рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Локативность.

Локативность. - раздел Электроника, На материале текстов дипломатического протокола Следующим Конститутивным Признаком Дискурса Дипломатического Протокола Являет...

Следующим конститутивным признаком дискурса дипломатического протокола является привязка протокольного события к определенному пространству. Выражаясь фигурально, речь идет об «уместности» определенных проявлений дискурса.

Во время проведения различных дипломатических процедур (ритуалов, церемоний, встреч, переговоров и т.п.) реализуются различные типы дискурса, при этом они привязаны к соответствующему (специфическому) месту. Так, протокольная церемония представления новых послов различных государств президенту США (вручение верительных грамот) имеет свое сценарное наполнение, состоящее 1) из речи дуайена дипкорпуса, представляющего нового посла президенту (“Mr. President, Sir, I am honored to introduce Ambassador Panafidis who arrived to represent the Republic of Greece in the United States. I hereby confirm his creditability by credential papers signed and sealed by the Office of the President in the Republic of Greece. Mr. Ambassador, please approach to hand in the credentials.”), 2) из ответной формализованной реплики посла при вручении верительных грамот (“Mr. President, I am honored to pass my credentials on to you alongside with greetings from my Government”) и 3) ответной реплики приветствия со стороны президента (“Mr. Ambassador, thank you. Your credentials are accepted. And please send my greetings to your President.”). При этом данный дискурс привязан к строго определенному пространству – вручение верительных грамот происходит всегда в Красном зале Белого Дома (Red Room).

Особый дискурс сопровождает встречу высокого гостя в момент его прибытия. Как правило, к речам встречающих привязано пространство аэропорта (у трапа самолета) или железнодорожной станции. Встречающиеся ранжированы по старшинству и соответственно выстроены перед трапом представителем протокольной службы госдепартамента США. Старший в иерархии произносит слова приветствия: “Mr. (титул гостя), welcome to the United States of America. I am empowered by my President to meet You and see you to the place of Your residence here.” Затем он производит представление всех прочих участников церемонии встречи: “Mr. (титул гостя), this is Ambassador Smith.” (как правило, вторым в представлении во время встречи представляется посланник США в ту страну, откуда сам высокий гость; он специально приглашается из страны пребывания во время визита главы страны пребывания посла). От гостя согласно протоколу ожидается простое выражение благодарности за участие в его встрече “Mr. Ambassador, thank you.”). Допустимо выражение благодарности на родном языке гостя.

Особенно ярко признак локативности предопределяет протокольные церемонии, связанные с приемами и торжественными банкетами на высшем уровне. К пространству привязаны такие типы дискурсов, как тосты в честь высокого гостя, здравицы в честь правительств и глав двух государств. Протокольной службой, отвечающей за содержание банкетных речей, произносимых главами государств, обязательно включаются в тексты этих речей комплиментарные высказывания по поводу красоты, значимости, неординарности того места, в котором происходит протокольное событие. Вектор проявляемого уважения к принимающей стороне обязательно равнонаправлен и на уважение к тому месту, где событие происходит (respect to the habitat – уважение к дому хозяина). В тексте речи гостя на банкете обязательно будет содержаться его впечатление от мест посещения. Так, речь Рональда Рейгана в Грановитой Палате Кремля во время его посещения Советского Союза изобиловала восхищенными отзывами по поводу красоты Красной Площади, самого Кремля и архитектурной необычности того места, в котором происходил протокольный обед в честь его приезда.

Любое протокольное посещение президентом США мемориальных мест в стране его официального визита предусматривает упоминание об этом месте в его протокольной речи с выражением уважения к святости этого места для народа этой страны.

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

На материале текстов дипломатического протокола

На правах рукописи... Метелица Елена Викторовна...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Локативность.

