машины и носил футбольные пижамы. «Я Лоракс. Я говорю с деревьями». Которая однажды, пытаясь вести домашнее хозяйство, уменьшила всю его одежду при стирке так, что она стала кукольного размера. Которая собирала ему в школу ланч, когда у матери не было на это времени.

Ребекка, подумал он. Последняя нить, связывающая его с жизнью, которую нужно порвать.

— Возьми меня за руку, — сказал он.

Она взяла, и поморщилась.

— Ты такой холодный. Ты не болен?

«Ты должен сказать это».

Он смотрел на нее, желая, чтобы она почувствовала, что с ним что-то не так. Но она только посмотрела на него доверчивыми карими глазами. Он подавил вспышку раздражения. Это не ее вина. Она ничего не знает.

— Пощупай мой пульс, — предложил он.

— Я не знаю, как нащупать пульс, Саймон. Я специализируюсь на истории искусств.

Он протянул руку и прижал ее пальцы к своему запястью.

— Нажми. Чувствуешь что-нибудь?

Она помедлила мгновение, потом покачала головой.

— Нет. А должна?

— Бекки... – он разочарованно убрал от нее запястье. Больше он ничего не мог придумать, чтобы убедить ее. Только один способ оставался. — Смотри на меня, — приказал он. И когда ее глаза остановились на его лице, он выпустил клыки.

Она закричала. Она вскрикнула и упала со скамейки в утоптанную грязь и сухие листья. Некоторые прохожие взглянули на них с любопытством, но это был Нью-Йорк, и они не стали останавливаться или присматриваться, а продолжали идти по своим делам.

Саймон почувствовал себя несчастным. Он добился, чего хотел, но, глядя на нее, стоящую на корточках с рукой, прижатой ко рту, такую бледную, что веснушки выделялись чернильными пятнами, он понял, что на самом деле все вышло не так, как он хотел. Так же, как было с его матерью. Он вспомнил, как говорил Клэри, что нет хуже чувства, чем не доверять тому, кого любишь, – он был неправ. Видеть, как человек, которого ты любишь, боится тебя, было гораздо хуже.

— Ребекка, — сказал он, и его голос сломался. — Бекки...

Она покачала головой, ее рука все еще оставалась возле рта. Она сидела в грязи, к шарфу прицепились листья. При других обстоятельствах это могло выглядеть забавно.

Саймон слез со скамейки и опустился на колени рядом с ней. Его клыки уже втянулись, но она смотрела так, как будто они все еще были видны. Очень неуверенно он протянул руку и коснулся ее плеча.

— Бекс, — сказал он. — Я бы никогда не причинил тебе вреда. И я никогда бы не обидел маму. Я всего лишь хотел повидать вас в последний раз, чтобы сказать, что уезжаю, и нам нет нужды видеться снова. Я оставлю вас обеих в покое. Ты можешь приехать на День Благодарения. Я не появлюсь. Я не буду пытаться связаться с вами. Я не буду...

— Саймон. — Она схватила его за руку и дернула на себя, как будто подсекала рыбу. Он наполовину упал на нее, и она обняла его, обхватила руками, – в последний раз она так обнимала его в день похорон отца, когда он плакал, и плакал так, что казалось, никогда не сможет остановиться. — Я не переживу, если никогда снова тебя не увижу.

— О, — сказал Саймон. Он сел обратно в грязь, такой удивленный, что из головы разом вылетели все мысли. Ребекка обняла его снова, и он позволил себе опереться на нее, хотя был тяжелее, чем она. Она таскала его на руках, когда они были детьми, и могла бы сделать это снова. — Думаю, не стоит.

— Почему? — спросила она.

— Я вампир, — сказал он. Было странно сказать это вслух.

— Так вампиры существуют?

— И оборотни. И другие странные вещи. Это случилось недавно. Я хочу сказать, на меня напали. Я не выбирал такую жизнь, но это не имеет значения. Сейчас я такой.

— Ты... — Ребекка колебалась, и Саймон почувствовал, что это был важный вопрос, который действительно имел для нее значение. — Кусаешь людей?

Он вспомнил Изабель, а затем поспешно оттолкнул от себя этот образ. И я укусил тринадцатилетнюю девочку. И чувака. Это не так странно, как звучит.

Нет. Некоторые вещи не касались его сестры.

— Я пью кровь из бутылок. Кровь животных. Я не нападаю на людей.

— Хорошо. — Она глубоко вздохнула. — Хорошо.

— Так ли это? Я имею в виду «хорошо».

— Да. Я люблю тебя, — сказала она. Она неловко потерла его спину. Он почувствовал влагу на своей руке и посмотрел вниз. Она плакала. Одна из ее слез упала ему на пальцы. За ней другая, и он накрыл ее рукой. Он дрожал, но не от холода, и все же она стянула с себя шарф и обернула его вокруг них обоих. — Мы разберемся с этим, — сказала она. — Ты мой младший брат, ты – тупой идиот. Я люблю тебя, несмотря ни на что.

Они сидели вместе, плечом к плечу, глядя куда-то в темные промежутки между деревьями.

 

* * *

 

 

В спальне Джейса было светло, полуденный солнечный свет лился через открытые окна. В тот момент, когда Клэри вошла, стуча каблуками сапог по паркету, Джейс закрыл дверь и запер ее за ней. Со стуком он бросил нож на тумбочку возле кровати.

Она начала оборачиваться, чтобы спросить, все ли в порядке, когда он схватил ее за талию и притянул к себе. Сапоги увеличивали ее рост, но ему все же пришлось нагнуться, чтобы поцеловать ее.

Его руки на её талии, позволили ему поднять ее так, что она была напротив него, через секунду его губы накрыли её, и она забыла все проблемы роста и о неловкости. На вкус он был соленым и обжигающим. Она попыталась закрыться от всего, кроме ощущений – столь знакомый запах его кожи и пота, прохлада влажных волос на ее щеке, профиль его плеч и спины под ее руками, то, как ее тело подходило к его.

Он стянул ее свитер через голову. Ее футболка была с короткими рукавами, и она чувствовала кожей исходящий от него жар. Его губы раздвинулись ее рот, и она почувствовала, как распадается, когда его рука скользнула вниз на верхнюю пуговицу на ее джинсах. Ей потребовалось привлечь все самообладание, чтобы поймать его руку и удержать ее.

— Джейс, — произнесла она. — Не надо.

Он отстранился, достаточно для того, чтобы она видела его лицо. Его глаза были стеклянными, расфокусированными. Его сердце колотилось напротив ее.

— Почему?

Она зажмурилась.

— Прошлой ночью... если бы мы не... если бы я не потеряла сознание, тогда я даже представления не имею, что могло бы произойти, еще и в помещении, полном людей. Ты действительно считаешь, что мой первый раз с тобой, или любой другой раз с тобой, произошел перед кучей чужаков?

— Это не наша вина, — произнес он, нежно проведя пальцами по ее волосам. Ладонь с шрамами слегка поцарапала её щёку. — Я же говорил тебе, эта серебристая жидкость – наркотик фейри. Мы были под кайфом. Но сейчас я в здравом уме, как и ты...

— И Себастьян наверху, а я устала, и... — И это может стать ужасной ошибкой, о которой потом мы оба будем сожалеть. — И я не чувствую этого, — соврала она.

— Ты не чувствуешь этого?

Его голос был окрашен недоверием.

— Мне жаль, если тебе никогда не говорили этого прежде, Джейс, но нет. Я не чувствую этого. — Она многозначительно посмотрела на его руку, всё ещё лежащую на поясе её джинсов. — А теперь я чувствую это еще меньше. — Он поднял обе брови, но вместо того, чтобы сказать что-нибудь, он просто отпустил ее. — Джейс...

— Я собираюсь принять холодный душ, — сказал он, отступая от неё. Его лицо было пустым, нечитаемым.

Когда дверь ванной захлопнулась за ним, она подошла к кровати, аккуратно заправленной, ни следа серебра на одеяле, и опустилась, опустив голову на руки.

Не то, чтобы они с Джейсом никогда не спорили; ей всегда казалось, что они во всем приходили к согласию, как обычные пары, обычно добродушно, и они никогда не злились друг на другу по какому-нибудь существенному поводу.

Но был какой-то холод в глубине взгляда Джейса, который потряс ее, столь далекий и недоступный, который сильнее, чем когда-либо подтолкнул вопрос из глубин ее разума: Остался ли здесь настоящий Джейс? Осталось ли хоть что-то для спасения?

 

* * *

 

 

Вот вам Джунглей Закон – и Он незыблем, как небосвод.

Волк живет, покуда Его блюдет; Волк, нарушив Закон, умрет.

Как лиана сплетен, вьется Закон, в обе стороны вырастая:

Сила Стаи в том, что живет Волком, сила Волка – родная Стая.

 

 

Джордан слепо уставился на стихотворение, прикрепленное к стене его спальни.

Это была древняя гравюра, обнаруженная им в магазине подержанных книг, слова были вписаны в искусно выполненную рамку из листьев.

Стихотворение было написано Редьярдом Киплингом, и это были столь ловко завуалированные правила, по которым живут оборотни, Закон, который ограничивает их действия, что он гадал, а не был ли сам Киплинг нежитью, или, по крайней мере, он был осведомлен о Соглашении.

Джордан ощутил острую необходимость в покупке гравюры и повесил ее на стене в своей комнате, хотя он никогда и не интересовался поэзией.

Он расхаживал по своей квартире весь последний час, периодически проверяя телефон на наличие смс от Майи, в промежутках между проверками, он открывал холодильник и заглядывал внутрь, вдруг появилось что-то съестное. Еды не было, но он не хотел выходить за едой, опасаясь, что она может прийти, пока его не будет.

Кроме того, он принял душ, вымыл кухню, пытался смотреть телевизор, но не смог, и начал расставлять все свои DVD по цвету.

Он беспокоился.

Беспокойным так, как он иногда был до полной луны, зная, что изменения шли, чувствуя тягу прилива в его крови. Но луна шла на убыль, и это не было изменение, заставляющее его чувствовать себя вылезающим из своей кожи.

Это была Майя. Это была жизнь без неё, после почти двух дней в её компании, не более нескольких шагов вдали от неё. Она ушла одна в полицейский участок, говоря о том, что сейчас не время разочаровывать стаю присутствием чужака, несмотря на то, что Люк шел на поправку. Она согласилась, что не было никакой необходимости Джордану идти с ней, так как она ушла лишь за тем, чтобы спросить у Люка о том, не будет ли он против, если Саймон и Магнус съездят на его ферму завтра, а затем позвонить на ферму и предупредить любого из стаи о том, чтобы оставаться там для того, чтобы следить за чистотой территории.

Джордан знал, что она права. Не было никаких оснований для того, чтобы пойти с ней, но как только она ушла, беспокойство поднялось внутри него.

Была ли причина ухода в том, что она устала находиться рядом с ним? Вдруг она все переосмыслила и решила, что была права в отношении него до этого? И что происходит между ними? Они встречаются? Возможно, стоило спросить об этом до того, как вы переспали, гений, спросил он сам себя, и осознал, что вновь стоит перед холодильником. Его содержание не изменилось – бутылки крови, размораживающийся фунт говяжьего фарша, а также помятое яблоко.

Ключ повернулся в замке входной двери, и, разворачиваясь, он отпрыгнул от холодильника. Он посмотрел на себя. Он был босиком, в джинсах и старой футболке. Почему, пока ее не было, он не использовал время для того, чтобы побриться, выглядеть лучше, побрызгаться одеколоном или что-то еще?

Он быстро провел рукой по волосам прежде, чем Майя вошла в гостиную, бросая запасную связку ключей на кофейный столик. Она переоделась в нежно-розовый свитер и джинсы. Ее щеки были розовые от холода, губы красные, а глаза яркие. Он хотел поцеловать ее так сильно, до боли. Вместо этого он сглотнул.

— Так... как обстоят дела?

— Нормально. Магнус может использовать ферму. Я уже написала ему. — Она подошла к нему и облокотилась на стойку. — А еще я сказала Люку, что Рафаэль сказал о Морин. Я надеюсь, что все будет в порядке.

Джордан был озадачен.

— Почему ты думаешь, что он должен знать?

Она как будто сдулась.

— О, Боже. Не говори мне, что я должна была хранить это в секрете.

— Нет, мне было просто интересно...

— Ну, если действительно есть вампир-изгой, прокладывающий свой путь через Нижний Манхэттен, стая должна знать. Это их территория. Кроме того, я хотела совет, следует ли нам рассказывать это Саймону или нет.

— А что насчёт моего совета?

Он разыгрывал боль в голосе, но частично это действительно было так. Они обсуждали эту тему раньше, должен ли был Джордан рассказать о своем задании до того, как Морин была убита, или это просто еще одна ноша, которая добавится Саймону ко всему тому, с чем он имеет дело сейчас. Джордан пришел к выводу не говорить Саймону – что он мог поделать, так или иначе? – но Майя не была в этом уверена.

Она запрыгнула на стойку и развернулась лицом к нему. Сидя там, она была выше его, её карие глаза сверкали, глядя на него сверху.

— Я хотела взрослый совет.

Он схватил ее за ноги и руками пробежался вверх по швам ее джинсов.

— Мне восемнадцать, я недостаточно взрослый для тебя?

Она положила свои руки на его плечи и сжала их, будто проверяя его мускулы.

— Ну, ты определенно вырос...

Он потянул ее вниз со стойки, поймав ее за талию и поцеловал. Пламя пронеслось по его венам, когда она вернула ему поцелуй, ее тело растаяло, прикасаясь к нему. Он провел руками по ее волосами, стаскивая ее вязаную шапку и позволяя ее кудрям свободно струиться. Он поцеловал ее в шею, когда она стянула с него футболку через голову и ее руки пробежались по всему его телу – плечам, спине, рукам, мурлыкая при этом, как кошка. Он ощущал себя шариком с гелием – ощущение полета от ее поцелуев, и легкость от облегчения.

Значит, она не бросит его после всего, что было.

— Джорди, — сказала она. — Подожди.

Она почти никогда не звала его так, если это не было серьёзным. Его сердцебиение, уже дикое, ещё ускорилось.

— Что-то не так?

— Просто... если каждый раз мы, видя друг друга, будем падать в кровать... и я знаю, я начала это, я не виню тебя или что-нибудь ещё такое... просто, может быть нам стоит поговорить.

Он пристально посмотрел на нее, в ее большие темные глаза, на трепещущий пульс на ее горле, румянец на ее щеках. Он с трудом говорил ровно.

— Ладно. О чем ты хочешь поговорить?

Она просто смотрела на него. Моментом позже она тряхнула головой и сказала:

— Ни о чём. — Она сцепила руки позади его голову и притянула его ближе, неистово целуя, и подгоняя свое тело к его. — Совсем ни о чём.

 

* * *

 

 

Клэри не знала, сколько времени прошло прежде, чем Джейс вышел из ванной, вытирая полотенцем свои влажные волосы. Она посмотрела на него с края кровати, на котором она так и сидела. Он скользил в синей футболке, которая мягко подчеркивала его золотую кожу с белыми шрамами. Она резко отвела взгляд, когда он пересек комнату и сел рядом с ней на кровать, сильно пахнущий мылом.

— Прости меня, — произнес он.

Она удивленно взглянула на него. Она гадала, способен ли он на извинения в своем нынешнем состоянии. Его лицо было серьезным, с легкой примесью любопытства, но искренним.

— Ух ты! — ответила она. — Должно быть, холодный душ был зверским.

Его губы растянулись в усмешке, но тут же его лицо вновь стало серьезным. Он взял ее за подбородок.

— Мне не следовало давить на тебя. Всего... 10 недель назад даже просто прикасаться друг к другу было немыслимым.

— Я знаю.

Он взял ее лицо в свои руки, его длинные пальцы охлаждали ее щеки, наклоняя ее лицо. Он смотрел на нее, и все в нем было таким знакомым – радужки его глаз, цвета бледного золота, шрам на его щеке, полная нижняя губа, небольшой скол на его зубе, который спасает его от раздражающего совершенства – и все же это было сродни возвращению в дом, в котором она росла, будучи ребенком, и зная, что, несмотря на все тот же внешний вид, там уже жила другая семья.

— Меня ничто не волновало, — произнес он. — Я хотел тебя в любом случае. Я всегда хотел тебя. Ничто не имеет значения для меня, кроме тебя. Никогда.

Клэри сглотнула. В ее животе поднялся трепет, но не подобный бабочкам, которые обыкновенно были рядом с Джейсом, но это было реальное беспокойство.

— Но Джейс. Это неправда. Для тебя всегда много значила твоя семья… И... Я всегда думала, что ты гордился тем, что ты – Нефилим. Один из ангелов.

— Гордился? — переспросил он. — Быть наполовину ангелом, наполовину человеком – значит всегда осознавать свою неполноценность. Ты не ангел. Ты не принадлежишь небесам. Разиэлю до нас нет дела. Мы даже не можем молиться ему. Мы молимся никому. Мы молимся ни за что. Помнишь, когда я считал, что во мне течет кровь демонов, я говорил, что она объясняет, почему я чувствовал себя так по отношению к тебе? Я думаю, что это, скорее, было облегчение. Я никогда не был ангелом, даже близко не был. Ну, — добавил он. — Разве что падшим ангелом.

— Но падшие ангелы – это же демоны.

— Я не хочу быть Нефилимом, — произнес Джейс. — Я хочу быть чем-то иным. Хочу быть быстрее, сильнее, лучше человека. Но другим. Не подчиняться Законам Ангела, которому даже нет дела до нас. Быть свободным. — Он провел рукам по локону ее волос. — Сейчас я счастлив, Клэри. Разве ты не видишь разницы?

— Мне казалось, что мы счастливы, когда вместе, — ответила Клэри.

— Я всегда был счастлив с тобой, — сказал он. — Но раньше я думал, что не заслуживаю тебя.

— А сейчас?

— А сейчас это чувство исчезло, — ответил он. — Все, что я знаю, – это то, что я люблю тебя. И на первое время мне этого вполне достаточно.

Она закрыла глаза.

Через мгновение он вновь целовал ее, на этот раз очень мягко, его рот копировал форму ее рта. Она чувствовала себя податливой под его руками. Она почувствовала, как его сердцебиение ускорилось, и её собственный пульс подскочил.

Его руки, поглаживая ее, спускались вниз по ее волосам, по спине, к талии. Его прикосновение было утешающим – ощущение стука его сердца наряду с ее звучала столь родственной музыкой – и если ключ был несколько иным, то с закрытыми глазами это не имело значения.

Как говорила Королева Благого Двора, под кожей у них течет одна и та же кровь; ее сердце убыстряло ритм вместе с его, и также замедляло его. Она подумала о том, если бы ей снова пришлось все это пережить под безжалостным взглядом Разиэля – она бы поступила точно так же.

На этот раз он отстранился, задержав свои пальцы на ее щеке, губах.

— Я хочу того, чего хочешь ты, — сказал он. — Когда бы ты не хотела этого.

Клэри ощутила, как дрожь пронеслась вниз по ее позвоночнику. Слова звучали просто, но были опасность и соблазнительное приглашение в падающем тоне его голоса: «Все, что ты хочешь, когда ты хочешь». Он пригладил рукой ее волосы, спустился по ее спине, задерживаясь на талии. Она сглотнула. Существовала лишь одна вещь, которая поможет ей сдержаться.

— Почитай мне, — вдруг попросила она. Он моргнул, глядя на нее сверху вниз.

— Что?

Она смотрела мимо него на книги на его тумбочке.

— Мне нужно над многим подумать, — ответила она. — Над словами Себастьяна, над тем, что произошло прошлой ночью, над всем. Мне нужно поспать, но я слишком напряжена. Когда я была маленькой и не могла заснуть, моей маме приходилось читать мне.

— А, то есть сейчас я напоминаю тебе о матери? Я должен присмотреть более мужественный одеколон.

— Нет, просто... Это было бы очень мило с твоей стороны.

Он стремглав кинулся по подушкам, достигнув полки с книгами у кровати.

— Что конкретно ты хочешь послушать?

Он взял книгу с полки, выставив ее при этом напоказ. Она выглядела старой, в кожаном переплете, название было оттиснута золотом на лицевой стороне. «Повесть о двух городах». Диккенс всегда выглядит многообещающе...

— Я читала ее раньше. По школьной программе, — отозвалась Клэри. Она кинулась по подушкам к нему. — Но я плохо его помню, так что буду не против услышать еще раз.

— Отлично. Я тебе не говорил, что обладаю красивым мелодичным голосом, – как раз для чтения.

Он открыл книгу на титульном листе, где название было напечатано витиеватым шрифтом. Его пересекало длинное посвящение, чернила истерлись и надпись была практически нечитаемая, хотя Клэри смогла разобрать подпись:

«С надеждой в конце, Уильям Герондейл»

— Кто-то из твоих предков, — произнесла Клэри, касаясь страницы пальцем.

— Да. Странно, что эта книга была у Валентина. Должно быть, мой отец отдал ее ему.

Джейс открыл страницу наугад и начал читать:

«Он посидел так еще минуту, потом отнял руку от лица и заговорил спокойно:

— Не бойтесь выслушать меня. Не пугайтесь, что бы я ни сказал. Я все равно, что умер, давно когда-то, в юности. Вся моя жизнь – это только то, что могло бы быть.

— Нет, нет, мистер Картон!

Я уверена, что лучшая часть жизни у вас еще впереди, я уверена, что вы можете стать гораздо, гораздо достойнее себя самого!»

— О, теперь я вспомнила эту историю, — произнесла Клэри. — Любовный треугольник. Она выбрала скучного парня.

Джейс мягко хихикнул.

— Скучного для тебя. Кто знает, что страстного прячут Викторианские леди под нижними юбками?

— Ты знаешь, а ведь правда.

— Ты о чем, о юбках?

— Нет. Я о том, что у тебя действительно красивый голос, подходящий для чтения.

Клэри развернулась лицом к его плечу. Были такие моменты, подобные этому, более важные чем, когда он целовал ее, когда ей было намного больнее – что в эти моменты он мог быть ее Джейсом. А до тех пор она будет держать свои глаза закрытыми.

— Все это – стало абсолютно жестким, — произнес Джейс, открываю другую страницу. — Чего еще могла бы ты желать?

 

Глава 17: Прощание

 

 

...Когда прогуливался по причалу

Я однажды поздним днем,

Услышал, как прелестная дева сказала:

«Увы, не сможем поиграть вдвоем»...

А менестрель, сие услышав,

На помощь кинулся к ней...

 

— Может, хватит уже слушать эти вопли, которые кто-то считает музыкой? — заявила Изабель, постукивая ногой в сапоге по приборной панели в грузовике Джордана.

— А мне нравятся эти вопли, девочка моя, и поскольку я за рулем, то мне и выбирать, — ответил Магнус на повышенных тонах.

И он действительно был за рулем. Саймон был удивлен, узнав, что он умеет водить, хотя он не был уверен, почему. Магнус прожил очень много времени. Конечно, у него нашлось место в его жизни для того, чтобы потратить несколько недель на курсы по вождению. Хотя Саймон не переставал гадать, какая дата рождения стояла в его правах.

Изабель закатила глаза, возможно, из-за того, что в кабине не было достаточно свободного места, и они были вынуждены ютиться на одном сиденье вчетвером.

Если честно, то Саймон не ожидал, что она поедет. Он не ожидал, что поедет кто-либо, кроме него и Магнуса, хотя Алек и настоял на своем участии (к раздражению Магнуса, Алек считал мероприятие «слишком опасным»), а затем, когда Магнус начал прогревать двигатель грузовика, раздался стук на лестнице, ведущей вниз, и через входную дверь выскочила Изабель, задыхаясь и запыхавшись от бега.

— Я тоже еду, — объявила она.

И все. Никто не мог сдвинуться с места или отговорить ее. Она не смотрела на Саймона, дабы настоять на своем решении, и не стала объяснять, почему она решила поехать – но она решила, и вот она здесь.

На ней были джинсы и фиолетовый замшевый пиджак, который она наверняка стащила из шкафа Магнуса. Оружейный пояс был обернут вокруг ее стройных бедер.

Она плюхнулась напротив Саймона, придавив его к двери машины. Прядь ее волос свободно развевалась и щекотала его лицо.

— В любом случае, кто это? — спросил Алек, глядя на CD-проигрыватель, из которого раздавалась музыка, несмотря на то, что CD в нем не было. Магнус просто постучал по звуковой системе пальцем с голубым огоньком, и оттуда полилась музыка. — Кто-то из фейри-коллективов?

Магнус не ответил, но у музыки увеличилась громкость.

...Быстро к зеркалу она подошла,

И волосы были, как черный массив,

И платье, что дорого ей обошлось...

...И вот по улицам она идет,

Надеясь красавчика встретить,

И ноги уже стерты в кровь,

Но все вокруг мужчины – геи...

 

Изабель фыркнула.

— Все парни – геи. В этом грузовике – точно. Ну, кроме тебя, Саймон.

— Спасибо, что заметила, — ответил Саймон.

— Я бы определил себя как свободного бисексуала, — добавил Магнус.

— Пожалуйста, никогда не говори таких слов перед моими родителями, — сказал Алек. — Особенно при моем отце.

— Мне казалось, что твои родители нормально отнеслись к твоей ориентации, а выходит... — произнес Саймон, наклоняясь и опираясь на Изабель, дабы взглянуть на Алека, который, как часто с ним бывало, сидел, нахмурившись, и смахивая свои темные волосы с глаз.

Помимо случайного обмена фразами, Саймон никогда особо не говорил с Алеком. Его было очень непросто узнать. Но, как Саймон отметил про себя, его собственное отчуждение от матери заставило увидеть ситуацию Алека более родственной ему, чем могло бы быть в другом случае.

— Моя мама, кажется, приняла это, — сказал Алек. — Но мой отец – нет, точно нет. Однажды он спросил меня, что, как я думаю, превратило меня в гея.

Саймон почувствовал, как Изабель напряглась рядом с ним.

— Превратило тебя в гея? — ее голос звучал недоверчиво. — Алек, ты не рассказывал мне об этом.

— Я надеюсь, ты сказал ему, что ты был укушен пауком-геем, — сказал Саймон.

Магнус фыркнул, Изабель смутилась.

— Я читал комиксы из тайника Магнуса, — сказал Алек, — так что, на самом деле я знаю, о чем ты говоришь. — Легкая улыбка играла на его губах. — Так что, можешь ли ты описать мне, какова пропорция гомосексуальности у паука?

— Только если этот паук действительно гей, — произнес Магнус, и вскрикнул, когда Алек ударил его по руке. — Ой, ладно, не бери в голову.

— Что ж, неважно, — сказала Изабель, очевидно раздраженная фактом, что не поняла шутку. — В любом случае, кажется, что отец не собирается возвращаться из Идриса.

Алек вздохнул.

— Извини, что разрушаю твою мечту о нашей дружной семье. Я знаю, ты хотела бы думать, что папа смирился с тем, что я гей, но это не так.

— А как я могу тебе помочь, если ты не рассказываешь мне о тех словах или поступках, которые причиняют тебе боль? — Саймон ощутил волнение Изабель, исходящее от ее тела вибрацией. — Как я могу...

— Из, — устало ответил Алек. — Это не просто проблема. Все дело в мелочах. Когда мы с Магнусом путешествовали, и я звонил домой, то отец никогда не спрашивал, как там Магнус. А когда я выступал на собраниях Конклава – никто меня не слушал, и я не понимал, в чем дело: в молодости или чем-то еще. Я видел, как мама говорила с подругой о её внуках, а, когда я зашёл в комнату, они умолкли. Ирина Картрайт посочувствовала мне, что теперь никто не унаследует мои голубые глаза. — Он пожал плечами и посмотрел на Магнуса, который на мгновение отнял руку от руля, чтобы положить ее на руку Алека. — Это не удар ножом, от которого ты сможешь меня защитить. Это миллион порезов от бумаги каждый день.

— Алек... — начала Изабель, но прежде, чем она продолжила, впереди замаячил знак поворота: деревянная табличка в форме стрелы с надписью, сделанной печатными буквами «Ферма Трех Стрел».

Саймон вспомнил, как Люк, ползая на коленях по полу, тщательно выводил эти слова черной краской, а Клэри затем дорисовала цветы вокруг надписи, но их теперь не было видно из-за погодных условий.

— Поверни налево, — сказал он, махнув рукой и едва не ударив Алека. — Магнус, мы на месте.

 

* * *

 

 

Потребовалось несколько глав Диккенса, прежде чем Клэри, поддавшись усталости, уснула на плече у Джейса. Находясь на грани между сном и явью, она помнила, как он отнес ее вниз и уложил в спальне, в которой она проснулась в свой первый день нахождения в доме. Он опустил занавески и закрыл за собой дверь, погружая комнату во мрак, и она уснула в тот момент, когда он звал Себастьяна в коридоре.

Ей вновь снилось замерзшее озеро, и Саймон, зовущий ее, и город, схожий с Аликанте, но здесь сторожевые башни были сделаны из человеческих костей, а каналы были полны крови.

Она проснулась запутанной в простынях, ее волосы представляли собой беспорядочную массу, а свет из окна слабо рассеивал темноту в комнате. Сначала ей показалось, что голоса за дверью комнаты ей снились, но потом их громкость стала нарастать, она подняла голову, дабы прислушаться, еще толком не освободившись от пут сна.

— Ну, братишка. — Это был голос Себастьяна, доносивший из гостиной. — Дело сделано?

Последовала долгая пауза Затем заговорил Джейс, неожиданно ровным и бесцветным голосом.

— Да.

Дыхание Себастьяна стало резким.

— А старушка? Она сделала то, о чем мы просили? Сделала Чашу?

— Да.

— Покажи ее мне.

Послышался шорох. Затем тишина.

— Слушай, забери ее, если хочешь, — сказал Джейс.

— Нет. — В тоне Себастьяна появилась возбужденная вдумчивость. — Она останется у тебя до нужного момента. Ты же сделал все для того, чтобы вернуть ее. Разве нет?

— Но это был твой план. — Было что-то в голосе Джейса, что заставило Клэри наклониться вперед и прижаться ухом к стене в отчаянном желании услышать больше. — Я сделал все, как ты хотел. Теперь, если ты не возражаешь...

— Я возражаю. — Послышался шорох. Клэри представила Себастьяна, смотрящего на него вниз с высоты дюйма, или сколько там их разделяло в росте. — Что-то не так. Я могу сказать. Я могу читать тебя, ты знаешь.

— Я устал. И там было слишком много крови. Послушай, мне нужно помыться и поспать. И... — голос Джейса замер.

— И увидеть мою сестру.

— Да, мне нужно ее увидеть.

— Она спит. Уже несколько часов.

— Мне, что, нужно твое разрешение?

В голосе Джейса появилась резкость, которая напомнила Клэри о том, как он однажды разговаривал с Валентином. Так Джейс не разговаривал с Себастьяном очень долгое время.

— Нет. — Себастьян звучал удивленным, практически застигнутым врасплох. — Полагаю, если ты хочешь ворваться в ее комнату и мечтательно глазеть на ее спящее лицо, то, пожалуйста, вперед. Я никогда не понимал, почему...

— Нет, — ответил Джейс. — Ты никогда не поймешь.

Последовала тишина.

Клэри настолько четко представила себе взгляд Себастьяна, смотрящего на Джейса, с его вечной насмешкой на лице, что на мгновение забыла, что Джейс сейчас может войти в ее комнату.

У нее было время лишь на то, чтобы броситься на кровать и закрыть глаза прежде, чем дверь открылась, впуская линию ярко-желтого света, который тут же ослепил ее. Она издала, как она надеялась, правдоподобный звук пробуждения, перевернулась, прикрывая лицо рукой.

— Что…?

Дверь закрылась. Комната вновь погрузилась во тьму.

Она могла видеть только очертания Джейса, пока он медленно двигался по направлению к её кровати, и не смогла удержать воспоминания о другой ночи, когда он пришёл к ней во время её сна.

Джейс остановился у изголовья её кровати, по-прежнему облачённый в свои утренние одежды, и в его взгляде на нее не было ни тени сарказма или отдалённости.

«Я всю ночь бродил вокруг – не мог заснуть – и поймал себя на том, что в любом случае направляюсь сюда. К тебе».

Сейчас он казался лишь наброском, тенью с яркими волосами, сияющими в свете, просачивающемся из-под двери.

— Клэри, — прошептал он. Послышался удар, и она поняла, что он упал на колени рядом с ее кроватью. Она не двигалась, но ее тело сжалось. Его голос был шёпотом. — Клэри, это я. Настоящий я.

Её веки, затрепетав, открылись, шире, и их взгляды встретились.

Клэри пристально смотрела на Джейса. Он стоял на коленях у ее кровати, и их глаза находились на одном уровне. На нём было тёмное шерстяное пальто, застёгнутое на все пуговицы вплоть до горла, где, подобно какому-то ожерелью, его кожу оплетали руны: Беззвучность, Ловкость и Точность.

Глаза у него были золотые и очень широко открыты, и она будто смогла увидеть сквозь них Джейса... её Джейса.

Того, который поднял её на руки, когда она умирала от яда Пожирателя; того, который смотрел, как она держала Саймона за руку, пока вставало солнце, тогда, на Ист-Ривер; Джейса, который рассказал ей историю о маленьком мальчике и его соколе, которого убил его собственный отец. Тот Джейс, которого она любила.

Ее сердце, казалось, вовсе остановилось. Она не могла даже вздохнуть. Его решительный взгляд был полон боли.

— Пожалуйста, — прошептал он. — Пожалуйста, поверь мне.

Она верила ему.

В них текла одинаковая кровь, они одинаково любили друг друга; это был её Джейс, в той же самой мере, как её руки на самом деле были её руками, а её собственное сердце – её сердцем. Но...

— Как?

— Клэри, чшш... — она начала садиться, но он за плечи толкнул её обратно на кровать. — Мы не можем сейчас разговаривать. Мне нужно идти.

Она схватила его за рукав, почувствовав, как он вздрогнул.

— Не оставляй меня!

Он опустил голову на мгновение, когда он снова поднял глаза, его глаза были сухи, но их выражение заставило её замолчать.

— Подожди несколько минут после моего ухода, — прошептал он. — Затем незаметно поднимись ко мне в комнату. Себастьян не должен узнать, что мы вместе. Не в этот вечер. — Он поднялся, его глаза выражали мольбу. — Сделай так, чтобы он тебя не услышал.

Она села.

— Твое стило. Оставь мне свое стило.

Сомнение мелькнуло в его глазах; она терпеливо смотрела на него, а затем убрала свою руку. Через некоторое время он сунул руку в карман и достал тускло светящееся стило и вложил в её ладонь. На мгновение их кожа соприкоснулась, и она вздрогнула, только кисти рук, Джейс казался таким же мощным, как в ту ночь в клубе, когда они целовались и разрывали друг друга на части. Она знала, что он ощутил то же самое, потому что он отдернул руку и стал отступать к двери.

Она слышала его дыхание, рваное и быстрое. Он нащупал позади себя дверную ручку, и позволил себе смотреть на ее лицо до самого последнего момента, когда дверь с щелчком закрылась между ними.

Клэри сидела в темноте, ошеломлённая. Она чувствовала, что её кровь побежала быстрее в венах, и ее сердце было вынуждено работать в двойном темпе, чтобы продолжать работу.

Джейс. Мой Джейс.

Она сжала в руках стило. Было что-то в нем, эта холодная твердость, казалось, сосредотачивала и обостряла мысли.

Она посмотрела на себя. Она была одета в майку и пижамные шорты; мурашки бегали по её рукам, но не потому, что было холодно. Она поставила кончик стела на внутреннюю сторону руки и потянула его медленно вниз по коже, наблюдая, как Бесшумная руна появляется на ее бледной, покрытой венами, коже.

Она приоткрыла дверь. Себастьяна не было, спал, скорее всего. Из телевизора доносились звуки музыки – что-то из классики; звучало пианино – любимая музыка Джейса. Она задумалась над тем, интересовался ли Себастьян музыкой или каким-либо другим искусством. Ведь это так по-человечески.

Несмотря на свою озабоченность о том, куда он пошел, ноги несли ее к кухне, а потом через гостиную, она лихо поднялась вверх по стеклянной лестнице, шагая бесшумно, когда она достигла вершины, то побежала по коридору в комнату Джейса.

Когда она дернула за дверь и скользнула внутрь, дверь захлопнулась за ней. Окна были открыты, и через них она могла видеть крыши и изогнутый кусочек Луны – идеальная Парижская ночь. Ведьмин огонь Джейса лежал на ночном столике возле его кровати. Он горел тусклым светом, разрушая темноту комнаты. Этого было достаточно, чтобы Клэри видела Джейса, стоящего между двумя длинными окнами.

Он скинул длинный черный плащ, который лежал в неестественной позе у его ног. Она сразу поняла, почему он не снял его, когда зашел в дом, почему он держал его застегнутым на все пуговицы до горла. Потому что под ним на нем были только серая рубашка на пуговицах и джинсы – и они были липкими и пропитанными кровью. Части рубашки были в лентах, как если бы они были разрезаны очень острым лезвием. Его левый рукав был свернут, и его предплечье было перевязано белой повязкой, ему необходимо сменить её, она уже пропиталась кровью по краям. Его ноги были босыми, ботинки отсутствовали, и пол, где он стоял, был забрызган кровью, как алыми слезами.

Она с щелчком положила стило на его тумбочку.

— Джейс, — мягко сказала она.

Ей вдруг показалось, что между ними было огромное пространство, что они стояли в разных концах комнаты, и что они не соприкасались. Она начала подходить к нему, но он поднял руку, чтобы остановить ее.

— Не надо, — ответил он надломившимся голосом.

Затем его пальцы прошлись по пуговицам на рубашке, расстегивая их одну за другой. Он пошевелил плечами, и окровавленная одежда упала с его плеч на пол.

Клэри уставилась.

Руна Лилит всё ещё была на том же самом месте – прямо над его сердцем – но теперь вместе со сверкающей красно-серебряной обуглившейся полосой, будто бы по коже прошлись прибором для выжигания. Она невольно подняла руку к ее груди, пальцами проводя по ее сердцу. Она могла чувствовать его биение, сильное и быстрое.

— Ох.

— Ага. Ох, — сказал Джейс ровно. — Клэри, это не продлится вечно. Я имею в виду, что я пришел в себя. Я буду самим собой, пока руна не заживет.

— Я... Я хотела знать, — заикалась Клэри. — Раньше, когда ты спал, я думала о вырезании руны, как я сделала это при битве с Лилит. Но я боялась, что Себастьян почувствует это.

— Да, почувствует. — Золотые глаза Джейса были такими же безжизненными, как и его голос. — Он не почувствовал этого только потому, что рана нанесена пуджио – кинжалом, охлаждённым в ангельской крови. Это наиредчайшая вещь, никогда прежде я не видел такого в реальной жизни. — Он провел рукой по волосам. — Лезвие превратилось в раскаленный пепел после того, как коснулось меня, но, тем не менее, своё дело сделало.

— Ты был в бою. Это был демон? Почему Себастьян не пошёл с...

— Клэри.

Голос Джейса был почти шепотом.

— Это будет заживать много дольше, чем повседневные раны... но не вечно. И тогда я буди им опять.

— Как много времени? Пока ты не станешь тем, кем был.

— Я не знаю. Я просто не знаю. Но я хочу... мне нужно быть с тобой, как сейчас, самим собой, так долго, сколько смогу.

Он протянул руки к ней, неподвижной стоящей, как будто неуверенный в ее реакции.

— Ты думаешь, ты сможешь... — она уже пересекала комнату, идя к нему. Она обвила руками его шею. Он поймал ее и поднял вверх, уткнувшись лицом в сгиб ее шеи Она дышала им как воздухом. От него пахло кровью и потом, пеплом и Метками. — Это ты, — прошептала она. — Это действительно ты. — Он отстранился, чтобы взглянуть на нее. Он нежно провел свободной рукой по ее скуле. Ей не хватало этого, его мягкости. Это была одна из тех вещей, благодаря которым она влюбилась в него в первую очередь – это понимание, что этот покрытый шрамами, саркастичный парень нежно относится ко всему, что любит. — Я скучала по тебе, — сказала она. — Я скучала по тебе так сильно.

Он закрыл глаза, как будто эти слова причинили ему боль.

Она приложила руку к его щеке. Он склонил голову в ее ладони, волосы щекотали ее пальцы, и она поняла, что его лицо тоже было мокрым. Парень, который не собирался плакать вновь.

— Это не твоя вина, — произнесла она.

Она поцеловала его в щеку с такой же нежностью, которую он показал ей. Она почувствовала соленый привкус – кровь и слезы. Он до сих пор не говорил, но она чувствовала дикое биение его сердца напротив ее груди. Он крепко держал ее в своих руках, как будто хотел никогда ее не отпускать.

Она поцеловала его скулы, челюсть и, наконец, рот, слегка давя своими губами на его. Не было ничего из того безумия, которое было в ночном клубе. Это был поцелуй, призванный дать утешение, сказать все то, на что не было времени сказать.

Он поцеловал ее в ответ, сначала с сомнением, потом с большей настойчивостью, его рука подкралась к ее волосам, наматывая ее локоны на свои пальцы. Их поцелуи стали медленно углубляться, нежно, между ними нарастала интенсивность, как это всегда было, словно пламя, начавшееся от одной спички и переросшее в лесной пожар.

Она знала, насколько сильным он был, но она все еще чувствовала шок, когда он перенес ее на кровать и аккуратно уложил ее среди разбросанных подушек, скользя своим телом по ее, одним плавным жестом, который напомнил ей, для чего служили все эти знаки на его теле.

Сила. Грация. Легкость прикосновения.

Она дышала его дыханием во время поцелуя, каждый поцелуй удивлял прямо сейчас, затяжной, изучающий. Ее руки направились к нему, его плечам, мышцам рук, спине. Его голая кожа казалась горячим шелком под ее ладонями. Когда его руки нашли подол ее майки, она протянула руки, выгибая спину, желая, чтоб всякий барьер между ними исчез.

Как только одежда была снята, она потянула его назад к себе, теперь их поцелуи ожесточились, как будто они пытались достичь каких-то потайных мест внутри друг друга. Она не думала, что они могут оказаться еще ближе, но почему-то то, как они целовались, они ранили самих себя друг в друге, как сложный поток, каждый поцелуй – жаждущий, более глубокий, чем предыдущий. Их руки быстро двигались друг по другу, а затем более медленно, обнажая и неторопливо.

Она вонзилась пальцами в его плечи, когда он целовал ее горло, ее ключицы, отметку в виде звезды на ее плече. Она, в свою очередь, прикоснулась пальцами к его шраму и поцеловала поврежденную Метку Лилит на его груди.

Она чувствовала его дрожь, желая ее, и она знала, что она на самом краю, где не было пути назад, и ее это не волновало. Она знала, каково это потерять его сейчас. Она знала о черных пустых днях, которые придут после. И она знала, если она потеряет его снова, она хотела что бы было, что вспомнить. Чтобы держаться. То, что она была к нему так близко, как вы можете быть к другому человеку.

Она скрестила лодыжки на его спине, и он застонал на ее губах мягким, низким, беспомощным звуком. Его пальцы впились в ее бедра.

— Клэри. — Он отстранился. Его трясло. — Я не могу... Если мы не остановимся сейчас, мы не сможем остановиться.

— Ты не хочешь этого? — она удивленно посмотрела на него.

Он был раскрасневшийся, взъерошенный, его светлые волосы были темнее золота там, где пот уже приклеил их на лбу и висках. Она чувствовала, как его сердце неровно бьётся в груди.

— Да, просто я никогда...

— Ты никогда? — она была удивлена. — Не делал это раньше?

Он сделал глубокий вдох.

— Делал.

Его глаза исследовали ее лицо, как будто он искал осуждение, неодобрение, даже отвращение. В ответ Клэри посмотрела на него ровно. Это было то, что она взяла на себя, во всяком случае.

— Но ни разу это не было для меня столь важно. — Он легонько коснулся пальцами её щеки. — Я даже не знаю, как...

Клэри мягко рассмеялась.

— Думаю, что то, что ты делал, было по договоренности.

— Это не то, что я имел в виду. — Он поймал ее руку и привлек к его лицу. — Я хочу тебя, — ответил он, — больше, чем что-то или кого-то в своей жизни. Но я ... — он сглотнул. — Во имя Ангела! Я же потом убью себя за это.

— Только не говори, что пытаешься меня защитить, — жестко ответила она. — Потому что я...

— Это не так, — сказал он. — Я не самоотверженный. Я... ревную.

— Ты... ревнуешь? К кому?

— К себе. — Его лицо скривилось. — Я ненавижу мысль о том, что он с тобой. Он. Другой я. Тот, которого контролирует Себастьян. — Она почувствовала, что ее лицо начинает гореть. — В клубе... прошлой ночью... — Он опустил голову ей на плечо. Немного сбитая с толку, она погладила его по спине, чувствуя те места, где остались царапины от её ногтей. Конкретные воспоминания заставили ее покраснеть еще сильнее. А так же она понимала, что если бы он захотел избавиться от них, то уже давно сделал бы себе иратце. Но он не сделал этого. — Я помню всё о вчерашней ночи, — сказал он. — И это выводит меня из себя, потому что это был я, но не был я. Когда мы вместе, я хочу, чтобы это была настоящая ты. Настоящий я.

— Это не то, кто мы сейчас?

— Да. — Он поднял голову, поцеловал ее в губы. — Но как долго? Я могу вернуться в него в любой момент. Я не могу сделать это ради тебя. Ради нас. — Его голос был горьким. — Я даже не знаю, как ты можешь быть рядом с этим, кто не я...

— Даже если ты вернулся на пять минут, — сказала она, — это того стоит, чтобы снова быть с тобой, как сейчас. И не закончить это столь поверхностно. Потому что этот «ты», и даже тот другой «ты»: всё это составные тебя «настоящего». Похоже, что я смотрю на тебя сквозь рельефное окно, но то, что я вижу – не настоящий ты. И, по крайней мере, теперь я знаю.

— Что ты имеешь в виду? — его руки сжались на её плечах — Что имеешь в виду, говоря «по крайней мере, теперь я знаю»?

Она сделала глубокий вдох.

— Джейс, когда мы были с тобой впервые вместе, действительно вместе, ты целый месяц ходил такой счастливый. И всё, что мы делали, было забавно, весело и потрясающе. А потом возникло такое ощущение, будто всё то счастье просто испарилось. Ты перестал хотеть быть со мной или даже смотреть на меня...

— Я боялся, что сделаю тебе больно. Я думал, что схожу с ума.

— Ты не шутил, не смеялся, не улыбался. И я не виню тебя. Лилит влезла в твою голову, управляла тобой. Меняла тебя. Но ты должен помнить – я знаю, как глупо это звучит – раньше у меня никогда не было парня. Я подумала, что это может быть нормально. Может быть, ты просто устал от меня.

— Я не смог бы...

— Я не спрашивала для перестраховки, — сказала она. — Я говорю тебе. Когда ты – контролируемый – ты кажешься счастливым. Я пришла сюда, потому что хотела спасти тебя… — её голос понизился. — Но я стала задаваться вопросом, от чего я тебя спасаю. Как я могу вернуть тебя в жизнь, в которой ты казался таким несчастным.

— Несчастным? — он тряхнул головой. — Мне повезло. Так, так повезло. И я не мог этого видеть. — Его глаза встретились с её. — Я люблю тебя, — произнес он. — И ты делаешь меня счастливей, чем я когда-либо был. И сейчас я знаю, как это быть кем-то ещё... потерять себя... Я хочу мою жизнь назад. Мою семью. Тебя. Всё. — Его глаза потемнели. — Я хочу это назад.

Его рот накрыл её, давя до боли, их губы раскрылись, разгоряченные и жаждущие, его руки схватили её за талию... а затем простыни по обе стороны от неё, чуть не разорвав их пополам.

Он отстранился, тяжело дыша.

— Мы не можем...

— Тогда прекрати целовать меня! — она задыхалась. — Вообще-то... — она выскользнула из его объятий и схватилась майку. — Я сейчас вернусь.

Она оттолкнула его и бросилась в ванную, заперев за собой дверь. Она включила свет, и смотрела на себя в зеркало. Она смотрела горящими глазами, волосы запутались, губы распухли от поцелуев.

Она покраснела и натянула майку, плеснула холодной воды в лицо, скрутила волосы сзади в узел. Когда она удостоверилась, что больше не напоминает изнасилованную барышню с обложки любовного романа, она пошла за полотенцем для рук – никакой романтической подоплёки – сграбастала одно и намочила, затем стала тереть его с мылом.

Она вернулась обратно в спальню.

Джейс сидел на краю постели в джинсах и чистой расстёгнутой рубашке, его растрёпанные волосы очерчивались лунным светом. Он был похож на статую ангела. Только ангелы обычно не измазаны кровью.

Она подошла к нему.

— Хорошо, — сказала она. — Сними свою рубашку.

Джейс поднял брови.

— Я не собираюсь на тебя нападать, — нетерпеливо ответила она. — Я могу смотреть на твою обнажённую грудь и не падать в обморок.

— Ты уверена? — спросил он, покорно снимая рубашку с плеч. — Потому что вид моей оголённой груди заставляет многих женщин травмировать себя, когда те пытаются до меня добраться.

— Да ну, я не вижу здесь никого, кроме меня. И я просто хочу смыть с тебя кровь.

Он послушно откинулся на руках.

Кровь просочилась сквозь рубашку и покрыла всю его грудь и плоские места на животе, но, когда она бережно прошлась по нему пальцами, то поняла, что большинство из разрезов были чисты. Иратце, которую он нанёс себе ранее, уже заставила их исчезнуть.

Он повернулся к ней лицом и закрыл глаза, когда она пробежалась полотенцем по его коже, которое становилось розовым от крови. Она отмыла засохшие мазки на его шее, отжала полотенце, окунула его в стоящий на ночном столике стакан с водой и вернулась к его груди. Он сидел, откинув голову назад, и смотрел, как полотенце скользило по мышцам его плеч, гладким линиям рук, предплечьям, испещренной белыми линиями груди и чёрным линиям постоянных Меток.

— Клэри, — сказал он.

— Да?

Юмор в его голосе исчез.

— Я не вспомню об этом моменте, — сказал он. — Когда я вновь стану... кем я был, я не буду помнить, как был собой. Я не буду помнить, как был с тобой, или говорил с тобой. Так просто скажи мне... она в порядке? Моя семья? Они знают...

— Что случилось с тобой? Немного. И нет, они не в порядке. — Его глаза закрылись. — Я могла бы соврать тебе, — сказала она. — Но ты должен знать. Они тебя очень сильно любят, и хотят тебя вернуть.

— Не таким, — сказал он.

Она коснулась его плеча.

— Ты собираешься сказать мне, что произошло? Как ты получил этот порез? — он глубоко вдохнул, и шрам на его груди выделялся, багровый и темный.

— Я убил кое-кого.

Она почувствовала шок от его слов, как он прошел сквозь её тело, подобно отдаче от оружия. Окровавленное полотенце выпало из рук, и ей пришлось наклониться, чтобы поднять его.

Когда она подняла глаза, он смотрел на нее. В лунном свете линии его лица были тонкие и острые, и печальные.

— Кого? — спросила она.

— Ты встречала её, — Джейс тщательно подбирал каждое слово. — Женщина, которую вы с Себастьяном посещали. Железная сестра. Магдалена. — Он отвернулся от нее и протянул руку за чем-то, запутавшимся в простынях. Мускулы его рук и спины шевелились под кожей, когда он что-то схватил и развернулся обратно к Клэри, предмет блестел в его руке. Это был зеркальный, пергаминовый кубок – точная копия Смертельной Чаши, разве что, оригинал был покрыт золотом, а данная копия пока была серебристо-белого цвета адамаса. — Себастьян послал меня забрать Чашу у нее, — произнес Джейс. — А также он дал мне приказ ее убить. Она не ожидала этого. Она не ожидала какой-либо расправы, просто обмен и оплата. Она думала, что мы были на одной стороне. Она отдала мне Чашу, затем я взял свой кинжал и я... — Он резко вздохнул, словно воспоминания причиняли ему боль. — Я заколол ее. Я должен был попасть в сердце, но она увернулась, и я промахнулся на несколько дюймов. Она пошатнулась и ухватилась за свой рабочий стол, на нем был порошок из адамаса, она кинула его в меня. Мне кажется, она полагала ослепить им меня. Я отвернулся, а когда вновь бросил на нее взгляд, у нее в руках была эгида. Мне кажется, я знаю, что это было. Свет обжег глаза. Я закричал, когда она поднесла ее к груди, я ощутил жгучую боль на Метке, а затем лезвие разрушилось. — Он посмотрел вниз и издал невеселый смех. — Самое смешное в том, если бы я был в защите, этого бы не произошло. А я не сделал этого, поскольку не видел повода для беспокойства. Я не думал, что она сможет причинить мне вред. Но эгида сожгла Метку, Метку Лилит, и внезапно я стал самим собой, стоящим над трупом мертвой женщины с окровавленным кинжалом в одной руке и Чашей – в другой.

— Я не понимаю. Почему Себастьян сказать тебе убить ее? Она собиралась отдать Кубок вам. Себастьяну. Она сказала...

Джейс издал неровный вздох.

— Ты помнишь легенду о часах на Старой Городской Площади? Той, что в Праге?

— Король лишил часовщика зрения, дабы тот не смог создать нечто подобное по красоте, — ответила Клэри. — Но я не понимаю...

— Себастьян хотел, чтобы Магдалена умерла и никогда больше не создала Чаши или чего-то подобного, — сказал Джейс. — И так она никогда не смогла бы рассказать.

— Рассказать о чем?

Она подняла руку и взяла Джейса за подбородок, опустив его лицо вниз, чтобы он смотрел на нее.

— Джейс, что на самом деле замышляет Себастьян? История в тренировочной комнате о том, чтобы призвать демонов, которых он потом уничтожит...

— Себастьян действительно хочет призвать демонов. — Голос Джейс был мрачным. — Одного демона в особенности. Лилит.

— Но Лилит мертва. Саймон уничтожил её.

— Высшие демоны не умирают. Не по-настоящему. Высшие Демоны обитают в пространстве между мирами, великая Бездна, пустота. Из-за того, что Саймон сделал, разрушилась ее власть, и она была отослана обратно в небытие, откуда она родом. Но она будет медленно восстанавливаться там. Возрождаться. Это бы заняло века, но не тогда, когда Себастьян помогает ей.

Ощущение холода росло у Клэри под ложечкой.

— Как ей помогает?

— Призвав ее обратно в этот мир. Он хочет смешать свою кровь с ее в Чаше и создать армию темных Нефилимов. Он хочет стать реинкарнацией Сумеречного Охотника Джонатана, но от лица демонов, а не ангелов.

— Армия темных Нефилимов? Вы оба достаточно сильные, но этого недостаточно для того, чтобы зваться армией.

— Есть 40-50 Нефилимов, часть из которых когда-то служила Валентину, а другие ненавидят нынешнее положение дел в Конклаве, и это делает их открытыми для идей Себастьяна. Он в контакте с ними. Когда он возродит Лилит, они будут там. — Джейс сделал глубокий вдох. — А что будет после? С теми силами, что даст ему Лилит? Кто знает, кто еще присоединится к нему? Он жаждет войны. Он убежден, что он выиграет, и я не уверен, что он ошибается. С каждым темным Нефилимом он будет становиться сильнее. Добавить к этому тех демонов, которые уже согласны сотрудничать, и я не уверен, что Конклав сможет противостоять ему.

Клэри сжала его руку.

— Себастьян никогда не менялся. Твоя кровь не изменила его. Он в точности такой, каким всегда был.

Ее взгляд метнулся к глазам Джейса.

— Но ты. Ты тоже мне лгал.

— Он врал тебе.

Её мышление закрутилось.

— Я знаю. Я знаю, тот Джейс – не ты...

— Он думает, что это для твоего блага, ты будешь счастливей в конце, но это он солгал тебе. Я бы никогда не сделал этого.

— Эгида, — сказала Клэри. — Если она поранила тебя, но Себастьян этого не почувствовал, может, мы сможем убить его, но не тронуть тебя?

Джейс покачал головой.

— Я так не думаю. Если бы у меня была эгида, я мог бы попытаться, но – нет. Наши жизненные силы связаны между собой. Раны – одно дело. Если он умрёт... — Его голос ужесточился. — Ты знаешь самый простой способ это остановить. Воткнуть кинжал мне в сердце. Я удивлён, что ты не сделала этого, пока я спал.

— Ты бы смог? Если бы это была я? — её голос дрожал. — Я верю, что поступила правильно. Я до сих пор верю в это. Дай мне свое стило, я сделаю портал.

— Ты не можешь сделать портал внутри дома, — сказал Джейс. — Не сработает. Единственный вход и выход – сквозь стену вниз по лестнице, в кухне. Это единственный способ выбраться отсюда.

— Ты сможешь отправить нас в Голод Молчания? Если мы вернемся, Безмолвные Братья могут найти способ разделить вас с Себастьяном. Если мы расскажем Конклаву план Себастьяна, они будут готовы...

— Я могу отправить нас к одному из входов, — ответил Джейс. — И я сделаю это. Я пойду. Мы пойдём вместе. Но просто, чтобы между нами не было недопонимания, Клэри, ты должна знать – они убьют меня. После того, как я им расскажу все, что знаю – они убьют меня.

— Убьют тебя? Нет, они не...

— Клэри. — Его голос был нежным. — Как хороший Сумеречный охотник я должен добровольно умереть, чтобы остановить то, что Себастьян собирается сделать. Как хороший Сумеречный охотник, я должен.

— Но в этом нет твоей вины. — Она повысила голос и пыталась его снизить, не желая, чтобы Себастьян внизу услышал. — Ты был беспомощен, ты не мог справиться с тем, что с тобой произошло. Ты в этом случае – жертва. Это не ты, Джейс; это кто-то ещё, тот, кто носит твоё лицо. Тебя не следует наказывать...

— Это не вопрос наказания. Это практичность. Убьют меня – Себастьян умрёт. Это не отличается от того, чтобы пожертвовать собой в бою. Это хорошо звучит, чтобы сказать, что я не выбирал подобного. Это случилось. И настоящий я вскоре опять исчезнет. И, Клэри, я знаю, что это не имеет смысла, но я помню это... я помню всё. Я помню прогулку с тобой по Венеции, и ту ночь в клубе, и, как мы спали в этой кровати, и ты не понимаешь? Я хотел этого. Это всё, что я когда-либо хотел, жить с тобой, как сейчас, быть с тобой, как сейчас. Что я должен думать в ситуации, когда самое худшее, что со мной произошло, дало мне все то, о чем я мечтал? Возможно, Джейс Лайтвуд и счел бы это неправильным и испорченным, но Джейс Вэйланд, сын Валентина... любит эту жизнь. — Его глаза были широко открыты и сияли золотом, когда он посмотрел на нее, и она вспомнила Разиэля, о том, что в его взгляде содержалась вся свобода и вся печаль мира. — И именно поэтому я должен идти, — сказал он. — Пока это не прекратило действовать. До того, как я снова стану им.

— Идти куда?

— В Город Молчания. Я должен вернуться и вернуть Чашу.

 

Часть 3: Все меняется...

 

 

Всё меняется, меняется вконец: Рождается ужасная красота.

Уильям Батлер Йейтс, «Пасха 1916 года».

 

 

Глава 18: Разиэль

 

 

«Клэри?»

Саймон сидел на заднем крыльце фермы, глядя на тропинку, что вела сквозь яблоневый сад и спускалась вниз к озеру. Изабель и Магнус были на тропинке, Магнус смотрел на озеро, затем на низкие горы, оценивая местность. Он делал заметки в небольшой книге ручкой, конец которой светился сверкающим сине-зеленым светом. Алек стоял поодаль, глядя на деревья, выстилающие гряды холмов, которые отделяли дом от дороги. Он, казалось, старался оставаться как можно дальше от Магнуса, но при этом в зоне слышимости. Казалось, Саймон – первый, кто признался, что он не наблюдательный в таких вещах – что, несмотря на шутки в машине, между Магнусом и Алеком недавно появилось заметное расстояние, он не был полностью уверен в этом, но знал, что это так.

Правая рука Саймона качалась, словно в колыбели, в его левой руке, его пальцы сомкнуты вокруг золотого кольца на его пальце.

«Клэри, пожалуйста».

Он пытался связаться с ней каждый час, с тех пор, как получил сообщение от Майи по поводу Люка. И ничего в ответ. Ни намека на ответ.

«Клэри, я на ферме. Я помню, как ты была здесь, со мной».

Это был не по сезону тёплый день, и слабый ветерок шелестел в последних листьях в ветвях деревьев. Слишком долго раздумывая, какую одежду следовало надеть для встречи с ангелами – костюм казался излишним, даже если у него был один, оставшийся после вечеринки по поводу помолвки Джослин и Люка – он выбрал джинсы и футболку, его руки были обнажены в солнечном свете. У него было так много счастливых солнечных воспоминаний, связанных с этим местом, этим домом.

Он и Клэри приезжали сюда вместе с Джослин каждое лето, сколько он себя помнил. Они бы купались в озере. Саймон загорел бы до коричневого цвета, а светлая кожа Клэри сгорела бы много раз. Она страдала бы от ещё миллиона веснушек на её плечах и руках.

Они играли бы в «яблочный бейсбол» в саду, во время игры в который было грязно и смешно; Скраббл и покер в доме, в котором всегда побеждал Люк.

«Клэри, я собираюсь сделать что-то глупое и опасное, и может быть смертельное. Разве это плохо, что я хочу поговорить с тобой в последний раз? Я делаю это, чтоб ты была в безопасности, но я даже не знаю, жива ли ты, чтоб помочь. Но если бы ты умерла, я бы знал это, правда? Я бы почувствовал».

— Все в порядке. Давай, пошли, — сказал Магнус, появляясь у подножия ступеней.

Он посмотрел на кольцо на руке Саймона, но ничего не сказал. Саймон встал и отряхнул джинсы, а затем пошёл вниз по извилистой тропинке через сад.

Озеро сверкало впереди, словно холодная голубая монетка.

Когда они приблизились к нему, Саймон увидел старый пирс, торчащий из воды, где они когда-то связали байдарки перед большим оторвавшимся куском пирса и уплыли. Он думал, что мог слышать ленивый гул пчёл и чувствовать тяжесть лета на своих плечах.

Когда они дошли до края озера, он обернулся и посмотрел на дом, выкрашенную белой краской вагонку с зелёными ставнями и старую крытую застеклённую террасу с усталой белой плетёной мебелью на ней.

— Тебе правда здесь нравится? — сказала Изабель.

Ее черные волосы развивались словно флаг от ветра с озера.

— Как ты это поняла?

— По твоей реакции, — сказала она. — Словно ты вспомнил что-то хорошее.

— Было хорошо, — сказал Саймон. Он потянулся, чтобы надеть очки на нос, вспомнил, что уже не носит их и опустил руку. — Я был удачлив.

Она смотрела вниз на озеро. На ней были небольшие серьги-кольца; одна запуталась в пряди волос, и Саймон хотел добраться до неё и освободить, чтобы прикоснуться пальцами к части её лица.

— А сейчас нет?

Он пожал плечами. Он смотрел на Магнуса, который держал в руках нечто похожее на длинный, гибкий стержень и рисовал на мокром песке у самой кромки озера. У него была открыта книга заклинаний, и он бубнел, пока рисовал. Алек наблюдал за ним с выражением человека, смотрящего на незнакомца.

— Ты боишься? — спросила Изабель, двигаясь чуть ближе к Саймону. Он мог ощутить тепло ее руки поверх своей.

— Я не знаю. В основном страх это физическое его ощущение. Сердцебиение ускоряется, потеешь, твой пульс увеличивается. У меня нет ничего из этого.

— Это плохо, — пробормотала Изабель, глядя на воду. — Мокрые от пота парни это горячо.

Он стрельнул в неё полуулыбкой, он был сильнее, чем, он думал, будет. Может быть, он напуган.

— Хватит вашей дерзости и обратных разговоров, барышня.

Губы Изабель дрожали, словно она пыталась подавить улыбку. Затем она вздохнула.

— Знаешь, мне даже не приходило в голову, чего я хотела? — произнесла она. — Парня, который может заставить меня смеяться.

Саймон повернулся к ней и потянулся к её руке, не заботясь о том, что её брат сейчас наблюдает.

— Иззи...

— Всё готово, — крикнул Магнус. — Я сделал. Саймон, сюда.

Они обернулись.

Магнус стоял в кругу, который сиял слабым белым светом. В действительности, там было два круга, небольшой в большом, в пространстве между ними небрежно написаны десятки символов. Они тоже светились стальным сине-белым, словно отражение озера.

Саймон услышал слабый вздох Изабель и отошёл дальше, прежде чем посмотреть на неё. Это бы только всё усложнило.

Он двинулся вперёд, через границу круга, в его центр, рядом с Магнусом. Взгляд из центра круга походил на взгляд сквозь толщу воды. Остальной мир казался колеблющимся и неясным.

— Вот. — Магнус сунул ему в руки книгу. Бумага была тонкой, покрытой нацарапанными рунами, но Магнус записал распечатки слов, изложенных фонетически, на самих заклинаниях. — Просто озвучь их, — пробормотал он. — Должно сработать.

Держа книгу напротив груди, Саймон снял золотое кольцо, которое соединяло его с Клэри, и отдал Магнусу.

— Если нет, — сказал он, спрашивая себя, откуда это странное спокойствие, — кто-то должен взять это. Это наша единственная связь с Клэри и с тем, что она знает.

Магнус кивнул и одел кольцо на палец.

— Готов, Саймон?

— Эй, — произнёс Саймон. — Ты запомнил моё имя.

Магнус бросил ему нечитаемый взгляд своих зелёно-золотых глаз и вышел из круга. Он тоже сразу стал расплывчатым и нечётким.

Алек присоединился к нему с одной стороны, Изабель – с другой, Изабель обхватила свои локти, и даже сквозь колебания воздуха, Саймон мог сказать, какой несчастной она выглядит.

Саймон откашлялся.

— Я думаю, вам, ребята, лучше уйти. — Но никто не двинулся с места. Казалось, они ждали, что скажет что-то ещё. — Спасибо, что пришли сюда со мной, – сказал он, наконец, ломая голову над тем, чтоб сказать то, что они, казалось, ждали то него. — Он был не из тех, кто произносил большие прощальные речи или делал ставку на драматические прощания. Сначала он посмотрел на Алека. — Хм, Алек. Ты всегда нравился мне больше, чем Джейс. — Он повернулся к Магнусу. — Магнус, жаль, что у меня не хватало смелости носить брюки, как у тебя. — И, наконец, Иззи. Он мог видеть, как она наблюдала за ним через туман, её глаза, очень чёрные, как обсидиан. — Изабель, — сказал Саймон. — Он посмотрел на неё. Он видел вопрос в её глазах, но он, казалось, не мог сказать ничего перед Алеком и Магнусом, ничего, чего хватило бы описать то, что он чувствовал. Он попятился к центру круга, опустив голову. — До свидания, я думаю.

Он думал, что они говорили ему что-то, но колеблющийся туман заглушал их слова. Он смотрел, как они отступают назад, через сад, к дому, пока их силуэты не стали тёмными пятнышками. До тех пор, пока он не смог видеть их вообще.

Он не мог понять, как это – не поговорить с Клэри в последний раз перед смертью, он даже не мог вспомнить последние слова, которыми они обменялись. И всё же, если бы он закрыл глаза, он мог бы услышать её смех, дрейфующий по саду; он мог помнить, на что это походило, прежде чем они выросли, и всё изменилось. Если бы он умер здесь, возможно это было бы символично. Некоторые из его лучших воспоминаний связаны с этим местом, в конце концов. Если Ангел сразит его огнем, то его пепел можно будет рассеять через яблоневый сад и над озером. Что-то в этом внушало спокойствие.

Он подумал об Изабель. Потом о его семье – его матери, его отце и Бекки.

Клэри, подумал он, наконец. Где бы ты ни была, ты – мой лучший друг. Ты всегда будешь моим лучшим другом.

Он поднял книгу заклинаний и начал петь.

 

* * *

 

 

— Нет! — Клэри встала, отбрасывая мокрое полотенце. — Джейс, ты не можешь. Они убьют тебя.

Он потянулся за свежей рубашкой и натянул её, не глядя на неё, пока застегивал пуговицы.

— Они попытаются отделить меня от Себастьяна сначала, — сказал он, хотя это прозвучало, будто он и сам до конца в это не верил. — Если это не сработает, они убьют меня.

