рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Смысл названия и своеобразие поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"

Смысл названия и своеобразие поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" - раздел Литература, Смысл Названия И Своеобразие Жанра Поэмы Н.в. Гоголя «Мертвые Души» План Вст...

Смысл названия и своеобразие жанра поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» План Вступление 1 Основная часть 1.1 Смысл названия поэмы «Мертвые души» 1.2 Определение Н.В. Гоголем жанра «Мертвых душ» 1.3 Жанровое своеобразие поэмы «Мертвые души» 2 Выводы по жанровому своеобразию «Мертвых душ» Заключение Библиография Вступление «Мертвые души» - гениальное произведение Николая Васильевича Гоголя.Именно на него Гоголь возлагал главные свои надежды. «Мертвые души» - поэма.

История её создания охватывает почти всю творческую жизнь писателя. Первый том создавался в 1835 – 1841 годах и был опубликован в 1842 году. Над вторым томом писатель работал с 1840 – 1852 годы. В 1845-м он впервые сжег готовый текст. К 1851 году закончил новый вариант тома – и сжег его 11 февраля 1852 года, незадолго до смерти. «Мертвые души» тесно связаны с именем Пушкина и создавались под его влиянием. Пушкин дал Гоголю сюжет «Мертвых душ». Гоголь рассказал об этом в «Авторской исповеди»: «Пушкин отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что–то вроде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому.

Это был сюжет «Мертвых душ». Вскоре Гоголь прочел Пушкину первые главы поэмы. Он сам рассказал об этом: «Когда я начал читать Пушкину первые главы из «Мертвых душ» в том виде, как они были прежде, то Пушкин, который всегда смеялся при моем чтении (он был охотник до смеха), начал понемногу становиться все сумрачнее и сумрачнее, и наконец сделался совершенно мрачен.

Когда же чтение окончилось, он произнес голосом тоски: «Боже, как грустна наша Россия». Меня это изумило. Пушкин, который так знал Россию, не заметил, что все это карикатура и моя собственная выдумка! Тут-то я увидел, что значит дело, взятое из души, и вообще душевная правда, и в каком ужасающем для человека виде может быть представлена тьма и пугающее отсутствие света. С тех пор я уже стал думать только о том, как бы смягчить то тягостное впечатление, которое могли произвести «Мертвые души». Запомним это: Гоголь в «Мертвых душах» искал такое сочетание тьмы и света, чтобы созданные им картины не ужасали человека, а давали надежду.

Но где же свет в его картинах? Кажется, если он и есть, то лишь в лирических отступлениях – о целительной бесконечной дороге, о быстрой езде, о Руси, что несется, как «бойкая необгонимая тройка». Так-то так, но давно замечено, что по этим дорогам странствует не кто иной, как Чичиков, и чуть ли не в его голове рождается проникнутое лирическим пафосом рассуждение… Мир поэмы «Мертвые души» - это мир, где события, пейзажи, интерьеры, люди столь же достоверны, сколь и фантастичны; сдвинуть в своём сознании эти образы к одному или другому полюсу – значит, их обеднить; напряжение между полюсами и выражает гоголевское отношение к России, к её прошлому, настоящему и будущему.

Так в чем же смысл названия поэмы? Почему Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой? Как это понять? Цель данного исследования – выяснить, в чем смысл названия поэмы «Мертвые души» и объяснить особенности жанра этого произведения.

Для этого необходимо решить следующие задачи: 1. Творчески изучить поэму «Мертвые души». 2. Проследить мнение Н. В. Гоголя о поэме. 3. Рассмотреть критические материалы о поэме «Мертвые души». 1

Основная часть

Вот этих-то умерших, но числящихся живыми пройдоха-делец и задумал ску... Реальный мир автор показывает, воссоздавая современную ему действитель... Во второй главе Гоголь говорит о своем произведении, что это «повесть ... Также перебираются названия жанров повести, поэмы, романа в письмах Го... п.

литература превратилась в роман и повесть.