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Диссертация
на соискание ученой степени кандидата филологических наук     Специальность 10.02.04 – германские языки     Научны

Понятие ритуального пространства коммуникации.
Однако, определяя ритуал как одну из форм существования и как один из источников формирования культуры, исследователь неминуемо приходит к выводу об обязательном осмыслении

Ритуализация событийного континуума.
Как представляется, коммуникативная деятельность человека, будучи приравнена к жизни в целом, разбивается на периоды, имеющие социальное значение, и такового не имеющие. Социально значимые периоды

Определение формата общения.
Прежде всего определяется формат общения. Вот как трактуется понятие «формат» (format) в словаре Random House Dictionary of the English Language (RHD): Format – n. The

Выбор знаков и символов для семиозиса ритуальной коммуникации.
Успешность коммуникации во многом (если не вообще) зависит от конвенционального согласия использовать в процессе коммуникации общие семиотические законы и смысловые инструменты. В коммуникацию вовл

Формирование последовательности ритуальных действий.
В ритуальной коммуникации возможна следующая модель совершения ритуальных действий. Во-первых, совершаются действия по определению семиотического пространства ритуальной коммуникации: риту

ПРОСТРАНСТВЕ
     

Современные подходы к изучению дискурса как коммуникативного феномена.
  При рассмотрении дискурса дипломатического протокола мы полагаем необходимым вначале уточнить содержание самого понятия “дискурс” и выяснить, какие положения современной лингвистики

Специфика ритуального дискурса.
Среди разнообразных видов и типов дискурса выделяется так называемый ритуальный дискурс. Как будет показано далее, дискурс дипоматического протокола представляет собой один из видов такого дискурса

Место дискурса дипломатии среди институциональных типов коммуникации.
  В процессе деятельности субъект неизбежно вступает во взаимодействие с себе подобными. Это вытекает из его включенности, “вплетенности” в целостную систему производственных и общест

Ролевая структура дискурса дипломатического протокола
Как известно, в ролевой теории социологии личность описывается посредством усвоенных и принятых ею социальных функций и образцов поведения, обусловленных ее социальным статусом в данном сообществе

Ритуальность.
Безусловно базовым конститутивным признаком дискурса дипломатического протокола следует признать его ритуальный характер. Каждое протокольное событие содержит ритуально-церемониальные признаки, а и

Сценарность и драматургичность.
Любое протокольное событие проектируется заранее сообразно определенному сценарному плану. Определяется количество участников, им приписываются определенные заранее роли, определяется порядок испол

Тип 1 – Апеллятивная эквивалентность
Прямое уважительное обращение к конгрессу, к ключевым его фигурам, и, наконец, к согражданам, выраженное публично, поддержано аудиторией зала Конгресса бурными аплодисментами: Mr. Speak

Тип 2 – Символическая эквивалентность
Власть благодарит народ за единение (I thank the Congress for its leadership at such an important time <…> All of America was touched on the evening of the tragedy to see Republicans and Demo

Тип 3 – Семантическая эквивалентность
Составляют ряд единицы, семантика которых раскрывается в выступлении по нарастающей: от полу-нейтральной лексемы с широкой семантикой enemy вектор интенсификации эмотивности движется к murderers и

Cognition
1. The mental process or faculty of knowing, including aspects such as awareness, perception, reasoning, and judgment. 2. That which comes to be known, as

Темпоральность.
Важным конститутивным признаком дискурса дипломатического протокола является его временная характеристика. К ключевым темпоральным показателям дискурса дипломатического протокола, как оказалось, мо

Использование символов и артефактов (семиотизаторы дискурса).
Конститутивным следует, на наш взгляд, признать такую характеристику дискурса дипломатического протокола, как вовлечение в дискурс символов и артефактов, которые обеспечивают знаковую поддержку рит

Перформативность.
Наконец, последним конститутивным признаком дискурса дипломатического протокола нам представляется его ритуальная перформативность. Как отмечалось нами выше (см. главу I), речеактовая природа ритуа

Лексикографические источники
1. Microsoft Bookshelf Encyclopaedia. – CD-ROM. – Microsoft Corp. – 1998 2. The Random House Dictionary of Contemporary English. – The Unabridged Edition. – Ed. By J. Stein. – N.Y.: Random

АЛГОРИТМ РИТУАЛИЗАЦИИ СОБЫТИЙНОГО КОНТИНУУМА
                      &nbs

АЛГОРИТМ РЕАЛИЗАЦИИ РИТУАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
   

СЕМИОТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ДИСКУРСА ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРОТОКОЛА США
                      &nbs

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги