Инфинитивные конструкции - раздел Педагогика, Тема 1.1. Предмет синтаксиса. Объекты синтаксиса и собственно синтаксические единицы, их соотношение 3.1.1 Инфинитивные Конструкции С Предикатами ...
3.1.1 Инфинитивные конструкции с предикатами необходимости и возможности
Данные синтаксической типологии языков говорят о том, что существуют два разных подхода к жизни, которые в разных языках играют разную роль: можно рассматривать человеческую жизнь с точки зрения того, 'что делаю я', т. е. придерживаться агентивной ориентации, а можно подходить к жизни с позиции того, 'что случится со мной', следуя паци-ентивной (пассивной, связанной с пациенсом) ориентации. Агентивный подход является частным случаем каузативного <…> и означает акцентированное внимание к действию и к акту воли ('я делаю', 'я хочу'). При пациентивной ориентации, являющейся, в свою очередь, особым случаем феноменологической, акцент делается на 'бессилии' и пациентивности ('я ничего не могу <с>делать', 'разные вещи случаются со мной').
<…> агентивность связана обычно с номинативными и номинативоподобными конструкциями, а 'бессилие' и 'пациентивность' — с дативными и дативоподобными. При этом агентивность и пациентивность находятся в неравном положении: если факторы воли и деятельности играют важную роль во всех языках мира, то этого нельзя сказать о 'беспомощности' или 'бессилии'. И в то же время языки значительно различаются по тому, какое место занимает в них элемент 'бессилия'. Одни языки в той или иной степени им пренебрегают, принимая агентивный тип предложений как модель всех или большинства предложений, относящихся к людям. В других языках есть два основных типа предложений о людях — номинативный тип, опирающийся на агентивную модель, и дативный, в соответствие с которым люди представлены как лица, не контролирующие события.
Синтаксис современного английского языка изобилует номинативными и им подобными конструкциями, а дативные и сходные с ними, такие, как, например, it occurred to me that 'мне пришло в голову <на ум>, что'; it seems to me that 'мне кажется, что' или it is necessary / impossible for me to do it 'мне необходимо / для меня невозможно сделать это', играют в нем второстепенную роль.
В разговорном английском даже такие значения, как долженствование и невозможность, обычно передаются с помощью личной, номинативоподобной модели: I have to do it 'я должен это сделать'; I cannot do it 'я не могу это сделать'. Напротив, в русском синтаксисе агентивные, личные, волитивные предложения не образуют какого-либо отдельного класса; кроме того, номинативоподобные субъектные конструкции не охватывают большинства семантических полей. В то же время безличные дативные предложения занимают в русском языке доминирующее положение; более того, их роль в нем постоянно возрастает (тогда как в английском все изменения в этой области идут ровно в противоположном направлении <…>).
Английский язык обычно представляет все жизненные события, происходящие с нами, так, как будто мы всецело управляем ими, как будто все наши ожидания и надежды находятся под нашим контролем; даже ограничения и вынужденные действия представлены в нем именно с такой точки зрения. В русском языке мы тоже иногда сталкиваемся с подобным выражением смыслов долженствования и невозможности, по-русски вполне допустимо, например, сказать Я должен это сделать или Я не могу это сделать.
Но не эти относительно редкие номинативно-субъектные высказывания определяют русскую речь; куда более типичны для нее конструкции с дательным падежом субъекта, в которых все ограничения и принуждения субъекта подаются в пациентивном модусе, формально отличном от агентивного. Так, в русском языке имеется особый разряд безличных модальных предикативов со значением долженствования или невозможности, требующих дательного падежа субъекта. В действительности примеры двух модальных значений, которые выражаются в предложениях, построенных по личной, номинативной модели, скорее составляют исключение, чем правило. Например, значение необходимости не может быть выражено таким образом. Иными словами, чтобы дать адекватный перевод на русский таких английских предложений, как I must, I have to, их следует сначала представить в пациентивной перспективе, подчеркивающей тот факт, что лицо, о котором идет речь, не контролирует ситуацию.
Класс предикатов, с обязательностью требующих датива субъекта, содержит такие слова, как надо, нужно, необходимо, нельзя, невозможно, не полагается, следует, должно. Например:
Ехать мне тридцать первого, в субботу, необходимо (Цветаева).
— Беритесь-ка за лопату, — говорит Карпов.
— Всем надо браться, — усмехаюсь я (Окуджава).
Пойдем, зайдем в контору, если тебе нужно (Толстой).
Эти способы представления — агентивный и пациентив-ный — семантически не эквивалентны. Например, фраза Можно ли мне?, видимо, выражает просьбу разрешить нечто, а соответствующий ей номинативный вариант Могу ли я? является скорее риторическим вопросом о способности, вопросом, который субъект задает сам себе, что-то вроде 'смогу ли я?'. Номинативная фраза Я не могу предполагает, что причина невозможности кроется в самом субъекте, что эта невозможность у него врожденная или, на худой конец, приобретена им в результате каких-то собственных действий. Аналогично номинативная конструкция Я должен выражает необходимость, признаваемую самим субъектом и внутренне им осознанную, тогда как фразы с дативом типа Мне нужно, Мне надо, Мне необходимо все выражают необходимость, навязанную субъекту извне.
В следующей группе примеров предложения а. и б. относятся к личной, пропущенной через сознание субъекта возможности и построены по номинативному типу, а остальные примеры указывают на внешние обстоятельства (в.) или чью-то волю (г. и д.) и построены по дативному образцу:
а. Мне живется очень плохо, нас в одну комнату набито четыре
человека, и я совсем не могу писать (Цветаева).
б. Была бы я в России, все было бы иначе, но России (звука) нет, есть буквы: СССР, не могу же я ехать в глухое, без гласных, в свистящую гущу (Цветаева).
в. Можно ли мне надеяться, дорогая Анна Антоновна, устроиться на эти деньги в Праге? (Цветаева).
г. Можно мне вас поцеловать, Софья Николаевна? (Л. Леонов <…>).
д. Можно сесть возле вас? — спросил он наконец (Тургенев <…>).
Не думаю, однако, что личная номинативная модель семантически сложнее безличной дативной. Напротив, я полагаю, что как раз у предложений, построенных по безличной модели, в толковании имеется дополнительный по сравнению с личной семантический компонент 'не потому, что я это хочу'. Ср.:
Я (им. пад.) должен =
я <непременно> сделаю это
Мне должно (устар.) =
я не могу думать:
'если я не хочу это, я не сделаю это'
я знаю, что <непременно> сделаю это
Мне необходимо =
я не могу думать:
'если я не хочу это, я не сделаю это'
я знаю, что я не могу не сделать это
Не могу = я не могу
Мне невозможно =
я не могу думать:
'если я хочу это, я сделаю это'
я знаю, что я не могу не сделать это
Мне нельзя =
я не могу думать:
'если я хочу это, я сделаю это'
я знаю, что я не могу не сделать это
я знаю, что было бы плохо, если бы я сделал это
Мне надо =
Я не могу думать:
'если я не хочу это, я не сделаю это'
я знаю, что было бы плохо, если бы я не сделал это
Внешний по отношению к субъекту характер необходимости или невозможности, передаваемый дативно-инфинитивной конструкцией, хорошо виден в предложениях с отрицательными местоимениями и местоименными выражениями <…>:
некогда = 'я не могу, потому что нет времени, когда бы я смог (сделать это)';
негде = 'я не могу, потому что нет места, где бы я смог (сделать это)';
некуда = 'я не могу, потому что нет места, куда бы я смог (пойти)'.
Употребление такого рода выражений иллюстрируют следующие примеры:
Просить мне не у кого (Цветаева).
Никуда не хожу, п. ч. нечего надеть, а купить не на что (Цветаева).
Знаете русское выражение: некогда о душе подумать (Цветаева).
Он ничего не говорит, потому что нечего ему сказать (Окуджава).