Ода, эпическая поэма, даже так называемая романтическая поэма, поэма пушкинская, бывало, наводнявшая и потоплявшая нашу литературу все это теперь не больше, как воспоминание о каком-то веселом, но давно минувшем времени. Роман все убил, все поглотил. А повесть, пришедшая вместе с ним, изгладила даже и следы всего этого, и сам роман с почтением посторонился и дал ей дорогу впереди себя… Но это еще не все: в каких книгах излагается и жизнь человеческая, и правила нравственности, философическая сторона, и, словом, все науки? В романах и повестях».1 Определение Белинским жанра «Мертвых душ», развитое в его статьях (1835-1847), основывалось на опыте изучения эволюции русского реализма в 30-40-х годах, произведений зарубежных, французских, английских, американских, произведений романистов, оно выковывалось в полемике с критиками разных направлений, особенно реакционных и славянофильских, и изменялось на протяжении ряда лет, когда Белинский писал о «Мертвых душах». В гоголеведческой литературе, в тех случаях, когда рассматривается жанр «Мертвых душ», не принимаются во внимание и не анализируются взгляды Белинского и их эволюция в решении вопроса, романом или поэмой надо признать «Мертвые души». Между тем именно учение Белинского о романе до настоящего времени является основополагающей теорией этого жанра.

В первой же статье, написанной по выходе поэмы в 1842 году, Белинский, отмечая юмористический характер дарования Гоголя, писал: «Комическое» и «юмор» большинство понимает у нас как шутовское, как карикатуру, – и мы уверены, что, многие не шутя, с лукавою и довольною улыбкою от своей проницательности, будут говорить и писать, что Гоголь в шутку назвал свой роман поэмою. Именно так! Ведь Гоголь большой остряк и шутник, и что за веселый человек, боже мой! Сам беспрестанно хохочет и других смешит! Именно так, вы угадали умные люди…»1 Это был ответ Н. Полевому, писавшему в «Русском вестнике»: «Мы совсем не думали осуждать Гоголя за то, что он назвал «Мертвые души» поэмою.

Разумеется, что такое название шутка».2 Далее Белинский раскрывает свое понимание «поэмы»: «Что касается нас… мы скажем только, что не в шутку назвал Гоголь свой роман «поэмою» и что не комическую поэму он разумеет он под нею. Это нам сказал не автор, а его книга… Не забудьте, что книга эта есть только экспозиция, введение в поэму, что автор обещает еще две такие же большие книги, в которых мы снова встретимся с Чичиковым и увидим новые лица, в которых Русь выразится с другой своей стороны…» Приведя ряд лирических отступлений из одиннадцатой главы о дороге, быстрой езде, птице-тройке, Белинский заканчивает статью словами: «Грустно думать, что этот высокий лирический пафос, эти гремящие, поющие дифирамб блаженствующего в себе национального самосознания, достойные великого русского поэта, будут далеко не для всех доступны, что добродушное невежество от души станет хохотать от того, от чего у другого волосы встанут на голове при священном трепете… А между тем это так, и иначе быть не может.

Высокая вдохновенная поэма пойдет для большинства за «преуморительную шутку…»1 Так, в 1842 году Белинский принимал жанр «Мертвых душ», как поэму, основываясь на высоком, патетическом лиризме Гоголя, на обещании автора показать во второй и третьей части «Россию с другой стороны» и вывести новые лица, новых героев.

Появление нашумевшей брошюры К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» поставило перед Белинским проблему жанра как выражения содержания, идейного смысла и художественного метода произведения Гоголя.

К. С. Аксаков утверждал в своей брошюре, что в поэме Гоголя «древний эпос восстает перед нами», что в художественной манере Гоголя он видит «эпическое созерцание… древнее, истинное, то же, какое и у Гомера», что можно и должно сравнивать Гоголя с Гомером, что «Мертвые души» - поэма, подобная «Илиаде». Белинский резко возражал против сравнения «Мертвых душ» с «Илиадой»: «Напрасно он (автор брошюры) не вникнул в эти глубоко знаменательные слова Гоголя: «И долго еще определено мне чудною властию идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы».2 Обоснование жанра Белинский видит теперь в тоне изображения русской жизни, в юморе, соединенном с незримыми, неведомыми миру слезами, и в лиризме.

Белинский подчеркнул критический пафос «Мертвых душ», опровергая мысли Аксакова о якобы созерцательном отношении Гоголя к изображаемой им действительности.

В этой же рецензии на брошюру Белинский высказывает и развивает один из основных тезисов создаваемой им поэтики реализма, именно тезис о соотношении эпоса и романа, об органическом развитии литературы, ее содержания и поэтических жанров, как выражения миросозерцания, свойственного людям определенной исторической эпохи.

Но теорию романа в этой статье Белинский еще не применяет к «Мертвым душам», в пафосе лирических отступлений и юмористическом взгляде Гоголя на жизнь он видит оправдание выбора жанра поэмы.

Антиисторическая и реакционная брошюра Аксакова уводила «Мертвые души» и их творца к далекому прошлому, отрывала от социальных проблем современности.

Эти утверждения вызвали резкую отповедь стоявшего на позициях историзма в объяснении общественных и литературных явлений Белинского. Сравнение поэмы Гоголя с «Илиадой» показало непонимание Аксаковым связи литературного процесса с историческим развитием человеческого общества. «В действительности писал Белинский эпос развился исторически в роман, и роман есть современный эпос. Творчество Гоголя тесно связано с русской жизнью XIX века, а не с древнегреческой, в этом и заключается его «колоссальное величие для нас, русских».1 В следующей книге «Отечественных записок» Белинский опять писал о «Мертвых душах» и опять разбирал вопрос, почему Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой.

Жанр произведения Гоголя еще не был ясен ему самому.

В промежутке между двумя статьями Белинского появилась рецензия на «Мертвые души» О. Сенковского, где тот насмехается над словом «поэма» в приложении к «Мертвым душам». Белинский объясняет эти насмешки тем, что Сенковский «не понимает значения слова «поэма». Как видно из его намеков, поэма непременно должна воспевать народ в лице его героев. Может быть, «Мертвые души» и названы поэмою в этом значении; но произвести какой-нибудь суд над ними в этом отношении можно тогда, когда выйдут две остальные части поэмы». В этих словах видно раздумье Белинского о причинах выбора Гоголем для «Мертвых душ» жанра поэмы.

Он все еще не отказывается называть «Мертвые души» поэмой, но теперь уже в совсем особом понимании этого определения, почти равном отказу. Он писал, что «пока готов принять слово поэма в отношении к «Мертвым душам» за равносильное слову «творение». Полемика вокруг «Мертвых душ» разрасталась, захватывая все новых и новых участников. В «Современнике» появилась статья П.А. Плетнева с разбором поэмы, названная Белинским «умной и дельной», статья С.П. Шевырева в «Москвитянине», вызвавшая сатирические замечания Белинского; К. Аксаков ответил Белинскому в «Объяснении», где продолжал развивать свои отвлеченно-идеалистические воззрения на жанр поэмы.

Ответ Аксакову Белинский дал в статье «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души»1, в которой поставил четкие общественно-исторические и материалистические тезисы своего понимания жизни и движения общечеловеческого, мирового литературного процесса от древних поэм Индии, Греции до середины XIX века, до появления романов В. Скотта, Ч. Диккенса, русских романов, в первую очередь «Евгения Онегина», «Героя нашего времени». Историзм Белинского, «историческое созерцание», по его выражению, дало ему возможность показать процесс развития древнего эпоса в роман, который является «представителем современного эпоса». Белинский доказывает, что «современный эпос проявился не в одном романе исключительно: в новейшей поэзии есть особый род эпоса, который не допускает прозы жизни, который схватывает только поэтические, идеальные моменты жизни и содержание которых составляют глубочайшие миросозерцания и нравственные вопросы современного человечества.

Этот род эпоса один удержал за собой имя поэмы». Белинский теперь сомневается в направлении творчества Гоголя в будущем и задается вопросом, как «впрочем, раскроется содержание «Мертвых душ» в двух последних частях». Не долго признавал Белинский «Мертвые души» поэмой.

В рецензии на второе издание «Мертвых душ» (1846) Белинский, как всегда, высоко ставит их, но уже определенно называет их не поэмою, а романом.

В приведенных словах Белинского видно признание глубины живой общественной идеи, значительности пафоса «Мертвых душ». Но теперь признание важности основной идеи дает возможность Белинскому определенно назвать их романом. Белинский окончательно признал «Мертвые души» Гоголя социальным романом, и этого признания не изменял в дальнейших высказываниях о «Мертвых душах». Сообразно с этим исторически правильным определением жанра, данным Белинским, надо признать, что название Гоголем «Мертвых душ» поэмой должно приниматься только в условном значении, потому что автор назвал поэмой произведение, необладающее основными признаками этого жанра.

В начале 1847 года появилась статья «О мнениях «Современника» исторических и литературных» Ю.Ф. Самарина1, который продолжал линию Аксакова, Шевырева и других консерваторов и славянофилов в отрицании социального значения творчества Гоголя.

Публицисты, критики правого лагеря продолжали бороться с пониманием Белинским огромного общественного значения «Мертвых душ». Самарин силился доказать, что «Мертвые души» несли примирение, т. е. утверждали социально-политические основы крепостнического государства, и тем самым приглушали политическую борьбу прогрессивных слоев общества, дезориентировали читателя в его стремлении «осознать себя» и свою роль, свою деятельность гражданина и патриота.

Исходным пунктом взглядов Белинского и его противников были контрастные концепции русского исторического процесса. Белинский признавал неизбежность смены одного общественного строя другим, более прогрессивным, а его противники идеализировали прошлое, утверждали незыблемость крепостнической системы. Белинский отмечал огромное влияние произведений Гоголя на дальнейшее развитие «натуральной школы» в сторону создания русского реалистического романа.

Историзм мышления Белинского привел его к определению жанра «Мертвых душ» как роману, и в этом была победа передового, прогрессивного начала русской жизни и литературы середины XIX века. 2 Выводы по жанровому своеобразию поэмы «Мертвые души» В литературе есть нетрадиционные и смешанные жанры, к которым относят те произведения, которые по форме и содержанию не укладываются в рамки традиционного толкования того или иного рода или жанра литературы.

Иначе говоря, по разным признакам их можно отнести к разным родам литературы. Подобным произведением и является прозаическая поэма Гоголя «Мертвые души». С одной стороны, произведение написано прозаической речью и имеет все необходимые компоненты – наличие главного героя, сюжета, который ведется главным героем, и пространственно-временной организации текста. Кроме того, как и любое прозаическое произведение, «Мертвые души» разделены на главы, содержат множественные описания других действующих лиц. Иначе говоря, гоголевский текст полностью отвечает требованиям эпического рода, за исключением одного. Гоголь не просто назвал свой текст поэмой.

Сюжет «Мертвых душ» строится таким образом, что мы сначала наблюдаем коллежского советника Чичикова в общении с людьми разных сословий, но больше всего – с чиновниками губернского города NN и помещиками, владельцами ближайших к городу имений. И только когда читатель вгляделся в героя и других персонажей, осознал смысл происходящего, он знакомится с биографией героя.

Если бы сюжет сводился к истории Чичикова, «Мертвые души» можно было бы назвать романом. Но автор не только рисует людей и их взаимоотношения – он сам вторгается в повествование: мечтает, печалится, шутит, обращается к читателю, вспоминает свою юность, говорит о тяжелом писательском труде… Все это создает особую тональность повествования. Заключение «Мертвые души» - гениальное литературное произведение XIX века. Николай Васильевич Гоголь хотел показать в нем «с одного боку всю Русь». Смысл названия поэмы связан с сюжетом произведения: аферист Чичиков скупает «души» умерших крестьян с целью выгоды.