— Не очень хорошо.

Она потянулась к нему, но он отвернулся, засовывая ноги в сапоги. Когда он повернулся, его лицо было мрачным.

— У меня нет выбора, Клэри. Это правильное решение.

— Это безумие. Ты в безопасности здесь. Ты не можешь бросить свою жизнь...

— Спасение меня – измена. Это то же самое, что положить оружие в руки врага.

— Кого волнует измена? Или Закон? — спросила она. — Я позабочусь о тебе. Мы выясним всё вместе...

— Мы не сможем выяснить это. — Джейс положил в карман стило с тумбочки и взял Чашу Смерти. — Потому что я собираюсь побыть собой несколько дольше. Я люблю тебя, Клэри. — Он наклонил её лицо и поцеловал, медленно. — Сделай это для меня, — прошептал он.

— Категоричное нет, — сказала она. — Я не буду пытаться помочь тебе убить себя. — Но он уже шагал к двери. Он притянул её к себе, и они споткнулись в коридоре, говоря шёпотом. — Это сумасшествие, — зашипела Клэри. — Встать на пути опасности...

Он раздражённо вздохнул.

— Как будто ты это не делаешь.

— Да, и это приводит тебя в бешенство, — шептала она, пока мчалась вслед за ним по лестнице. — Помнишь, ты сказал мне в Аликанте...

Они уже пришли на кухню. Он поставил Чашу на стол и потянулся за стило.

— Я не имел права говорить это, — произнёс он ей.

— Клэри, мы те, кто мы есть. Мы Сумеречные охотники. Это то, что мы делаем. Есть риск, который мы можем взять на себя, даже не находясь в бою.

Клэри покачала головой, сжимая оба его запястья.

— Я не позволю тебе.

Его лицо исказила гримаса боли.

— Кларисса, — он глубоко вздохнул, с трудом веря в то, что она собирается делать.

Но у неё в голове был образ морга в Безмолвном городе, тела Сумеречных охотников на мраморных плитах, и она бы не перенесла, если бы Джейс оказался одним из них. Всё, что она сделала, появляясь здесь, перенося всё, что ей пришлось пережить, было для того, чтоб спасти его жизнь, а не свою.

Она подумала об Алеке и Изабель, которые помогли ей, о Маризе, которая любила его, и не зная толком, что она собирается делать, крикнула:

— Джонатан! Джонатан Кристофер Моргенштерн!

Зрачки Джейса расширились.

— Клэри... — начал он, но было слишком поздно.

Она отпустила его и отступила.

Себастьян мог уже прийти; не было возможности сказать Джейсу, что она не доверяла Себастьяну, но Себастьян был её единственным оружием, которое она имела в своём распоряжении, которое могло заставить его остаться.

Вспышка движения, и Себастьян уже здесь. Он не возился с проходом по лестнице, просто перепрыгнул за край и приземлился между ними. Его волосы спутались после сна, он был в тёмной футболке и чёрных штанах, и Клэри встревоженно подумала, что он спал в своей одежде.

Он посмотрел между Клэри и Джейсом, его чёрные глаза пытались понять в чём дело.

— Любовная размолвка? — спросил он. Что-то блеснуло в его руке. Нож?

Голос Клэри дрожал.

— Его руна повреждена. Здесь. — Она положила руку себе на сердце. — Он пытается вернуться, чтоб сдаться Конклаву, — рука Себастьяна вытянулась и схватила Чашу из рук Джейса.

Он стукнул ей по кухонному столу.

Джейс, всё ещё бледный от шока, наблюдал за ним; он не двигался, когда Себастьян подошёл ближе и взял его за грудки. Две верхние пуговицы рубашки шумно расстегнулись, обнажая ворот, и Себастьян резко провел концом стило по нему, глубоко нанося иратце на кожу. Джейс смотрел на его губы, его глаза, полные ненависти, когда Себастьян отпустил его и отступил, держа стило в руке.

— Если честно, Джейс, — сказал он. — Мысль о том, что ты думал, что тебе сойдёт с рук что-то подобное, выводит меня из себя.

Руки Джейса сжались в кулаки, когда иратце, чёрная, как уголь, начала проникать в его кожу. Он влачил слова, задыхаясь.

— В следующий раз... когда захочешь быть нокаутирован... я буду рад помочь тебе. Может быть, кирпичом.

Себастьян издал звук раздражения.

— Ты будешь благодарить меня потом. Даже ты должен признать, что смерть – это желание весьма экстремального назначения.

Клэри ожидала, что Джейс ухватится за эти слова. Но он не сделал этого. Его пристальный взгляд медленно путешествовал по лицу Себастьяна. В этот момент в комнате их было только двое, и когда Джейс заговорил, голос его звучал холодно и ясно.

— Я не вспомню этого потом, — сказал он. — Но ты будешь помнить. Тот человек, который действует как друг... — он шагнул вперёд, сокращая пространство между собой и Себастьяном. — Тот человек, который делает так, как нравится тебе. Этот человек не настоящий. Вот настоящий. Это я. И я ненавижу тебя. Я всегда буду ненавидеть тебя. И нет ни магии, ни заклинаний, ни в этом мире, ни в любом другом, которые когда-либо это изменят. — На мгновение усмешка Себастьяна дрогнула. Но Джейс нет. Вместо этого он оторвал взгляд от Себастьяна и посмотрел на Клэри. — Мне нужно, чтоб ты знала, — сказал он, — правду… я не сказал тебе всей правды.

— Правда опасна, — произнёс Себастьян, держа стило перед ни, словно нож. — Будь осторожен в словах.

Джейс поморщился. Его грудь быстро поднималась и опадала; теперь понятно, исцеление руной вызвало в нём физическую боль.

— План, — сказал он. — Для возрождения Лилит, создание новой Чаши и тёмной армии – не было планом Себастьяна. Это был мой план.

Клэри замерла.

— Что?

— Себастьян знал, чего хочет, — сказал Джейс. — Но я выяснил, как он может сделать это. Новая Чаша Смерти – я подал ему эту идею. — Он дёргался от боли; она могла представить, что сейчас происходит под его рубашкой: срастающаяся кожа, исцеление, руна Лилит, целая и яркая снова. — Или, я должен говорить, что он это сделал. Это та вещь, которая похожа на меня, но это не так? Он сожжёт мир дотла, если Себастьян захочет, и будет смеяться, когда это сделает. Это то, что ты спасаешь, Клэри. Это. Разве ты не понимаешь? Лучше бы я был мёртв... — его голос захлебнулся, когда он согнулся.

Мышцы его плеч напряглись, и через них прошла судорога боли. Клэри помнила, как его держали в Безмолвном городе когда Братья копались в его голове в поисках ответов – теперь он поднял глаза, выражающие его растерянность. Он сначала перевел взгляд не к ней, а к Себастьяну. Она почувствовала, как её сердце упало, хотя это дело её собственных рук.

— Что происходит? — спросил Джейс.

Себастьян улыбнулся.

— Добро пожаловать обратно.

Джейс моргнул, глядя на мгновение растерянно, а потом его взгляд, казалось, ушёл в себя, так он делал всегда, когда Клэри поднимала тему, которая давалась ему тяжело – убийство Макса, война в Аликанте, боль, которую он причинял своей семье.

— Уже пора? — спросил он. Себастьян демонстративно посмотрел на часы.

— Не совсем. Почему бы тебе не пойти вперед, а мы пойдем следом? Ты можешь начать получать готовые вещи.

Джейс огляделся вокруг

— Чаша... где она? — Себастьян взял ее на кухонном столе.

— Здесь. Чувствуешь себя немного рассеянным?

Рот Джейса изогнулся в углу, и схватил Чашу обратно. Добродушно. Не было никаких признаков парня, который стоял перед Себастьяном минут назад и сказал, что он его ненавидит.

— Все в порядке. Я встречу тебя там. — Он повернулся к Клэри, которая по-прежнему застыла в шоке, и поцеловал ее в щеку. — И тебя.

Он отстранился и подмигнул ей. В его глазах была любовь, но это не имело значения. Это был не ее Джейс, явно не ее Джейс, и она смотрела, оцепенев, как он пересек комнату.

Его стило вспыхнуло, и открылась дверь в стене, она увидела небо и каменистую равнину, он вошел в нее и исчез. Она впилась ногтями в ладони.

«Это та вещь, которая похожа на меня, но это не так? Он сожжёт мир до тла, если Себастьян захочет, и будет смеяться, когда это сделает. Это то, что ты спасаешь, Клэри. Это. Разве ты не понимаешь? Лучше бы я был мёртв».

Слёзы жгли ей горло, и это всё, что она могла сделать, чтоб удержать их, как её брат, обратился к ней, его чёрные глаза были очень яркими.

— Ты позвала меня, — сказал он.

— Он хотел сдаться Конклаву, — прошептала она, не уверенная, кого защищала. Она сделала то, что должна была, даже если использовала оружие под рукой, которое она презирала. — Они бы убили его.

— Ты позвала меня, – повторил он, сделав шаг к ней. — Он поднял руку и убрал длинную прядь волос с её лица за ухо. — Он сказал тебе раньше? План? Всё это?

Она сопротивлялась дрожи отвращения.

— Не всё. Я не знаю, что произойдёт сегодня вечером. Что Джейс имел в виду, говоря: «пора»?

Он наклонился и поцеловал её в лоб; она почувствовала, как поцелуй горит, как марка, меж её глаз.

— Ты узнаешь, — сказал он. — Ты заслужила право быть там, Кларисса. Ты можешь стоять там, рядом со мной, наблюдать, сегодня вечером, в Седьмом Священном Месте. Оба детей Валентина, вместе... в конце концов.

 

* * *

 

 

Саймон не отрывал глаз от бумаги, напевая слова, записанные для него Магнусом. У них был свой ритм, как музыка: светлая, отчетливая и изящная.

В то время как пение продолжалось, он чувствовал, как воздух вокруг становится плотнее и тяжелее. Он давил на его грудь и плечи. Ещё воздух становился теплее. Если бы он был человеком, то это тепло, возможно, он бы не вынес. Это было словно ожог на его коже, он опалил его ресницы и рубашку. Он не отрывал глаз от бумаги перед ним, когда капельки крови потекли из-под его волос, чтоб потом упасть на бумагу.

И затем всё закончилось.

Он произнёс последнее из слов – «Разиэль» – и поднял голову. Он мог чувствовать, как кровь бежала по его лицу. Туман вокруг него рассеялся, и перед собой он смог увидеть гладь озера, синего и сверкающего, столь же спокойного, как стекло. И потом оно взорвалось.

Центр озера, казавшийся золотым, почернел. Вода убежала от него, наплывая на края озера, пока Саймон смотрел на кольцо воды, как круг непрерывных водопадов, мерцающих и льющихся вверх и вниз – причудливый и странно красивый эффект. Капли воды дрожали, падая вниз по нему, охлаждая его обожжённую кожу.

Он приподнял голову, когда небо потемнело – вся синева ушла, заменившись внезапным ударом тьмы и шумом серых облаков. Расплескавшаяся вода отступала в озеро, и в его центре, казавшемся из серебра, выросла фигура из золота.

Во рту у Саймона пересохло.

Он видел бесчисленное множество картин с ангелами, верил в них, слушал предупреждение Магнуса. И всё же, ему показалось, что он поражён копьём, когда перед ним развернулись крылья. Казалось, что они охватили всё небо. Они были огромными, белыми, золотыми и серебряными, перья были с золотыми горящими глазами. Глаза смотрели на него с презрением. Затем крылья поднялись, рассеивая облака перед ними, и сложились назад, и человек – или форма человека, – возвышаясь на несколько этажей, развернулся и стал.

Зубы Саймона начали стучать. Он не был уверен, почему. Но волны силы, чего-то большего, чем силы – власти стихии Вселенной – как будто исходили от Ангела, когда он встал во весь рост.

Первыми и довольно странными мыслями Саймона было то, что он выглядел так, будто кто-то взял Джейса и надул его до размеров рекламного щита. Только он не совсем похож на Джейса, в общем.

Он был весь в золоте, от крыльев и кожи до глаз, которые не имели белого вообще, только блеск золота, как мембрана. Его волосы были золотыми и казались вырезанными из кусков металла, которые свернулись, как художественные изделия из железа. Он был чуждым и страшным.

«Слишком много всего может разрушить тебя», думал Саймон. «Слишком много темноты может убить, но слишком много света может ослепить».

«Кто посмел вызвать меня?» – Ангел говорил в уме Саймона, голосом, звучащим как большие колокола.

«Сложный вопрос» подумал Саймон. На месте Джейса он мог бы сказать «один Нефилим», а на месте Магнуса мог бы сказать, что он одни из детей Лилит и Высший Маг. Клэри и Ангел уже встречались, так что он предположил, что они уже приятели. Но он был Сайманом, без титулов к своему имени или других великих дел в прошлом.

— Саймон Льюис, — сказал он, наконец, ложа книгу заклинаний и выпрямляясь. — Дитя Ночи и... Ваш слуга.

«Мой слуга?» голос Разиэля был замороженным, с ледяным неодобрением. «Ты вызвал меня, как собаку, и осмелился назвать себя моим слугой? Ты должен быть уничтожен с этого мира, чтобы твоя судьба служила предупреждением для других не делать того же самого. Даже моим собственным Нефилимам запрещено вызывать меня. Почему же для тебя должно быть иначе, Светоч?»

Саймон не должен был быть шокирован тем, что Ангел знает, кем он является, но тем не менее это было поразительно, как и размер Ангела. Почему-то он думал, что Разиэль будет более человечным.

— Я...

«Ты думаешь, что потому, что в тебе течет кровь одного из моих потомков, я должен указать тебе милость? Если так, то твоя ставка проиграла. Милость Небес для достойных. Не для тех, кто нарушает Законы Соглашения».

Ангел поднял руку, указав пальцем прямо на Саймона. Саймон напрягся. На этот раз он не пытался произносить слова, только думал их.

«Послушай, о Израиль! Господь Бог наш, Господь един...»

«Что это за Знак?» Голос Разиэля был сбит с толку. «На твоем лбу, дитя».

— Это Метка, — Саймон запнулся. — Первая Метка. Метка Каина.

Большая рука Разиэля медленно опустилась.

«Я бы убил тебя, но Метка не допустит этого. Эта Метка должна была быть поставлена между бровями рукой Бога, но я знаю, что это не так. Как такое может быть?»

Очевидное недоумение Ангела добавило смелости Саймону.

— Один из твоих детей, Нефилим, — сказал он. — Один особо одаренный. Она поставила её мне, чтобы защитить меня, — он сделал шаг ближе к краю круга. — Разиэль, я пришел попросить у тебя одной милости, во имя Нефилимов. Они столкнулись с серьёзной опасностью. Один из них был... был привлечен к темноте, и он представляет угрозу всем остальным. Они нуждаются в твоей помощи.

«Я не вмешиваюсь».

— Но ведь ты вмешался, — сказал Саймон, — Когда умер Джейс, ты вернул его обратно. Не то, что мы не рады, но если бы не ты, ничего этого не случилось бы. Так что в некотором смысле это упирается на тебя, чтобы установить это право.

«Я не смогу убить тебя», размышлял Разиэль. «Но у меня нет причин давать тебе то, чего ты хочешь».

— Я даже не сказал, чего хочу, — сказал Саймон.

«Ты хочешь оружие. Что-то, что может отделить Джонатана Моргенштерна от Джонатана Герондейла. Чтобы убить одного, но сохранить другого. Проще всего убить обоих, конечно же. Ваш Джонатан был мертв, и, возможно, смерть по-прежнему жаждет его, и он за это. Тебе приходило это в голову?»

— Нет, — сказал Саймон. — Я знаю, мы не очень по сравнению с вами, но мы не убиваем наших друзей. Мы пытаемся спасти их. Если бы Небеса не хотели этого, нам бы никогда не дали способности любить, — он откинул волосы назад, больше обнажая Метку. — Нет, тебе не нужно помогать мне. Но если ты не сделаешь этого, ничто не помешает мне вызывать тебя снова и снова, особенно теперь, когда я знаю, что ты не можешь убить меня. Думай об этом так, будто я прислонился к вашему небесному дверному звонку... навсегда.

Разиэль, невероятно, казалось, посмеивался над этим.

«Ты упрям», сказал он. «Истинный воин своего народа, как и тот, чьё имя ты носишь, Саймон Маккабьюс. И как он отдал всё для своего брата Джонатана, так и ты отдаёшь всё Джонатану. Или ты против?»

— Это не только для него, — сказал Саймон, немного ошеломлённый. — Но «да», независимо от того, что ты потребуешь.

«Я дам тебе это. Но если я дам, что ты просишь, клянёшься, что больше вы не потревожите меня?»

— Я не думаю, — сказал Саймон, — что это будет проблемой.

«Очень хорошо», сказал Ангел. «Я скажу тебе, что я требую. Я требую эту богохульную Метку на твоём лбу. Я бы взял Метку Каина у тебя, никогда не было места, чтоб нести её».

— Я... но если ты заберёшь Метку, то сможешь уничтожить меня, — сказал Саймон. — Разве это не единственное, что стоит между мной и твоим Небесным гневом?

Ангел замер на минуту.

«Я клянусь, что не причиню тебе вреда. Неси ты Метку или нет». Саймон колебался. Лицо Ангела стало суровым. «Клятва Ангела Небес является самой священной. Ты смеешь не доверять мне, обитатель Нижнего мира?»

— Я... — Саймон остановился в течение мучительного момента.

Перед глазами пронеслась Клэри, на цыпочках прижавшая стило к его лбу; первый раз, когда он увидел действие Метки, когда он чувствовал себя подобно проводнику для удара молнии, чистейшая энергия, пронёсшаяся сквозь него со смертельной силой. Она была проклятием, которое пугало его и сделало объектом желания и страха. Он ненавидел её. И всё же теперь, когда он может отказаться от неё, сделавшей его особенным...

Он тяжело сглотнул.

— Хорошо. Да. Я согласен.

Он улыбнулся, и улыбка его была ужасной, словно смотришь непосредственно на солнце.

«Тогда я клянусь не вредить тебе, Саймон Маккабьюс».

— Льюис, — сказал Саймон. — Моя фамилия – Льюис.

«Но кровь и вера Маккабьюсов. Некоторые говорят, что Маккабьюсы отмечены рукой Бога. В любом случае, ты воин Небес, Светоч, нравится тебе это или нет».

Ангел двинулся.

Глаза Саймона слезились, потому что Разиэль потянул небо, как ткань, в водоворотах чёрного, серебристого цветов и облако белого цвета. Воздух вокруг него дрожал. Что-то мелькнуло над головой, как вспышка светящегося металла, и объект ударился о песок и скалы вокруг Саймона с металлическим звоном. Это был меч – ничего особенного, если посмотреть, избитый на вид железный меч с почерневшей рукояткой. Края были неровные, словно кислота поела их, но кончик – острый. Это было похоже на объект археологических раскопок, который, возможно, найден, но не очищен.

Ангел заговорил.

«Однажды, когда Иисус был рядом с Иерихоном, он поднял голову и увидел человека, стоящего перед ним с обнаженным мечом в руке. Иисус подошел к нему и сказал: «Ты один из нас или один из наших неприятелей?» Он ответил: «Ни тот, ни другой, но, как командующий армией Господа, я уже пришел»».

Саймон взглянул на невзрачный объект у его ног.

— И этот меч?

«Это меч Архангела Михаила, командующего армии Небес. Он обладает силой огня Небес. Ударишь врага этим, и он выжжет зло из него. Если он больше зло, чем добро, больше Ад, чем Небеса, он тоже выжжет зло из него. Это точно разорвёт связь с твоим другом – и это нанесёт вред только одному из них».

Саймон наклонился и поднял меч. Он послал ток через ладонь, по руке, в его неподвижное сердце. Инстинктивно он поднял его, и облака вверху, казалось, расступились на мгновение, луч света опустился дугой и ударил тугой металл меча, заставив его петь. Ангел посмотрел вниз на него холодным взглядом.

«Имя меча нельзя сказать вашим скудным человеческим языком. Можешь называть его Глориус».

— Я... — начал Саймон. — Спасибо.

«Не благодари меня. Я бы убил тебя, Светоч, если бы не твоя Метка, а теперь и мой обет не допустить этого. Метка Каина должна быть поставлена Богом, а она не была. Она должна быть стерта с твоего лба, а ее защита – убрана. И если ты снова призовешь меня, я не помогу».

Тотчас сверкающий луч света из облаков усилился, ударяя меч как хлыст огня, окружая Саймона клеткой яркого света и тепла. Меч загорелся; он вскрикнул и упал на землю, боль пронзила его голову. Чувствовалось, будто кто-то ткнул раскалённой иглой между его глазами.

Он спрятал лицо, уткнувшись головой в руки, позволяя боли выливаться через него. Это было худшей агонией, которую он когда-либо чувствовал с той ночи, когда он умер. Она исчезала медленно, отступая волнами. Он перевернулся на спину, смотря вверх, голова все еще болела. Черные тучи начали сворачиваться, показывая расширяющуюся синюю полосу; Ангел исчез, озеро бушевало под растущим светом, будто вода кипела.

Саймон начал медленно садиться, прищурив глаза от болезненного света солнца. Он увидел, что кто-то бежит вниз по пути от фермы к озеру. Кто-то с длинными черными волосами и в фиолетовом пиджаке, который развевался за спиной, как крылья. Она пробежала остаток пути и бросилась по берегу озера, ее сапоги поднимали клубы песка за спиной. Она добралась до него и бросилась вниз, обернув руки вокруг него.

— Саймон, — прошептала она. Он почувствовал сильный, устойчивый ритм сердца Изабель. — Я думала, ты умер, — продолжала она. — Я увидела, как ты упал, и... подумала, что ты умер.

Саймон позволил ей удержать его, поддерживая себя на руках. Он понял, что накренился, как корабль с дырой в боку, и попытался не двигаться. Он боялся, что если сделает это, то упадет.

— Так я уже умер.

— Я знаю, — огрызнулась Иззи. — Я имела в виду более мертвый, чем обычно.

— Из.

Он поднял своё лицо к ней. Она стояла на коленях над ним, её ноги вокруг его, а руки обняли за шею. Это выглядело неловко.

Он позволил себе упасть назад в песок, потянув её за собой. Он откинулся на спину в холодный песок, вместе с ней сверху него, и посмотрел в ее черные глаза. Казалось, они занимают всё небо.

Она в изумлении дотронулась до его лба.

— Твой знак исчез.

— Разиэль забрал его. В обмен на меч. — Он указал на лезвие. Вверху на ферме он увидел два темных пятнышка, стоящих перед верандой и наблюдавших за ними. Алек и Магнус. — Это меч архангела Михаила. Он называется Глориус.

— Саймон... — она поцеловала его в щеку. — Ты сделал это! Ты вызвал Ангела. И получил меч.

Магнус с Алеком начали спускаться вниз по дорожке к озеру. Опустошенный, Саймон закрыл глаза. Изабель наклонилась над ним, ее волосы касались сторон его лица.

— Не пытайся разговаривать. — Она пахла слезами. — Ты больше не проклят, — зашептала она. — Больше не проклят.

Саймон соединил свои пальцы с ее. Он чувствовал, будто плывет по темной реке, а над ним сгущаются тени. Только ее рука, словно якорь, привязывала его к земле.

— Я знаю.

 

Глава 19: Любовь и Кровь

 

 

Тщательно и методично Клэри обыскала комнату Джейса вдоль и поперек.

Она все еще была в открытой футболке, которую надела с джинсами. Ее волосы были неаккуратно собраны в пучок, а ногти покрыты пылью. Она искала запасное стило под его кроватью, во всех ящиках и ячейках, ползала под шкафом и письменным столом, высматривала в карманах всей его одежды, но ничего не нашла.

Она сказала Себастьяну, что устала, и ей необходимо пойти наверх и прилечь; он выглядел рассеянным и отпустил ее.

Лицо Джейса являлось ей каждый раз, когда она закрывала глаза: то, как он, преданный ею, посмотрел на нее, как будто бы больше не хотел знать. Но не было никакого смысла на этом зацикливаться. Она, конечно, могла бы сидеть на краю кровати и плакать, думая о том, что она сделала, но от этого никому лучше не стало бы. Она была обязана перед Джейсом и собой двигаться дальше. Искать. Если бы только ей удалось найти стило... Приподняв матрас с кровати, она осматривала пространство между ним и пружинами, когда в дверь постучали. Она опустила матрас, так и не узнав, было ли что-то под ним.

Сжав руки в кулак, Клэри сделала глубокий вдох и, прошествовав к двери, резко открыла ее.

На пороге стоял Себастьян. В первый раз он был одет в нечто другое, чем черный и белый. Предположительно те же черные брюки и ботинки, но также он был одет в багровую кожаную тунику, покрытую замысловатым узором из серебряных и золотых рун в сочетании с металлическими застежками. На его запястьях были кованные серебряные браслеты. Также он надел цепочку с кольцом Моргенштернов.

Она прищурилась.

— Красное?

— Торжественное, — ответил он. — Цвета для Сумеречного охотника означают вещи, отличные от понимания людей. — Он произнес слово «люди» с презрением. — Ты же наверняка слышала давний детский стишок Нефилимов?

Для смерти и скорби есть белый цвет,

Для охоты в ночи лучше черного нет.

В платье золотом невеста кружит,

В красном одеянии маг ворожит.

 

— Сумеречные охотники женятся в золотом? — спросила Клэри.

Не то, чтобы ее действительно это интересовало, она просто пыталась втиснуться в просвет, образовавшийся между дверью и дверным косяком, чтобы скрыть от глаз Себастьяна тот бардак, который она устроила во всегда аккуратной комнате Джейса.

— Прости, что разрушил твои мечты о белом подвенечном платье. — Он улыбнулся ей. — Кстати, я принес тебе кое-что из одежды. — Он вынул руку из-за спины и протянул ей сверток одежды. Она взяла его и развернула. Это была длинная, дрейфующая колонна алой ткани с необычным золотым блеском на материале, как край пламени. Ремни были золотыми. — Наша мать надевала это платье на церемонии Круга до того, как предала отца, — ответил он. — Надень его. Я хочу, чтобы ты была в нем сегодня вечером.

— Сегодня вечером?

— Ну, вряд ли ты можешь пойти на церемонию в том, что на тебе сейчас. — Он осмотрел ее, от босых ног до футболки, остановив взгляд на ее вспотевшем теле и грязных джинсах. — От твоего внешнего вида сегодня будет зависеть то впечатление, которое ты произведешь на наших новых союзников. Это важно. Надень его

Ее голова закружилась. Церемония сегодня вечером. Наши новые помощники.

— Сколько у меня времени... чтобы собраться? — спросила она.

— Где-то час, — ответил он. — Мы должны быть в священном месте в полночь. Остальные будут ждать там. Только без опозданий.

— Через час.

Сердце Клэри бешено колотилось, она швырнула одежду на кровать, где она сверкнула подобно кольчуге. Когда она обернулась, он все еще стоял в дверном проходе, ухмыляясь, как будто собирался наблюдать за процессом ее переодевания. Она подошла закрыть дверь. Он схватил ее за запястье.

— Сегодня вечером, — сказал он, — зови меня Джонатаном. Джонатаном Моргенштерном. Твоим братом.

Дрожь пробрала ее тело, и она опустила глаза, надеясь, что Себастьян не заметит ненависть в них.

— Как скажешь.

Когда он ушел, Клэри схватила одну из кожаных курток Джейса. Она накинула ее, ощущая комфорт от исходящей от нее теплоты и знакомого запаха. Просунув ноги в обувь, она выскользнула в коридор, мечтая о стило и Бесшумной руне.

Она могла слышать воду и неестественное насвистывание Себастьяна, но её собственные шаги по-прежнему звучали, как пушечные залпы в её ушах. Она продолжала красться, прижимаясь к стене, пока не достигла двери с комнату Себастьяна и не прошмыгнула внутрь.

Было сумрачно, освещение исходило лишь от городских огней, проникающих сквозь окно, занавески на котором были одёрнуты. Здесь был такой же беспорядок, как и в первый ее визит. Она начала со шкафа, заполненного дорогой одеждой – шелковые рубашки, кожаные куртки, костюмы от Армани, обувь от Бруно Магли. На дне шкафа валялась белая рубашка, скомканная и окрашенная кровью – столь старой, что она уже высохла до коричневого цвета. Клэри смотрела на нее несколько секунд и закрыла дверцу шкафа. Потом обследовала стол, вытаскивая ящики и роясь в бумагах.

Она скорее надеялась на что-то простое, вроде куска бумаги, вырванного из блокнота, с заглавием «Мой коварный план», но не повезло.

Здесь были кучи бумаг со сложной нумерацией и алхимией, фигурирующей на них, и только лишь один кусочек канцелярии начинался с «Моя красавица», написанной неразборчивым почерком Себастьяна. Она с минуту постояла, размышляя, кто могла быть Красавицей Себастьяна – она никогда не думала о нём, как о ком-то, кто мог испытывать хоть к кому-нибудь романтические чувства – прежде, чем повернулась к ночному столику возле его кровати.

Она открыла ящик. Внутри была кипа записей. Поверх них что-то блестело. Что-то круглое и металлическое.

Её кольцо фейри.

 

* * *

 

 

Изабель сидела, обнимая одной рукой Саймона, пока они ехали назад в Бруклин. Он был истощен, голова пульсировала, а тело пронизывала боль. И хотя Магнус еще на озере отдал ему кольцо назад, он все равно не мог связаться с Клэри.

Хуже всего, он был голоден.

Ему нравилось, как близко к нему сидела Изабель и её рука, что находилась всего лишь на сгибе локтя, следующая за узором, иногда скользя пальцами вниз, до запястья. Но ее запах – парфюм и кровь – заставлял его желудок урчать.

Снаружи начинало темнеть, поздне-осенний закат шёл следом за уходящим днём, заставляя темнеть интерьер кабины грузовика. Голоса Алека и Магнуса бормотали в тени. Глаза Саймона с трепетанием закрылись, и он увидел Ангела, запечатлённого на внутренней стороне своих век, как белую световую вспышку.

«Саймон!» раздался голос Клэри в голове Саймона, окончательно разбудив его. «Ты там?»

Резкий вздох сорвался с его губ.

«Клэри? Я так волновался...»

«Себастьян украл мое кольцо. Саймон, у меня не так много времени. Я должна рассказать тебе. У них есть вторая Смертельная Чаша. Они планируют возродить Лилит и создать армию темных Сумеречных охотников, наделенных такой же силой, как Нефилимы, только эти будут на стороне демонов».

— Да ну, не может такого быть, — сказал Саймон.

Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что он разговаривает вслух; Изабель уставилась на него, а Магнус выглядел заинтересованным.

— С тобой все в порядке, вампир?

— Это Клэри, — ответил Саймон. Все трое одинаково изумленно посмотрели на него. — Она пытается поговорить со мной.

Он похлопал себя по вискам, откинулся на сидение, пытаясь сконцентрироваться на ее словах.

«Когда они собираются это сделать?»

«Сегодня вечером. Уже скоро. Я точно не знаю, где мы находимся. Думаю, здесь около 10 часов вечера».

«Значит, у нас есть пять часов в запасе. Вы в Европе?»

«Без понятия. Себастьян упоминал какое-то Седьмое Священное Место. Я не знаю, что это, но я обнаружила несколько его записей, и, возможно, это древняя гробница. Кажется, это что-то вроде портала, и демоны могут быть призваны оттуда».

«Клэри, я никогда ни о чем подобном не слышал, но, возможно, Магнус, или кто-то еще может знать».

«Пожалуйста, Саймон. Расскажи им как можно быстрее. Себастьян хочет возродить Лилит. Он хочет войны, всеобщей войны против Сумеречных охотников. За ним готовы последовать около сорока – пятидесяти Нефилимов. И они будут сражаться. Саймон, он хочет уничтожить мир. Мы должны сделать что-то, чтобы помешать ему».

«Если все настолько опасно, ты должна уносить ноги оттуда».

В ее голосе чувствовалась усталость.

«Я пытаюсь. Но, возможно, уже слишком поздно».

Саймон смутно осознавал, что в грузовике все на него озабоченно смотрят. Но ему не было до этого дела.

Голос Клэри был для него спасительной соломинкой, и, если он сможет за нее ухватиться, то, возможно, ему удастся спасти Клэри, ну, или, по крайней мере, не дать ей ускользать.

«Клэри, послушай. Я не буду тебе рассказывать, каким образом, так как это очень долгая история, но мы добыли оружие. Оно может быть использовано против Джейса или Себастьяна, не причиняя другому вред, и, если верить тому... кто нам его дал, оно способно отделить их друг от друга».

«Отделить? Как?»

«Он сказал, что это позволит выжечь зло в одном из них. Следовательно, если мы применим оружие к Себастьяну, то, я полагаю, что мы разрушим связь, так как их связь – зло». Саймон почувствовал пульсацию в голове и надеялся, что его голос звучит увереннее, чем на самом деле. «Я не уверен. Но, в любом случае, оружие очень сильное. Его называют Глориус».

«И ты собираешься использовать его против Себастьяна? И это разрушит связь между ними, не убивая их? Ну, что ж, это хорошая идея. Я полагаю, что существует вероятность уничтожить Себастьяна. Это будет зависеть от того, сколько в нем осталось добра».

«То есть, больше ли в нем дьявольского? Я надеюсь, я правильно понял слова Ангела...»

«Ангела?» Он ощутил ее тревогу. «Саймон, что ты...»

Ее голос оборвался, и Саймон вдруг ощутил бурю эмоций: удивление, злость, ужас. И боль...

Вскочив с места, он вскрикнул.

«Клэри?!» Но ответом ему была звенящая тишина в его голове. «Клэри!» крикнул он, а затем вслух сказал:

— Проклятие. Она опять пропала.

— Что случилось? — спросила Изабель. — Она в порядке? Что происходит?

— Кажется, у нас меньше времени, чем мы думали, — тихо ответил Саймон. — Магнус, съезжай с дороги. Нам нужно все обсудить.

 

* * *

 

 

— Итак, — сказал Себастьян, стоя в дверном проеме и с презрением посмотрев на Клэри. — Похоже на дежа-вю, но я все-таки спрошу: что ты делаешь в моей комнате, сестренка?

Клэри сглотнула, несмотря на внезапно пересохшее горло. Свет из прихожей превращал фигуру Себастьяна в силуэт. Она не могла определить выражение его лица.