Важно подчеркнуть, что подобные предложения, субъект которых (в форме датива) представлен как не контролирующий происходящие события, в русском языке не только возможны, но и типичны; именно они в значительной степени определяют колорит подлинно русской речи. (Например, в знаменитом «слове к народу» А. Солженицына на трех страницах содержится около двадцати таких предложений и среди них само название обращения «Как нам обустроить Россию?».)
Все темы данного раздела:
IV. СИНТАКСИС ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
4.1. Формальная организация простого предложения
4.1.1. Учение о членах предложения и его структурных типах
Бабайцева В. В. Система членов предложения в современном
Русская грамматика. М.: Наука, 1980.
§ 1706.Синтаксис занимает центральное место в грамматической системе языка. Это определяется тем, что сфере синтаксиса специально принадлежат те языковые единицы, которые непосредст
Синтаксические формы слова как первичные единицы синтаксиса.
На докоммуникативной ступени минимальной конструкцией, где обнаруживается синтаксическая связь, считается словосочетание двух знаменательных слов, объединенных грамматически и по смыслу (писать
Русская грамматика. М.: Наука, 1980. С. 422 – 426, 459 - 460
§ 2680. Как видно из содержащегося в § 1890-2679 описания формального и семантического строения простого предложения, конструирующими элементами в предложении служат формы слов в их
Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988. С. 3 – 21
… В лингвистике на современном этапе ее развития созрела потребность осмыслить понятие элементарных синтаксических единиц, из которых, как становится все очевиднее, строятся все другие, более сложн
Чеснокова Л. Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980. С. 4–92.
…анализ структуры предложения необходимо сопровождается анализом связи слов, ибо «синтаксис есть наука о связях» (Н. Ю. Шведова).
Анализ любого типа связи слов состоит в в
ПРЕДИКАТИВНЫЕ СВЯЗИ
Предикативные связи участвуют в построении структурного центра предложений, их предикативного ядра и служат для передачи предикативных отношений, которые определяются как грамматическое значение п
Предложения Словосочетания
Ночь холодная. холодная ночь
Ночь была холодная. холодной ночи
Ночь будет холодная. холодную ночь
Ночь была бы холодная. холодной ночью
Ночь пусть будет холодная
РАСПРОСТРАНЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ СЛОВ
В структуре предложения возможно распространение не только отдельного слова, но и целого сочетания слов как единого комплекса. Укажем следующие случаи такого типа распространения:
1. Рас
СПОСОБЫ СВЯЗИ СЛОВ
Наиболее общими способами выражения синтаксических отношений в сфере подчинения являются согласование, управление и примыкание.
Выделение этих трех типов связи слов в их традиционном пони
Грамматическое согласование
Связь согласующихся слов с субстантивным именем (словом спредметным значением) заключается в том, что из суммы окончаний, присущих слову (имеются в виду все формоизменения данного
УПРАВЛЕНИЕ
С точки зрения формальной классификации связей слов управление определяется как такой способ подчинительной связи, при котором зависимое слово, обязательно или факультативно определяющее главное,
ПРИМЫКАНИЕ
Примыкание — это такой способ соединения слов, который осуществляется не за счет словоизменения зависимого слова (зависимое слово не имеет форм словоизменения), а за счет лексико-грамматического зн
СВЯЗИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ И ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ
Проблема обязательности и факультативности связей не является только внутренней проблемой связи слов, позволяющей глубже вникнуть в природу и характер их соединения. Внутренние законы организации
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ И ФАКУЛЬТАТИВНАЯ ПРЕДИКАТИВНАЯ СВЯЗЬ
Предикативная связь, т. е. связь сказуемого с подлежащим, служащая для передачи предикативных отношений, также может быть обязательной и факультативной. Свойство обязательности и факультативности
ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ И ФАКУЛЬТАТИВНОСТЬ СОЧИНИТЕЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ
В научной и учебной литературе традиционно принято считать сочинительную связь факультативным, необязательным явлением в структуре предложения. Вопрос о факультативности сочинительной связи (он об
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974. С. 119 – 133.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ВАЛЕНТНОСТИ СЛОВА
Интересные для теоретической семантики и лексикографии синтаксические свойства слова - это, в первую очередь, его активные семантические валентности
Русская грамматика. М., 1980
§ 1720. В предложении, взятом отдельно или входящем в какой-либо отрезок связной речи, в текст (см. § 1890), словоформы предстают в синтаксических связях и отношениях, организующих предложение в це
Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. С. 79 – 82, 137 – 143
§ 1881. Словосочетание - это синтаксическая конструкция, образующаяся на основе подчинительных связей: согласования, управления и примыкания. В словосочетание полностью переносятся все те отношения
Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. С. 90 – 111.
… для того чтобы два слова могли составить словосочетание, надо, чтобы они были соединены одновременно и в речи и в мысли. Словосочетание, как и слово, есть единстве внешне-внутре
ВОПРОС О СОЧЕТАНИЯХ СЛОВ (синтагмах) В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ
Проблема словосочетания не является новой в языкознании и имеет свою историю.
Весьма примечательным в этой истории является тот факт, что в самом своем возникновении синтаксис представлял
МЕСТО СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В СИНТАКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
Если отвлечься от частностей, то на всем протяжении развития грамматической мысли — от александрийских грамматик до современных попыток разработки синтаксиса на основе положений структуральной лин
Фоменко Ю. В. Является ли словосочетание единицей языка. «Филологические науки», 1970, № 5. С. 60–65.
Словосочетание было бы особой, самостоятельной единицей языка, если бы оно выполняло номинативную или коммуникативную функцию. Между тем, ни та, ни другая функция ему не свойственна
Подлежащее
Понятие о подлежащем
Как структурно-семантический компонент предложения типичное подлежащее имеет следующие дифференциальные признаки: 1) входит в структурную схему предложения (является
Сказуемое
Понятие о сказуемом
Как структурно-семантический компонент предложения типичное сказуемое имеет следующие свойства: 1) входит в структурную схему предложения {является главным членом пре
Глухих В. М. Инфинитив как член предложения (Материал для синтаксического разбора в педвузе) // Русский язык в школе. 2002. № 4. С. 95–99.
<…>
Инфинитив – явление сложное, многогранное, что, по-видимому, и служит одной из причин неточностей в анализе синтаксической роли инфинитива.
<…>
Дьячкова Н. А. Информативно нечленимые словосочетания в позиции подлежащего // Русский язык в школе. 2003. № 1. С. 81–83.
В теории членов предложения есть один вечный вопрос, о котором в разное время писали многие лингвисты.<…>
Речь идет о так называемых «неодиночных членах предложения» (о членах пре
Дьячкова Н. А. Предложения с нечленимыми словосочетаниями в функции подлежащего // Русский язык в школе. 2005. № 2. С. 81–84.
<…>
[полипропозитивные] предложения мы вправе рассматривать не только как семантически неэлементарные, но и как семантически осложненные, так как в рамках простого по форме предложен
НОМИНАТИВНО-ПОДЛЕЖАЩНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Номинативно-подлежащные предложения — господствующий тип двусоставных предложений в русском языке. Продуктивность их создается разнообразными формами подлежащего, с помощью которых могут быть об
Подлежащее, представленное отдельным словом
Предметное значение и грамматическая независимость подлежащего выражаются одной лексической единицей, одной словоформой. Идеальными возможностями выражения грамматического значения подлежащего обл
Подлежащее, представленное словосочетанием
Номинативное подлежащее может быть выражено некоторыми видами именных словосочетаний в независимой форме именительного падежа. В функции подлежащего выступают те словосочетания, главное слово кото
ИНФИНИТИВНО-ПОДЛЕЖАЩНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Выделение данного типа двусоставных предложений и противопоставление его номинативно-подлежащному имеет четкие основания. Инфинитивно-подлежащные предложения выражают специфическое
Структурные типы инфинитивного подлежащего
Выделяются два структурных типа инфинитивного подлежащего, различающиеся средствами выражения грамматического значения, — собственно инфинитивное подлежащее и инфинитивно-именное (составное) подле
Инфинитивно-подлежащных предложений
В инфинитивно-подлежащных предложениях употребляются различные формы составного именного сказуемого, обладающие многими общими чертами и свойствами. Так, всем формам сказуемого присуще оценочное
РАЗЛИЧАЮЩИЕСЯ ФОРМОЙ СКАЗУЕМОГО
Второй главный член двусоставного предложения — сказуемое, выражающее предикативный признак, — грамматически подчинен подлежащему. Сказуемое имеет вещественное и грамматическое значения. Веществе
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРОСТЫМ СКАЗУЕМЫМ
Грамматические значения наклонения и времени могут быть четко выражены только спрягаемыми формами глагола. Простое сказуемое всегда глагольное, оно выражается спрягаемыми формами знаменательного
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С НЕПРОСТЫМ (СОСТАВНЫМ) СКАЗУЕМЫМ
В двусоставных предложениях с непростым (составным) сказуемым предикативная основа имеет аналитическое строение. Предмет, носитель признака, назван в подлежащем, признак — в основном компоненте
Составное глагольное сказуемое
Основной компонент составного глагольного сказуемого всегда представлен формой инфинитива полнозначного глагола, глагольного фразеологизма или описательного глагольно-именного оборота. Формы сост
Составное именное сказуемое
В составном именном сказуемом функции компонентов четко разделены: основной (именной) компонент выражает только вещественное содержание сказуемого, а вспомогательный компонент (связка) — только г
Лекант П. А. Функции связки в русском языке // Русский язык в школе. 1995. № 3. С. 90–95.
В грамматической системе русского языка связка занимает важное место. Она является одним из основных средств организации грамматической формы простого предложения, для осмысления ко
Культурные темы в русской культуре и языке
<…> в наиболее полной мере особенности русского национального характера раскрываются и отражаются в трех уникальных понятиях русской культуры. Я имею в виду такие понятия, как душа, судь
Неконтролируемость чувств
Как мы уже видели, русский язык обладает большим запасом средств, позволяющих носителям говорить о своих чувствах как об активных и будто бы вполне осознанных. Ниже я покажу, что русский язык расп
Инфинитивные конструкции без модальных слов
В русском языке имеется также очень много разнообразных инфинитивными конструкций, значение которых связано с модальными категориями необходимости и невозможности, но в состав которых не входят
Рефлексивные конструкции
НЕСПОСОБНОСТЬ СДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ХОЧЕТСЯ
Примеры:
Не спится ей в постели новой (Пушкин).
О здешней жизни уже не пишется, я уже еду (Цветаева).
Русский язык в противоположность английскому
Мы уже видели, что русская грамматика изобилует конструкциями, в которых действительный мир предстает как противопоставленный человеческим желаниям и волевым устремлениям или как, по крайней мере,
Иррациональность» в синтаксисе
Синтаксическая типология языков мира говорит о том, что существует два разных способа смотреть на действительный мир, относительно которых могут быть распределены все естественные языки. Первый по
Калинин А.Ф. Инфинитивные предложения в системе типов простого предложения // Русский язык в школе. 2001. № 4. С. 77–82.
