рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Речь повествователя как основное средство его характеристики в романе Т.Н. Толстой "Кысь"

Работа сделанна в 2006 году

Речь повествователя как основное средство его характеристики в романе Т.Н. Толстой "Кысь" - раздел Литература, - 2006 год - Речь Повествователя Как Основное Средство Его Характеристики В Романе Т.н.тол...

Речь повествователя как основное средство его характеристики в романе Т.Н.Толстой «Кысь» г. Зеленогорск 2006 СОДЕРЖАНИЕ Введение Глава I. Повествователь в художественном произведении и особенности его речи 1. Речевая манера повествования и типы повествователя 2. Особенности речи повествователя в произведении Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» Глава II. Особенности речи повествователя в романе Т. Толстой «Кысь» 2.1. Тип повествователя 1. Словотворчество повествователя 1. Приставочный способ словообразования 2. Суффиксация и дезаффиксация 3. Изменение грамматических признаков имен существительных 4. Контаминация 2. Орфографические и фонетические изменения слов 2.3. Реминисценции Заключение Список литературы Приложение Словарь терминов ВВЕДЕНИЕ «Татьяна Толстая побрызгала на похороненный и оплаканный жанр романа волшебной водой, привезла его из Америки домой, и оказался он совершенно живой.

Этот роман так вкусно написан, что хочется съесть каждую фразу, урча и причмокивая». Так отзывается Борис Акунин о первом, но при этом довольно успешном (Книжный Оскар в номинации «Проза 2001») романе Т.Толстой «Кысь». И действительно, первое, что привлекает читателей в романе, так это живой, современный и оригинальный язык, которым он написан.

Т.Толстая использует не только многочисленные языковые средства для характеристики героев и их речи, но и сам язык. В романе можно встретить огромное количество авторских неологизмов, которые так или иначе показывают характерные языковые черты каждой из групп населения города, в котором происходят события романа.

Следует заметить, что Т.Толстая не первая, кто использует слово как отдельное литературное средство, которое может само по себе рассказать о характере повествователя, его культурном уровне, профессии, месте жительства, социальном положении и т.д. В литературе в этой области принято считать первопроходцами Н.С.Лескова («Левша», «Леди Макбет Мценского уезда») и Н.В.Гоголя («Вечера на хуторе близ Диканьки»). Именно их произведения, выдержанные в сказовой форме, стоят на грани бытовой речи и художественного творчества.

Характерной чертой такого стиля является то, что принцип повествования основан на имитации речевой манеры обособленного от автора персонажа — рассказчика; лексически, синтаксически, интонационно ориентирован на устную речь. Тот же принцип рассказывания можно заметить и в произведении Т. Толстой «Кысь». Цель нашей работы: исследование речи повествователя в романе Т. Толстой «Кысь». Логичным следствием этого явились поставленные нами задачи: 1. Узнать, что такое повествователь в художественном произведении и о каких особенностях свидетельствует его речь. 2. Исследовать речь повествователя в романе Т. Толстой «Кысь». 3. Выявить особенности повествователя по его речи. Новизна нашей работы и заключается в том, что Татьяна Толстая является современником, ее роман появился в продаже сравнительно недавно, поэтому многие из литературных критиков еще не задумывались об особенностях речи повествователя в ее романе.

Изучение творчества наиболее яркого и значительного представителя постмодернизма – Т.Толстой помогает лучше понять состояние современной русской литературы. В этом и состоит актуальность нашей темы. ГЛАВА I. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО РЕЧИ 1. Речевая манера повествователя и типы повествования Литературный образ может существовать не иначе, как в словесной оболочке.

Все детали изображенного мира получают художественное бытие, только будучи обозначенными словом. Слово, язык – «первоэлемент» литературы, материальный носитель ее образности.

Естественно поэтому, что словесно-речевому строю произведения всегда уделялось и уделяется большое внимание.

В первую очередь это лексические и стилистические возможности языка. Лингвисты выделяют в лексике ряд языковых пластов, для художественной же литературы достаточно стилистического выделения трех срезов: нейтральной, сниженной и возвышенной лексики. Если же в речи повествователя, персонажа или лирического героя преобладает нейтральная лексика и отсутствуют возвышенные и сниженные слова и обороты, то это тоже важный стилевой показатель. Для литературоведческого анализа существенно выявление в произведении таких лексических пластов как архаизмы, историзмы и неологизмы.

Еще одним важным языковым средством художественной литературы является синтаксическая выразительность. Первоначально искусство слова существовало не в печатном тексте, а в форме устного рассказа, повествования, песни и т.д. В художественном произведении очень важен синтаксис: в нем воплощаются, «опредмечиваются» живые интонации звучащего слова. Если синтаксическое построение так важно в речи повествователя, то еще важнее оно в речи персонажа.

Манера построения фразы зачастую становится стилистическим признаком, по которому легко опознать писателя даже в небольшом отрывке текста. В эпической речи отчетливо выделяются две речевые стихии: речь героев и повествование. (Повествованием в литературоведении принято называть то, что остается от текста эпического произведения, если из него убрать прямую речь героев). Повествователь – это особый художественный образ, точно так же придуманный писателем, как и все остальные образы.

Как всякий образ, он представляет собой некоторую художественную условность, принадлежность вторичной, художественной реальности. Образ повествователя - особый образ в структуре произведения. Основное, а зачастую и единственное средство создания этого образа - присущая ему речевая манера, за которой просматривается определенный характер, способ мышления, мировоззрение и т.п. В большинстве случаев даже в большом по объему произведении выдерживается одна повествовательная манера, но это не обязательно должно быть так, и с возможностью незаметного, не заявленного изменения повествовательной манеры по ходу произведения следует всегда считаться.

Разделяют персонифицированных и неперсонифицированных повествователей. В первом случае повествователь – одно из действующих лиц произведения, часто он имеет все или некоторые атрибуты литературного персонажа: имя, возраст, наружность; так или иначе, участвует в действии. Во втором случае повествователь есть фигура максимально условная, он представляет собой субъект повествования и внеположен изображенному в произведении миру. Если повествователь персонифицирован, то он может быть либо главным героем произведения (Печорин в последних трех частях «Герой нашего времени»), либо второстепенным (Максим Максимыч в «Бэле»), либо эпизодическим, практически не принимающим участия в действии («публикатор» дневника Печорина в «Максиме Максимыче»). Последний тип часто называют повествователем – наблюдателем, иногда этот тип повествования чрезвычайно похож на повествование от третьего лица (например, в романе Достоевского «Братья Карамазовы»). В зависимости от того, насколько выражена речевая манера повествователя, выделяются несколько типов повествования. 1. Наиболее простым типом является так называемое нейтральное повествование, построенное по нормам литературной речи, ведущееся от третьего лица, причем повествователь неперсонифицирован.

Повествование выдержано в основном в нейтральной стилистике, а речевая манера не акцентирована. 2. Другой тип – повествование, выдержанное в более или менее ярко выраженной речевой манере, с элементами экспрессивной стилистики, со своеобразным синтаксисом и т. п. Если повествователь персонифицирован, то речевая манера повествования обыкновенно, так или иначе, соотносится с чертами его характера, явленными при помощи других средств и приемов. 3. Следующий тип – повествование-стилизация, с ярко выраженной речевой манерой, в которой обычно нарушаются нормы литературной речи. Здесь выделяется очень важная и интересная разновидность повествования, называемая сказом.

Сказ- это повествование, в своей лексике, стилистике, интонационно-синтаксическом построении и прочих речевых средствах имитирующее устную речь, причем чаще всего простонародную.

В анализе повествовательной стихии произведения первостепенное внимание следует уделять, во-первых, всем видам персонифицированных повествователей, во-вторых, повествователю, обладающему ярко выраженной речевой манерой (третий тип), в-третьих, такому повествователю, чей образ сливается с образом автора. Зачастую под речевой характеристикой персонажа подразумевают содержание его высказываний, то есть то, что персонаж говорит, какие мысли и суждения высказывает.

На деле же речевая характеристика персонажа – это нечто совсем другое.

Как писал Горький, «не всегда важно, что говорят, но всегда важно, как говорят». Речевая характеристика персонажа и создается именно этим «как» - манерой речи, ее стилистической окрашенностью, характером лексики, построением интонационно-синтаксических конструкций и т. п. Существует шесть характеристик художественной речи, три пары. Во-первых, речевая форма произведения может быть прозаической или стихотворной - это понятно и не требует комментариев.

Во-вторых, ее может отличать монологизм или разноречие. Монологизм предполагает единую речевую манеру для всех героев произведения, совпадающую, как правило, с речевой манерой повествователя.

Разноречие представляет собой освоение разнокачественности речевых манер, в нем речевой мир становится объектом художественного изображения. В-третьих, наконец, речевая форма произведения может характеризоваться номинативностью или риторичностью. Номинативность предполагает акцент, прежде всего на точности художественного слова при использовании нейтральной лексики, простых синтаксических конструкций, отсутствии тропов и т. д. Риторичность, напротив, использует в большом количестве средства лексической выразительности (возвышенную и сниженную лексику, архаизмы и неологизмы и др.), тропы и синтаксические фигуры: повторы, антитезы, риторические вопросы и обращения и т.п. В номинативности акцентируется, прежде всего, сам объект изображения, в риторичности – изображающее объект слово.

Номинативна, в частности, стилистика таких произведений, как «Капитанская дочка» Пушкина, «Отцы и дети» Тургенева, «Дама с собачкой» Чехова. Риторичность наблюдается, например, в лирике Лермонтова, в рассказах Лескова, в романах Достоевского и т.д. Рассмотренные свойства называются речевыми доминантами произведения.

Смысл любого художественного произведения мы постигаем через постижение его языка. Особенно плодотворно обращение к языковой стихии тех произведений, в которых слово является не только средством выражения, но и предметом изображения. Обе названные функции языка характерны для произведений Н.В.Гоголя. Рассказывание, живое ведение речи - преобладающая стихия поэтики Н.В.Гоголя, поэтому мы и решили изучить особенности речи повествователей в произведениях этого писателя. 1.2. Особенности речи повествователя в произведении Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» «Вечера на хуторе близ Диканьки» - цикл повестей, состоящий из двух книг. По совету Плетнева Гоголь объединил малороссийские истории в цикл и ввел образ пасечника Рудого Панько, усложнив тем самым образ рассказчика.

Стилистические и языковые особенности самих повестей мотивированы:  наличием образа рассказчика (дьяк Фома Григорьевич, Степан Иванович Курочка).  присутствием субъективного, как всегда у Гоголя, автора-повествователя, часто также маскирующегося сказом.

Анализируя сложный образ повествователя в «Вечерах…», Гуковский выявляет принцип расположения повестей в цикле по контрасту: возвышенная поэтическая манера сменяется бытовым сказом: 1. В «Сороченской ярмарке» нет единой манеры повествования, нет законченного образа повествователя.

Здесь чередуются:  речь поэта-романтика: Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!  сказ: ощущается присутствие повествователя – интеллигента с книжными оборотами речи. Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа… Далее то и дело заметен переход от безлично-романтического к лично-сказовому повествованию, порой даже ироническому («мятежные речи разгневанной супруги», «магическое слово»). 2. Обращает на себя внимание резкий переход от элегической концовки «Сороченской ярмарки» Скучно оставленному! И тяжело и грустно становится сердцу, и нечем помочь ему. к комическому бытовому сказу пасечника в начале «Вечера на кануне Ивана Купалы»: За Фомою Григорьевичем водилась особого рода странность: он до смерти не любил пересказывать одно и то же.  в этой повести преобладает живое просторечье: Бывало, иногда, если упросишь его рассказать, что сызнова, то, смотри, что-нибудь да выкинет новое… Но и здесь наблюдается иногда переход от бытового сказа к повествованию в иной манере, появляется повествователь, не чуждый полуфольклорной, полукнижной образности.

От Дед мой (царство ему небесное! чтоб ему на том свете елись одни только буханцы пшеничные, да маковники в меду)… До Каганец дрожа и вспыхивая, как бы пугаясь чего, светил нам в хате.  Гуковский отмечает противоречие: повествователю известны мысли и чувства всех героев, хотя наличие сказа исключает образ всезнающего автора.

В этом проявляется принципиальная алогичность художественной системы Гоголя. 3. В «Майской ночи…» преобладает патетически субъективный тон поэта – романтика: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи: всмотритесь в нее…  о повествователе можно лишь сказать, что его восхищает и вдохновляет украинская природа, что он малороссиянин. «Пропавшая грамота» рассказана Фомой Григорьевичем, то есть опять появляется бытовой сказ, с разговорными интонациями, просторечьем - стилистическая противоположность поэтической «Майской ночи»: Так вы хотите, чтобы я вам еще рассказал про деда? Пожалуй, почему же не потешить прибауткой? Эх, старина, старина! На стилистическом контрасте построен второй том: 1) Повествователь «Ночи перед Рождеством» - поэт, но он отличается от повествователя «Майской ночи»: в нем также очевидна любовь к Малороссии, но он менее лиричен и романтичен, проще, народнее, хотя и не лишен некоторой эрудиции (знает, кто автор «Бригадира»; что такое иллюминация). Таким образом:  повествователь – человек местный, ему известно прозорливость сороченского заседателя, от которого «ни одна ведьма не ускользнет»; знакома ему и комиссарова бричка, колеса от которой следует надеть вместо очков для более глубокого проникновения в суть дела: Близорукий, хотя бы надел на нос вместо очков колеса с комиссаровой брички и тогда бы не распознал, что это такое.  поэт, украшающий свой рассказ достаточно замысловатыми метафорами, эпитетами: И ночь, как нарочно, так роскошно теплилась! и еще белее казался свет месяца от блеска снега. 2) В «Иване Федоровиче Шпоньке и его тетушке» повествование переходит от поэта к пасечнику, затем к приезжему из Гадяча Степану Ивановичу Курочке, который и рассказал, и записал историю – язык повести достаточно литературный: Уже четыре года, как Иван Федорович Шпонька в отставке и живет на хуторе своем Вытребеньках.

Когда был он еще Ванюшею, то обучался в гадячском поветовом училище, и надобно сказать, что был преблагонравный и престарательный мальчик. 3) «Заколдованное место» - повествование возвращается к Фоме Григорьевичу – вновь ведется в манере бытового сказа.

Переход от одной манеры повествования к другой очень заметен.

Сравним:Между тем в голове тетушки созрел совершенно новый замысел, о котором можно узнать в следующей главе. («Иван Федорович Шпонька…») Ей богу, уже надоело рассказывать! Да что вы думаете! Право, скучно: рассказывай да и рассказывай, и отвязаться нельзя! («Заколдованное место»). ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ ПОВЕСТВОВАТЕЛЯ В РОМАНЕ Т.ТОЛСТОЙ «КЫСЬ» 2.1. Тип повествователя в романе События романа протекают в далеком будущем, где после Взрыва происходит разделение населения городка Федор-Кузьмичска на три группы: основное население – люди, родившиеся после Взрыва с признаками мутации, к которым относятся главный герой Бенедикт, его отец Карп Пудыч, его возлюбленная Оленька, Варвара Лукинишна и Кудеяр Кудеярыч; Прежние (люди, жившие до Взрыва, а после него приобретшие необыкновенные способности из-за его последствий), среди которых такие герои, как матушка Бенедикта, Никита Иваныч, Лев Львович, Анна Петровна и Виктор Иваныч; и перерожденцы, которых и людьми назвать сложно, и зверями обидно (Терентий и Потап). В романе Т.Толстой «Кысь» тип повествователя можно определить, открыв еще только первые страницы книги.

Автор повествует нам о происходящих событиях в жизни Бенедикта, не называя себя – отсутствие местоимения «я» и глаголов в 1-ом лице единственного числа указывают на то, что в данном романе представлен повествователь-наблюдатель. Его нельзя назвать рассказчиком-повествователем (хотя он и ведет повествование от 3-его лица) лишь потому, что для такого типа повествователя не свойственно столь ярко выраженная речевая манера с нарушением норм литературной речи. Также он является и участником событий г. Федор-Кузьмичск, раз может давать оценку героям, а не придерживаться нейтрального рассказывания.

Значит, он является не только жителем этого города, но и современником этих дней (будущего), так как в своей речи он использует те же конструкции, что и другие герои романа.

Рассмотрение особенностей речи позволит более полно охарактеризовать повествователя в данном произведении. 2.2.

Словотворчество повествователя

Такое умение пользоваться лексикой можно связать с тем, что повествова... . Производя те или иные языковые единицы и конструкции, повествователь, ... Словотворчество повествователя. приставок и суффиксов. Это те самые «кирпичики», из которых и строят с...

Приставочный способ словообразования

В своем произведении он не нарушает рамки приставочного словообразован... Этот способ словообразования действует в рамках всех основных частей р... 2.2.2. Приставочный способ словообразования. .

Суффиксация и дезаффиксация

2.2.3. Что касается словообразования повествователя в суффиксальной области, ... Слово тревожность произведено от прилагательного тревожный с добавлени... . Так образуются слова от некоторых глаголов, имен прилагательных и суще...

Изменение грамматических признаков имен существительных

Примерами таких существительных в романе могут послужить слова стуло (... Орфографические и фонетические изменения слов В своей речи повествоват... Реминисценции Реминисценция (от лет. Повествователь не согласен со сторонниками данной теории, а именно с т... В особый вид реминисценции можно выделить народно-поэтическую лексику....

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Изучив литературу по данной теме и рассмотрев речь повествователя в романе Т.Н. Толстой «Кысь», мы пришли к следующим выводам: 1. Повествователь - это особый художественный образ, точно так же придуманный писателем, как и все остальные образы.

Как всякий образ, он представляет собой некоторую художественную условность, принадлежность вторичной, художественной реальности. Образ повествователя - особый образ в структуре произведения.

Основное, а зачастую и единственное средство создания этого образа - присущая ему речевая манера, за которой просматривается определенный характер, способ мышления, мировоззрение и т.п. 2. Разделяют персонифицированных и неперсонифицированных повествователей. В романе Т.Толстой «Кысь» повествователь неперсонифицирован. Его фигура максимально условная, он представляет собой субъект повествования и внеположен изображенному в произведении миру. Этот тип часто называют повествователем – наблюдателем, он чрезвычайно похож на повествование от третьего лица. 3. В зависимости от того, насколько выражена речевая манера повествователя, выделяются три типа повествования: а) нейтральное повествование, б) повествование, выдержанное в более или менее ярко выраженной речевой манере, в) повествование-стилизация, с ярко выраженной речевой манерой, в которой обычно нарушаются нормы литературной речи. В данном произведении представлен именно этот тип повествования. 4. Познакомившись с особенностями речи повествователя в романе Т.Толстой «Кысь», мы выявили следующие его характерные особенности: а) по речи повествователя можно судить о его социальном положении: он принадлежит к основному населению г. Федор-Кузьмичск; б) наличие в речи повествователя профессиональной лексики указывают на его принадлежность к профессиональной среде «книжников – переписчиков»; в) использование в речи повествователя литературной лексики свидетельствует о его более высоком культурном уровне, чем у основных героев романа (за исключением Прежних); г) знание повествователем местных особенностей свидетельствуют о его принадлежности к данной местности; д) новообразования выделяются на фоне традиционных речевых средств и последовательно используются в речи рассказчика, который не только искажает непонятные ему «чужие» слова, но и образует новые, решая при этом ту или иную ситуативную задачу; е) использование поэтических слов в речи повествователя свидетельствует о его романтическом характере.

Единственным средством характеристики повествователя в романе является его речь, в которой органично сочетаются просторечные слова и художественное словотворчество с реминисцированными выражениями.

Такая живая, яркая и оригинальная речь повествователя делает его заметной фигурой на фоне других героев романа и позволяет ему не потеряться среди них. СПИОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Бердников Г Над страницами русской классики М.: Современник,1985. 2. Есин А.Б Принципы и приемы анализа литературного произведения: учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 1998. 3. Кузнецова А.И Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка: Около 52 000 слов М.: Русский язык, 1986 4. Максимов В.И К тайнам словообразования, М.: Просвещение, 1987. 5. Соколов Н.А. История русской литературы XIX века (1-ая половина). – М.: Высшая школа, 1970. 6. Д.Э.Розенталь, М.А.Теленкова.

Словарь-справочник лингвистических терминов, изд. 2-е; испр. и доп. – М 1976. 7. Журнал «Русский язык в школе», июль-август, №4, М П 1987. 8. Толстая Т.Н. Кысь: Роман. – Переиздание. – М.:Подкова, 2002. 9. Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля М.: Художественная литература, 1977. 10. Энциклопедический словарь юного литературоведа. Сост. В.И.Новиков М.: Педагогика, 1987. ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Словообразование Замена одной приставки на другую, синонимичную Слово с замененной приставкой Слова с аналогичной приставкой Слово с исходной приставкой у¬чнет в¬сунул от¬плюет под¬мочь пере¬белял с¬меняй об¬смотреть об¬трогать о¬скальзываясь о¬кормили по¬натужился уснет вручил отстроит подбавить переделал срисуй, спиши обследовать обстрелять оглядываясь отоварили постарался начнет засунул выплюнет помочь переписывал набело обменяй осмотреть потрогать поскальзываясь обкормили поднатужился Усиление семантического значения путем добавления дополнительной приставки Слово с дополнительной приставкой Исходный вариант взамуж взвизг увизжатся споверху спонизу возвернулся поскакалочку понадрючены изузоренных замуж визг визжат сверху снизу вернулся скакалочку надрючены в узорах Суффиксальный способ образования слов Новообразованное слово Слово – аналог гневливость, увертливость угрюмство струение едучий (дым) огнец пыльноватый тревожность деревяница ноговицы пужалище ложицы драчливость, расчетливость разгильдяйство, геройство вращение, скольжение летучий хлебец, супец темноватый осторожность поленница рукавицы страшилище вещицы Дезаффиксация  Беспокой ← беспокойство;  Папорот ← папоротник;  Набычил ← набычился;  Кроманьон ← кроманьонец.

Изменение (или приобретение) а) числа имени существительного  Погоды (нет мн. ч.)  Теплоты (нет мн. ч.) б) окончания имени существительного  Оладушков (оладушек)  Замечаньев (замечаний)  Волосья (волосы)  У родителев (родителей)  От изоб (изб)  В; на грудях (груди)  Курьё (куры)  Впустил южного воздуху (южный воздух)  Ни порядку (порядка) в государстве – ничего б) рода имени существительного  скучноватый (скучноватое) эссе  стуло (стул)  Паулин поймана (пойман) Контаминации:  спервоначалу (сперва + сначала);  слеповран (слепой + ворон);  жестоковыйный (жестокий + выйный (шейный));  курдалясина (курдюк + балясина);  баботюкалки (баба + тюкать);  лямпампушечки (лямка + пампушечки). 2. Орфографические и фонетические изменения слов «Заимствованные слова» (у Прежних) а) разница в фонетике  канпот (компот)  тульпан (тюльпан)  птица Паулин (павлин)  каклеты (котлеты)  сурпризы (сюрпризы)  секлетарь (секретарь)  тубарет (табурет)  таперича (теперь)  пинзин (бензин)  канплимент (комплемент)  стюдень (студень)  шадевры (шедевры)  мозей (музей)  энтелегнцыя (интеллигенция) б) разница в орфографии  фелософия (философия)  могозин (магазин)  аружые (оружие)  осфальт (асфальт)  тродицыя (традиция)  оневерстецкое абразавание (университетское образование)  ренисанс (ренессанс)  мёт (мёд)  Использование просторечий в литературной речи  написамши  склонимши  подгоремши  погнумши  напрятамшись  распластамши  пригласимши  тыща (тысяча)  даден (дан)  не раззявывай рот  накладаешь (в значении «надаешь»)  вывернул голову (в значении «повернул»  допрежь всего (прежде всего) 3. Реминисценции а) Аллюзия  На семи холмах.  Искусство для искусства – это нехорошо.  Всегда готовы!  Высказал понимание момента.  Ни пяди земли не отдадим. б) Аппликации  Книга! Ты одна не обманешь, не ударишь, не обидишь, не покинешь.  Суровое светлое воинство, поднялись и летим, в зной ли, в лютую вьюгу нет нам преград, расступаются народы.  Кант в груди и мирное небо над головой.  Дух мятежный и гневный.  Суха теория, мой друг, а древо жизни пышно зеленеет.  Выкрикивал филиппики.  Ты – наше все, а мы – твое.  Думал, не зарастет народная тропа, дак если не пропалывать, так и зарастет.  Возносился выше александрийского столпа.  Который таперича палец певцу свободы оттяпать желательно?  Древние люди вымерли и тени не осталось  В глину же и возвернутся.  За пустые годы, за бессчетные безрадостные ночи  С молчаливого согласия равнодушных как раз и творятся же злодейства.  Скучно, Нина?  Слушай революцию  А испортишь песню – сам же и будешь дурак.  Болезнь в головах в) Дословные реминисценции  Отныне присно и во веки веков.  На веки веков, аминь!  Тираны мира, трепещите, а вы мужайтесь и внемлите!  Чего тебе надобно, старче?  Что ты жадно глядишь на дорогу?  Достать чернил и плакать  Что в имени тебе моем?  Отворите мне темницу!  Без божества, без вдохновенья.