— Я искала тебя, — рискнула Клэри.

— Ты сидишь на моей кровати, — ответил он. Возможно, ты решила, что я под ней?

— Я...

Себастьян не спеша вошел в комнату и выглядел так, как будто знал то, чего не знала она. То, что, кроме него, никто не знал.

— Так почему же ты меня искала? Почему не переоделась для церемонии?

— Платье... — ответила она. — Оно... не подходит мне по размеру.

— Конечно, подходит, — ответил он, садясь на кровать около нее. Он повернулся к ней лицом, располагаясь спиной к изголовью кровати. — В этой комнате тебе все подойдет. И это платье тоже.

— Но это же шелк и шифон. Такая ткань не тянется.

— Ты же как тростинка. Тебе должно подойти. — Он взял ее за правое запястье, в то время как она согнула пальцы, чтобы таким образом спрятать кольцо. — Посмотри, я могу пальцами обхватить твое запястье.

Его кожа горела, пронзая Клэри иголками. Она вспомнила, как в Идрисе его прикосновение обожгло ее, как кислота.

— Седьмое Священное Место, — сказала она, не смотря в его сторону. — Туда отправился Джейс?

— Да. Я направил его вперед нас. Он подготавливает все к нашему приезду. Мы увидимся с ним там, на месте.

Внутри груди Клэри все оборвалось.

— Он не вернется?

— До церемонии нет.

Она поймала ухмылку Себастьяна.

— Но это хорошо, ведь он так расстроится, когда я расскажу ему об этом. — Его рука быстро скользнула по ее руке, разгибая пальцы на ладони. Золотое кольцо вспыхнуло как сигнальный огонь. — Ты думала, я не замечу творение рук фейри? Думала, что Королева настолько глупа, что не поймет, что ты оставишь себе украденное для нее кольцо? Просто она хотела, чтобы ты принесла его сюда, где я бы его нашел.

И он с ухмылкой сдернул кольцо с ее пальца.

— Ты был в сговоре с Королевой?! — воскликнула Клэри. — Но как?

— С помощью этого кольца, — промурлыкал Себастьян, и Клэри вспомнила, как в свойственной себе манере Королева высоким сладким голосом сказала, что Джонатан Моргенштерн может быть могущественным союзником. «Фейри – древний народ; мы никогда не принимаем поспешных решений, а всегда ждем, в какую сторону будет дуть ветер». — Ты действительно думаешь, что она подпустила бы тебя к чему-то, что могло позволить тебе общаться с твоими маленькими друзьями? Я был на связи с Королевой с тех пор, как взял у тебя кольцо... Было очень глупо с твоей стороны довериться ей, сестренка. Королева Летнего двора любит быть на стороне победителей. И эта сторона будет нашей, Клэри. Нашей, — сказал он тихим мягким голосом. — Забудь о своих друзьях Сумеречных Охотниках. Твое место – с нами. Со мной. Твоя кровь жаждет власти, как и моя. Несмотря на попытки твоей матери изменить твою сущность, ты знаешь, кто ты есть. — Он опять схватил запястье Клэри, развернув ее к себе. — Джослин принимала неверные решения. Она объединилась с Конклавом против своей семьи. Тебе представился шанс исправить ее ошибку.

Она попыталась вырвать у него руку

— Отпусти меня, Себастьян. Я серьезно.

Его рука соскользнула с ее запястья, обхватив ее руку повыше.

— Малышка. Кто бы мог подумать, что ты – настоящий вулкан? Особенно в постели.

Она вскочила на ноги, отпрянув от него.

— Что ты сказал?

Он также встал, уголки его губ изогнулись. Он был намного выше нее, почти такого же роста, как и Джейс. Он наклонился ближе к ней, и, когда он заговорил, его голос, был низким и грубым.

— Все, что оставляет след на Джейсе, оставляет след и на мне, — сказал он. — Включая твои ногти. — Он ухмылялся. — Восемь параллельных царапин на моей спине, сестренка. Или, скажешь, не ты их оставила?

Глухой приступ ярости, как небольшой взрыв в голове, охватил Клэри. Она посмотрела на его смеющееся лицо, и подумала о Джейсе, Саймоне, об их разговоре. Если Королева могла прослушивать ее разговоры, значит, она уже узнала о Глориусе.

Но Себастьян не знал. Не мог знать.

Она вырвала из его руки кольцо и бросила на пол. Она услышала его вскрик, но уже занесла ногу над кольцом, раздавив его и превратив золото в пудру. Он посмотрел на нее недоверчиво, когда она убрала ногу.

— Ты... — она отвела назад правую руку, ту, которая сильнее, и заехала кулаком ему в живот. Он был выше, шире и сильнее ее, но в ее пользу сыграл элемент неожиданности. Себастьян, задыхаясь, согнулся вдвое, и она выхватила стило из его ножен.

И затем побежала.

 

* * *

 

 

Магнус дернул руль в сторону так быстро, что шины завизжали. Изабель вскрикнула.

Они остановились на обочине дороги под тенью рощи, полной деревьев без листьев. Следующее, что помнил Саймон, двери распахнуты и все вывалились на асфальт. Солнце село, и фары грузовика были включены, освещая их жутким светом.

— Хорошо, вампиреныш, — произнес Магнус, отряхивая голову столь сильно, что падали блестки. — Какого черта здесь происходит?

Алек прислонился к грузовику, пока Саймон объяснял, пересказывая разговор с Клэри так точно, насколько мог, пока все не вылетело у него из головы.

— Она сказала что-нибудь о том, как они с Джейсом будут выбираться оттуда? — спросила Изабель, когда он закончил, ее лицо было бледным в желтоватом свете фар.

— Нет, — ответил Саймон. — И еще, Из... Я не думаю, что Джейс хочет убраться оттуда. Он хочет остаться там, где он есть.

Изабель скрестила руки и опустила взгляд к своим сапогам, ее черные волосы хлестали по ее лицу.

— Что за дело у Седьмого Священного места? — спросил Алек. — Я знаю о Семи Чудесах Света, но семь священных мест?

— Ими больше интересуются маги, нежели Нефилимы, — произнес Магнус. — Каждое подобное место является сосредоточием лей-линий, образуя матрицу – своего рода сеть, внутри которой усиливается мощь магических заклинаний. Седьмым местом является каменная гробница в Ирландии, Пулнаброн; переводится как «пещера несчастий». Располагается в очень мрачном, необитаемом районе под названием Буррен. Отличное место для призыва демона, особенно если он вот такой большой. — Он поднял руку над шипами волос. — Это скверно. По-настоящему скверно.

— Ты думаешь, он сможет это сделать? Создать темных Сумеречных Охотников? — спросил Саймон.

— Все имеет родство, Саймон. Родство Нефилимов имеет ангельское происхождение, но если оно станет демоническим, то они будут сильнее и могущественнее, чем они есть сейчас. Но тогда они начнут истреблять людей, а не спасать их.

— Нам нужно добраться туда, — сказала Изабель. — Мы должны остановить их.

— Ты имела в виду остановить его, — произнес Алек. — Мы должны остановить его. Себастьяна.

— Джейс сейчас его союзник. Ты должен принять это, Алек, — сказал Магнус. Начался легкий дождь. Капли сверкали золотом в свете фар. — В Ирландии время идет на 5 часов вперед. Они начнут ритуал в полночь. Сейчас пять часов вечера. У нас есть час и полтора-два, чтобы остановить их.

— Тогда нам не стоит ждать. Мы должны идти, — произнесла Изабель с ноткой паники в голосе. — Если мы хотим остановить его...

— Из, нас всего лишь четверо, — сказал Алек. — Мы даже не знаем, сколько выступит против нас...

Саймон взглянул на Магнуса, который наблюдал за спором Алека и Изабель с весьма отрешенным видом.

— Магнус, — сказал Саймон. — Почему бы просто не сделать Портал на ферму? Ты же перенес через Портал Равнины Броселинд половину Идриса.

— Я хотел дать вам достаточно времени для того, чтобы изменить решение, — ответил Магнус, не сводя глаз со своего бойфренда.

— Но мы же можем сотворить портал прямо здесь, — произнес Саймон. — Я имею в виду, ты можешь это сделать для нас.

— Да, — сказал Магнус — Но, как Алек уже сказал, мы не знаем, каково численное превосходство противника. Я весьма могущественный маг, но Джонатан Моргенштерн не обычный Сумеречный Охотник, да и Джейс тоже. И если они преуспеют в призыве Лилит – и хоть она и будет слабее, чем обычно, она все равно останется Лилит.

— Но она мертва, — сказала Изабель. — Саймон убил её.

— Высшие Демоны не умирают, — сказал Магнус — Саймон... сослал ее в измерение между мирами. Ее воскрешение займет много времени и сильно ослабит ее на годы. Если только Себастьян ее вновь не призовет.

Он пропустил пальцы сквозь свою мокрую, шипастую прическу.

— У нас есть меч, — ответила Изабель. — Мы можем отделить Себастьяна. У нас есть Магнус, и Саймон...

— Мы даже не знаем, сработает ли меч, — произнес Алек. — Да и вряд ли успеем воспользоваться им, если не доберемся до Себастьяна. Да и Саймон больше не Мистер Неуязвимый. Теперь он может быть убит так же, как и любой из нас.

Они все посмотрели на Саймона.

— Мы должны попытаться, — произнес он. — Слушайте, мы не знаем, сколько их будет там. У нас есть немного времени. Немного, но достаточно, если воспользуемся Порталом, чтобы захватить подкрепление.

— Какое еще подкрепление? — спросила Изабель.

— Я вернусь к Майе и Джордану, — произнес Саймон, его разум быстро рассчитывал все возможные варианты. — Возможно, Джордан уговорит кого-то из Преторов. Магнус, отправляйся в полицейский участок и привлеки всех добровольцев среди членов стаи. Изабель и Алек...

— Ты разделяешь нас? — требовательно заявила Изабель, повышая голос. — Как насчет огненных сообщений, или...

— Никто не поверит в огненное сообщение на такую тему, — сказал Магнус. — К тому же, огненные сообщения для Сумеречных Охотников. Ты действительно хочешь довести эту информацию до Конклава при помощи огненных сообщений вместо того, чтобы пойти в Институт самой?

— Ладно.

Изабель гордо развернулась в сторону машины.

Она дернула дверь, но не села в нее, вместо этого она забралась внутрь и вытащила Глориус. Он сиял в полумраке, словно сгусток темного сияния, высеченные на лезвии слова, мерцали в свете фар: «Quis ut Deus?»[8]. Капли дождя начали прибивать черные волосы Изабель к ее шее. Когда она вернулась обратно к остальным, она выглядела грозной.

— Тогда мы оставим машину здесь. Мы разделимся, но мы встречаемся в Институте в час. Кто знает, что случится с нами, когда мы разойдемся. — Она встретилась взглядом с каждым из них, один на один, давая им возможность оспорить ее решение. — Саймон, возьми его.

Она протянула ему Глориус рукоятью вперед.

— Я? — поразился Саймон. — Но я не... я никогда не пользовался мечом.

— Не отрекайся, — произнесла Изабель, ее черные глаза блестели сквозь дождь. — Ангел дал его тебе, Саймон, и ты – единственный, кто может владеть им.

 

* * *

 

 

Клэри мчалась по коридору, её шаги отдавали грохотом, она достигла лестницы и места в стене, которое, по словам Джейса, являлось единственным входом-выходом из апартаментов.

Она не испытывала иллюзий относительно возможного побега. Просто ей было необходимо некоторое время для того, чтобы сделать задуманное. Она слышала, как позади нее Себастьян спускался по стеклянным ступенькам, поэтому прибавила в скорости, чуть не впечатавшись в стену.

Она поставила стило на изначальную точку, отчаянно уперев его: картина проста, как крест, новая для мира... Себастьян сжал в кулак её куртку в области спины и дёрнул назад, стило выскользнуло из её руки. Она ахнула, когда он поднял её в воздух и ударил об стену, выбив из неё дыхание.

Он взглянул на знак, который она только что сделала, и его губы изогнулись в усмешке.

— Открывающая руна? — спросил он. Себастьян приблизился и прошипел ей на ухо: — Ты даже не успела закончить ее. Но это уже неважно. Ты действительно вообразила себе, что на этой планете существует место, где я бы не смог тебя найти?

Если бы ответ Клэри в этот момент услышали в школе Святого Хавьера, ее бы выгнали из класса.

Когда он начал смеяться, она влепила ему такую пощечину, что ее пальцы жгло от боли. К его удивлению, он ослабил свой контроль над ней и она отпрянула от него, перескочила через стол и побежала к лестнице, ведущей в спальню, в которой, хотя бы, был замок на двери... И он оказался перед ней, схватив её за грудки, начал раскручивать. Её ноги ушли из-под нее, и она бы упала, если б он не впечатал её в стену своим собственным телом, уперев по бокам руки, будто посадив её в клетку. Он дьявольски улыбнулся.

Исчез тот модный парень, что гулял с нею у Сены, пил горячий шоколад и разговаривал о принадлежности. Его глаза были абсолютно черны, без зрачков, как туннели.

— В чем дело, сестренка? Ты выглядишь расстроенной.

Она с трудом смогла отдышаться.

— Я... испортила... свой маникюр... из-за твоей мерзкой рожи. Видишь?

И она показала ему палец... средний.

— Как мило, — фыркнул он. — Знаешь, как я догадался, что ты предашь нас? Что не станешь нам помогать? Просто мы с тобой слишком похожи.

Он еще сильнее прижал ее к стене. Она могла чувствовать, как его грудь поднималась и опускалась напротив ее груди. Её глаза были на уровне с прямой острой линией его ключицы. Его тело ощущалось, как тюрьма вокруг неё, заставляя её оставаться на месте.

— Я совсем не похожа на тебя. Отпусти меня...

— Ты во всем похожа на меня, — прорычал он ей в ухо. — Ты проникла к нам. Твоя мнимая дружба, твоя фальшивая забота.

— Я никогда не притворялась, заботясь о Джейсе.

Она увидела что-то, вспыхнуло в его глазах, темная ревность и она даже не знала, кого он ревновал. Он прижал губы к ее щеке, достаточно близко, чтобы она могла чувствовать, как они двигались по ее коже, пока он говорил:

— Ты обманула нас, — пробормотал он. Его рука держала её левую как тиски, а затем медленно он начал двигать её вниз. — Наверное, буквально обманула Джейса... — она не сдержалась и вздрогнула. Она почувствовала, как он резко вздохнул. — Ты сделала это, — произнес он. — Ты спала с ним.

Он произнес эти слова с ноткой ревности.

— Это не твое дело.

Он взял её за лицо и повернул так, чтобы она смотрела на него, его пальцы впились в её подбородок.

— Ты не должна обманывать, притворяясь хорошей. Однако же, это был красивый и бессердечный ход. — Его прекрасные губы изогнулись в холодной улыбке. — Ты ведь знаешь, что он ничего из этого не вспомнит, верно? Ты, хотя бы, хорошо провела с ним время? Потому что со мной точно проведёшь.

Она почувствовала вкус желчи во рту.

— Ты же мой брат!

— Для нас это ничего не значит. Мы – не люди. Мы не подчиняемся их правилам. Этим дурацким правилам о недопустимости кровосмешения. Совершенно ханжеским, на мой взгляд. Мы же – результат экспериментов. Ты же знаешь, что по законам Древнего Египта кровные братья и сестры женились между собой. Клеопатра вышла замуж за брата. И это укрепляло родословную.

Она посмотрела на него с отвращением.

— Я, конечно, знала, что ты ненормальный, — ответила она. — Но я и не подозревала, что ты совершенно долбанутый на всю свою чертову голову!

— Да ладно, что в этом ненормального? Кому мы принадлежим, если не друг другу?

— Джейсу, — ответила она. — Я принадлежу Джейсу.

Он выдохнул.

— Ты можешь быть с Джейсом.

— Я думала, он тебе нужен.

— Да, это так. Но, в отличие от тебя, мне он нужен для другого. — Неожиданно его руки оказались на ее талии. — Мы можем разделить его друг с другом. Мне все равно, что ты будешь с ним делать. Главное, ты знаешь, что ты – моя.

Она подняла руки, чтобы оттолкнуть его.

— Я не твоя. Я принадлежу себе.

Взглянув в его глаза, Клэри замерла.

— Думаю, ты поймёшь это лучше вот так, — сказал он и сильно прижался своими губами к её.

На секунду она вернулась в Идрис, к сгоревшему поместью Фэирчайлдов, и Себастьян целовал её, а она чувствовала себя падающей во тьму, в бесконечный тёмный туннель. В то время она думала, что с ней что-то не так. То, что она не могла целовать кого-то, кроме Джейса. Что она была сломана.

Теперь она понимала это больше.

Рот Себастьяна двигался по её и казался таким же холодным, как лезвие в темноте, она приподнялась на кончиках пальцев и сильно укусила его в губу. Он закричал и отшатнулся от неё, прижимая руку ко рту. Она чувствовала вкус его крови – горькая медь, она капала с его подбородка, пока он смотрел на неё не верящим взглядом.

— Ты...

Она крутанулась и сильно ударила его ногой в живот, затаив надежду, что то место, куда она ударила его раньше, всё ещё болит. Как только он согнулся от боли, она сиганула от него к лестнице. Она была на полпути, когда почувствовала, что он схватил её сзади за воротник. Он замахнулся, как если бы у него в руках была бейсбольная бита, и кинул её в стену. Она очень сильно ударилась и опустилась на колени, дыхание покинуло её.

Себастьян подошёл к ней, его руки упёрлись в бока, а глаза мерцали, как акульи. Он выглядел ужасающе; Клэри знала, что должна быть напугана, но сквозь неё прошло холодное ясное отчуждение.

Казалось, время замедлилось.

Она вспомнила сражение в антикварном магазине в Праге, как она исчезла в своём собственном мире, где каждое движение было точным, словно ход часовой стрелки. Себастьян наклонился к ней и она оттолкнулась от земли, отводя ноги в сторону, сбивая его. Он упал вперёд, а она откатилась в сторону, вскочив на ноги. В этот раз она не пыталась сбежать. Вместо этого она схватила со стола фарфоровую вазу, и, когда Себастьян поднялся на ноги, разбила вещь об его голову. Она разбилась и облила их водой вперемешку с листьями; он попятился, кровь растекалась по его серебристо-белым волосам.

Он зарычал и бросился на неё. Это было, как будто бы тебя нарочно сбили мячом.

Клэри отлетела назад, сломав при этом стеклянную столешницу, и приземлилась во взрыве осколков и агонии. Она закричала, когда Себастьян лёг поверх неё, вдавливая её тело в разбитое стекло, его губы, рыча, раздвинулись.

Он занёс руку и тыльной стороной ударил по лицу.

Кровь ослепила её, она задохнулась от этого вкуса во рту, а глаза жгло от соли. Она вскинула колено и двинула ему в живот, но это было всё равно, что бить стену. Он перехватил её руки и прижал их по бокам.

— Клэри, Клэри, Клэри... — повторял он. Он задыхался. Ну, по крайней мере, это ее заслуга. Кровь ленивой струйкой текла с одной стороны его головы, окрашивая его волосы в алый. — Неплохо. В Идрисе ты так хорошо не сражалась.

— Слезь с меня...

Он приблизил свое лицо к ее. Он вытащил язык. Она пыталась вырваться. У нее не получалось быстро изворачиваться от того, как он слизывал кровь с ее лица. Он ухмылялся. Усмешка порвала его губу и больше ручейков крови начало капать с его подбородка.

— Ты спрашивала меня, кому я принадлежу, — прошептал он. — Я принадлежу тебе. Твоя кровь – моя, твои кости – мои. Когда ты в первый раз увидела меня, я выглядел знакомо, не так ли? Так же, как ты выглядела знакомо для меня.

Она уставилась на него.

— Ты не в своем уме.

— Это из Библии, — сказал он. — Песнь Соломона. «Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! Пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей». — Его пальцы коснулись её горла, сжав цепь в том месте, где находилось кольцо Моргенштернов. Она заволновалась, что он может переломать ей трахею. — «Я сплю, а сердце мое бодрствует; [вот], голос моего возлюбленного, который стучится: отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя».

Кровь капала ей на лицо.

Она заставляла себя быть спокойной, её тело гудело от напряжения, когда его рука соскользнула с её горла, по бокам к её талии. Его пальцы скользнули внутрь за пояс её джинсов. Его кожа была горячей, обжигающей; она могла почувствовать, как он хотел ее.

— Но ты же не любишь меня, — сказала она.

Её голос был тонким: Себастьян выбил весь воздух из её лёгких. Клэри вспомнила слова матери: Себастьян не испытывает настоящих эмоций. Её мысли были кристально ясными, и она молча возблагодарила эйфорию от драки, за то, что она держала её сосредоточенной, в то время как Себастьян вызывал у неё непреодолимое отвращение своими прикосновениями.

— А тебя вообще не волнует, что я твой брат, — сказал он. — Я знаю, что ты испытывала к Джейсу, даже когда думала, что он твой брат. Ты не можешь мне лгать.

— Джейс лучше тебя.

— Никто не может быть лучше меня.

— Он обнажил в усмешке свои белые зубы, испачканные кровью.

«Запертый сад – сестра моя, невеста», — произнес он. — «Запечатанный колодец, закрытый источник». Но уже не такой закрытый, не так ли? Джейс позаботился об этом.

Он начал возиться с пуговицей на её джинсах и она, воспользовавшись тем, что он отвлёкся, сумела ухватить нехилый треугольник разбитого стекла с пола и вонзить зубчатый край ему в плечо. Стекло порезало её пальцы, заставив их разжаться.

Он вскрикнул, дёрнувшись назад, но больше от удивления, нежели от боли: одежда защитила его. Она сильнее всадила стекло, только в этот раз ему в бедро, и, когда он попятился назад, она заехала ему другим локтём в горло. Он отошёл в сторону, она перевернулась, подогнав его под себя, и выдернула окровавленный сколок из его ноги. Она поднесла осколок к пульсирующей вене на его шее... и остановилась.

Он смеялся. Он лежал под ней и смеялся, а его смех отдавался вибрацией в её теле. Всё его тело было в крови – её крови, капающей сверху на него, а его кровь была там, где она оставила порезы, его серебристо-белые волосы были перепачканы. Его руки свободно располагались по бокам от него, вытянутые, как крылья разбившегося ангела, падшего с небес.

Он произнес:

— Убей меня, сестренка. Убьешь меня – убьешь Джейса.

Она бросила осколок вниз.

 

Глава 20: Дверь в Темноту

 

 

Клэри раздосадовано закричала, когда осколок разбился об деревянный пол в дюйме от горла Себастьяна. Она чувствовала, как она смеётся под ней.

— Ты не можешь это сделать, — произнес он. — Ты не можешь убить меня.

— Иди к черту, — прорычала она. — Я не могу убить Джейса.

— То же самое, — сказал он и, сев настолько быстро, что она даже не увидела этого движения, треснул её по лицу с такой силой, что отправил скользить по полу, сплошь усыпанному битым стеклом.

Её плавность была невозможна, когда она ударилась об стену и закашлялась кровью. Она уткнулась лицом в своё предплечье, вкус и запах её собственной крови был повсюду: тошнотворный и металлический.

Через секунду рука Себастьяна сграбастала её за жакет, и поставила на ноги.

Она не боролась с ним. Смысл? Зачем бороться с кем-то, кто намерен убить тебя, и знает, что ты не сможешь убить его или даже серьёзно как-нибудь ранить? Такие, как он, всегда побеждают.

Она стояла неподвижно, пока он оглядывал ее.

— Могло быть и хуже, — сказал он. — Кажется, куртка смогла защитить тебя от настоящих повреждений.

Настоящих повреждений? Её тело чувствовало себя так, будто бы было по всему периметру порезано тонкими ножами. Она глянула на него сквозь ресницы, когда он подхватил её на руки.

Это напоминало Париж, когда он уносил её от демонов Данак, но тогда она была... если не благодарна, то, по крайней мере, смущена, а сейчас она просто преисполнена ненависти. Она держала себя в напряжении, пока он нёс её наверх, его обувь звенела о стекло. Она старалась забыть, что касалась его, что его рука сейчас под её бёдрами, что его руки обхватывают её спину.

«Я убью его», подумала она. «Я найду способ, и я убью его».

Он прошёл в комнату Джейса и бросил её на пол. Она, отшатнувшись, отступила назад. Он поймал её и сорвал жакет. Под ним на ней была только футболка. Она вся выглядела так, будто по ней прошлись тёркой для сыра, и вся замызгана кровью.

Себастьян присвистнул.

— Ужасно выглядишь, сестренка, — сказал он. — Иди-ка лучше в ванную и смой кровь.

— Нет, — сказала она. — Пусть они увидят меня такой. Пусть они поймут, каким способом ты заставил меня прийти с тобой.

Его рука появилась из ниоткуда и схватила её за подбородок, заставив повернуться к нему. Их лица были в дюймах друг от друга. Она хотела закрыть глаза, но отказалась оказывать ему услугу и посмотрела на него, на серебряный ободок в его глазах и кровь на его губе, где она его укусила.

— Ты принадлежишь мне, — снова произнес он. — И ты будешь на моей стороне, даже если мне придется насильно заставить тебя.

— Но зачем? — требовательно спросила она, ощущая горечь крови на языке. — Какое тебе до меня дело? Ты не можешь убить Джейса, но с легкостью убьешь меня. Почему ты просто это не сделаешь?

Всего на момент его глаза стали далёкими и застывшими, как будто он видел то, чего не видит она.

— Этот мир сгорит в адском огне, — ответил он. — Но вы с Джейсом будете в безопасности. Я избавлю вас от пламени, если только ты будешь поступать так, как я скажу. Этой милости я больше никого не удостою. Неужели ты не понимаешь, как глупо от этого отказываться?

— Джонатан, — ответила она. — Ты, что, не понимаешь, что невозможно заставить меня сражаться на твоей стороне, когда ты мечтаешь спалить мир дотла?

Его глаза вновь сфокусировались на её лице.

— Но почему? — звучало по-настоящему жалобно. — Почему этот мир так дорог для тебя? Ты ведь знаешь, что есть и другие. — Его собственная кровь по сравнению с его совершенно бледной кожей была такой ярко-красной. — Скажи, что любишь меня. Скажи мне, что ты любишь меня и будешь сражаться со мной.

— Я никогда не полюблю тебя. Ты ошибался, когда говорил, что мы одной крови. Твоя кровь – яд. Демонический яд.

Она выплюнула последние слова.

Он только улыбнулся, его глаза потемнели. Она почувствовала жжение на своём предплечье и подпрыгнула прежде, чем поняла, что это стило: он вырисовывал иратце на её коже. Она продолжала ненавидеть его даже тогда, когда боль исчезла. Его браслет позвякивал на запястье, пока он мастерски двигал рукой, завершая руну.

— Я знала, что ты солгал, — неожиданно сказала она.

— Я говорил так много лжи, дорогая, — ответил он. — Что конкретно ты имеешь в виду?

— Твой браслет... — ответила она. — «Acheronta movebo». Это не означает «Всегда доверяйте тиранам». По латыни это «sic semper tyrannis». Это слова Вергилия. «Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo». «Коль богов небесных не склоню, то Ахеронт всколыхну я».

— Твой латинский лучше, чем я думал.

— Я быстро учусь.

— Недостаточно быстро. — Он отпустил её подбородок. — А теперь иди в ванную и умойся, — сказал он, подтолкнув её. Он схватил с постели церемониальное платье её матери и швырнул его ей в руки. — Время идет, и мое терпение на исходе. Если не выйдешь через десять минут, я сам приду за тобой. И поверь мне, что тебе это не понравится.

 

* * *

 

 

— Умираю с голоду, — сказала Майя — Такое чувство, будто я не ела несколько дней. — Она потянула за дверцу холодильника и заглянула внутрь. — Ой, фу.

Джордан подошел сзади, обнимая ее и прижавшись к ее затылку.

— Мы можем заказать еду. Пиццу, тайскую или мексиканскую кухню – все, что пожелаешь. Все, что стоит не больше двадцати пяти долларов.

Она со смехом развернулась в его объятьях. На ней была одна из его футболок; даже для него она была большевата, а на ней свисала практически до колен. Ее волосы были собраны в узел на затылке.

— Транжира, — произнесла она.

— Для тебя я буду кем угодно. — Он поднял ее за талию и усадил на один из стульев у стойки. — Можем заказать тако.

Он поцеловал ее. У его губ был сладкий мятный привкус зубной пасты.

Она ощутила дрожь по всему своему телу от его прикосновений, которая начи лась в основании позвоночника и разбегалась по всем нервным окончаниям. Она хихикнула ему в губы, обнимая его за шею.

Резкий звон прервал гул в ее крови, а Джордан отстранился, нахмурившись.

— Мой телефон. — Придерживая ее одной рукой, второй он шарил позади себя на стойке, пока не наткнулся на мобильный. Он перестал звонить, но он все равно его взял, нахмурившись. — Это Претор. Претор никогда не звонит, ну, или очень редко. Только в случае смертельной важности.

Майя вздохнула и откинулась назад.

— Ответь.

Он кивнул, поднося трубку к уху.

Его голос отдавался мягким бормотанием на задворках ее сознания, когда она спрыгнула со стойки и пошла в сторону холодильника, к которому были пришпилены меню еды по вызову. Она листала их, пока не отыскала меню местного ресторана тайской кухни, которую она любила, и развернулась с ним в руке.

Джордан сейчас стоял посреди гостиной с белым лицом, забыв о телефоне в своей руке. Майя могла слышать металлический, далекий голос из трубки, который звал его по имени. Майя бросила меню и кинулась к нему через комнату.

Она забрала телефон из его руки, оборвала вызов, и положила его на стойку.

— Джордан? Что случилось?

— Мой сосед по комнате... Ник... Помнишь его? — произнес он с неверием в ореховых глазах. — Ты с ним никогда не встречалась, но...

— Я видела его фото, — ответила она. — Что-то случилось?

— Он мертв.

— Как?

— Ему вырвали горло и обескровили. Они думают, что он выследил ту, за кем должен был следить, и она убила его.

— Морин? — Майя была шокирована. — Но она всего лишь маленькая девочка.

— Теперь она – вампир. — Он неровно дышал. — Майя...

Она уставилась на него. Его взгляд остекленел, а волосы растрепались. Внезапно в ней начала расти паника. Поцелуи и ласки, и даже секс – это одно. Успокаивать кого-то, когда он сражен потерей – это другое. Это обязательство. Забота. Это означает, что ты хочешь облегчить их боль, и в то же время ты благодаришь Бога за то, что это случилось не с ними, а с кем-то еще.

— Джордан, — ласково произнесла она, и обняла его, встав на цыпочки. — Мне жаль.

Сердце Джордана тяжело билось по сравнению с ее.

— Нику было всего семнадцать.

— Он был Претором, как и ты, — ласково ответила она. — Он знал, что это опасно. Тебе всего восемнадцать. — Он крепко обнял ее, но ничего не ответил. — Джордан, — сказала она. — Я люблю тебя. Я люблю тебя и я сожалею.

Она ощутила, как он застыл. Это был первый раз, когда она повторила те слова, которые говорила ему за несколько недель до того, как она была укушена. Казалось, он перестал дышать.

Наконец он выдохнул.

— Майя, — прохрипел он.

Но, как назло, до того, как он ей что-то смог ответить, – у него зазвонил телефон.

— Ничего, — сказала она. — Не будем брать трубку.

Он отпустил ее, его лицо смягчилось, ошеломленное горем и изумлением.

— Нет, — ответил он. — Нет, это может быть что-то важное. Принеси его.

Она вздохнула и направилась к стойке. Телефон перестал звонить, когда она взяла его, но на экране мигал значок сообщения. Она ощутила, как ее желудок сжался.

— Что такое? — спросил Джордан, как будто почувствовав ее внезапное напряжение. А может, так оно и было.

— 911. Экстренный вызов. — Она повернулась к нему, сжимая телефон. — Сигнал к бою. Он относится к каждому члену стаи. От Люка... до Магнуса. Мы должны немедленно выезжать.

 

* * *

 

 

Клэри сидела на полу в ванной комнате Джейса, прижимаясь спиной к боку ванной и вытянув ноги перед собой. Она смыла кровь с лица и тела, а также промыла волосы в раковине. На ней было церемониальное платье ее матери, собравшееся в складки на ее бедрах, а выложенный плиткой пол ощущался холодом на коже ее босых ног и икр. Она посмотрела на свои руки.

Они должны выглядеть по-другому, подумала она. Но они выглядели по-прежнему: тонкие пальцы, квадратные ногти (если ты художник, то тебе не стоит иметь длинные ногти) и веснушки, усыпавшие заднюю часть ее суставов. Ее лицо тоже было без изменений. Все в ней было таким же, но не она сама. Эти последние несколько дней изменили ее настолько, что она до сих пор не могла осознать всю перемену.

Она встала и глянула на себя в зеркале. Она выглядела бледной на фоне огня ее волос и платья. На плечах и горле были синяки.

— Любуешься собой? — Она не слышала, как Себастьян открыл дверь, но это был он, с неизменной невыносимой ухмылкой на устах, опирающийся о косяк двери. Он был одет в одежду, которую она до этого никогда не видела – обычная грубая ткань, но цвета свежей крови. Он также обзавелся аксессуаром – изогнутым арбалетом. Он спокойно держал его одной рукой, хотя он наверняка много весил. — Ты выглядишь мило, сестричка. Подходящая компания для меня.

Она придержала свои слова вместе со вкусом крови, которую до сих пор ощущала во рту, и шагнула к нему. Он схватил её за руку, когда она попыталась протиснуться мимо него в дверной проем. Его рука скользнула по её обнаженному плечу.

— Хорошо, — сказал он. — Здесь у тебя нет Метки. Ненавижу, когда женщины уродуют свою кожу шрамами. Наноси Руны на руки и ноги.

— Я бы предпочла, чтобы ты меня не трогал.

Он фыркнул и перебросил арбалет. Он был заряжен стрелой и готов к выстрелу.

— Пошли, — сказал он. — Я буду рядом с тобой.

Она прикладывала очень много усилий, чтобы не вздрагивать от его прикосновений.