Еще один смысл названия поэмы: «мертвые души» - это помещики, ведущие однообразный, скучный образ жизни и стремящиеся только обогатиться. Н.В. Гоголь не сразу определил жанр «Мертвых душ». В письмах к Погодину, Пушкину, Плетневу он несколько раз называет «Мертвые души» романом. Одновременно проскальзывает и другое слово – «поэма». В набросках к «Учебной книге словесности для русского юношества» Гоголь определяет жанр «Мертвых душ» как «малая эпопея». Признание «Мертвых душ» поэмой или романом было крупным вопросом в классовой и литературной борьбе 1840-х годов.

Самый большой вклад в это внес критик В.Г. Белинский, который, благодаря своим исследованиям, определил жанр этого произведения как роман. Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой, а не романом, так как сюжет произведения сводится не только к истории Чичикова. Чичиков общается с людьми разных сословий.

Автор не просто ведет повествование, а сам вторгается в него – рассуждает, шутит, обращается к читателю. «Мертвые души» вместе с «Евгением Онегиным» Пушкина и «Героем нашего времени» Лермонтова положили начало развитию в великой русской литературе новой линии романов. Библиография 1. Белинский В.Г. «Избранное». – М 1954 г. 2. Гоголь Н.В. «Мертвые души»: Анализ текста. Основное содержание. Сочинения». – «Дрофа», М 2003 г. 3. Гоголь Н.В. «Мертвые души». Подготовка к урокам литературы: произведение, анализ, сочинения». – «Стрекоза-пресс», 2004 г. 4. Смирнова-Чикина Е.С. «Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души». Литературный комментарий». – «Просвещение», М 1964 г. 5. «Справочник школьника нового типа», ИД «Весь» - С-Пб, 2003 г.

– Конец работы –

Используемые теги: смысл, названия, своеобразие, Поэмы, Гоголя, Мертвые, души0.101

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Смысл названия и своеобразие поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Своеобразие жанра поэмы Гоголя "Мертвые души"
Но когда эти черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создают своеобразное неповторимое сочетание - такое произведение поначалу… Одни нашли его издевательским. Реакционная критика просто глумилась над… Но почему же именно этот жанр Гоголь избрал для воплощения своих идей Неужели поэма настолько вместительна, чтобы дать…

Композиция поэмы Гоголя "Мертвые души"
Какой огромный, какой оригинальный сюжет! Какая разнообразная куча! ВсяРусь явится в нем писал Гоголь Жуковскому о своей поэме. Естественно,… Такимспособом Гоголь рисует целую галерею помещиков, в своей… Гоголь выдвигает на первый планморально-психологическую сущность героя, его отрицательные черты и типическиепризнаки,…

Русь "помещичья", "Русь народная" в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"
Гоголь давно мечтал написать произведение, в "котором бы явилась вся Русь". Это должно было быть грандиозное описание быта и нравов России первой… После долгих лет скитаний по Европе Гоголь обосновался в Риме, где целиком… Сказал мне Пушкин: "Опиши мир человеческой души, Где повседневный реализм и жизни мелочный комизм, Трагически…

Особенности изучения эпических произведений в школе на примере поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"
Заключение Список литературы Введение Главное, что является условием и основой всех учебных занятий по литературе это чтение произведения. От… Как она должна пройти? Следует ли предложить ученикам, чтобы во время первого… Литература способна отображать всю многогранность жизни человека и общества. И в этом плане ведущая роль принадлежит…

«Эпопея «Мертвые души» – поэма о Н.В.Гоголе»
Он приступил к его написанию молодым человеком, почти юношей; вошел с ним в пору зрелости, приблизился к жизненной черте. «Мертвым душам» Гоголь… О значении поэмы Гоголь писал А. О. Смирновой в 1845 году: “Вовсе не губерния,… Автор хотел, чтобы его поэма была полезна и для читателей, и для него самого. Изображая пошлость и убожество своих…