Проблема статуса инфинитивных предложений и их места в системе типов односоставных и двусоставных предложений может быть успешно решена путем анализа в структурном (грамматическом)
ТИПЫ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Грамматическим центром односоставных предложений является один независимый главный член, с помощью которого выражается предикативность. Различия в форме главного члена служат основ
ГЛАГОЛЬНЫЕ ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
В глагольных односоставных предложениях различные глагольные формы употреблены как независимые. Общее свойство всех глагольных односоставных предложений — бессубъектность. Соотносительность субъ
ОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Существо грамматической формы определенно-личных предложений заключается в том, что выражаемое в них независимое действие мыслится и утверждается как отнесенное к определенному деятелю и эта отнес
НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Основным грамматическим значением неопределенно-личных предложений является выражение независимого действия, деятель лексически не обозначен и грамматически представлен как неопределенный; незав
ОБОБЩЕННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Основным значением обобщенно-личных предложений является выражение независимого признака (действия), приписываемого обобщенному деятелю, т. е. соотносительного в принципе с любым деятелем и отнесе
БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
<…>
Общим грамматическим значением безличных предложений является утверждение независимого признака, не соотнесенного с деятелем; признак отнесен к моменту речи. Это грамматическое
ИНФИНИТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Общим грамматическим значением инфинитивных предложений является утверждение независимого действия, не соотнесенного с деятелем, не отнесенного к моменту речи. Специфическое грамматическое значен
ИМЕННЫЕ ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Общее грамматическое значение именных односоставных предложений включает выражение бытийности и предикативности (модальные и временные значения). Выражение модальных и временных значений свойстве
НОМИНАТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Традиционная теория номинативного предложения, основы которой были разработаны А. А. Шахматовым и А. М. Пешковским, считает структурной основой данного типа существительное в именительном падеже;
Нерасчлененные номинативные предложения
<…>
Номинативное предложение может иметь добавочное грамматическое значение. При этом особенно важно учесть те значения, которые проявляются регулярно и выражаются в материальных (ф
Расчлененные номинативные предложения
Значения детерминирующих второстепенных членов определенным образом взаимодействуют с грамматическими значениями главного члена — бытийным и временным. Детерминирующие второстепенные члены в расч
ГЕНИТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Основу структуры генитивных односоставных предложений составляет главный член, выраженный формой родительного падежа существительного, употребленного самостоятельно, т. е. не подчиненного никакому
Генитивные утвердительные предложения
<…> Трактовка предложений типа Воды-то! как безличных (хотя бы и с добавлением «неполных») является неудачной и неубедительной. Во-первых, эти предложения не имеют безличного значения
Генитивные отрицательные предложения
Структурной основой генитивных отрицательных предложений является главный член, состоящий как минимум из двух компонентов — существительного вродительном падеже и препозитивной
Тарланов З. К. Есть ли в русском языке обобщенно-личные предложения? // Филологические науки. 1972. № 3. С. 86–91.
Вопрос об обобщенно-личных предложениях продолжает оставаться дискуссионным в русском синтаксисе.
<…>
Обычно, говоря о важнейших признаках обобщенно-личного
ПОЛНЫХ И НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Сопоставляя неполное предложение с соответствующим полным, можно конкретно определить, какой член пропущен (опущен, не назван) в неполном предложении, каковы его лексическое и грам
ВИДЫ НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Виды неполных предложений выделяются с учетом следующих факторов: а) сферы употребления (устная или письменная речь), б) характера общения (монолог или диалог), в) взаимодействия предложения с конт
ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
<…>
Предложения Я — домой и т. п. будем называть эллиптическими. В лингвистической литературе термин «эллиптические предложения» употребляется в различных значениях:
ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ ДВИЖЕНИЯ, ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
Данная модель основывается на непосредственном соотнесении независимого члена, называющего деятеля, со словами, обозначающими направление, цель, конечный пункт движения. В функции независимого чле
ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ РЕЧИ – МЫСЛИ
<…>
Для словосочетаний с глаголами речи — мысли характерно наличие объектного компонента в предложном падеже с предлогом о(об) или винительном падеже с предлогом про,
ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Фразеологизированные предложения (или предложения-штампы) — это специфические конструкции разговорной речи. Они обладают основным признаком предложения — предикативностью, но, в отличие от свобо