Без слез, без жизни, без любви.  Глаголем жечь сердца людей.

Народно-поэтическая лексика  Добры молодцы да красны девушки.  Прошло лето красное – не воротишь.  Ручейки малые перескакиваешь, речки в брод переходишь.  Сядет на камушек, плачет – заливается, горючими слезами умывается.  Как солнце западать начнет – за волнистые поля, за синие горы, за дальние леса.  До моря-окияна, до синего простора, до белых песков.  В дом ввели под белые руки.  День и ночь не спит Федор Кузьмич, все по горенке похаживает.  А вокруг раздолье: холмы, да ручьи, да ветерок теплый, ходит – травку колышет, а по небу солнышко колобком катится, над полями, над лесами, к Голубым горам.

Лексический повтор  Думу думает;  Беседы беседует;  Шутки шутит;  Гуняво гундосят;  Рисунки рисует.

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Аллюзия (от лат. allusio – намек, шутка) – стилистический прием; употребление в речи или в художественном произведении ходового выражения в качестве намека на хорошо известный факт, исторический или бытовой.

Как элемент «эзоповского языка» в русской литературе аллюзия употреблялась в художественных произведениях, где в зашифрованном виде содержится намек на злободневные общественно-политические события.

Аппликация (от лат. applicatio, буквально – прикладывание) – стилистический прием вмонтирования в текст литературного произведения общеизвестного выражения (пословицы, поговорки, прозаического или поэтического отрывка и т.п.) в качестве прямой цитаты-ссылки или ином, деформированном виде. Аффикс (от лат. affixus — прикрепленный), часть слова, противопоставляемая корню и выражающая грамматическое или словообразовательное значение.

По положению относительно корня аффиксы подразделяются на префиксы, суффиксы, инфиксы и некоторые др. Деривация - образование слова в языке по существующим моделям с помощью аффиксации, чередования звуков, словосложения, стяжения, развития новых значений и др. средств.

Контаминация (от лат. contaminatio — соприкосновение, смешение) – взаимодействие близких по значению или по звучанию языковых единиц (чаще всего слов или словосочетаний), приводящее к возникновению, не всегда закономерному, новых единиц или к развитию у одной из исходных единиц нового значения.

Просторечие, слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (напр «захочем» вместо «захотим»). Состав и границы просторечия исторически изменчивы.

Реминисценция (от лет. reminiscentia – воспоминание) – намеренное или невольное воспроизведение поэтом или писателем знакомой фразовой или образной конструкции из другого художественного произведения.

Иногда реминисценция выражается копированием ритмико-синтаксических ходов. Сопоставление оригинальных и реминисцированных выражений дает любопытную картину влияния одних поэтов (писателей) на других.

Семантика – раздел языкознания, занимающийся значениями языковых единиц.

– Конец работы –

Используемые теги: Речь, повествователя, основное, средство, характеристики, романе, Толстой, Кысь0.116

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Речь повествователя как основное средство его характеристики в романе Т.Н. Толстой "Кысь"

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Портретная характеристика в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
При этом внешняя характеристика часто бывает даже более важна, так как большой объем романа и протяженность во времени действия в нем требуют ярких,… Например, Наташу Ростову мы узнаем по «широко раскрытым», «сияющим», «черным»… Здесь Толстой рисует законченный образ, индивидуальность. Таковы портретные характеристики Пьера, князя Андрея,…

Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. Речь, доступная другим, и речь только для себя.
На сайте allrefs.net читайте: Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. Речь, доступная другим, и речь только для себя....

Основные характеристики и классификация CASE-систем. Классификация CASE-систем. Основные подсистемы CASE-систем.
На сайте allrefs.net читайте: Основные характеристики и классификация CASE-систем. Классификация CASE-систем. Основные подсистемы CASE-систем....