Лирические фрагменты в композиции поэмы Гоголя "Мертвые души"
Испрошенный молитвой, новорожденный Николай и был встречен в этом мире молитвой благодарения Богу Сумарова И.Р. Незнакомый Гоголь М. Высшая школа,… Мертвые души - одно из величайших произведений Гоголя, оно же одно из самых… Оригинальность жанровой структуры произведения Мертвые души исключает сплав привычных жанров, эклектическую смесь по…

Помещики в поэме "Мертвые души" Гоголя
Художественный метод Гоголя получил название критического реализма. Новым у Гоголя является заострение главных черт характера героя, излюбленным… Благодаря Гоголю, мы наконец увидели их без масок, без прикрас. Главы о… Читая Мертвые души, мы замечаем, что писатель повторяет одни и те же приемы в изображении помещиков дает описание…

Души "мертвые и живые" в поэме Н.В. Гоголя
Гоголь дает эти главы вопределенном порядке.Бесхозяйственного помещика Манилова 2 глава сменяетмелочная Коробочка 3 глава , безалаберного… От праздного мечтателя, живущего в мире своих грез,Манилова, к дубинноголовой… Галерея портретов помещиковоткрывается образом Манилова.На взгляд он был человек видный черты лицаего не были лишены…

Россия и русский народ в поэме Н.В.Гоголя "Мертвые души"
Читая книгувпервые, я мало обращал внимания на лирические размышления автора о России и русском народе. Эти прекрасные места даже казались… Порой мне как быслышаться слова Н.А.Некрасова, обращенные к русскому народу Ты… Но сам Гоголь поясняет, что подобное явление редко попадается на Руси . Здоровяка Собакевича, способного съесть целого…

Семантическое поле состояния в поэме Мертвые души Н. В. Гоголя
II Глава. Частиречная и тематическая принадлежность слов с семантикой «состояния» в поэме «Мертвые души» Н. В. Гоголя. Заключение. Список… Проблематика слов категорий состояния заключается в том, что нет единого… Слова категории состояния как лексико-грамматический разряд нуждаются в специальном изучении в силу ряда причин.Эта…

0.033
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • Художественные особенности, жанр и композиция поэмы Гоголя "Мертвые души" Чтобы понять особенности жанра поэмы Мертвыедуши , можно сопоставить это произведение с Божественнойкомедией Данте, поэта эпохи Возрождения. Ее… Фантастичность сюжета не мешает Данте раскрыть тему своейродины - Италии, ее… С этим образом связано высокое лирическое движение , которымв поэме по временам заменяется комическое…
  • Две России в поэме Гоголя "Мертвые души" Наиболее широкона страницах поэмы представлены образы современных автору помещиков. Это и есть мертвые души поэмы. Гоголь показывает их в порядке… Пообщавшись с нимнемного, вы воскликнете Черт знает, что такое! Его… Главная его страстишка, по словам самого писателя нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины .Собакевичсродни…
  • Изображение чиновников в комедии "Ревизор" и в поэме "Мертвые души" Гоголя Комедия Гоголя, затронувшая всеживые вопросы современности, вызвала самые противоречивые отклики. Реакционныекруги боялись влияния комедии на… Пушкина тоже в Нижнем Новгороде приняли за ревизора. Развитие сюжетастроится на испуганной психологии чиновников.Хлестакова принимают за крупногочина потому, что он не…
  • Типы синонимов в поэме Гоголя "Мертвые души" В предложенной работе понятия и выводы предыдущего исследования применены на практике. Тема данного реферата Использование синонимов в речи. Для… Обоснуем актуальность первой подтемы. Выбор для анализа именно поэмы Н. В.… Н.В. Гоголь лучший из первых русских прозаиков, начавших писать современным русским языком.
  • Тема города в комедии "Ревизор" и поэме "Мертвые души" Н.В.Гоголя К теме городанесомненно относится тема быта и жизни народа. Гоголь смог полно и, самоеглавное, правдиво изобразить чиновников, помещиков, простой… Во-первых, все они хотят жить без забот, при это ничего не делая. … И что самое ужасное всех чиновников это устраивает. Таким образом,Гоголь хотел сказать, что любому месту в России были…