ИЗУЧЕНИЯ ПАРАДИГМЫ В СИНТАКСИСЕ
Понятие парадигмы, долго и плодотворно разрабатываемое в морфологии, появилось в синтаксисе сравнительно недавно - в 60-х годах. С тех пор оно привлекает внимание многих лингвистов
ПАРАДИГМА КАК ИЕРАРХИЧЕСКИ ОРГАНИЗОВАННАЯ СИСТЕМА ВИДОИЗМЕНЕНИЙ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Становление понятия парадигмы предложения происходило в 60-е годы в рамках трансформационного метода; первым исследованием, посвященным парадигме предложения, была работа Д. Уорта
ПАРАДИГМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК СИСТЕМА ЕГО ФОРМ
Формирование и развитие концепции синтаксической парадигмы изменительного типа (60-е — 70-е годы) представлено в работах Е.А.Седельникова и Н.Ю.Шведовой. Первые работы в этом русле
СИНТАКСИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ И КОНЦЕПЦИИ ПАРАДИГМЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Стремление к созданию целостной системы видоизменений предложения характерно для развивающегося с конца 60-х годов деривационного синтаксиса (Храковский 1969, Ломтев 1969, Москальская 1974, Мурзи
Парадигматическая деривация в концепции В.С.Храковского
В.С.Храковский употребляет понятие парадигматической деривации по отношению к осложнениям предложения, связанным с изменением структуры пропозиции путем «введения актанта», вследствие чего пред
Деривационная парадигма в работах В.А.Белошапковой, Т.В.Шмелевой
В работах В.А.Белошапковой и Т.В.Шмелевой, посвященных проблемам синтаксической деривации, предложено иное понимание деривационной парадигмы, при котором производные конструкции отличаются от исх
Парадигма как система межмодельных преобразований предложения
Концепция парадигмы как системы межмодельных преобразований предложения была развита И.П.Распоповым и Т.П.Ломтевым. Отмечая, что предложение строится на определенной конструктивно-синтаксической б
Развитие идей Т.П.Ломтева: концепция синтаксической парадигмы Т.В.Шмелевой
Развивая идеи Т.П.Ломтева, Т.В.Шмелева выдвигает свою концепцию синтаксической парадигмы. В основе этой концепции лежит идея Т.П.Ломтева о том, что общность парадигматического ряда определяется ед
Диатезы как парадигматический ряд предложений
С идеями И.П.Распопова и Т.П.Ломтева может быть соотнесена разрабатываемая ленинградскими лингвистами теория диатез (Категория залога... 1970; Типология пассивных конструкций... 1974). В теории д
РАЗВИТИЕ ТЕОРИИ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ
Для ряда работ, развивающих идеи синтаксической парадигматики, характерны две особенности.
Во-первых, это стремление к более глубокому осмыслению соответствий единиц различных уровней, п
Номинативный аспект предложения
Роль синтаксических элементов не ограничивается указанием на то, «что с чем связано». Предложения Он возвратил отца сыну и Он возвратил сына отцу состоят из одних и тех же слов, упот
Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение: Бытийный тип. М., 1983. С. 5–13.
<…>
В образовании высказывания соучаствуют разнородные факторы: категории мысли, психологические механизмы и «житейская логика», внеязыковая действительность, которой касается выс
ЕГО ОЗНАЧАЕМОГО В ФОРМЕ СИСТЕМЫ С ОТНОШЕНИЯМИ
<…>
Две разные информации, обозначенные двумя разными предложениями, могут иметь одну структуру, например: Рим велик и Дом высок или Мальчик видит девочку и
Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. С. 142-157.
Трактуя понятие модальности как выражение отношения в плане достоверности — недостоверности, реальности — ирреальности, не всегда с достаточной четкостью определяют, отношение чег
Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. М., 1967. С. 239–245.
Актуальное членение предложения следует противопоставлять его формальному членению. Если формальное членение разлагает состав предложения на его грамматические элементы, то актуаль
Матезиус В. Язык и стиль // Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. М., 1967. С. 483–503.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ЕГО АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ
На различие между языковой системой и смысловой структурой я обратил ваше внимание еще в самом начале своей статьи, а практически мы
ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК КОММУНИКАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА
Как уже было определено во введении, характеристика состава и строения предложений с точки зрения конструктивных связей образующих их словесных форм, их грамматического (конструктивно-синтаксичес
Сиротинина О. Б. Синтаксис высказывания // Сиротинина О. Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 2003. С. 110-123.
61. Коммуникативная устроенность предложения рассматривается в синтаксисе высказывания. На базе одного и того же предложения могут быть образованы разные высказывания. Выделение к
Сиротинина О. Б. Порядок слов // Сиротинина О. Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 2003. С. 124-132.
70. Порядок слов в русском языке играет роль и в организации словосочетания, и в строении предикативной конструкции, предложения, высказывания, поэтому имеет смысл рассмотреть его в самостоятельно
Новости и инфо для студентов