Она повернулась и пошла к двери, ощущая между лопатками жжение лезвия, куда, как она вообразила, направлена стрела арбалета. Так они спустились по стеклянной лестнице и прошли сквозь кухню и гостиную. Он хмыкнул, глядя на начерченную Клэри руну на стене, дописал ее, и из-под его руки возникла дверь. Дверь распахнулась сама в темное пространство. Арбалет сильно ткнул Клэри в спину.

— Шевелись.

Глубоко вздохнув, она шагнула во мрак.

 

* * *

 

 

Алек хлопнул рукой по кнопке лифта и прислонился спиной к стене.

— Сколько времени у нас есть?

Изабель проверила светящийся экран ее телефона.

— Около сорока минут.

Лифт покатился вверх. Изабель тайком взглянула на брата. Он выглядел уставшим – с темными кругами под глазами. Несмотря на его рост и силу, Алек, с его голубыми глазами и мягкими черными волосами почти до воротника, выглядел более хрупким, чем был.

— Я в порядке, — сказал он, отвечая на ее безмолвный вопрос. — Это ты попадаешь у нас в неприятности, когда покидаешь дом. Мне уже есть 18. Я могу делать, что захочу.

— Я писала маме каждую ночь и говорила что я с тобой и Магнусом, — сказала Изабель, когда лифт остановился. — Так что, не надо говорить, что она не знает, где я была. И, кстати, говоря о Магнусе...

Алек протянул руку мимо нее и начал открывать внешнюю дверь лифта.

— Что?

— Вы в порядке, оба? Я имею в виду, у вас все хорошо?

Алек послал ей недоверчивый взгляд, когда выходил в холл.

— Все катится к чертям, а тебя интересуют мои отношения с Магнусом?

— Меня всегда удивлял этот термин, — задумчиво произнесла Изабель, когда спешила за своим братом по коридору. У Алека были длинные-предлинные ноги, и, хотя она быстро двигалась, она не могла его догнать так, как хотела. — Почему именно такая формулировка? Чем она хороша и что это такое?

Алек, который достаточно долго пробыл парабатаи Джейса, научился игнорировать подобные выпады, произнес:

— Полагаю, что у нас все хорошо.

— О-оу, — ответила Изабель. — Тебе кажется, что хорошо? Я знаю, что ты имеешь в виду под этими словами. Что произошло? Ты дрался?

Алек постукивал пальцами по стене, пока они шли вдоль нее – это был верный признак того, что ему дискомфортно.

— Перестань лезть в мою личную жизнь, Из. А что насчет тебя? Почему вы с Сайманом не выглядите парой? Очевидно, что он тебе нравится.

Изабель резко вскрикнула.

— Нет, не очевидно.

— Вообще-то это так, — ответил Алек удивленным тоном, словно его поразила сама мысль об этом. — Пялишься на него мечтательным взглядом. Тот шок, что ты испытала на озере, когда появился Ангел...

— Я думал, что Саймон мертв!

— Больше, чем обычно? — неприязненно сказал Алек. Увидев выражение лица сестры, он лишь пожал плечами: — Послушай, если Саймон тебе нравится, то я не против. Я просто не понимаю, почему вы не встречаетесь.

— Потому что ему не нравлюсь я.

— Конечно, нравишься. Парни всегда были без ума от тебя.

— Извини, конечно, но, думаю, твое мнение субъективно.

— Изабель, — произнес Алек, и теперь в его голосе появилась дружелюбие, и изменился тон, который всегда ассоциировался у нее с братом – любовь, смешанная с раздражением. — Ты же знаешь, что ты потрясающая. Парни увивались за тобой с тех пор, как... короче, всегда! Чем же от них отличается Саймон?

Пожав плечами, она ответила:

— Не знаю. Но он другой. Я полагаю, что мяч у его команды. Он знает, что я чувствую. Но я не вижу, чтобы он пытался что-то предпринять по этому поводу.

— Честно говоря, мне кажется, что ему сейчас не до этого.

— Я знаю, но он всегда был таким. Клэри...

— Ты думаешь, он все еще влюблен в Клэри?

Изабель начала жевать губу.

— Я...точно не знаю. Я думаю, что она – последняя связь с его человеческой жизнью. Он не хочет ее отпускать. А пока она в его сердце... не знаю, есть ли там для меня место.

Они почти дошли до библиотеки. Алек мельком глянул на Изабель сквозь ресницы.

— А если они всего лишь друзья...

— Алек.

Она подняла руку, призывая его к тишине.

Из библиотеки доносились голоса; первый, резкий, явно принадлежал их матери:

— Что значит, она пропала?

Ей ответила женщина, голос был мягким и немного извиняющимся:

— Никто не видел ее уже два дня. Она живет одна, поэтому никто не знает точно... Но нам кажется, поскольку ты знаешь ее брата...

Без предупреждения Алек распахнул дверь. Изабель скользнула мимо него, дабы увидеть мать, сидящую за массивным столом из красного дерева в центре комнаты.

Перед ней стояли две знакомые фигуры: Алина Пенхаллоу, одетая в форму, а рядом с ней была Хелен Блэкторн, чьи кудри были в беспорядке. Обе обернулись на звук открывающейся двери и выглядели удивленными.

Хелен была бледной под ее веснушками; она также была в обмундировании, которое еще больше обесцвечивало ее кожу.

— Изабель, — произнесла Мариза, поднимаясь на ноги. — Александр. Что случилось?

Алина взяла Хелен за руку. Серебряные кольца блестели на руке у каждой. Кольцо Пенхаллоу с изображенными на нем горами, блестело на пальце Хелен, в то время как кольцо Блэкторнов с узором переплетающихся шипов украшало руку Алины. Изабель вскинула брови; обмен семейными кольцами означал, что у них все серьезно.

— Если мы мешаем, мы можем уйти... — начала Алина.

— Нет, останьтесь, — ответила Изабель, шагая вперед. — Возможно, вы нам потребуетесь.

Мариза откинулась в своем кресле.

— Ну, — сказала она. — Мои дети снизошли до визита ко мне. Где вы оба были?

— Я же говорила тебе, — ответила Изабель. — Мы были у Магнуса.

— Почему? — спросила Мариза. — Про тебя я не спрашиваю, Александр. Я обращаюсь к дочери.

— Потому что Конклав перестал искать Джейса, — ответила Изабель. — А мы – нет.

— И Магнус решил нам помочь, — добавил Алек. — Он ночами сидел за своими магическими книгами в поисках заклинания, которое помогло бы найти Джейса. Он даже призвал...

— Стоп.

Мариза жестом руки оборвала его.

— Не говори мне. Я не хочу это знать. — На ее столе зазвонил черный телефон. Все уставились на него. Звонили из Идриса. Никто не взял трубку, и на мгновение повисло молчание. — Почему вы здесь? — спросила Мариза, возвращаясь к своим отпрыскам.

— Мы ищем Джейса... — повторила Изабель.

— Это работа Конклава, — рявкнула Мариса. Изабель заметила, что мать выглядит уставшей. Кожа под ее глазами истончилась. Линии в уголках ее губ заставляли ее хмуриться. Она достаточно исхудала, чтобы кости запястий казались выступающими. — А не твоя.

Алек хлопнул ладонью по столу, достаточно громко, чтобы застучали ящики стола.

— Ты выслушаешь нас? Конклав не нашел Джейса, а мы смогли. И сейчас подле него Себастьян. А теперь мы знаем их планы, и у нас... — он взглянул на настенные часы, — ...осталось совсем немного времени для того, чтобы помешать им. Ты поможешь нам или нет?

Черный телефон вновь зазвонил. И вновь Мариза даже не попыталась взять трубку. Она смотрела на Алека побелевшим от шока лицом.

— Вы что?

— Мы знаем, где Джейс, мама, — произнесла Изабель. — Ну, хотя бы знаем, где он будет. И что он собирается сделать. Мы знаем план Себастьяна, и его нужно остановить. А также мы нашли способ убить Себастьяна, но не тронуть Джейса...

— Стоп. — Мариза покачала головой. — Александр, объяснись. Кратко и без истерик. Благодарю.

Алек начал рассказывать – оставив лишь самое хорошее, подумала Изабель, и ему удалось аккуратно все собрать воедино. Его повествование было столь коротким, что Алина и Хелен к концу выглядели изумленными.

Мариза неподвижно стояла, ее лицо было непроницаемо. Когда Алек закончил, она тихо спросила:

— Почему вы все это сделали?

Алек изумленно взглянул на нее.

— Ради Джейса, — ответила Изабель. — Чтобы вернуть его.

— Вы осознаете, что мне не остается ничего, кроме как сообщить Конклаву, — произнесла Мариза, ее рука покоилась на черном телефоне. — Вам не стоило приходить сюда.

Губы Изабель пересохли.

— Ты злишься на нас за то, что мы, наконец, рассказали тебе, что происходит?

— Если я сообщу Конклаву, они вышлют все свои подкрепления. У Цзя не будет выбора, кроме как отдать приказ о том, чтобы Джейса убили на месте. Вы знаете, сколько Сумеречных Охотников присоединилось к сыну Валентина?

Алек покачал головой.

— Где-то около сорока.

— Возьмите, скажем, в два раза больше людей. Мы должны быть уверенны в своих шансах на победу, но каков шанс у Джейса выбраться оттуда живым? Они убьют его для своего спокойствия.

— Тогда мы не скажем им, — ответила Изабель. — Сделаем все сами. Обойдемся без помощи Конклава.

Но Мариза, смотревшая на нее, лишь покачала головой.

— Но Закон гласит, что мы должны сказать.

— Мне нет никакого дела до Закона... — зло ответила Изабель. Потом поймала на себе взгляд Алины и остановилась.

— Не беспокойся, — ответила Алина. — Я не собираюсь ябедничать матери. Я в долгу перед вами, ребята. Особенно перед тобой, Изабель. — Она сжала челюсти, и Изабель вспомнила мрак под мостом в Идрисе, и как ее хлыст разорвал демона, который когтями рвал Алину. — Кроме того, Себастьян убил моего двоюродного брата. Настоящего Себастьяна Верлака. У меня есть причины ненавидеть его, ну, ты понимаешь.

— Но все же, — ответила Мариса, — если мы не расскажем все Конклаву, то нарушим закон. И тогда будем подвергнуты санкциям, если не хуже.

— Хуже? — переспросил Алек. — И что это может быть? Ссылка?

— Я не знаю, Александр, — ответила его мама. — Наше наказание будет зависеть от Цзя Пенхаллоу, ну, или кого-то еще, того, кто займет должность Инквизитора.

— Возможно, от отца... — пробормотала Иззи. — Может быть, он нас помилует.

— Изабель, если мы не известим Конклав, то у отца нет шансов стать Инквизитором. Ни единого, — произнесла Мариса.

Изабель глубоко вздохнула.

— Нас могут лишить Рун? — спросила она. — Мы можем... лишиться Института?

— Изабель, — произнесла Мариза. — Мы можем потерять все.

 

* * *

 

 

Клэри моргнула, пока ее глаза привыкали к темноте.

Она стояла на каменистой равнине, ветер хлестал ее, словно предупреждая бурю. Сквозь плиты серого камня пробивались клочки травы. Вдалеке возвышался мрачный, покрытый насыпями холм, чернь и железо на фоне ночного неба. Впереди виднелись огни.

Клэри узнала подпрыгивающий белый свет ведьминого огня, когда дверь в помещение позади них захлопнулась. Раздался глухой взрыв. Клэри обернулась, чтобы увидеть, как исчезает дверь; обугленная грязь и клочки травы медленно таяли. Себастьян наблюдал за всем этим в полном изумлении.

— Что...

Она рассмеялась. Она злорадствовала, глядя на его лицо. Она еще никогда не видела его изумленным, его притворство исчезло, его выразительность обнажилась и ужасала.

Он вновь направил на нее арбалет, в дюйме от ее груди. Если он выстрелит с такого расстояния, то стрела пройдет сквозь ее сердце и убьет ее на месте.

— Что ты сделала?

Клэри смотрела на него с мрачным торжеством.

— Помнишь руну? Открывающую руну, про которую ты подумал, что она не закончена. Так вот, это была не она. Ты просто не видел этой руны прежде. Это была руна, которую я создала.

— Каково ее предназначение?

Она помнила прикосновение стило к стене, образ руны, которую она изобрела в ночь, когда Джейс пришел за ней в дом Люка.

— Уничтожение дома, когда кто-то откроет дверь. Дома больше нет. Ты не сможешь снова воспользоваться им. Никто не сможет.

— Нет? — Арбалет затрясло; губы Себастьяна тряслись, взгляд был диким. — Сучка. Ты маленькая...

— Убей меня, — сказала она. — Рискни. И объясни потом это Джейсу. Я бросаю тебе вызов.

Он взглянул на нее, его грудь опускалась и поднималась, пальцы тряслись на спусковом крючке. Медленно, он снял руку с оружия. Его глаза уменьшились и пылали яростью.

— Есть вещи похуже смерти, — сказал он — И я сделаю все это с тобой, сестренка, когда ты выпьешь из Чаши. И тебе будет нравиться. — Она плюнула в него. Он грубо и больно ткнул ее в грудь кончиком арбалета. — Повернись, — прорычал он, а она подчинилась, испытывая головокружение со смесью страха и торжества, когда он повел ее перед собой по скалистому склону.

На ней были тапочки с тонкой подошвой, и она ощущала каждую трещину и каждый камушек в скалах. Когда они приблизились к ведьминому огню, Клэри увидела место действия, что развернулось перед ними. Перед нею земля переходила в небольшой холм. На вершине холма, фасадом на север, располагалась массивная древняя каменная гробница. Сооружение немного напомнило ей Стоунхендж: было два узких камня (вроде колонн), которые поддерживали плоский замковый камень, в результате чего вся композиция походила на огромный проход.

Перед гробницей был плоский пороговый камень, словно пол сцены, протянутый по сланцу и траве. Перед плоским камнем полукругом располагались около сорока Нефилимов, одетых в красное, держащих факелы с ведьминым огнем. В их полукруге, на темной земле, сияла вспышками сине-белая пентаграмма.

На плоском камне стоял Джейс. На нем было алое одеяние, как у Себастьяна; сейчас они были схожи как никогда. Клэри могла видеть блеск его волос даже на расстоянии.

Он подошел к краю порогового камня, и, когда они приблизились, Клэри вел Себастьян, она могла услышать, что говорил Джейс.

— …благодарность за верность, несмотря на невзгоды и трудности последних лет, и благодарность за вашу веру в нашего отца, а также и в его сыновей. И его дочь.

Бормотание заполнило пространство. Себастьян толкнул Клэри вперед, и они двинулись сквозь тени, и затем забрались на камень к Джейсу. Джейс заметил их и повернул голову перед тем, как вернуться к толпе; он улыбался.

— Вы – единственные, кто будет спасен, — произнес он. — Тысячу лет назад Ангел дал нам свою кровь, чтобы сделать нас особенными, сделать нас воинами. Но этого было недостаточно. Миллениум на исходе, а мы все также остаемся в тени. Мы защищаем примитивных, которых не любим, от сил, о которых они не подозревают, а древний, закостенелый Закон не позволяет нам открыть им, кто их спасители. Мы умираем сотнями, без благодарностей, без оплакиваний и траура, но мы создадим свой вид, не прибегая к помощи Ангела, который сотворил нас. — Он приблизился к краю каменного помоста. Сумеречные Охотники стояли перед ним полукругом. Его волосы были подобны бледному пламени. — Да. Я осмеливаюсь говорить это. Ангел, создавший нас, нам не помогает; мы одни. Мы более одиноки, чем примитивные, как сказал один из их великих ученых «они словно дети, играющие с камушками на побережье, пока их окружает огромный океан, истина скрыта». Но мы знаем правду. Мы – спасители этой планеты, и мы должны управлять ей. — Джейс был хорошим оратором, подумала Клэри с болью в сердце, каким в свое время был Валентин. Она и Себастьян сейчас стояли позади Джейса, лицом к равнине и толпе на ней; она могла ощущать взгляды собравшихся Сумеречных Охотников, направленных на нее с братом. — Да. Править. — Он улыбнулся, милая простая улыбка, полная очарования с примесью тьмы. — Разиэль жесток и безразличен к нашим страданиям. Настало время обратиться против него. Обратимся же к Великой Матери – Лилит, которая даст нам силу, не наказывая, которая дарует власть без закона. Мы наделены властью от рождения. Настало время заявить о своих правах. — Он смотрел по сторонам, когда Себастьян вышел вперед. — А теперь я передаю слово Джонатану, поскольку это его пожелание, — ровно произнес Джейс и отошел, позволив Себастьяну занять свое место.

Он отступил еще на шаг назад и оказался рядом с Клэри, протянув руку, дабы взять ее.

— Хорошая речь, — пробормотала она. Себастьян говорил; она игнорировала его, сосредоточившись на Джейсе. — Очень убедительная.

— Думаешь? Вообще-то я хотел начать со слов: «Друзья, римляне, злыдни...», но потом решил, что они не оценят мой юмор.

— Ты думаешь, что они – злыдни?

Он пожал плечами.

— Конклав назвал бы их именно так. — Он отвернулся от Себастьяна, глядя на нее сверху вниз. — Ты выглядишь красивой, — сказал он, но его голос был странно безразличным. — Что случилось? — она была застигнута врасплох

— Что ты имеешь в виду? — он распахнул пиджак

Под ним была белая рубашка. Бок и рукав были запачканы красным. Она заметила, что он действует весьма осторожно, отойдя от толпы, дабы показать ей кровь.

— Я же ощущаю то же, что и он, — ответил Джейс. — Или ты забыла? Я использовал иратце, пока никто не заметил. Это ощущалось, будто кто-то режет мне кожу лезвием бритвы.

Клэри встретила его взгляд. Нет смысла врать, ведь так? Пути назад не было, ни буквально, ни фигурально.

— Себастьян и я подрались.

Он изучал ее лицо.

— Тогда, — ответил он, застегивая наглухо куртку, — я надеюсь, что ты выиграла ту схватку.

— Джейс... — начала она, но он уже обратил свое внимание на Себастьяна.

Его профиль был холодным и четким в лунном свете, как силуэт, вырезанный из темной бумаги. Себастьян, стоящий перед ними, опустил арбалет и поднял руки.

— Так вы со мной? — взревел он. По толпе пошел ропот, и Клэри напряглась. Один из толпы Нефилимов, старик, откинул капюшон и сердито посмотрел.

— Твой отец давал нам много обещаний. Которые не выполнил. Почему мы должны доверять тебе?

— Потому что я докажу свои слова прямо сейчас. Сегодня, — ответил Себастьян, и вынул из-под туники копию Смертельной Чаши. Она сверкала мягким белым светом под луной.

Ропот усилился. Во время ропота Джейс произнес:

— Надеюсь, что все пройдет гладко. Я ощущаю, что не спал прошлой ночью.

Он стоял лицом к толпе и пентаграмме, наблюдая с живым интересом. Углы его лица смягчились в свете ведьминого огня. Она видела шрам на его щеке, впадины на висках, восхитительную форму его губ.

«Я не вспомню этого», говорил он. «Когда я вновь стану таким... каким был, под его контролем, я не вспомню, как был самим собой».

И это было правдой. Он забыл каждую деталь. Так или иначе, хоть она и знала, боль от того, что она видела, как он забыл, была нестерпимой.

Себастьян спустился со скалы и направился к пентаграмме. У ее края он начал распевать заклинания.

Abyssum invoco[9]

Lilith invoco[10]

Mater mea, invoco[11]

Он отстегнул от своего пояса тонкий клинок. Поместив Чашу в изгиб своей руки, краем лезвия он провел по своей ладони. Хлынула кровь, черная в лунном свете. Он прикрепил клинок обратно к поясу, и, держа кровоточащую руку над Чашей, продолжил распевать на латыни. Сейчас или никогда.

— Джейс, — прошептала Клэри. — Я знаю, что это не настоящий ты. Я знаю, что внутри еще есть часть тебя, которая не согласна с тем, что здесь происходит. Попытайся вспомнить, кто ты, Джейс Лайтвуд.

Он развернул голову к ней, в его взгляде было изумление.

— О чем ты говоришь?

— Прошу тебя, постарайся вспомнить, Джейс. Я люблю тебя. Ты любишь меня...

— Я люблю тебя Клэри, — сказал он резким голосом. — Но ты говорила, что поняла. Все это. Кульминация всех наших трудов.

Себастьян вылил содержимое Чаши в центр пентаграммы.

— Hic est enim calix sanguinis mei[12]

— Не наших, — прошептала Клэри. — Я не часть этого. Так же, как и ты...

Джейс резко выдохнул. На мгновение Клэри показалось, что это реакция на ее слова (возможно, как-то она смогла пробить его защиту), но она проследила его взгляд и увидела, что в центре пентаграммы появился вращающийся огненный шар. Он был размером с бейсбольный мяч, но он рос на ее глазах, удлиняясь и изменяя свою форму, пока не принял образ женщины, сотканной из огня.

— Лилит, — произнес Себастьян звучным голосом. — Как ты призвала меня, так теперь я призываю тебя. Как ты даровала мне жизнь, так и я дарую жизнь тебе.

Медленно языки пламени потемнели. Теперь перед ними всеми стояла она, Лилит, в полтора раза выше обычного человека, полностью обнаженная, а ее черные волосы водопадом спускались по спине к лодыжкам. Ее тело было серым, как пепел, испещренным черными линиями, подобно вулканической лаве. Она посмотрела на Себастьяна, и вместо глаз у нее были корчащиеся черные змеи.

— Дитя мое, — выдохнула она.

Себастьян начал светиться, словно сам состоял из ведьминого огня, – бледная кожа, бледные волосы, а его одежда казалась черной в свете луны.

— Матушка, я призвал вас, как вы того и желали. Сегодня ты будешь матерью не только мне, но и новой расе. — Он указал на ожидающих Сумеречных Охотников, которые неподвижно застыли, видимо, от шока. Одно дело – говорить о призыве Высшего Демона, совсем другое – увидеть ритуал вживую и Демона во плоти. — Чаша, — произнес он, и протянул кубок ей, ее бледно-белый край был испачкан его кровью.

Лилит расхохоталась. Смех был похож на трение огромных камней друг о друга. Она взяла Чашу и, небрежным движением, будто снимая насекомых с листа, разорвала зубами свое пепельно-серое запястье.

Очень медленно показалась грязная черная кровь, проливаясь в Чашу, которая менялась, темнея от ее прикосновения, ее кристальный свет обращался грязным.

— Как Смертельная Чаша была дана Сумеречным Охотникам как талисман и символ перемен, так и эта Дьявольская Чаша будет дарована тебе, — произнесла она обжигающим голосом, схожим с дуновением ветров. Она опустилась на колени, протягивая Чашу Себастьяну. — Прими мою кровь и испей. — Себастьян принял Чашу из ее рук. Теперь она блестела черным, словно была из гематита. — Как будет расти твоя армия, так будет расти и моя сила, — прошипела Лилит. Вскоре я восстановлю свои силы для полного возвращения... и тогда мы разделим огонь власти, сын мой.

Себастьян склонил голову.

— Мы объявили о твоей Смерти и исповедываем твое Воскрешение.

Лилит рассмеялась, поднимая руки. Пламя поглотило ее тело, и она поднялась в воздух, разорвавшись на множество вращающихся частиц света, которые постепенно угасали, как угли умирающего костра. Когда они полностью исчезли, Себастьян ударил по пентаграмме, разрушив ее целостность, и поднял голову. На его лица играла жуткая улыбка.

— Картрайт, — произнес он. — Будь первым.

Толпа расступилась, и вперед вышел мужчина в одежде, рядом с ним шла спотыкающаяся женщина. Она была скованна цепью, которую он держал в руке, а длинные, спутанные волосы прятали ее лицо от других. Клэри вся напряглась.

— Джейс, что это? Что происходит?

— Ничего, — ответил он, рассеянно глядя вперед. — Не волнуйся, никто не пострадает. Просто изменится. Смотри.

Картрайт, чье имя Клэри смутно помнила из пребывания в Идрисе, положил руку на голову пленницы и заставил ее встать на колени. Затем он наклонился и схватил ее за волосы, рывком поднимая ее голову. Она взглянула на Себастьяна, щурясь от ужаса и неповиновения, а черты ее лица были ярко освещены луной.

Клэри резко вдохнула.

— Аматис.

 

Глава 21. Ад уже здесь

 

 

Сестра Люка подняла взгляд, ее голубые глаза, столь схожие с глазами Люка, задержав его на Клэри. Она казалась ошеломленной, потрясенной, взгляд казалось расфокусированным, как будто ее одурманили. Она попыталась встать на ноги, но Картрайт толкнул ее обратно вниз.

Себастьян шел прямо к ним, с Чашей в руках. Клэри поднялась вперед, но Джейс поймал ее за руку и дернул назад. Она пнула его, но он тут же подтянулся к ней на руках, закрыв ей рот ладонью.

Себастьян разговаривал с Аматис низким, гипнотическим голосом. Она ожесточенно замотала головой, но Картрайт схватил ее за длинные волосы и дернул ее голову назад. Клэри слышала ее крик, тонкий звук на ветру.

Клэри вспомнила о ночи, которую она провела, наблюдая за тем, как поднималась и опускалась грудь Джейса, думая о том, что она могла все это оборвать одним ударом клинка. Но у этого не было ни лица, ни голоса, ни плана. Сейчас же у этого было лицо сестры Люка, теперь Клэри знала план, но было поздно.

Себастьян сгреб в охапку волосы Аматис, прижав Чашу к ее губам. Он заливал в нее содержимое Чаши, пока оно стекало по ее горлу, она кашляла и издавала рвотные позывы, а черная жидкость стекала по ее подбородку. Себастьян отдернул Чашу, но дело уже было сделано.

Аматис издала жуткий надломленный звук, а ее тело начало дергаться. Ее глаза увеличились, став полностью черными, как у Себастьяна. Она ударила руками по лицу, из нее вырвался вопль, и Клэри с изумлением заметила, что с ее руки исчезает руна Ясновидения: сначала она побледнела, а затем и вовсе пропала.

Аматис опустила руки. Выражение лица смягчилось, а глаза вновь стали голубыми. Их взгляд был прикован к Себастьяну.

— Освободи ее, — сказал брат Клэри Картрайту, глядя на Аматис. — Позволь ей подойти ко мне.

Картрайт щелчком снял крепление, связывающее его цепью с Аматис, и отступил, на его лице была любопытная смесь опасения и очарования.

Аматис мгновение неподвижно находилась в своей позе. Затем она встала и пошла к Себастьяну. Она опустилась перед ним на колени, ее волосы касались грязи.

— Хозяин, — произнесла она. — Чем я могу служить вам?

— Поднимись, — сказал Себастьян, и Аматис грациозно поднялась с земли. Казалось, что внезапно у нее сменился стиль движений и походка. Все Сумеречные Охотники двигаются бесшумно, но она двигалась со столь бесшумной грацией, что Клэри бросило в дрожь.

Она стояла прямо перед Себастьяном. Только сейчас Клэри заметила, что ее длинное белое платье оказалось ночной рубашкой, как будто ее разбудили и похитили из кровати. Какой ужас, проснуться здесь, среди этих фигур в капюшонах, в этом ужасно, заброшенном месте. — Подойди ко мне, — поманил Себастьян, и Аматис шагнула к нему. — Она была ниже него, по крайней мере, на голову, поэтому и вытянула шею, когда он обратился к ней шепотом. Холодная улыбка прорезала ее лицо. Себастьян поднял руку. — Ты бы хотела сразиться с Картрайтом?

Картрайт бросил цепь, которую сжимал, и потянулся рукой к оружейному поясу через отверстие в плаще. Он был юношей, с изрядным количеством волос, и широким лицом с квадратной челюстью.

— Но я...

— Поможешь ей продемонстрировать ее новые силы, и это приказ, — произнес Себастьян. Картрайт, не трусь; она женщина, еще и старше тебя. Ты боишься?

Картрайт выглядел недоуменным, но все же достал длинный кинжал из-за пояса.

— Джонатан... — Себастьян сверкнул глазами.

— Дерись с ним, Аматис.

Её губы изогнулись в улыбке.

— С превеликим удовольствием, — ответила она и бросилась в бой.

Её скорость была потрясающей. Она взметнулась в воздух и вытянула ногу вперед, выбив кинжал у него из рук. Клэри с удивлением смотрела, как она отбросила его, заехав коленом ему в живот. Он попятился назад, и она боднула его голову своей, затем зашла ему за спину, чтобы резко потянуть за одежду и повалить на землю. Он приземлился к ее ногам с отвратительным треском, и закричал от боли.

— А это за то, что вытащил меня из кровати посреди ночи, — сказала Аматис, вытерев тыльной стороной руки губу, из которой медленно текла кровь.

Слабый ропот напряженного смеха пронесся по толпе.

— И вот вы увидели это, — сказал Себастьян. — Даже те Сумеречные охотники, которые не обладают никакой силой или навыками – прошу прощения, Аматис, – могут стать сильнее и быстрее, чем их «ангельские» аналоги. — Он ударил кулаком в ладонь. — Сила. Настоящая сила. Кто готов?

После мгновения раздумий, Картрайт поднялся на ноги, прикрывая рукой живот.

— Я готов, — сказал он, бросая ядовитый взгляд на улыбающуюся Аматис.

Себастьян поднял Дьявольскую Чашу.

— Тогда подходи.

Картрайт двинулся к Себастьяну, и как он сказал, другие Сумеречные охотники сломали строй, направляясь к тому месту, где стоял Себастьян, образуя неровную линию.

Аматис спокойно стояла в стороне, сложив руки. Клэри смотрела на нее, желая, чтобы пожилая женщина посмотрела на нее. Это была сестра Люка. Если бы все шло, как планировалось, она бы была Клэри приемной тетей сейчас.

Аматис.

Клэри подумала о ее маленьком доме в Идрисе, о том какой она была доброй, о том как сильно любила отца Джейса. Пожалуйста, посмотри на меня, подумала она. Пожалуйста, покажи мне, что это все еще ты.

И, словно Аматис услышав ее безмолвную молитву, она подняла голову и посмотрела прямо на Клэри. И улыбнулась. Не с доброй или ободряющей улыбкой. Ее улыбка была темной, холодной, спокойной и веселой. Это была улыбка того, кто будет смотреть, как ты тонешь, подумала Клэри, и не пошевелит и пальцем чтобы помочь.

Это была не улыбка Аматис. Это была вообще на Аматис. Аматис ушла.

Джейс убрал руку с ее рта, но она не чувствовала желания закричать. Никто здесь не мог ей помочь, и человек, стоящий и обвивающий ее своими руками, заключающий в плен своим телом, не был Джейсом. Это как с одеждой, которая может хранить следы своего хозяина ещё многие годы, если её не носить, или с подушкой, на которой остался контур головы человека, когда-то спавшего на ней, даже если он давно умер, так же было и с ним. Пустая оболочка, она наполнила ее желанием, любовью и мечтой. И при этом она сделала реального Джейса – грозным врагом. В поиске его спасения она почти забыла, кого она спасает.

И она вспомнила, что он сказал ей, в те несколько мгновений, когда он был сам собой. Я ненавижу саму мысль, что он с тобой. Он. Другой я.

Джейс знал, что они два разных человека – та личность с очищенной душой не была им. Он пытался вернуться к Конклаву, но она не позволила ему. Она не слушала его пожеланий. Она сделала выбор за него – в момент побега и паники, но она сделала его – не понимая, что ее Джейс лучше умрет, чем будет таким. Она не столько спасала его жизнь, сколько проклинала к такому существованию, которое он будет презирать.

Она расслабилась, и Джейс принял её внезапное изменение как признак того, что она больше с ним не боролась. Последний из сумеречных охотников находился перед Себастьяном, нетерпеливо дотягиваясь до Дьявольской Чаши, которую он держал в руках.

— Клэри… — начал Джейс. Она никогда не узнает того что он хотел сказать.

Раздался крик, и Сумеречный охотник, тянувшийся за Чашей, отшатнулся со стрелой в горле. В неверии Клэри огляделась вокруг и увидела Алека, стоящего на вершине дольмена, в форме, держащего свой лук. Он удовлетворенно улыбнулся и опять потянулся через плечо за другой стрелой.

А затем, прибывая позади него, остальные появились на равнине. Стая волков, бежала пригнувшись к земле, их пестрый мех сиял разным светом. Майя и Джордан были среди них, догадалась она. Позади них шли ровной линией знакомые сумеречные охотники: Изабель и Мариза Лайтвуд, Хелен Блэкторн и Алина Пенхаллоу, и Джослин, ее рыжие волосы было видно даже с расстояния. С ними был Саймон, с рукояткой серебряного меча, выглядывающего над изгибом его плеча, и Магнус с синими искорками в руках

Ее сердце сильнее забилось в груди.

— Я здесь! — позвала она их. — Я здесь!

 

* * *

 

 

— Вы видите ее? — настаивала Джослин. — Она там?

Саймон попытался сфокусироваться на темноте перед ним, благодаря его особым вампирским чувствам он различил особый запах крови Разные виды крови, смешанные вместе – кровь сумеречных охотников, демоническая кровь и горечь крови Себастьяна.

— Я вижу ее, — ответил он. — Джейс держит ее. Он тянет ее за ту линию сумеречных охотников.

— Если они преданы Джонатану как Круг был предан Валентину, они сделают стену из тел чтобы защитить его, и Клэри и Джейса наряду с ним. — Джослин была преисполнена холодного материнского гнева, ее зеленые глаза горели. — Мы должны прорваться через них, чтобы добраться до нее и Джейса.

— До кого нам нужно добраться так это до Себастьяна, — сказала Изабель. — Саймон, мы прорубим дорогу для тебя. Ты доберешься до Себастьяна и проткнешь его Глориусом. Когда он упадет...

— Остальные возможно рассеяться, — сказал Магнус. — Или, в зависимости от того как близки они к Себастьяну, они могут умереть или потерпеть крах вместе с ним. По крайней мере, мы можем на это надеяться. — Он повернул голову назад. — Говоря о надежде… вы видели тот выстрел из лука, который сделал Алек? Это мой парень.

Он просиял и пошевелил пальцами; голубые искры выстрелили из них. Он блистал во всем. Только Магнус, отрешенно подумал Саймон, будут иметь доступ к блестящим боевым доспехам.

Изабель расправила ее кнут вокруг ее запястья. Он выскочил перед ней, лизнув золотым огнем.