Жанрово-стилистическое своеобразие романа Т. Толстой "Кысь"
На сегодняшний день объем написанного о Толстой (десятки статей, монография X. Гощило) в несколько раз превышает объем ее прозы. Роман «Кысь» – это… Целью данной работы явилось определить, в чем заключается жанро-стилистическое… Объектом исследования в данной работе будет являться роман «Кысь», а предметом – собственно его жанровые и…

Фольклорные начала в романе Т. Толстой "Кысь"
Актуальность темы определяется недостаточной степенью научной исследованности влияния устного народного творчества на русскую прозу. Дать четкую… Глубокое и органичное освоение разных форм устного народного творчества всегда… Несомненно, свою роль играет традиция: к устному народному творчеству писатели обращались на протяжении всего времени…

Проблемы истинного и ложного патриотизма в романе Л.Н. Толстого "Война и мир"
Так ведут себя светскиевельможи на обеде в честь Багратиона при чтении стихов о войне все встали,чувствуя, что обед был важнее стихов . … Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те жеинтересы дворов, те же… Свет продолжал житьсвоими интересами, и даже в минуту всенародного бедствия здесь царят ко рыстолюбие,выдвиженчество,…

Народная мысль в романе Л.Н. Толстого "Война и мир"
Общение с простымирусскими солдатами и мужиками рож дает в нем желание войти в эту жизнь,всем су ществом проникнуться тем, что делает их таки ми .… Наш князь , ласково называ ют солдаты АндреяБолконского. А как преобра жается его сестра Марья, когда, несмотря на пред ложениефранцуженки Бурьен, отказывается покориться…

Три поколения Болконских в романе Л. Н. Толстого "Война и мир"
Из поколения в поколение передаются в этой семье все лучшиедушевные качества и черты характера патриотизм, близость к народу, чувстводолга,… Сам он, честный и образованныйчеловек, хочет развить в дочери обе добродетели… Болконские - истинные патриоты. У князя Андрея любовь к Родине исобственная жизнь слиты воедино, он не разделяет эти…

Образ Петра I в романе А.Н. Толстого "Петр I"
Эти событияоставили неизгладимый след в душе царевича, вызвали нервное потрясе ние.Петр рос очень подвижным, возбудимым, впе чатлительным его… До всего он должен дойтисам чтобы проводить ре формы, ему необходимы… Товарищами по этим играм становятся мальчишкииз простонародья, смышленые, пре данные и смелые ядро будущей гвардии.В…

Образы разночинцев в романе И.С. Тургенева "Отцы и Дети" и в романе Н.Г. Чернышевского "Что делать?"
Нужно отметить, что один из них выходит издворянской семьи - это Рахметов, который ради своих принципов продаетполученное наследство и полностью… Близость его к народу так же подчеркивает прозвище Никитушки Лемовдарованное… На что нигилист отвечает А что ж коли он заслуживает презрения . Евгений считает русских людей темными, с ограниченным…

0.036
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • Правовое государство: основные характеристики I. Возникновение и развитие идеи правового государства. Правовое государство - это такая форма организации и деятельности государственной власти,… Мыслители античности (Сократ, Демокрит, Платон, Аристотель, Полибий, Цицерон)… Государственная власть, признающая право и, одновременно, ограниченная им, по мнению древних мыслителей, считается…
  • В поисках смысла жизни (по роману Л. Н. Толстого "Война и мир") Его любимые герои -Андрей Болконский, Пьер Безухов, Наташа и Николай Ростовы, герои ищущие,мучающиеся, страдающие. Для них характерна неуспокоенность души, желание бытьполезным, нужным,… Вначале под влиянием молодости и окружающей обстановкион совершает много ошибок ведет бесшабашную жизнь светского…
  • Анализ основных характеристик электрокардиограмм Причем масштабы проблемы очень велики: по данным Минздрава Российской Федерации — около трети населения России в той или иной мере страдают… Очень важно выявлять отклонения от нормы на ранней стадии развития — тогда… Поэтому все чаще требуются системы быстрой диагностики, в том числе и диагностики сердца. Самый распространенный…
  • Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы" Внимание к диалогу проявляется везде, где есть интерес к человеческим отношениям, потому что с диалогом мы связываем представление о коммуникации,… В последнее время развивается комплексный подход к диалогу, основанный на… В выделяющейся по признакам условий и целей общения функционально-стилистических разновидностях языковой системы…
  • Характеристика основных форм оздоровительной физической культуры К ним относятся гимнастические и силовые упражнения, прыжки, метания, спортивные игры, единоборства. Ациклические упражнения оказывают… Во время утренней гимнастики и последующих водных процедур активизируется… ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ГИМНАСТИКА Этот вид оздоровительной физкультуры используется в различных формах непосредственно на…