— Хорошо, Саймон, — сказала она. — Ты готов? — Плечи Саймона напряглись. Они все еще оставались на расстоянии от линии вражеской армии – он не знал, как еще думать о них – которая держала строй с их красной одежде и форме, их руки ощетинились оружием. Некоторые из них громко восклицали в недоумении. Он не мог сдержать усмешки в ответ. — Во имя Ангела, Саймон, — сказала Иззи. — Чему ты улыбаешься?

— Их клинки серафима больше не работают, — сказал Саймон. — Они пытаются выяснить почему. Себастьян только что прокричал им использовать другое оружие.

Вдалеке раздался крик, как только другая стрела появилась из ниоткуда и похоронила себя в спине здоровенного Сумеречного охотника в алых одеждах, рухнувшего вперёд. Линия дернулась и медленно раскрылась, словно разлом в стене. Саймон же, увидев свой шанс, рванулся вперед, и остальные бросились с ним.

Это было похоже на погружение в черный океан ночью, океан полный акул и имеющих злые зубы морских созданий, сталкивающихся друг против друга. Это была не первая битва, в которой участвовал Саймон, но на протяжении Смертельной Войны он был отмечен Меткой Каина. Это было не совсем началом действия, но много демонов отшатнулись, увидев на нём ее.

Он никогда не думал, что будет скучать по этому, но он пропустил это сейчас, когда пытался протолкнуться вперёд через плотно стоящих Сумеречных охотников, что которые нападали на него с лезвиями.

Изабель была с одной стороны от него, Магнус с другой, защищая его... защищая Глориус. Кнут Изабель запел, сильный и уверенный, и с рук Магнуса сорвался красный, зелёный и синий огонь. Полосы цветного огня сражали тёмных Нефилимов, сжигая их там, где они стояли. Темные Сумеречные охотники закричали, когда волки Люка крались между ними, кусая и прыгая на их горло.

С поразительной скоростью вылетел кинжал и понёсся в сторону Саймона. Он вскрикнул, но продолжал идти, зная, что рана могла затянуться сама в секунды. Он вынул его... и замер.

Перед ним было знакомое лицо. Аматис, сестра Люка. Ее глаза остановились на нем, он увидел в них узнавание. Что она здесь делает? Она же пришла, чтобы сражаться вместе с ними? Но... Она бросилась на него, с темно сверкающем кинжалом в руке.

Она была быстрой – но не настолько, чтобы его вампирские рефлексы не смогли спасти его. Аматис была сестрой Люка; он знал её; и этот момент неверия мог бы стать концом для него, если бы Магнус не прыгнул перед ним, подвинув его назад

Голубой огонь сорвался с рук Магнуса, но Аматис была так же и быстрее колдуна. Она увернулась от огня под руку Магнуса, и Саймон поймал вспышку лунного света от лезвия её ножа. Глаза Магнуса в шоке расширились, когда её лезвие цвета полуночи поехало вниз, разрезая его броню. Она рванула его обратно, теперь лезвие покрывали пятна крови; Изабель закричала, когда Магнус рухнул на колени.

Саймон попытался повернуться к нему, но волна и давление бьющейся толпы несли его прочь. Он закричал имя Магнуса, когда Аматис склонилась над упавшим колдуном и подняла кинжал во второй раз.

 

* * *

 

 

— Отпусти меня! — кричала Клэри, извивалась и брыкалась, она делала все, чтобы вырваться из хватки Джейса.

Она почти не видела ничего выше толпы одетых в красное сумеречных охотников, которые стояли перед ней; Джейс и Себастьян загородили её семью и друзей. Они втроем были в нескольких метрах от линии боя; Джейс крепко ее держал, потому что она боролась, а Себастьян в стороне от них следил за развитием событий с тёмной яростью на лице

Его губы двигались. Она не могла сказать, ругался ли он, молился, или вновь повторял заклинание.

— Отпусти меня, ты... — Себастьян повернулся, с пугающим выражением лица, где-то между усмешкой и рычанием.

— Закрой ей пасть, Джейс.

Джейс, по-прежнему держащий Клэри, сказал.

— Неужели мы просто будем стоять в стороне здесь, и пусть они защищают нас? — он дёрнул подбородком в сторону линии Сумеречных охотников

— Да, — ответил Себастьян. — Мы слишком важны, чтобы рисковать получить травму, ты и я.

Джейс покачал головой:

— Мне это не нравиться. Слишком много на другой стороне — Он вытянул шею, чтобы взглянуть на толпу. — Что на счет Лилит? Ты можешь вызвать её обратно, чтобы она помогла нам?

— Что, прямо сюда? — в тоне Себастьяна было презрение — Нив коем случаи. Кроме того, она сейчас слишком слаба чтобы оказать реальную помощь. Когда-то она могла разгромить армию подобную этой, но это отребье из Нижнего мира с его Меткой Каина, он превратил её в ничто, рассеял меж мирами. Все, что она могла сделать, появиться и дать нам свою кровь.

— Трус, — Клэри плюнула в него. — Ты превратил всех этих людей в своих рабов и даже не пытаешься их защитить... — Себастьян вскинул руку, как если бы он вздумал залепить ей пощёчину.

Клэри хотела, чтобы Джейс был здесь, чтобы он видел, что происходит, но вместо этого лишь ухмылка промелькнула на лице Себастьяна. Он опустил руку.

— И если Джейс отпустит тебя, я так понимаю, ты будешь бороться?

— Конечно же я...

— На чьей стороне? — Себастьян быстро шагнул к ней и поднял Чашу Смерти. Она могла видеть, что находится внутри нее. Хотя многие из нее испили, кровь осталась на том же уровне. — Подними ей голову, Джейс.

— Нет! — Она удвоила усилия, чтобы вырваться.

Рука Джейса скользнула под ее подбородок, но ей показалось, что она почувствовала нерешительность в его прикосновении.

— Себастьян, — произнес он. — Не...

— Сейчас же, — сказал Себастьян. — Нет никакой необходимости оставаться здесь. Мы более важны, чем пушечное мясо. Мы доказали что Чаша смерти работает. Вот что имеет значение — Он схватил перед платья Клэри. — Но бежать будет гораздо легче, — сказал он. — Безо всех этих пинков, криков и ударов на каждом шагу.

— Мы можем заставить ее выпить позже...

— Нет, — прорычал Себастьян. — Держи её. — Он поднял Чашу и прижал её к губам Клэри, пытаясь открыть её рот. Она боролась с ним, стиснув зубы. — Пей, — шёпот Себастьяна звучал так порочно и так тихо, что Клэри сомневалась, слышит ли его Джейс — Я говорил тебе, что в конце этой ночи ты будешь делать всё, что я пожелаю. Пей.

Его чёрные глаза потемнели, и он прижал Чашу ещё ближе, пытаясь приоткрыть её нижнюю губу. Она почувствовала вкус крови, в тот самый миг, когда сумела нащупать плечи Джейса и схватить их, чтобы использовать как рычаг, оттолкнуться и упасть на колени.

Она ощутила, как рвётся и расползается в стороны шов платья, когда она ударила Себастьяна ногой в грудь. Он отшатнулся, не выдержав напора ветра, а она, едва дёрнув головой назад, услышала громкий треск, когда её затылок коснулся лица Джейса. Он закричал и ослабил хватку настолько, чтобы она могла освободиться.

Она кинулась от него прочь и без оглядки нырнула в гущу битвы.

 

* * *

 

 

Майя бежала по усыпанной камнями земле, звёздный свет прохладно скользил по её шерсти, её чувствительный нос атаковали запахи битвы – кровь, пот и тёмная магия, чей аромат был подобен подпаленной резине. Стая разбежалась по всему полю, прыгая и убивая своими зубами и когтями.

Майя держалась как можно ближе к Джордану не потому, что нуждалась в его защите, а потому что она обнаружила, что бок о бок воевать лучше и более эффективно.

Прежде она участвовала лишь в одном сражении, том, что было на равнине Броселинд, и представляло из себя хаотичную смесь из демонов и нежити. Здесь же, в Буррене, бойцов гораздо меньше, однако и тёмные Сумеречные охотники были весьма грозной армией, с их мечами и кинжалами и быстрой, пугающей силой.

Майя видела, как худой мужчина воспользовался кинжалом с коротким лезвием, чтобы отрубить голову волку, видела, как он упал на землю обезглавленный в человеческом обличии, окровавленный и неузнаваемый.

Пока она думала, нефилим в алой одежде внезапно выставил перед ней острый меч, держа его в руках. Лезвие было запятнано красно-чёрным в лунном свете. Джордан рядом с Майей зарычал, но именно она бросилась на человека. Он нырнул прочь, резанув мечом. Она почувствовала резкую боль в плече и врезалась в землю всеми четырьмя лапами, содрогалась от боли.

Послышался грохот, и она знала, что выбила меч у человека из рук. Она зарычала и обернулась, но Джордан уже вцепился в горло Нефилиму. Человек схватил его за шею, как будто это был непослушный щенок.

— Нежитьская сволочь, — выплюнул он, и хотя это был не первый раз, когда Майя слышала такие оскорбления, что-то в ледяной ненависти его тона бросило её в дрожь. — Тебе следовало бы быть плащом. Я бы носил тебя.

Майя погрузила зубы в его ногу. Медно-красная кровь ворвалась в её рот, и человек, крича от боли, отшатнулся, ударяя по ней, заставляя Джордана скользить вместе с ним. Майя крепко схватила его, поскольку Джордан снова сделал выпад, и на этот раз крик Нефилима был резко прекращён, когда Джордан впился, разрывая его горло.

 

* * *

 

 

Нож Аматис летел к сердцу Магнуса, когда стрела просвистела в воздухе, и ударила в ее плечо, с такой силой сбив её с ног, что она на упала лицом на скальной грунт. Она кричала, звук быстро перекрыл звон оружия вокруг них.

Изабель опустилась на колени рядом с Магнусом; Саймон, взглянув вверх, увидел Алека на могильном камне, стоящего словно замороженный с луком в руках. Вероятно, он был слишком далеко, чтобы чётко увидеть Магнуса; руки Изабель были напротив груди колдуна, но Магнус – Магнус, который всегда был образцом кинетической, словно распирающей его энергии – совершенно тихо находился перед помощью Изабель.

Она подняла глаза и увидела, что Саймон смотрит на них; её руки были красными от крови, но она яростно покачала головой.

— Продолжай двигаться! — закричала она. — Найди Себастьяна! — С мечом в руках Саймон крутанулся на месте, и погрузился в сражение.

Непроницаемая толпа одетых в красное Сумеречных Охотников начала уменьшаться. Волки бросались тут и там, пася Сумеречных Охотников далеко от друг друга.

Джослин билась на мечах с каким то рычащим человеком со свободной руки которого капала кровь и Саймон заметил что-то странное и двинулся вперед пробираясь через узкие проемы между борющимися: никто из одетых в красное нефилимов не был отмечен. Их кожа был без рисунков. Они были такими же, он понимал... он увидел уголком глаза одного из темных Сумеречных охотников, сделавшего выпад к Алине с покачивающейся булавой, Хелен бросилась в сторону намного более быстрее, чем любой нефилим видимый им раньше, даже быстрее Джейса и Себастьяна.

Они двигались с быстротой вампиров, подумал он. Один из них резко полоснул по прыгающему волку, разрезая его брюхо. Мертвый оборотень рухнул на землю, теперь это был труп коренастого человека с вьющимися белокурыми волосами. Не Майя или Джордан.

Облегчение захлестнуло его, а потом появилось чувство вины; он двинулся вперед на запах крови кружащий вокруг него, и он снова пожалел, что потерял Метку Каина. Он подумал, что он мог сжечь всех этих вражеских исполинов на земле, на которой они стояли – один из темных нефилимов встал перед ним, размахивая тесаком.

Саймон пригнулся, но ему это было не нужно. Этот человек едва ли был на полпути, когда стрела попала ему в шею, и он упал, булькая кровью.

Саймон вздёрнул голову и увидел Алека, по-прежнему стоявшего на вершине гробницы: его лицо было похоже на каменную маску, и он пускал стрелы с механической точностью, его рука загибалась назад, доставая следующую, как на автопилоте, помещала её в нужном месте на луке и отправляла в полёт. Каждый удар поражал цель, но Алекс этого почти не замечал. К тому времени, когда одна стрела летела, он тянулся за другой. Саймон услышал ещё один свист, и стрела врезалась в тело тогда, когда он бросился вперёд, на более свободное пространство на поле боя... и замер.

Она была там.

Крошечная фигурка Клэр боролась голыми руками и ногами, чтобы пробить себе путь через толпу. Она была одета в рваное красное платье и ее волосы превратились в бесформенную массу, когда она увидела его, ее взгляд стал недоверчив, а потом изумление промелькнуло у нее на лице.

Её губы произнесли его имя.

Только позади нее был Джейс. Его лицо было в крови. Толпа расступилась когда он пробирался через нее, давая ему пройти. Позади него, в проходе, оставшимся, после Джейса, Саймон увидел мерцание оттенков красного и серебристого – знакомая фигура, со светлыми волосами, будто бы позолоченными, как у Валентина.

Себастьян. Все еще скрывавшийся за последней линией обороны темных Сумеречных охотников.

Увидев его, Саймон потянулся к плечу и достал Глориус из ножен. Мгновение спустя, всплеск толпы швырнул Клэр к нему. Ее глаза были почти черными от адреналина, но ее радость при виде него была очевидна. Облегчение прошло через Саймона, и он понял, что задавался вопросом, была ли она все еще собой, или изменена, как Аматис.

— Дай мне меч! — закричала она, ее голос почти заглушил лязг металла о металл.

Она потянулась рукой, чтобы взять его, и в этот момент она была уже не Клэри, подругой его детства, а настоящим Сумеречным охотником, ангелом возмездия, которому и принадлежал меч. Саймон протянул его ей, рукоятью вперед.

 

* * *

 

 

Битва превратилась в настоящий водоворот, думала Джослин, прорезая себе путь сквозь наступающую толпу, атакуя кинжалом Люка всех, кто был в красном.

Все происходило так быстро, враги то наступали, то отступали, но, в действительности, все чувствовали одно – неконтролируемую опасность, желание бороться за жизнь и выжить, в конечном итоге.

Ее глаза лихорадочно осматривали бойцов, в поисках дочери, вспышки ее рыжих волос – или, хотя бы, Джейса, потому что где он, там и Клэри. Камни были разбросаны по равнине, как айсберги в неподвижном море.

Она начала карабкаться по грубому краю одного из этих валунов, стараясь найти лучшее место обзора битвы, но разглядеть удавалось только близко прижатые друг к другу тела, блеск оружия и темные, пригнувшиеся очертания волков, среди воюющих.

Она развернулась, чтобы спуститься обратно на землю, и обнаружила, что внизу ее ожидают. Джослин быстро выпрямилась, глядя на своего противника. Он был одет в алое одеяние, и имел мертвенно бледный шрам вдоль одной из его щек, пережиток неизвестной ей части битвы. Его лицо было измученным и постаревшим, но ошибки быть не могло.

— Джереми, — сказала она медленно, ее голос был едва слышен за шумом боевых действий. — Джереми Понтмерси.

Человек, который когда-то был самым молодым членом Круга смотрел на нее из налитыми кровью глазами.

— Джослин Моргенштерн. Ты пришла, чтобы присоединиться к нам?

— Присоединиться к вам? Джереми, не...

— Ты уже была в Круге, — сказал он, подходя к ней ближе. Длинный кинжал с лезвием, острым как бритва, висел у него на правой руке. — Ты была одной из нас. А теперь мы следуем за твоим сыном.

— Я порвала с вами, когда вы последовали за моим мужем, — сказала Джослин. — Почему вы думаете, что я последую за вами сейчас, когда мой сын возглавляет вас?

— Или ты с нами или против нас, Джослин. — Его лицо ожесточилось. — Ты не можешь противостоять собственному сыну.

— Джонатан, — мягко произнесла она. — Он самое великое зло, которое сотворил Валентин. Я никогда не буду за него. И, в конце концов, я никогда не была за Валентина. На что ты надеешься, убеждая меня сейчас?

Он покачал головой.

— Ты не понимаешь меня, — сказал он. — Я имею в виду, что ты не сможешь выстоять против него. Против нас. Конклав не сможет. Они не подготовлены. Не к тому, на что мы способны. Готовы сделать. Кровь потечет по улицам в каждом городе. Мир сгорит до тла. Все что ты знаешь, будет уничтожено. И мы восстанем из пепла вашего поражения, словно торжествующий феникс. Это твой единственный шанс. Сомневаюсь, что твой сын предоставит тебе еще один.

— Джереми, — произнесла она. — Ты был так молод, когда Валентин завербовал тебя. Ты можешь образумиться, даже вернуться к Конклаву. Они будут снисходительны…

— Я могу никогда не возвращаться в Конклав, — сказал он с огромным удовлетворением. — Неужели ты не понимаешь? Те, кто стоят с твоим сыном, больше не Нефилимы.

Больше не нефилимы.

Джослин начала отвечать, но прежде чем она смогла сказать, кровь вырвалась из его горла. Он рухнул на землю, и тогда Джослин увидела стоящую позади него Маризу, с мечом в руках. Обе женщины смотрели друг на друга, прямо над телом Джереми.

Затем, Мариза отвернулась и направилась обратно в эпицентр битвы.

 

* * *

 

 

В тот момент, пальцы Клэри сомкнулись вокруг рукоятки меча, и он вспыхнул золотым светом. Пожар вспыхнул внизу лезвия, освещая слово «Quis ut Deus?» и рукоятка стала сверкать, словно солнечный свет. Она чуть не уронила его, думая, что он загорелся, но пламя хранилось внутри меча, и металл был холоден, как всегда.

После этого казалось, что все происходит в замедленной съемке. Она повернулась, держа пылающий меч. Её глаза отчаянно искали в толпе Себастьяна. Хотя она его и не видела, но четко знала, что он находится позади плотной армии Сумеречных охотников, которых ей придется победить, чтобы добраться до него. Крепко сжимая меч в руках, она направилась к ним, но дорогу ей неожиданно загородили.

Джейс.

— Клэри, — произнес он.

Казалось невозможным, что она могла его слышать, звуки вокруг них были оглушительными: крики и рычание, стук металла о металл. Но море борьбы, казалось, расступилось от них с обеих сторон, как Красное море прощания, оставив свободное пространство вокруг нее, и Джейс. Меч горел, находясь в ее руках.

— Джейс. Прочь с дороги.

Она слышала как Саймон, за ней, что-то кричал; Джейс покачал головой. Его золотые глаза были пусты и непроницаемы. А лицо было запачкано в крови; в том месте, куда Клэри боднула его своей головой по скуле, кожа уже опухла и потемнела.

— Отдай мне меч, Клэри.

— Нет. — Покачала она головой, делая шаг назад. Глориус осветил пространство, где они стояли, осветил затоптанную, запачканную кровью землю, вокруг нее, и осветил лицо Джейса, когда он придвинулся к ней. — Джейс. Я могу отделить тебя от Себастьяна. Я могу убить его, не причиняя тебе боль... — его лицо скривилось.

Его глаза стали того же цвета, что и огонь, охвативший меч, или они просто отражали его, она была не уверенна, но, посмотрев на Джейса, она поняла, что это уже не важно.

Она видела одновременно и Джейса, и не Джейса: ее воспоминания о нем, как о том красивом парне, каким он был, когда они впервые встретились, безразличный к себе и остальным, который учился заботиться о других и самому быть осторожным.

Она вспомнила ночь, которую они провели вместе в Идрисе, держась за руки на узкой кровати, и того окровавленного парня, который смотрел на нее глазами охотника и признался в том, что это он стал убийцей в Париже.

— Убить его? — требовательно спросил Джейс, который не был Джейсом. — Ты сошла с ума? — и она вспомнила ту ночь, возле озера Лин, когда Валентин проткнул его мечом, и, казалось, что ее жизнь утекает вместе с его кровью. Она наблюдала за тем, как он умирал, там, на берегу озера в Идрисе. И позже, когда она возвратила его, он подполз к ней и посмотрел вниз на нее теми глазами, которые горели как Меч, как сверкающая кровь ангела.

Я был в темноте, сказал он. Не существовало ничего, кроме теней, и я был тенью. А потом я услышал твой голос.

Но этот голос сменился на другой, в голове прозвучали слова из более недавнего разговора: Джейс, стоящий лицом к лицу с Себастьяном, в гостиной Валентина, говоривший, что он лучше умрет, чем будет так жить.

Она слышала, как он разговаривал с ней сейчас, уговаривал отдать меч или он сам его заберет. Его голос был резок, нетерпелив, как голос кого-то говорящего с ребенком.

И она осознала, что, как и он в этот момент не был Джейсом, так и она уже была не той Клэри, которую он любил. Это было лишь воспоминание о ней, размытое и искаженное: изображение кого-то послушного, подчиняющегося чужим приказам. Кого-то, кто не понимал, что любовь не подчиняется чужой воле или это не любовь вовсе.

— Отдай мне меч. — Он вытянул свою руку, поднял подбородок и обратился властным тоном: — Отдай его мне, Клэри.

— Ты хочешь его? — Она подняла Глориус, как он учил ее, уравновешивая вес, хотя она чувствовала тяжесть в руке. Пламя в нем стало более ярким, пока, казалось, не достигло верха и коснулось звезд. Их разделяла только длина меча, его золотые глаза смотрели на нее с недоверием. Даже сейчас он не мог поверить, что она могла навредить ему, в самом деле, причинить ему боль. Даже сейчас. Она сделала глубокий вдох. — Тогда получай.

Она видела, что его глаза вспыхнули как тогда на озере, а затем она пронзила его мечем, как это сделал Валентин.

Сейчас она поняла, что так и должно быть. Он должен был умереть, и она не должна была вырывать его у смерти. И сейчас это должно было случиться вновь. Ты не можешь обмануть смерть. В конце концов, она получит свое.

Глориус мягко пронзил его грудь, и Клэри почувствовала, как ее рука, вся в крови, скользит по рукояти, как лезвие скользит через кости его грудной клетки, пока ее сжатый на мече кулак не стукнулся об его тело, и она замерла. Он не двинулся, а Клэри теперь оказалась прижата к нему, вытаскивая Глориус, когда кровь начала идти из раны на груди.

Послышался крик – звук гнева и боли и ужаса, звук, словно кого-то жестоко разорвало. Себастьян, подумала Клэри. Себастьян, кричащий, когда его связь с Джейсом была разорвана.

Но Джейс. Джейс не проронил ни звука. Несмотря ни на что, его лицо было мирным и спокойным, лицо статуи. Он смотрел на Клэри, его глаза сияли, словно наполненные светом.

А затем он загорелся.

 

* * *

 

 

Алек не помнил, как он спускался с булыжника, или пробивал себе путь по каменистой равнине, еле видной за павшими телами: темных Сумеречных охотников, мертвых и раненых оборотней.

Его взгляд искал лишь одного.

Он споткнулся и чуть не упал; когда он поднял взгляд, осматривая поле битвы недалеко от него, то увидел Изабель, стоявшей на коленях рядом с Магнусом. Казалось, что в его легких не осталось воздуха. Он никогда не видел Магнуса, настолько бледного, и настолько неподвижного. На его кожаных доспехах была кровь, и кровь же была на земле под ним. Но это было невозможно. Магнус жил так долго. Он был бессмертным. Даже в своих фантазиях, Алек не мог представить, чтобы Магнус умер раньше него.

— Алек. — Это был голос Иззи, донёсшийся до него как будто из-под воды. — Алек, он дышит.

Алек тяжело выдохнул и судорожно вдохнул. Он протянул руку своей сестре.

— Кинжал.

Она тихо вручила ему один. Она никогда не уделяла столько же внимания, сколько он в полевых классах скорой помощи; она всегда говорила, что руны сделают всю работу.

Он разрезал кожаные доспехи Магнуса, а затем рубашку под ними. Могло случиться так, что броня была всем, что держало его вместе. Он осторожно отогнул стороны назад, удивляясь устойчивости его собственных рук. Здесь было много крови, и большая колотая рана справа рёбрами Магнуса. Но по дыханию Магнуса было ясно, что его лёгкие не были проколоты.

Алек снял свою куртку, скомкал её, и прижал к всё ещё кровоточащей ране. Глаза Магнуса трепетали открывшись.

— Ауч, — сказал он слабо. — Хватит на мне валятся.

— Разиэль, — Алек благодарно выдохнул. — Ты в порядке — Он сунул свободную руку под голову Магнуса, его большой палец поглаживал его окровавленную щёку. — Я думал... — Он поднял глаза, чтобы взглянуть на сестру, прежде чем он сказал что-нибудь слишком неловкое, но она тихо ускользнула. — Я видел, что ты упал, — сказал Алек спокойно. Он наклонился и слегка поцеловал Магнуса в губы, не желая причинять ему боли. — Я думал, что ты был мёртв.

Магнус криво улыбнулся.

— Что, от той царапины? — Он взглянул вниз на покрасневшую куртку Алека. — Хорошо, глубокой царапины. Как от действительно, действительно большой кошки.

— Ты бредишь? — сказал Алек.

— Нет. — Брови Магнуса сдвинулись. — Аматис целилась в сердце, но она не задела ничего жизненно важного. Проблема в том, что потеря крови иссушает мою энергию и способность к само исцелению. — Он сделал глубокий вдох закончившийся кашлем. — Сюда, дай мне твою руку. — Тот протянул руку, и Алек просунул свои пальцы сквозь его, ладонь Магнуса плотно прижималась к его. — Помнишь ту ночь, когда на корабле Валентина была битва, и я нуждался в твоей силе?

— Она тебе снова нужна? — спросил Алек. — Ты можешь ее взять.

— Мне всегда нужна твоя сила, Алек, — сказал Магнус и закрыл глаза, их скрещенные пальцы начали светиться, будто они зажали между собой светящуюся звезду.

 

* * *

 

 

Сквозь рукоять и по лезвию ангельского меча прошел огонь. Он мгновенно перешел на руку Клэри, будто ее ударило электрическим током, опуская ее на землю. Жар от молнии распространялся вверх и вниз по ее венам, и она согнулась в агонии, обхватив себя руками, как будто могла спасти свое тело от того, что его разорвет на кусочки.

Джейс упал на колени.

Меч все еще торчал из него, но теперь он горел бело-золотым пламенем, и огонь охватил все его тело, как цветная вода наполняла стеклянный кувшин. Золотое пламя прошло сквозь него, делая кожу прозрачной. Волосы стали бронзового цвета, кости окрепли, мягко сияя сквозь кожу. Глориус медленно сгорал, превращаясь в расплавленные капли, похожие на жидкое золото в тигле.

Голова Джейса откинулась назад, а тело изогнулось, когда пожар начал бушевать внутри него. Клэри попыталась подтянуться к нему через скалистую землю, но жар, исходящий от его тела, был слишком высок. Он схватился рукой за грудь, и ручеек золотой крови потек сквозь его пальцы.

Камень, на котором он стоял на коленях, почернел, пошел трещинами и превратился в пепел. А затем Глориус догорел, как последняя искра костра, и Джейс рухнул вперед на камни.

Клэри пыталась встать, но ее ноги подгибались под ней. У нее все еще было впечатление, что ее вены горят огнем и боль пронзала все ее тело, будто бы к коже прикоснулись горячей кочергой. Она заставила себя двигаться вперед, цепляясь за землю окровавленными пальцами, порвав свое церемониальное платье, пока не доползла до Джейса.

Он лежал на боку, подперев одной рукой голову, а вторую полностью вытянув. Она растянулась рядом с ним. Жар исходил от его тела, будто он сам был тлеющим углем, но Клэри это не волновало. Она увидела рану на его спине, в том месте, откуда вышел Глориус. Они лежали на пепле от сгоревших камней, смешанных с кровью и его золотыми волосами.

Двигаясь медленно – каждое движение приносило боль, будто она была уже очень старой, будто каждая секунда, которую горел Джейс, прибавляла ей возраст – она подвинула его к себе, так что он перевернулся на спину, лежа на окровавленных и почерневших камнях. Она посмотрела на его лицо, которое больше не светилось золотом, а просто застыло, но он все равно был прекрасен.

Клэри положила свою руку на его грудь, где красный цвет его крови выделялся на фоне темно-красной одежды. Она чувствовала край лезвия напротив его ребер. Она видела, как кровь просачивается сквозь его пальца, ее было так много, что она окрасила камни под нами и, засохнув, почернела, запачкав кончики его волос.

И все же. Не то что бы он принадлежал Небесам больше, чем Аду.

— Джейс, — прошептала она. Все вокруг них куда-то бежали. Жалкие остатки от армии Себастьяна спасались бегством, перепрыгивая через Ограду, роняя свое оружие. Она игнорировала их. — Джейс. — Он не двигался. Его лицо застыло, такое умиротворенное под лунным светом. Его ресницы отбрасывали темную, длинную тень на скулах. — Пожалуйста, — сказала она, чувствуя, будто слова буквально царапали ее горло. Ее легкие горели с каждым вздохом. — Посмотри на меня.

Клэри закрыла глаза. Когда она открыла их вновь, ее мать стояла на коленях рядом с ней, дотрагиваясь до ее плеча. По лицу Джослин текли слезы. Но этого не могло быть... Почему ее мать плачет?

— Клэри, — прошептала ее мама. — Отпусти его. Он мертв.

На расстоянии Клэри увидела Алека стоящего на коленях около Магнуса.

— Нет, — произнесла Клэри. — Меч... выжег все это зло. Он все еще может жить.

Ее мама опустила руку ей на спину, ее пальцы запутались в растрепанных кудрях Клэри.

— Клэри, нет...

Но та думала лишь о Джейсе, сплетая их руки.

Ты сильнее этого. Если это ты, действительно ты, то ты откроешь глаза и посмотришь на меня.

Вдруг подошел Саймон, садясь на колени по другую сторону от Джейса, его лицо было испачкано кровью и грязью. Он потянулся к Клэри. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него и на маму, и увидела подходящую к ним Изабель – ее глаза расширились, а движения замедлились. Ее одежда была залита кровью. У Клэри не было сил, чтобы посмотреть в лицо Иззи, и она просто отвернулась и сосредоточила свой взгляд на золотистых волосах Джейса.

— Себастьян, — сказала, или хотела сказать Клэри. Её голос походил на карканье. — Кто-то должен пойти за ним… — И оставьте меня в покое.

— Они ищут его. — Джослин наклонилась к дочери, явно нервничая, ее глаза были широко открыты. — Клэри, отпусти его. Клэри, детка...

— Позвольте ей остаться, — Клэри слышала, как резко сказала Изабель.

Она слышала, как ее мать начала спорить, но все происходящее вокруг казалось таким далеким, как будто Клэри наблюдала за представлением, сидя на последнем ряду. Ничего не имело значения, кроме Джейса. Джейс, сожжение. Слезы обожгли ее веки.

— Джейс, черт возьми, — сказала она, ее голос надрывался. — Ты не умер.

— Клэри, — мягко сказал Саймон. — Это был шанс... — Оставь его. Именно это просил Саймон, но она не могла. Она не может.

— Джейс, — прошептала она. Это походило на молитву, способ, которым он когда-то держал ее в Ренвике и пел ее имя много раз. — Джейс Лайтвуд... — Она замерла.

Вот оно.

Движение было настолько крошечным, что вряд ли это можно было считать движением. Трепет ресниц.

Она склонилась над ним, чуть не падая, и прижала свою руку к его разорванной алой футболке на груди, как будто могла залечить рану, которую сама и нанесла. Вместо этого, она почувствовала – это было так невероятно, что на секунду, она перестала понимать, что происходит, не могла поверить в происходящее – под своими пальцами его сердцебиение...

 

Эпилог

 

 

Сначала Джейс ничего не чувствовал. Потом была темнота, и в темноте, жгучая боль. Это было, как если бы он проглотил огонь, и он душил и сжёг его горло. Он отчаянно глотал воздух, что бы погасить огонь и открыть глаза.

Он видел темноту и тени... слабо освещенная комната, известная и неизвестная, с рядами кроватей и окном, впускающим полый синий свет, и он был в одной из постелей, одеяла и простыни, упали и запутались вокруг его тела как веревки. Его грудь болела, как если бы тяжелый груз лежал на ней, и его рука поднялась, чтобы найти то, что это было, сталкиваясь только с массивным бандажом, обернутым вокруг его голой кожи.

Он снова начал задыхаться, когда чужой голос охладил его.

— Джейс. — Голос был знаком ему как его собственный, и затем была рука, захватывающая его пальцы, переплетающиеся с ними. С рефлексом, рожденным в годы вне любви и близости, он отшатнулся назад.

— Алек, — сказал он, и был в шоке от звука собственного голоса в ушах. Он не изменился. Он чувствовал, как будто бы он был выжжен, расплавлен, и обновлен подобно золоту в суровом испытании... но как? Мог он действительно быть собой снова? Он посмотрел вверх на озабоченные голубые глаза Алека, и знал, где он был. Лазарет в институте. Дом. — Мне жаль... — тонкая мозолистая рука погладила его по щеке, а второй знакомый голос сказал.

— Не извиняйся Тебе не за что извиняться.

Он прикрыл глаза Тяжесть на его груди была все еще здесь: половина на рану, половина на вину.

— Иззи. — У нее перехватило дыхание — Это на самом деле вы, верно?

— Изабель... — начал Алек, как бы предупредить ее не прикасаться к Джейсу, но Джейс сам прикоснулся к ее руке. Он мог видеть, как темные глаза Иззи сверкали в свете зари, и лицо ее было полно надежды и ожидания. Это была та Иззи, которую знала лишь ее семья, любящую и беспокоящуюся.

— Это я, — произнес он и прочистил горло. — Я могу понять, если ты не поверила мне, но я клянусь Ангелом, Из, это я. — Алек ничего не сказал, но его хватка на руке Джейса, усилилась. — Вы не должны ругаться, — сказал он и свободной рукой коснулся парабатая на его ключице. — Я знаю. Я чувствую это. Я больше не чувствую, что мне не хватает части меня.

— Я тоже это чувствую.

Джейс сделал вдох.

— Что-то пропало. Я чувствовал это, даже с Себастьяном, но я не знал, что это, пока оно не пропало. Но это был ты. Мой парабатай. — Он посмотрел на Иззи. — И ты. Моя сестра. И… — Его веки внезапно загорелись палящим светом: рана на его груди пульсировала, и он видел ее лицо, освещенное пламенем меча. Странное жжение распространилось по его телу, словно белый огонь — Клэри. Пожалуйста, скажи мне...

— Она в полном порядке, — сказала Изабель, поспешно. Было что-то еще в ее голосе... удивление, неловкость.

— Ты клянешься? Ты просто не говоришь мне, потому что не хочешь расстраивать меня.

— Она ударила тебя ножом, — указала Изабель.

Джейс сдавлено рассмеялся; это было больно

— Она спасла меня.

— Да, — согласился Алек.

— Когда я смогу ее увидеть? — Джейс старался не выглядеть слишком нетерпеливым.

— Это действительно ты, — обрадовалась Изабель.

— Здесь уже побывали Безмолвные Братья. Интересовались тобой, — произнес Алек. — Точнее этим, — и он дотронулся до перевязанной груди Джейса. — Проверяли, не очнулся ли ты. Когда они узнают, что ты пришел в сознание, возможно, захотят поговорить с тобой прежде, чем допустят к тебе Клэри.

— Как долго я был, без сознания?

— Около двух дней, — ответил Алек — С тех пор, как мы привезли тебя из Бурена, ну и поняли, что ты не собираешься умирать. Как выяснилось, не так уж просто исцелить рану, нанесенную ангельским мечом.

— Уж не хотите ли вы мне сказать, что у меня будет шрам?

— Большой и уродливый, — сказала Изабель — Прямо поперек груди.

— Вот черт, – сказал Джейс — А я-то надеялся заработать деньжат за работу модели нижнего белья, чтобы купить кабриолет.

Он говорил иронично, но он думал, что было правильно, так или иначе, что у него есть шрам: то, что он должен быть отмечен им, что произошло с ним, как физически, так и духовно. Он почти потерял душу, а шрам будет напоминать ему о непостоянности воли и тяжком бремени доброты. И о тёмных вещах. О том, что было, и о том, чего он не должен допустить.

Он чувствовал, как к нему возвращается сила. И он использует ее против Себастьяна. Осознавая это, он почувствовал облегчение, как будто бы камень упал с его души.

Он повернул голову, что бы заглянуть в глаза Алека.

— Никогда бы не подумал, что буду сражаться против вас, — хрипло произнес он. — Никогда.

— И это был последний раз, — отмахнулся Алек.

— Джейс, — сказала Изабель. — Постарайся сохранять спокойствие, ладно? Это просто...

— Что еще? Что-то еще не так?

— Ну, ты светишься немного, — сказала Изабель. — Ну, совсем чуточку. Светишься.

— Свечусь? — Алек поднял руку, державшую руку Джейса. Джейс увидел в темноте слабое мерцание по всей своей руке, которое давало проследить линии его вен, похожих на карту.

— Мы думаем, что это остаточный эффект от меча архангелов, — сказал он. — Это, наверное, скоро пройдет, но Безмолвные Братья заинтересовались. Естественно.

Джейс вздохнул и уронил голову обратно на подушку. Он слишком устал, чтобы изображать интерес к своей новой, светящейся ипостаси.

— Значит, вам пора идти? — спросил он. — Вы должны позвать Братьев?

— Они приказали позвать их, когда ты очнешься, — сказал Алек, но сам при этом отрицательно покачал головой. — Но если ты не хочешь, чтобы мы этого делали...

— Я чувствую себя усталым, — признался Джейс. — Если бы я мог поспать несколько часов...

— Конечно. Конечно, ты можешь.

Изабель убрала волосы с его лба, лезшие в глаза. Ее тон оставался твердым, неоспоримым: свирепая, как медведица, защищающая своего детеныша.

Глаза Джейса начали закрываться.

— И вы не бросите меня?

— Нет, — ответил Алек. — Нет, мы никогда не бросим тебя. Ты знаешь это.

— Никогда. — Изабель взяла его за руку, ту, которую не держал Алек и отчаянно ее сжала. — Лайтвуды все вместе, — прошептала она.

Рука Джейса внезапно стала влажной там, где она держала его, и он понял, что она плакала, и ее слезы бежали вниз, плакала за него, потому что она любит его, даже после всего, что случилось, она все еще любила его. Они оба любили.

Он заснул вместе с Изабель по одну сторону, и Алеком по другую, когда рассвело и взошло солнце.

 

* * *

 

 

— Что ты имеешь в виду, говоря, что я все еще не могу видеть его? — настаивала Клэри. Она сидела на краю дивана в гостиной Люка, шнур телефона был завернут так плотно вокруг пальца, что кончик стал белым.

— Прошло только три дня, и два из них он был без сознания, — сказала Изабель. Были слышны голоса в трубке, и Клэри напрягла слух, чтобы услышать, кто говорил. Ей показалось, что она услышала голос Маризы, но с кем же та говорила, с Джейсом? Алеком? — Безмолвные Братья пока что наблюдают за ним. Они все еще говорят что не должно быть никаких посетителей.

— Да плевать я хотела на Безмолвных Братьев!

— Нет уж, спасибо. Они сильные и тихие, и вообще странные.

— Изабель! — Клэри сидела, прислонившись спиной к мягким подушкам Это был яркий осенний день, и солнечный свет струился через окна гостиной, хотя это не поднимало ее настроение. — Я просто хочу знать, что с ним все в порядке. Что его раны заживут, что он не распух, как дыня...

— Естественно, он не распух, как дыня, не будь смешной!

— Я не знаю этого. Я не знаю, потому что никто ничего мне не говорит.

— Он в порядке, — сказала Изабель, но было нечто странное в ее голосе, будто она чего-то не договаривает Клэри. — Алек спал в постели рядом с ним, и мама и я, мы по очереди остаемся с ним весь день. Безмолвные Братья не мучают его. Им просто надо знать, что знает он. О Себастьяне, о квартире, обо всем

— Я не могу поверить, что Джейс не позвал меня, хотя мог. Разве что, он не хочет меня видеть.

— Может быть, он не хочет, — сказала Изабель — Может, это потому, что ты ударила его мечом.

— Изабель...

— Я просто разыгрываю тебя, поверишь ты или нет. Ради Ангела, Клэри, ты что, не можешь потерпеть? — Изабель вздохнула. — Неважно Я забыла, с кем говорю. Смотри, Джейс сказал – заметь, я не должна повторять это – что хочет поговорить лично. Если бы ты могла просто ждать...

— Это – все, что я делаю, — сказала Клэри. — Жду

Это была правда. Она провела последние двое суток лежа в своей комнате в доме Люка, в ожидании новостей о Джейсе и переживала последнюю неделю своей жизни снова и снова в мельчайших деталях.

Дикая Охота, антикварный магазин в Праге, полные крови фонтаны, затягивающие глаза Себастьяна, тело Джейса, напротив него, Себастьян, пригубивший из Чаши Смерти, как он пытался разделить их с Джейсом, горький запах демонской крови. Глориус загорается в ее руке, пронзает Джейса, как гром пронзает небо, биение его сердца под ее рукой. Он еще глаза даже не открыл, но Клэри уже кричала о том, что он жив, что его сердце бьется, и его семья сразу бросилась к ним, даже Алек, при этом придерживающий очень бледного Магнуса.

— Все, что мне остается, это прокручивать вновь и вновь все эти события. Это сводит меня с ума.

— Хоть тут мы с тобой согласны. Знаешь что, Клэри?

— Что?

Пауза.

— Тебе не нужно моё разрешение, чтоб увидеть Джейса, — произнесла Изабель. — Тебе не нужно чье-либо разрешение, чтобы что-либо сделать Ты Клэри Фрэй. Ты влипаешь во все эти ситуации, даже не думая о том, чем это, черт возьми, может закончится, но ты побеждаешь, и все благодаря силе воли и безумии.

— Не там, где затронута моя личная жизнь, Из.

— Ха, — сказала Изабель — Ну, возможно тебе стоит попытаться.

И она положила трубку

Клэри смотрела на свой телефон, прислушиваясь к отдаленным коротким гудкам. Потом, вздохнув, она повесила трубку и направилась в свою спальню

Саймон развалился на ее кровати, положив ноги на ее подушку и подперев подбородок рукой. Его ноут был включен, и стоял дальнем углу кровати, замерев на сцене из Матрицы. Он посмотрел на нее, когда она вошла

— Удачно?

— Не совсем. — Клэри подошла к ее шкафу. Она уже была одета в наряд, который подходил для встречи с Джейсом: джинсы и мягкий голубой свитер, который ему нравился. Она вытащила вельветовую куртку и села на кровать рядом с Сайманом, надевая ботинки на ноги. — Изабель мне ничего не говорит. Безмолвные Братья не хотят, чтобы Джейса навещали, но кого это волнует. Я еду в любом случае.

Саймон закрыл крышку своего ноута и перекатился на спину.

— Мой маленький храбрый преследователь.

— Заткнись, — сказала она — Ты хочешь пойти со мной? Увидеть Изабель?

— Я встречаюсь с Бекки, — сказал он. — На квартире.

— Хорошо. Передай ей, привет. — Она зашнуровала ботинки и потянулась к Саймону, чтоб убрать волосы с его лба. — Сперва, мне нужно было привыкнуть к твоей Отметке. А теперь привыкнуть к ее отсутствию.

Его темно-коричневые глаза внимательно посмотрели на Клэри.

— С ней или без нее – я все еще остаюсь собой.

— Саймон, ты помнишь, что было написано на лезвии меча? На Глориусе?

— Quis ut Deus.

— Это латынь, — сказала он. — Я осматривала его. Это означает «Кто подобен Богу?» Вопрос с подвохом. А ответ таков, что никто – никто из нас не Бог. Ты так и не понял?

Он взглянул на неё.

— Понял что?

— Ты сказал это. Deus. Бог

Саймон открыл рот, а затем вновь закрыл его.

— Я...

— Я знаю, что Камилла говорила тебе: она может произносить Его имя, потому что не верит в Бога, но я думаю, что это связано с твоей верой в себя. Если ты веришь, что ты проклят, то так оно и есть. А если же нет... — она дотронулась до его руки; он на мгновенье сжал её пальцы, а потом отпустил их, его лицо выглядело встревоженным.

— Мне нужно время, чтобы обдумать все это.

— Столько, сколько тебе потребуется. Но знай, я всегда рядом, если тебе понадобится поговорить.

— И я всегда рядом с тобой, если понадоблюсь. Что бы ни случилось с тобой и Джейсом, и Институтом... ты ведь знаешь, что всегда можешь прийти ко мне, если захочешь поговорить.

— Как Джордан?

— Довольно неплохо, — ответил Саймон. — Он и Майя снова вместе. Он находятся на той стадии, когда я постоянно чувствую, что должен давать им больше свободного пространства. — Он сморщил нос. — Когда она куда-то уходит, он постоянно беспокоится о том, что у нее была целая куча парней, а он провел последние три года, занимаясь военной подготовкой для Преторства и делая вид, что он бесполое существо.

— Ой, да ладно тебе! Сомневаюсь, что ее это заботит.

— Ты же знаешь мужчин. У нас очень нежное самомнение.

— Вот уж не описала бы самомнение Джейса как нежное.

— Нет, Джейс, скорее, зенитная танковая артиллерия мужского самолюбия, — признался Саймон.

Он лежал, положив правую руку себе на живот, золотое кольцо фейри блестело на пальце. С тех пор, как другое кольцо было уничтожено, оно потеряло всякую силу, но Саймон все равно продолжал его носить.

Клэри порывисто наклонилась к нему и поцеловала в лоб.

— Ты самый лучший друг, о котором только можно мечтать, ты ведь знаешь это? — спросила она.

— Знаю, но мне все равно приятно это слышать. — Клэри рассмеялась и встала с кровати. — Ну, мы с таким же успехом можем пойти на метро вместе. Разве что ты хочешь потусоваться в этой арендованной квартирке, вместо твоих подземных холостяцких апартаментов.

— Ну да, точно. С моим влюбленным соседом и сестрой. — Он соскользнул с кровати и пошел за Клэри в гостиную. — Ты не собираешься просто пройти через портал? — она пожала плечами.

— Не знаю. Это, как-то... расточительно. — Он пересекла коридор, быстро постучала и застряла головой в двери хозяйской спальни. — Люк?

— Заходи.

Она последовала его приглашению, Саймон шел позади.

Люк сидел на кровати. Вся его грудь была перевязана, а повязка виднелась как белая линия под его фланелевой рубашкой. Рядом с ним валялась целая кипа журналов.

Саймон взял полистать один.

«Сверкайте, как Ледяная Принцесса. Зимняя Невеста», — прочитал он в голос. — Друг, ну я даже не знаю. Я не очень уверен, чтоб тебе подойдет корона из снежинок.

Люк осмотрел кровать и тяжело вздохнул.

— Джослин показалось, что нам стоило бы обсудить свадебные приготовления. Возвращение к обыденной жизни, и все такое.

Под его глазами виднелись синие круги.

Именно Джослин была той, кто рассказала ему о Аматис, пока он все еще сидел в полицейском участке. Хоть Клэри встретила его с распростертыми объятиями по возвращению домой, Люк ни разу не упоминал о своей сестре, и она тоже.

— Если бы я был на вашем месте, то я бы сбежал в Вегас и устроил бы пиратскую тематическую свадьбу за пятьдесят долларов, с Элвисом в роли священника.

— Я могла бы быть подружкой невесты, — предложила Клэри. Она в ожидании уставилась на Саймона. — А ты мог бы быть...

— О, нет, — быстро сказал он. — Я же хипстер. Я слишком крут для тематических свадеб.

— Ты играл в «Подземелья и драконы». Ты задрот, — нежно исправила она его.

— Задрот – это улет, — продекларировал Саймон. — Дамочки любят ботаников.

Люк прочистил горло.

— Я предполагаю, что вы пришли сюда что-то сказать мне?

— Я собираюсь пойти в Институт, чтобы увидеть Джейса. — сказала Клэри. — Тебе что-нибудь нужно?

Он покачал головой.

— Твоя мама как раз пошла в магазин, закупаться. — Он наклонился к ней и потрепал по голове, а затем поморщился. Он выздоравливал, но медленно. — Веселись.

Клэри подумала о том, что ее ждет в Институте – злая Мариза, утомленная Изабель, равнодушный Алек, и Джейс, который не хотел ее видеть – и вздохнула.

— Не сомневайся, буду.

 

* * *

 

 

Туннель в метро пахнул так, будто в город наконец-то пришла зима – холодный метал, сырая, мокрая земля, и слабый намек на сигаретный дым.

Алек, гуляющий по рельсам, заметил, что его дыхание превращается в белое облачко, и решил засунуть руки в карманы своей голубой куртки, чтобы сохранить их в тепле.

В одной руке он держал ведьмин огонь, который освещал туннель – зеленые и кремовые значки, выцветшие со временем, и выступающие провода, болтающиеся, как паутина на стенах. Прошло немало времени, с тех пор как этот туннель видел движущийся поезд.

Алек встал до того, как Магнус снова проснулся. Магнус спал допоздна, он восстанавливался после битвы под Буренном. Он использовал много энергии, что бы исцелить себя, но ему все еще не было полностью хорошо. Маги бессмертны, но не неуязвимы.

— На несколько сантиметров выше и это было бы концом для меня, — Магнус сказал с сожалением, рассматривая ножевое ранение. — Это бы остановило мое сердце.

Там было несколько мгновений – минут, когда даже Алек действительно думал, что Магнус был мертв. И это после столь долгого беспокойства, что он постареет и умрет раньше Магнуса. Какая горькая ирония была в этом. Как раз то, что он заслужил, за то, что серьезно рассматривал предложение Камиллы, даже на секунду.

Он увидел свет впереди – станцию Сити Холл, освещенную фонарями и люстрами. Он собирался погасить свой ведьмин огонь, когда услышал знакомый голос за спиной.

— Алек, — сказал он. — Александр Гидеон Лайтвуд.

Алек почувствовал, как его сердце упало. Он медленно обернулся.

— Магнус? — Магнус двинулся вперед, в круг света, который отбрасывал ведьмин огонь Алека. Он выглядел необычайно мрачным, под его глазами были тени. Его колючие волосы были помяты. На нем был лишь пиджак поверх футболки, так что Алек не удивился бы, если ему было холодно. — Магнус, — сказал Алек снова. — Я думал, ты спишь.

— Очевидно, — ответил Магнус.

Алек сглотнул. Он никогда не видел, как Магнус сердится, нет, правда. Не то, что сейчас. Кошачьи глаза Магнуса были равнодушными, по ним было невозможно что-то прочесть.

— Ты следил за мной? — спросил Алек.

— Можно и так сказать. Помогло то, что я знал, куда ты направляешься. — Натянутым жестом Магнус достал сложенный лист бумаги из кармана. В тусклом свете все, что было видно Алеку, это то, что он был покрыт аккуратным размашистым почерком. — Знаешь, когда она сказала мне, что ты был здесь, рассказала мне о сделке, которую заключила с тобой, я не поверил ей. Я не хотел верить ей. Но ты здесь.

— Камилла сказала тебе... — Магнус поднял руку, что бы остановить его.

— Просто перестань, — сказал он устало. — Конечно же, она мне сказала. Я предупреждал тебя, что она мастер манипуляций и скрытых подтекстов, но ты не послушал меня. Кого, ты думаешь, она лучше будет иметь на своей стороне – тебя или меня? Тебе восемнадцать лет, Александр. Ты не особо мощный союзник.

— Я уже сказал ей, — промолвил Алек. — Я бы не стал убивать Рафаэля. Я пришел сюда и сказал ей, что сделка отменяется. Что я не стану делать этого.

— Ты проделал весь этот путь сюда, к этой заброшенной станции метро, что бы доставить это сообщение? — Магнус приподнял бровь. — Ты не подумал, что ты мог доставить точно такое же сообщение, тем, возможно, если бы ты держался подальше?

— Это было...

— И даже если ты приходил сюда... без надобности... что бы сказать ей, что сделка расторгнута, — продолжил Магнус смертельно спокойным голосом, — зачем ты снова пришел сюда? Социальный вызов? Простой визит? Объясни мне, Александр, есть ли что-то, что я упустил.

Алек сглотнул. Ведь есть же способ объяснить.

То, что он приходил сюда, навещал Камиллу, потому что она была единственным человеком, с кем он мог бы поговорить о Магнусе. Единственным человеком, кто знал Магнуса, так как он, не только как высшего колдуна Бруклина, а как того, кто может любить и быть любимым, как того, у кого были свои человеческие слабости и особенности, и странное переменчивое настроение, с которым Алек не знал, как справится без советов.

— Магнус, — Алек сделал шаг к своему парню, и впервые на его памяти, Магнус отошел от него. Его поза была жесткой и недружелюбной. Он смотрел на Алека так, как он мог бы смотреть на чужака, на чужака, который ему не особо-то и нравится. — Мне очень жаль, — сказал Алек. Его голос больше походил на скрип, незнакомый собственным ушам. — Я никогда не хотел...

— Я думал об этом, знаешь, — сказал Магнус. — Это то, почему я хотел Белую книгу. Бессмертие может быть в тягость. Ты думаешь о тех днях, растянувшихся пред тобой, когда ты был везде, видел все. Единственное, чего я не испытывал это состарится с кем-то, с кем-то, кого я люблю. Я думал, возможно, это будешь ты. Но это не дает тебе права делать продолжительность моей жизни твоим выбором, а не моим.

— Я знаю. — Сердцебиение Алека ускорилось. — Я знаю, и я не собираюсь этого делать...

— Меня не будет весь день, — сказал Магнус. — Приди и забери свои вещи из квартиры. Оставь свой ключ на обеденном столе. — Его глаза сосредоточились на лице Алека. — Все кончено. Я не хочу видеть тебя снова, Алек. Или любого из твоих друзей. Я устал быть их домашним колдуном.

Руки Алека начали трястись достаточно сильно, для того, что бы он уронил свой ведьмин огонь. Огонек мигнул, и он упал на колени, проехав по земле среди мусора и грязи.

Наконец что-то засветилось перед его глазами, и он поднялся, чтобы увидеть Магнуса, стоящего перед ним, с ведьминым огнем в руке. Он светился и мигал странным цветом.

— Он не должен так светится, — сказал автоматически Алек. — Для того, кто не является сумеречным охотником. — Магнус протянул его. Сердце ведьминого огня сияло темно-красным, как угли костра. — Это все из-за твоего отца? — спросил Алек. Магнус не ответил, только вложил камень в ладони Алека. Как только их руки соприкоснулись, лицо Магнуса изменилось.

— Ты замерз.

— Я?

— Александр...

Магнус притянул его ближе, ведьмин огонь мерцал между ними, его цвет менялся. Алек никогда не видел до этого, что бы ведьмин камень так делал. Он положил голову на плечо Магнуса и дал ему обнять себя. Сердце Магнуса не билось, как человеческое. Более медленно, но стабильно. Временами Алек думал, что это наиболее стабильная вещь в его жизни.

— Поцелуй меня, — сказал Алек, поднимая голову вверх; глаза Магнуса были печальны, омрачены, и не читаемы.

Магнус протянул руку в сторону лица Алека и мягко, почти рассеянно, провел большим пальцем по его скуле. Когда он наклонился, чтобы поцеловать его, он почувствовал запах сандалового дерева. Алек вцепился в рукав куртки Магнуса, и ведьмин огонь, находившийся между их телами, вспыхнул розовым, голубым и зеленым цветом, когда их губы соприкоснулись. Это был медленный и печальный поцелуй. Когда Магнус отстранился, Алек обнаружил, что каким-то образом он держал ведьмин огонь один, руки Магнуса не было. Свет был мягким белым.

Мягко, Магнус сказал:

Aku cinta kamu.

— Что это значит? — Магнус выпутался из рук Алека.

— Это значит, я люблю тебя. Но это ничего не меняет.

— Но если ты любишь меня...

— Конечно, я люблю. Больше чем кого-либо. Но между нами все равно все кончено, — сказал Магнус. — Это не изменит того, что ты сделал.

— Но это была всего лишь ошибка, — прошептал Алек. — Одна ошибка...

Магнус резко рассмеялся.

— Одна ошибка? Это то же самое, что назвать первый рейс Титаника незначительной аварией на лодке. Алек, ты пытался сократить мою жизнь.

— Это был просто... Она предложила, и я думал об этом, но я не мог пройти через это... Я не мог поступить так с тобой.

— Но ты думал об этом. И ты никогда не упоминал об этом при мне. — Магнус покачал головой. — Ты не доверяешь мне. И никогда не доверял.

— Я доверяю, — сказал Алек. — Я буду... Я попытаюсь. Дай мне еще один шанс...

— Нет, — ответил Магнус. — И если ты позволишь, вот тебе мой совет: избегай Камиллу. Идет война, Александр, и ты же не хочешь, что бы твоя лояльность оказалась под вопросом. Не так ли?

На этом он развернулся и пошел прочь, руки в карманах... шел медленно, как будто у него была смертельная рана, а не просто порез.

Но все же он уходил.

Алек смотрел на него, пока он не вышел за пределы свечения ведьминого огня, и не скрылся из виду.

 

* * *

 

 

Летом, внутри Института было действительно прохладно, но сейчас, когда наступила зима, Клэри почувствовала, что внутри тепло. Здание освещалось яркими рядами канделябров, а витражные окна мягко светились.

Она позволила входной двери самой закрыться за ней и направилась к лифту. Она была на полпути к центральному проходу, когда услышала, как кто-то смеется. Она повернулась.

Изабель сидела на одном из древних кресел, свесив ноги с одного его края. На ней были сапоги до середины колена, обтягивающие джинсы, и красный свитер, который оставлял одно ее плечо голым. Ее кожа была исписана черными рунами; Клэри вспомнила, как Себастьян упоминал, что ему не нравится, когда девушки уродуют свою кожу Отметками, и задрожала.

— Ты не слышала, как я тебя звала? — требовательно спросила Иззи. — Ты действительно бываешь удивительно целеустремленной.

Клэри остановилась и склонилась к креслу.

— Я не специально тебя игнорировала.

Изабель сбросила ноги и встала. У нее были очень высокие каблуки, девушка буквально возвышалась над Клэри.

— Ох, я знаю. Именно поэтому я сказала «целеустремленная», а не «грубая».

— Ты здесь, чтобы выгнать меня?

Клэри обрадовалась тому факту, что голос ее не дрожал. Она хотела увидеть Джейса. Она хотела видеть его больше, чем что-либо другое. Но после всего, что она пережила за последний месяц, она знала, что самое главное – это то, что он жив, и был самим собой. Все остальное отходило на задний план.

— Нет, — ответила Иззи и направилась к лифту. Клэри шагала позади нее. — Как по мне, все это так глупо. Ты спасла его жизнь.

Клэри сглотнула, чувствуя, как в ее горле формируется холодный комок.

— Ты сказала, что есть вещи, которых я не понимаю.

— Так и есть. — Изабель нажала на кнопку нужного этажа. — Джейс сам тебе их объяснит. Я спустилась, потому что подумала, что тебе нужно знать еще о кое-чем.

Клэри прислушивалась к знакомому скрипу, скрежету, и стону старого лифта.

— Например?

— Папа вернулся, — сказала она, не глядя на Клэри.

— Проведать или навсегда?

— Навсегда. — Изабель выглядела вполне спокойной, но Клэри помнила, как больной той было, когда они узнали, что Роберт пытался устроиться на работу Инквизитора. — В принципе, Алина и Хелен спасли нас от реальных неприятностей, учитывая, что случилось в Ирландии. Когда мы пришли, чтобы помочь тебе, мы ничего не сказали Конклаву. Мама была уверена, что если мы скажем им, то они отправят бойцов, чтобы убить Джейса. Она не могла этого допустить. То есть, он же часть нашей семьи. — Лифт прибыл с грохотом и треском, Клэри ничего не успела ответить. Она последовала за девушкой внутрь, борясь со странным желанием обнять Изабель. Она сомневалась, что Иззи это понравится. — Так что, Алина сказала Консулу – которая, в конце концов, была ее матерью – что у них не было времени оповещать Конклав, что ее оставили и дали четкий приказ – позвонить Джии, но телефон неисправен и не работает. В принципе, она сильно завралась. Тем не менее, мы придерживаемся этой истории. Я не думаю, что Джия ей поверила, но это не важно, она не хочет наказывать маму. Ей просто нужна была какая-то история, за которую она могла бы ухватиться, и ей бы не пришлось нас наказывать. В конце концов, нельзя сказать, что мы полностью провалили операцию. Мы пришли, вытащили Джейса, убили большую часть темных нефилимов и теперь Себастьян в бегах.

Лифт перестал подниматься и резко остановился.

— И теперь Себастьян в бегах, — повторила Клэри. — И мы не имеем ни малейшего представления, где он? Я думала, возможно, учитывая, что я разрушила его дом – портал – его можно будет отследить.

— Мы уже пробовали, — сказала Изабель. — Где бы он ни был, он все еще вне зоны нашего поиска. И, если верить Безмолвным Братьям, магия, которую дала ему Лилит... В общем, он силен, Клэри. Очень силен. Мы вынуждены предположить, что он там, с Адской Чашей, планирует свой следующий шаг. — Она открыла решетку лифта и вышла. — Ты думаешь, он вернется за тобой... или за Джейсом?

Клэри замешкалась.

— Не сейчас, — наконец сказала она. — Для него, мы последние части головоломки. В начале, он захочет подготовится. Он хочет армию. Он хочет быть готовым. Мы как... призы, которые он получит в случае победы. Тогда, ему не придется оставаться одному.

— Он, должно быть действительно одинок, — сказала Изабель.

В ее голосе не было ни капли сочувствия, она просто высказывала собственные наблюдения. Клэри задумалась о нем, о лице, которое пыталась забыть, которое преследовало ее в кошмарах и не давало спать.

Ты спросила, кому я принадлежу.

— Ты не имеешь понятия.

Они дошли до лестницы, которая вела в лазарет. Изабель остановилась, положив руку на ее шею. Клэри заметила очертания ее рубинового ожерелья под свитером.

— Клэри... — Клэри вдруг стало неловко. Она расправила подол ее свитера, чтобы не смотреть на Изабель. — На что это похоже? — резко спросила Изабель.

— Что похоже?

— Быть влюбленной, — ответила она. — Как ты поняла, что влюблена? И как ты поняла, что кто-то другой в тебя влюблен?

— Эм...

— Саймон, например, — сказала Изабель. — Как ты поняла, что он в тебя влюблен?

— Ну, — начала Клэри. — Он сказал так.

— Он сказал так. — Клэри пожала плечами. — А до этого, ты даже не догадывалась?

— Нет, если честно, — ответила Клэри, погружаясь в воспоминания. — Иззи... если у тебя есть какие-то чувства к Саймону или ты хочешь знать, что он чувствует по отношению к тебе... может, тебе просто стоит сказать ему об этом.

Изабель завозилась с какими-то несуществующими нитками на своем манжете.

— Что ему сказать?

— Как ты относишься к нему.

Изабель посмотрела мятежно.

— Я не должна это делать.

Клэри покачала головой.

— Боже. Вы с Алеком так похожи, — глаза Изабель расширились.

— Это не так. Мы абсолютно не похожи. Я встречалась со многими, он же ни с кем до Магнуса. Он ревнует, а я нет...

— Все когда-нибудь испытывают ревность. — Клэри говорила твердо. — А вы оба такие упрямые. Это любовь, а не Битва при Фермопилах. Не надо относится ко всему, как будто это последний бой. Ты не должна сдерживать свои эмоции внутри.

Изабель всплеснула руками.

— Ты что, эксперт?

— Я не эксперт, — сказала Клэри — Но я знаю Саймона. Если ты не поговоришь с ним, он подумает, что ты в нем не заинтересована, и сдастся. Он нуждается в тебе, Из, а ты нуждаешься в нем. Ему, так же, нужно, чтобы ты была той, кто это скажет.

Изабель вздохнула и повернулась, чтобы продолжить путь. Клэри не могла разобрать, что та бормочет по пути.

— Ты знаешь, это твоя вина. Если бы ты не разбила его сердце...

— Изабель!

— Ну, это ведь правда.

— Ага, а я вот вспомнила тот момент, когда он превратился в крысу, а ты предложила его таким и оставить. Навсегда.

— Я такого не говорила.

— Говорила, — перебила ее Клэри.

Они дошли до следующего этажа, где длинный коридор разветвлялся в обе стороны. Перед двойными дверями в лазарет стоял один из Безмолвных Братьев, одетый в робу из хлопка, сложив руки и склонив голову в медитативной позе.

Изабель поздоровалась с ним, помахав рукой.

— Ну, вот и пришли. Удачи тебе с прохождением мимо него к Джейсу.

И она пошла обратно по коридору, стуча каблуками по деревянному полу.

Клэри вздохнула и потянулась к стило на своем поясе. Она сомневалась, что существовала какая-то красивая руна, чтобы надурить Безмолвного Брата, но, возможно, если она подберется к нему поближе, то сможет нарисовать усыпляющую руну на его коже...

Клэри Фрэй.

Голос в ее голове звучал удивленно, а так же, довольно знакомо. Он был беззвучным, но она узнала форму его мыслей, как кто-то мог бы узнать чужой смех или дыхание.

— Брат Захария.

Она безропотно засунула стило на место и приблизилась к нему, мечтая, чтобы Изабель осталась с ней.

Я предполагаю, ты пришла навестить Джонатана, сказал он, поднимая голову из медитативной позы. Его лицо все еще пряталось в тени под капюшоном, но она смогла разглядеть очертание его угловатых скул. Несмотря на запрет Братства.

— Прошу Вас, зовите его Джейс. Иначе это тоже заблуждение.

Джонатан – хорошее старинное имя сумеречных охотников, первое из имен. Герондейлы всегда сохраняли имена в семье...

— Он не носил имя Герондейл, — заметила Клэри. — Но у него есть кинжал его отца. На нем написано С. У. Г. на лезвии.

Стефан Уильям Герондейл.

Клэри сделала еще один шаг к дверям, и к Захарии.

— Вы много знаете об Герондейлах, — сказала она. — И из всех Молчаливых Братьев Вы кажетесь наиболее человечным. Большинство из них никогда не показывают своих эмоций. Они похожи на статуи. Но вы кажется, чувствуете. Вы помните Вашу жизнь.

Быть Безмолвным Братом – это жизнь, Клэри Фрай. Но если ты имеешь в виду, что я помню свою жизнь до Братства, то да, помню.

Клэри сделала глубокий вздох:

— Вы когда-нибудь были влюблены? До Братства? Был ли кто-то за кого вы хотели бы умереть?

Повисло долгое молчание. А затем, он ответил:

Было двое. Есть воспоминания, которые не стирает время, Кларисса. Спроси у своего друга, Магнуса Бейна, если ты не веришь мне. Вечность не помогает забыть о потерях, но делает боль терпимой.

— У меня нет вечности, — сказала Клэри тихо. — Пожалуйста, позвольте мне войти, чтобы увидеть Джейса. — Брат Захария не пошевелился. Она все еще не видела его лица, лишь намек на очертания под капюшоном его робы. Виднелись только руки, сложенные перед собой. — Пожалуйста, — повторила Клэри.

 

* * *

 

 

Алек вскочил вверх на платформу станции метро Мэрии и последовал в сторону лестницы. Он заблокировал образ Магнуса, уходящего от него. Одной и единственной мыслью была та, что он собирался убить Камиллу Белкорт.

Он поднимался вверх по лестнице, прижимая клинок серафима к поясу, пока он шел. Свет здесь был колеблющимся и тусклым, он выходил на мезонин Сити Холл Парка, где тонированные стекла фонарей превращали его в зимний свет. Он засунул ведьмин огонь в карман и поднял клинок серафима.

— Амриэль, — прошептал он, и меч вспыхнул молнией в его руках.

Он поднял подбородок, взглядом осматривая фойе. Там был диван с высокой спинкой, но Камиллы не было на нем. Он послал ей сообщение о том, что он придет, но после того, как она предала его, он предположил, что не следует удивляться тому, что она не осталась увидеть его.

Разозлившись, он пересёк комнату и двинул ногой по дивану, очень сильно и дерево треснуло, подняв облако пыли, а одна из его ножек отвалилась.

В углу комнаты раздался звонкий серебряный смех. Алек повернулся, клинок серафима сверкал в его руке. Тени в углах были густыми и глубокими, даже свет Амриэля не мог их рассеять.

— Камилла? — сказал он, его голос был опасно спокойным. — Камилла Белкорт. Выходи сейчас же.

Прозвучал еще один смешок и фигура вышла вперед из темноты.

Но это была не Камилла. Это была девочка... наверняка не старше двенадцати или тринадцати... очень худая, одета в рваные джинсы и розовую футболку, с блестящим единорогом на ней. Она была одета в длинный розовый шарф, его концы были в крови. Кровь срывала нижнюю часть лица и покрывала подол рубашки.

Она посмотрела на Алека широко раскрытыми, счастливыми глазами.

— Я знаю тебя, — она вздохнула, и когда она говорила, он увидел вспышку ее игольчатых резцов. Вампир. — Алек Лайтвуд. Ты друг Саймона. Я видела тебя на концертах.

Он уставился на нее.

Видел ли он ее раньше? Возможно... мерцание лица среди теней в баре, одно из тех выступлений, на которое его вытащила Изабель. Он не мог быть уверен. Но это не значило, что он не знал, кто она такая.

— Морин, — промолвил он. — Ты подруга Саймона, Морин.

Она выглядела удовлетворенной.

— Да я, — сказала она. — Я подруга Саймона, Морин.

Она посмотрела на свои руки, которые были в перчатках в крови, словно она погрузила их в лужу. Не человеческой крови, к тому же, подумал Алек. Темная, красная как рубины, кровь вампиров.

— Ты ищешь Камиллу, — сказала она нараспев. — Но ее нет здесь больше. О, нет. Она ушла.

— Она ушла? — потребовал Алек. — Что ты имеешь ввиду говоря что она ушла?

Морин хихикала.

— Ты ведь знаешь, как работают вампирские законы, не так ли? Тот, кто убьет главу вампирского клана, становится их лидером. А Камилла была главой Нью Йоркского клана. О, да, она была.

— Так... так кто-то убил ее? — Морин разразилась счастливым смехом.

— Не просто кто-то, глупенький, — сказала она. — Это была я.

 

* * *

 

 

Сводчатый потолок лазарета был окрашен в синий цвет, с нарисованными на нем херувимами на золотых лентах в стиле рококо, и белые плавающие облака. Ряды металлических кроватей тянулись вдоль стен справа и слева, оставляя широкий проход в центре. Два окна в крыше впускали чистый зимний солнечный свет, хотя этого было мало чтобы нагреть холодную комнату.

Джейс сидел на одной из кроватей, опираясь на груду подушек ,стянутых с других кроватей. Он был одет в потёртые джинсы и серую футболку. На его коленях лежала книга.

Он посмотрел на Клэри, вошедшую в комнату, но ничего не сказал, пока она не подошла к его кровати. Сердце Клэри начало колотиться. Угнетающее молчание всё ещё продолжалось; Джейс глазами следил за ней, пока она не подошла к изножью его кровати и не опёрлась руками об металлические подножки.

Она изучала его лицо.

Столько раз она пыталась нарисовать его, думала она, пытаясь поймать то невыразимое качество, делающее Джейса самим собой, но ее пальцы так и не смогли передать то, что она видела на бумаге. Оно было сейчас, его не было, когда он был под контролем Себастьяна – как бы его ни называли – душа или дух, светилось в его глазах.

Она стиснула руки на подножке.

— Джейс... — Он заправил прядь светло-золотых волос за ухо.

— Это... Безмолвные Братья разрешили тебе тут находиться?

— Не совсем.

Уголок его рта дернулся.

— Так ты их вырубила и ворвалась сюда? Знаешь ли, Конклав не очень одобряет такие поступки.

— Вау. Не знаешь, чего от меня ожидать, не так ли? — она подошла и села на кровать, рядом с ним, отчасти чтобы они оказались на одном уровне, и отчасти чтобы скрыть дрожь собственных коленок.

— Пришлось научиться этому, — сказал он и отложил книгу в сторону.

Она почувствовала, что такие слова, как пощечина.

— Я не хотела причинить тебе боль, — сказала она, голос понизился до шепота.

— Извини.

Он выпрямился, размахивая ногами на краю кровати.

Они сидели не далеко друг от друга, на одной кровати, но он пытался отодвинуться от нее и Клэри это заметила. Она видела в глубине его ясных глаз, что он хранит от нее какую-то тайну, чувствовала его нерешительность. Ей так хотелось дотронуться до него, но девочка продолжала сидеть ровно, голос звучал твердо:

— Я никогда не хотела причинить тебе боль. И я говорю не только о Буррене. Я имею в виду еще того, когда ты – настоящий – сказал мне, чего действительно хочешь. Я должна была тебя послушать, но все, о чем я думала – это о твоем спасении, как бы увести тебя оттуда. Я не послушала, когда ты сказал, что хочешь отдаться Конклаву и из-за этого мы оба чуть не закончили, как Себастьян. И когда я сделала, то, что сделала, с помощью Глориуса... Должно быть, Алек и Изабель тебе рассказали – он предназначался для Себастьяна. Но я не могла пробраться к нему через толпу. Я просто не могла. И тогда я вспомнила твои слова, что ты лучше умрешь, чем будешь жить под давлением Себастьяна. — Ее голос сел. — Настоящий ты, я имею в виду. Я не могла спросить тебя. Мне пришлось догадаться. Ты должен знать, что было ужасно причинять тебе боль таким образом. Знать, что ты должен умереть и что это я должна держать меч, который убьет тебя. Я бы хотела умереть, но рисковала твоей жизнью потому как думала что ты бы сам меня попросил об этом, и после того как я предала тебя однажды, думала что должна тебе. Но если я была не права... — она остановилась, но он продолжал молчать. В ее желудке все перевернулось, это было довольно больно и мучительно. — Тогда прости. Я уже никак этого не изменю. Но я хочу, чтобы ты знал. Что я сожалею.

Она вновь сделала паузу, но на этот раз, тишина становилась невыносимо долгой, а напряжение в комнате – все более натянутым.

— Теперь ты можешь говорить, — выдала, наконец, она. — По правде говоря, это будет здорово, если ты заговоришь.

Джейс недоверчиво смотрел на нее.

— Позволь мне понять, — сказал он. — Ты пришла сюда, чтобы извиниться передо мной?

Она опешила.

— Конечно.

— Клэри, — произнес он. — Ты спасла мне жизнь.

— Я ударила тебя мечом. Огромным мечем. Тебя охватил огонь.

Его губы дернулись, почти незаметно.

— Хорошо, — произнес он. — Так может наши проблемы не такие как у других пар.

Он поднял руку, словно хотел дотронуться до ее лица, затем поспешно опустил.

— Ты знаешь, я слышал тебя, — сказал он более мягче. — Говорила мне, чтобы я не умирал. Упрашивая меня открыть глаза.

Они смотрели друг на друга молча наверное мгновение, но Клэри казалось что часы. Было так хорошо видеть его таким, полностью самим собой, что это почти стерло страх что все может пойти не так в следующие несколько минут. Наконец Джейс заговорил:

— Почему ты думаешь, я влюбился в тебя?

Это было последнее, что она ожидала услышать от него.

— Я не... несправедливо спрашивать такое.

— Для меня справедливо, — сказал он. — Думаешь, я не знаю тебя, Клэри? Девушка, которая пошла в отель полный вампиров, потому что ее лучший друг был там и нуждался в помощи? Кто сделал портал и перенесся в Идрис, потому как не хотел оставаться в стороне от действий?

— Ты ругал меня за это...

— Я ругал самого себя, — сказал он — Это то, чем мы так похожи. Мы опрометчивы. Мы не думаем, перед тем как начинаем действовать. Мы сделаем что угодно ради людей, которых любим. И я никогда не думал как страшно это для людей которые меня любят, пока не увидел это в тебе и это напугало меня. Как я могу защитить тебя, если ты мне не позволяешь? — Он наклонился вперед. — Это, кстати, риторический вопрос.

— Хорошо. Потому что я не нуждаюсь в защите.

— Я знаю, ты говорила это. Но дело в том, что иногда нуждаешься. А иногда и я. Мы должны защищать друг друга, но не от всего. Не от правды. Это значит любить кого-то, но позволять быть самим собой.

Клэри посмотрела вниз н6а свои руки. Она ужасно хотела протянуть руку и дотронуться до него. Это было словно навещать кого-то в тюрьме, где ты можешь видеть так ясно и так близко, но вас разделяет стекло.

— Я влюбился в тебя, — сказал он, — потому что ты была самым храбрым человеком, которого я когда-либо знал. Поэтому как я мог просить тебя перестать быть храброй только потому что люблю тебя? — Он провел руками по волосам, взъерошивая их так, что Клэри хотела пригладить их. — Ты пришла за мной, — сказал он. — Ты спасла меня, когда почти все сдались, и даже те, кто не сдался, не знали что делать. Ты думаешь, я не знаю через что ты прошла? — Его глаза потемнели. — Как ты можешь представлять себе, что я могу быть зол на тебя?

— Тогда почему ты не хотел меня видеть?

— Потому что… — Джейс выдохнул. — Хорошо, справедливое замечание, но есть кое что, чего ты не знаешь. Меч, который ты использовала, который Разиэль дал Саймону...

— Глориус, — сказала Клэри. — Меч Архангела Михаила. Он был уничтожен.

— Не уничтожен. Он вернулся, откуда прибыл, небесный огонь поглотил его. — Джейс слабо улыбнулся. — С другой стороны, нашему Ангелу придется предоставить серьезные объяснения, когда Михаил обнаружит, что его приятель Разиэль одолжил его любимый меч кучке беспечных людишек. Но я отвлекся. Меч... то, как он горел... это был необычный огонь.

— Я догадалось об этом.

Клэри хотелось бы, чтобы Джейс перестал прижимать руку и привлек бы ее к себе. Но он, похоже, хотел сохранить дистанцию между ними, так что она осталась сидеть, где сидела. Ее тело отдавалось болью от того, что она находилась так близко к Джейсу, но не могла к нему даже прикоснутся.

— Я бы хотел, чтобы ты не надевала этот свитер, — пробормотал Джейс.

— Что? — Она посмотрела вниз. — Я думала, тебе нравился этот свитер.

— Нравиться, — ответил он и покачал головой. — Неважно. Этот огонь... Небесный огонь. Горящий куст, огонь и сера, тот столп огня, что предстал перед детьми Исраэля – вот об этом огне речь. «Ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поедает землю и произведения ее, и пропалят основания гор». Этот огонь сжег во мне все то, что сделала Лилит.

Он потянулся за подол своей рубашки и потянул ее вверх. Клэри резко вздохнула, над его сердцем, на гладкой коже его груди не было больше Метки – только заживающий белый шрам там, где вошел меч. Она протянула руку, желая прикоснуться к нему, но он попятился, качая головой. Она почувствовала, как на ее лице появляется гримаса боли, и не успела ее скрыть, когда увидела, как Джейс опускает футболку.

— Клэри, — произнес он. — Тот огонь... он все еще внутри меня.

Она уставилась на него.

— Что ты имеешь в виду?

Он глубоко вздохнул и вытянул руки ладонями вниз. Она смотрела на них, такие тонкие и знакомые, руна Ясновидения исчезла с его правой руки, оставив после себя белые шрамы. Они оба смотрели, как его руки начали немного дрожать, а затем, под не верящим взглядом Клэри, стали прозрачными.

Как лезвие Глориуса, когда он загорелся, его кожа, будто превратилась в стекло, в котором бурлило темнеющее и горящее золото. Она видела очертание его скелета через слой кожи: золотые кости, соединяющиеся огненными сухожилиями.

Она услышала, как он глубоко вдохнул. Он поднял голову и встретился с ней глазами. Глаза у него были золотые. Они всегда отдавали позолотой, но сейчас, она могла поклясться, они действительно стали цвета плавленого золота. Он тяжело дышал, и пот блестел на его щеках и ключицах.

— Ты прав, — сказала Клэри. — Наши проблемы действительно не похожи на проблемы других людей.

Джейс недоверчиво уставился на нее. Он медленно сжал руки в кулаки, и огонь пропал, оставляя после себя самые обычные, знакомые, невредимые руки.

— Это все, что ты можешь сказать? — спросил он сквозь смех.

— Нет. Я хочу сказать тебе гораздо большее. Что происходит? Твои руки теперь – оружие? Ты теперь Человек-Факел? Что, черт возьми...

— Я понятия не имею кто такой Человек-Факел, но... Ладно, слушай, Безмолвные Братья сказали, что я теперь храню в себе этот небесный огонь. Внутри моих вен. В моей душе. Когда я проснулся в первый раз, я чувствовал, что будто бы дышу огнём. Алек и Изабель думали, что это остаточный эффект от меча, но когда он и не подумал проходить, мы позвали Безмолвных Братьев. Брат Захария сказал, что не знает, как долго это будет продолжаться. И я случайно поджег его: он коснулся моей руки и я почувствовал прилив энергии, идущей через меня.

— Сильный огонь?

— Нет. Не очень. Но все-таки...

— Вот почему ты не прикасаешься ко мне, — поняла Клэри. — Ты боишься, что сожжешь меня.

Он кивнул.

— Никто никогда не видел ничего подобного, Клэри. Никогда прежде. Не когда-нибудь. Меч не убил меня. Но оставил этот... этот кусок чего-то смертельно внутри меня. Что-то настолько мощное, что вероятно убьет обычного человека, возможно даже, обычного Сумеречного охотника. — Он глубоко вздохнул. — Безмолвные Братья работают над тем, чтобы я смог его контролировать, или избавиться от него. Но как ты можешь представить я не главный их приоритет.

— Потому что это Себастьян. Ты слышал, я уничтожила эту квартиру. Я знаю, что есть и другие способы обойти, но...

— Вот это моя девушка. Но у него есть похожие. Другие места укрытия. Я не знаю, какие они. Он никогда не рассказывал мне. — Он наклонился вперед, достаточно близко, чтобы она могла увидеть изменение цвета в его глазах. — Когда я проснулся, Безмолвные Братья были со мной практически каждую минуту. Они должны были провести церемонию на мне снова, ту, которая осуществляется над Сумеречными Охотниками, когда они родились, чтобы защитить их. А потом они порылись в моей голове. Искали, пытаясь вытащить любой фрагмент информации о Себастьяне, что я мог знать или забыть, что знал.

— Но... — Джейс, в полной растерянности, покачал головой.

— Там просто ничего нет. Я знал его планы о церемонии в Буррене. Кроме того, я понятия не имею, что он собирается делать дальше. Где он может ударить. Они знают, что он работает с демонами, поэтому они выставляют стражу, особенно вокруг Идриса. Но мне казалось, что одна польза все-таки есть со всего это – если бы я смог узнать хоть какие-то его тайны, пока мы были связанны – но даже этого у нас нет.

— Джейс, если бы ты что-то узнал, он бы просто поменял свои планы, — начала спорить Клэри. — Он знает, что потерял тебя. Вы двое были связаны вместе. Я слышала его крик, когда ударила тебя. — Она дрожала. — Это был ужасный крик человека, который потерял все. Он действительно заботился о тебе, каким-то странным образом, я думаю. И хоть все это было ужасно, мы оба кое-что получили со всей этой ситуации, что может сыграть нам на руку.

— И что же?

— Мы понимаем его. Ну, в той мере, в какой хоть кто-нибудь может его понять. И это не та вещь, которую он может изменить, переделав свои планы.

Джейс медленно кивнул.

— Знаешь, кого еще я теперь понимаю? Своего отца.

— Вален... нет, — сказала Клэри, наблюдая за его выражением лица. — Ты имеешь в виду Стивена.

— Я просмотрел его письма. Вещи, в коробке, которую дала мне Аматис. Знаешь, он написал мне письмо, которое я должен был прочитать после его смерти. Он сказал мне, чтобы я стал лучше человеком, чем был он.

— Ты и есть лучший, — сказала Клэри. — Когда мы были в тех апартаментах, в те моменты, когда ты становился собой, ты больше беспокоился о совершении правильных поступков, чем о своей жизни.

— Я знаю, — сказал Джейс, глядя на покрытые шрамами кулаки. — Это странно. Я знаю. У меня всегда было много сомнений о себе, всегда, но теперь я знаю разницу. Между мной и Себастьяном. Между мной и Валентином. Даже разницу между ними. Валентин искренне верил, что поступает правильно. Он ненавидел демонов. Но Себастьян уверен, что женщина, которую он считал своей матерью, и есть чудовище. Он бы с радостью правил расой темных Сумеречных Охотников, которые отдавали бы демонам приказы, пока обычные люди убивались бы ради удовольствия этих существ. Валентин до самого конца верил, что задача Охотников – защищать людей, Себастьян же считает их тараканами. И он не хотел никого защитить. Он только хочет того чего хочет, и в настоящий момент он хочет этого. И единственное чувство, которое он действительно испытывал, это раздражение, когда срываются его планы.

Клэри задумалась. Она видела, как Себастьян смотрел на Джейса, даже на нее, и знала, что какая-то часть его была безумно одинокой, как в черной пустоте космоса. Одиночество мучило его в той же мере, как и желание власти – одиночество и нужда быть любимым, без всякого соответствующего понимания, что любовь нужно заработать.

Но все, что она ответила, было:

— Ну, значит, нам стоит заняться срывом его планов.

Улыбка мелькнула на его лице.

— Ты же знаешь, что я умолял бы тебя держаться подальше от этого, верно? Это будет опасная битва. Более опасная, чем понимает Конклав, как мне кажется.

— Но ты не станешь этого делать, — сказала Клэри. — Потому что будешь выглядеть, как идиот.

— Ты хотела сказать, потому что мы нуждаемся в твоих рунах?

— Ну, это и... Ты вообще вслушивался в собственные слова. На счет того, что мы должны защищать друг друга?

— Хочу тебя оповестить, что эта речь была отрепетированной. Перед зеркалом, незадолго до твоего прихода.

— И что бы это значило?

— Я точно не знаю, — заметил Джейс. — но я чертовски хорошо выгляжу, когда ее произношу.

— Боже, я уже и забыла какой ты раздражающий, когда никем не одержим, — пробормотала Клэри. — Мне стоит напомнить, что ты сам признал, что не можешь защитить меня от всего? Мы можем защищать друг друга только в том случае, если мы вместе. Если мы противостоим всему вместе. Если мы доверяем друг другу. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Я не должна была останавливать тебя от похода к Конклаву, позвав Себастьяна. Я должна уважать решения, которые ты принимаешь. И ты должен уважать мои. Потому что вместе мы будем долгое время, и только при таких условиях это сработает.

Его рука медленно приблизился к ней на одеяле.

— Находиться под влиянием Себастьяна, — хрипло сказал он. — Для меня, сейчас, это похоже на дурной сон. То сумасшедшие место... те шкафы одежды, для твоей матери...

— Значит, ты помнишь. — Она почти прошептала это.

Кончики его пальцев коснулись ее, и она чуть не подпрыгнула. Они оба затаили дыхание, когда он коснулся ее, она не двинулась с места, наблюдая, как его плечи, медленно расслабились, и выражение тревоги исчезло с его лица.

— Я помню все, — сказал он. — Я помню лодку в Венеции. Клуб в Праге. Ночь в Париже, когда я был самим собой. — Она почувствовала, как кровь приливает ей под кожу, делая ее лицо пылающим. — В каком-то смысле, мы прошли через такое, что никто другой не сможет понять, кроме нас двоих. И это заставило меня понять. Мы всегда и намного лучше, когда вместе. — Он поднял к ней лицо. Он был бледен, и огни плясали в его глазах. — Я собираюсь убить Себастьяна, — произнес он. — Я собираюсь убить его за то, что он сделал со мной, что он сделал с тобой и то, что он сделал с Максом. Я собираюсь убить его за то, что он сделал и сделает. Конклав хочет его смерти, и они будут охотиться на него. Но я хочу быть тем, чья рука поразит его.

Она протянула руку, потом положила руку ему на щеку. Он вздрогнул и прикрыл глаза. Она ожидала, что его кожа будет теплой, но она была прохладной на ощупь.

— А что, если я буду та, кто его убьет?

— Мое сердце – это твое сердце, — ответил он. — Мои руки – твои руки.

Его глаза были цвета меда, и так же медленно, как мед, скользили по ее телу, вверх и вниз, впервые с того момента, как она вошла в комнату, от ее запутанных ветром волос, до обутых лодыжек, и обратно. Когда их взгляды снова встретились, во рту у Клэри пересохло.

— Ты помнишь, — начал он, — как при нашей первой встрече я сказал, что был уверен на девяносто процентов, что нанесение руны тебя не убьет – и ты дала мне пощечину и сказала, что это за остальные десять процентов? — Клэри кивнула. — Я всегда думал, что демон убьет меня, — сказал он. — Изгой Нижнего Мира. Битва. Но я понял, что могу умереть, если я, не буду целовать тебя и очень скоро.

Клэри облизнула сухие губы.

— Ну, сделай, — сказала она. — Я имею в виду, поцелуй меня.

Он протянул руку и взял локон ее волос, между пальцами. Он был так близко, что она могла чувствовать тепло его тела, запах его мыла, кожи и волос.

— Недостаточно, — сказал он, давая ее волосам выскользнуть из его пальцев. — Если я буду целовать тебя каждый день весь остаток моей жизни, этого не будет достаточно.

Он склонил голову. Она ничего не могла с собой поделать и подняла голову выше. Ее голова была занята воспоминаниями о Париже, как она держалась за него, будто в последний раз, и так чуть и не оказалось. Воспоминаниями о том, какой он был на вкус, его прикосновения, дыхание. Она слышала, как сейчас, он дышит. Его ресницы щекотали ей щеку.

Их губы были на расстоянии миллиметра друг от друга, а потом и вовсе не оставили места между собой. В начале, это было похоже на легкое касание, но чем дальше, тем больше креп поцелуй; они схватились друг за друга – и Клэри почувствовала маленькую искру – это было не больно, скорее похоже на ток, прошедший по ним.

Джейс быстро отпрянул. Он покраснел.

— Возможно, нам необходимо над этим поработать.

У Клэри всё ещё кружилась голова.

— Хорошо.

Он смотрел прямо перед собой, все еще тяжело дыша.

— Я хочу тебе кое-что дать.

— Я это уже поняла.

На этих словах он вернул взгляд на нее и – будто с неохотой – ухмыльнулся.

— Не то, о чем ты подумала.

Он достиг низа воротника своей рубашки и вытянул кольцо Моргенштерна на цепочке. Он натянул его на голову и, наклонив вперед, бросил его слегка в ее руку. Оно хранило тепло его кожи.

— Алек забрал его у Магнуса для меня. Ты будешь снова его носить? — Она сжала его в руке.

— Всегда.

Его усмешка переросла в улыбку, и, смело, она поместила свою голову на его плечо. Она чувствовала его дыхание, но он не шевелился.

Сначала он сидел, не двигаясь, но медленно напряженность ушла из его тела, и они наклонились вместе. Это не было горячо и тяжело, но это было общительно и сладко.

Он прочистил горло:

— Ты знаешь, что значит то, что мы сделали... что мы почти сделали в Париже...

— Прогулка к Эйфелевой башне? — Он заправил прядь волос ей за ухо.

— Ты никогда не позволяла мне сорваться с крючка и на минуту, не так ли? Забудь. Это одна из вещей, которые я в тебе люблю. Во всяком случае, та вещь, которую мы почти сделали в Париже... это, получается, вне игры пока что. Если ты, конечно, не хочешь получить малыш-я-вся-горю, когда мы целуемся, эти вещи станут буквальными.

— Никаких поцелуев?

— Хорошо, поцелуи вероятны. Но что касается всего остального...

Она провела рукой по его щеке.

— Мне хорошо, если хорошо тебе.

— Ну конечно мне нехорошо. Я подросток. Как мне кажется, это самое ужасное, что со мной происходило, даже когда я узнал, почему Магнусу запрещён въезд в Перу. — Его взгляд смягчился. — Но это не изменит того, кто мы друг для друга. Это как будто часть моей души навсегда пропала, но это часть внутри тебя, Клэри. Я помню, как ты сказала, что существует Бог или нет, мы сами творим свою судьбу. Но когда я с тобой, я точно не Бог.

Она закрыла глаза, чтобы он не видел её слёзы... слёзы счастья впервые за долгое время. Несмотря ни на что, несмотря на то, что руки Джейса осторожно лежали на его коленях, Клэри чувствовала облегчение, настолько подавляющее, что оно заглушало всё остальное — беспокойство о местонахождении Себастьяна, страх перед будущим, покрытым мраком неизвестности — всё отступало на задний план. Это не имело никого значения. Они были вместе, и Джейс снова был самим собой.

Она почувствовала, как он повернул голову и легонько поцеловал ее волосы.

— Я действительно хотел бы, чтобы ты больше не одевала этот свитер, — пробормотал он ей на ухо.

— Это хорошая практика для тебя, — ответила она, её губы двигались по его коже. — Завтра будут рыболовные сети.

Он был рядом с ней, такой тёплый и родной, она чувствовала, что он смеялся.

 

* * *

 

 

— Брат Енох, — сказала Мариза, поднимаясь из-за своего рабочего стола. — Благодарю, за то, что присоединился ко мне и Брату Захарии так быстро.

Это имеет отношение к Джейсу? спросил Брат Захария. Если бы Мариза не знала его так хорошо, то подумала бы, что в его голосе присутствуют нотки тревоги. Я пару раз заходил проведать его сегодня. Его состояние не изменилось. Енох передвинулся в своей мантии. А я просмотрел архивы и древние документации по Небесному огню. Там есть некоторая информация о том, каким способом он может быть освобожден, но вы должны сохранять терпение. Нет необходимости связываться с нами. Как только у нас появятся новости – мы сами с вами свяжемся.

— Речь идет не о Джейсе, — сказала Мариза, и она двинулась вокруг стола, ее каблуки стучали по каменному полу библиотеки. — Это совершенно о другом.

Она посмотрела вниз. Пол был бережно укрыт ковром, хотя обычно его там не было. Он лежал не ровно, с периодическими горбиками. Покрытие скрывало тонкую структуру мозаики, которая изображала Кубок, Меч и ангела. Она потянулась вниз, взяла угол ковра и дернула его в сторону.

Безмолвные Братья не ахнули, конечно, они могли издать ни звука. Но шум заполнил мозг Маризы, напоминая духовное эхо шока и ужаса. Брат Енох отступил на шаг, а Брат Захария поднял одну из своих длинно палых рук и закрыл ею себе глаза, будто бы мог этим движением пресечь то, что его покорёженные глаза видели перед собой.

— Этого не было сегодня утром, — сказала Мариза. — Но когда я возвратилась сегодня днём, это уже было здесь.

Первой её мыслью было то, что какая-то птица случайно залетела в библиотеку, а затем умерла, сломав себе шею об одно из высоких окон. Но, когда она подошла ближе, до её дошло, на ЧТО она смотрит. Она ни словом не обмолвилась о шоке, который прошиб её изнутри, как стрела или о том, как она шатаясь побрела к окну и её тошнило от того зрелища, на которое она смотрела.

Пара крыльев, только не совсем белых, а как будто в них было некое сочетание целой цветовой гаммы, что переливалась и сияла, пока она рассматривала всё это: бледно-серебристый с фиолетовыми прожилками, переходящими в тёмно-голубой, а каждое из перьев будто бы отлито из золота. А далее, у самого основания были отвратительные огрызки костей и сухожилий.

Ангельские крылья... крылья ангела, те самые, что были отодраны от тела настоящего ангела. Ангельским ихором, что цветом напоминал жидкое золото, был изгваздан весь пол.

На верхушке крыла был прикреплён сложенный лист бумаги, адресованный Нью-Йоркскому Институту. После того, как Маризе плеснули в лицо немного воды, она взяла бумажку и прочла, что там.

Записка оказалась короткой – в одно предложение – и была подписана именем очень знакомым ей почерком, в котором был отголосок Валентинской скорописи, который она встречала в его письмах, написанных сильной и уверенной рукой.

Но там значилось не имя Валентина. Это было имя его сына.

Джонатан Кристофер Моргенштерн.

Она отдала вещь Брату Захарии.

Он забрал листочек из её пальцев и развернул его, прочитав, как и она, одно единственное слово из Древне Греческого языка, начирканное довольно завихренистым почерком в верхнем углу листа.

«Erchomai» — говорилось там.

Я иду.

[1] Поцелуй повара — лат.

[2] Отрывок из Упанишад (Упанишады – религиозно-философские трактаты, часть Вед).

[3] Ад будет двигаться (лат.)

[4] Роберт Фрост. «У леса снежным вечером».

[5] Ветис/Велтис – злой дух, искуситель святых (библ.)

[6] мексиканский кофейный ликёр

[7] Здравствуй и прощай, брат мой (лат.)

[8]Кто к Богу? (лат.)

[9] Я взываю к глубинам (лат).

[10] Я взываю к Лилит (лат.).

[11] Я взываю к матери моей (лат.).

[12] Ибо в чаше этой кровь моя (лат.).


 

– Конец работы –

Используемые теги: Город, потерянных, душ0.056

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Город потерянных душ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Средневековые города Востока: арабские, индийские, китайские. Их отличия от европейских городов. Экономические предпосылки территориальной организации населения
В наибольшей сте¬пени это проявляется при формировании сети и принципов организации арабских городов. Арабские завоевания в VII—VIII вв. охватили… Багдад в период своего расцвета насчитывал до 2 млн. жителей и являлся самым… Принципы застройки Багдада повторялись и в других араб¬ских городах.Возвышенность в центре города занимала кре¬пость…

Тема города в комедии "Ревизор" и поэме "Мертвые души" Н.В.Гоголя
К теме городанесомненно относится тема быта и жизни народа. Гоголь смог полно и, самоеглавное, правдиво изобразить чиновников, помещиков, простой… Во-первых, все они хотят жить без забот, при это ничего не делая. … И что самое ужасное всех чиновников это устраивает. Таким образом,Гоголь хотел сказать, что любому месту в России были…

История енисейских городов.город минусинск
С 1797 до 1804 года все территории бассейна реки Енисей были причислены к Тобольской губернии. Затем - до 1822 года - они входят в состав Томской… В 1898 году Минусинск стал центром Минусинского уезда (существовал по 1925… В 1709 году уже южнее у гор Саянских строится Саянский острог. Датой официального закрепления юга Енисейской Сибири…

Целостный анализ произведения "Мертвые души" Н.В. Гоголя
Конфликтом "Мертвых душ" писатель взял два типа противоречий, присущих русскому обществу первой половины XIX века: между мнимой содержательностью и… С одной стороны – мертвая Россия, с ее помещиками и губернскими чиновниками… Несомненно в поэме «Мертвые души» присутствует сатирический пафос. На мой взгляд, в отношении помещиков, да и самого …

Город в творчестве Брюсова, Блока, Маяковского
Поэзия становится городской. 1. Образ современного города в поэзии В. Брюсова В начале XX века происходит расцвет модернизма в России, появляется… С появлением новых имен в русскую поэзию начала XX века входят новые темы и… В поэтическом мире Валерия Брюсова город, совмещая в себе все ужасы цивилизации, сам наносит себе страшный удар:…

Морфология транспортной системы и других инженерных коммуникаций города
Более того, города часто возникали в точках узлов транспортной системы, обслуживающей соответствующий регион.При дальнейшем развитии города этот… Например, Московский Кремль, лежавший вблизи транспортного узла всего… Это обусловило высокую плотность застройки исторического центра и соответственно высокий уровень концентрации …

Образ города Нерехта
Как пишет в "Географии городов" Лаппо Г.М. "эта сложность обусловлена сочетанием в нем субъективного и объективного, общего и индивидуального,… У приезжего изначально вообще нет образа города, а есть только некий… Но, попадая в сам город, у человека тут же возникает первичный образ этого города, который в дальнейшем может…

Город у соли
Само название города уже говорит о многом: во-первых о том, что этот город расположен в Сибири, а во-вторых, что в нем ведется добыча соли. Но… Правда, старый Братск уже полвека как разделил судьбу известной Матеры… Какое-то время поселок носил название Спасское (по названию церкви, которую благополучно снесли в 1930-е годы, а тепер…

Организация движения автомобильного транспорта в городах
Содержание Реферат Введение 1 Анализ существующей схемы организации дорожного движения на пересечении улиц Тихоокеанская – Проф.Даниловского 1.2… Поэтому проблема организации и безопасности движения ставит важнейшую… Российские градостроители направляют свои усилия на создание в крупных городах систем магистральных улиц непрерывного…

Негативные изменения состояния водного бассейна крупного города под влиянием деятельности человека
С другой стороны общество влияет на естественную среду обитания человека. История человечества свидетельствует как о благотворном влиянии… Рост масштабов хозяйственной деятельности человека, бурное развитие… Кислотные дожди, содержащие двуокись серы и окись азота, являющиеся следствием функционирования тепловых…

0.034
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • "История одного города" - пародия на историю России или сатирическое изображение современности Например, Угрюм–Бурчеев – «визитная карточка» любого милитаризованного государства, которых со времен Щедрина появлялось немало по сравнению с… Это уничтожает в них личность, они теряют всякую самобытность, становятся… Поэтому нам знакомо и подстрекательство к бунту с единственной целью позже его подавить, и Угрюм-Бурчеевская…
  • особенности сюжета и композиции произведения Мертвые души Но когда эти черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создают своеобразное неповторимое сочетание - такое произведение поначалу… Одни нашли его издевательским. Реакционная критика просто глумилась над… Но почему же именно этот жанр Гоголь избрал для воплощения своих идей? Неужели поэма настолько вместительна, чтобы…
  • Толстые и тонкие по Гоголю ("Мертвые души") У одних - хозяин (главный), у других - раб (подчиненный). И так они и живут, тот, кто знает что он хозяин - хозяин, те же, кто уверенны что они… Причина их успеха в том, что они, имея цель. Не отступаются от намеченного… Толстые побеждают еще до начала игры в свих мыслях! Они не допускают мысли о проигрыше. Вот в чем секрет их успеха.…
  • Тема народа в "Истории одного города" Изданная впервые в 1870 году отдельным изданием (до этого книга печаталась отдельными главами в журнале «Отечественные записки», 1869 – 1870 г.г.),… И.С.Тургенев в своем письме к Салтыкову-Щедрину писал, что «История одного… Такое сосуществование представлялось писателю «жизнью под игом безумия», и она воплощена им в образе города…
  • Возникновение города Ухты Среди прочих, в задачи экспедиции вменялись: оценка промышленного значения Ухтинского нефтяного месторождения и выявление источников радиоактивных… Срочно заготавливали лес: предстояло построить продовольственный склад, два… Прибыли буровые мастера. Заключенные доставили из деревни Порожск буровые станки и трубы, что были там оставлены…