рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Тексты для анализа

Тексты для анализа - раздел История, История русского языка Месть Ольги В Се Же Лhто Рекоша Дружина Игореви • Отроци Свhньлъжи •...

Месть Ольги

В се же лhто рекоша дружина игореви • отроци свhньлъжи • изодhлися суть оружьемъ и порты • а мы нази • поиди княже с нами в дань • да и ты добудеши и мы • послуша ихъ игорь • иде в дерева в дань • и примышляше къ первой да[н]и насиляше имъ • и мужи его • возьемавъ дань поиде въ градъ свои • идуще же ему въспять • размысливъ рече дружинh своей • идhте съ данью домови • а я возъвращюся похожю и еще • пусти дружину свою домови • съ маломъ же дружины возъвратися • желая больша имhнья • слышавше же деревляне яко опять идеть • сдумавше со княземъ своимъ • маломъ •аще ся въвадить волкъ в овцh • то выносить все стадо • аще не оубьють его • та ко и се аще не оубьемъ его • то все ны погубить • послаша к нему глаголюще • почто идеши опять поималъ еси всю дань • и не послуша ихъ игорь • и вышедше изъ града изъкоръстhня • деревлене оубиша игоря и дружину его • бh бо ихъ мало • и погребенъ бы игорь. • есть могила его оу искоръстhня града в деревhхъ и до сего дне • вольга же бяше в киевh съ снмъ своимъ съ дhтьскомъ святославомъ •и кормилець его асмудъ • воевода бh свhнелдъ • то же отьць мистишинъ • рhша же деревляне • се князя оубихомъ рускаго • поимемъ жену его вольгу за князь свои малъ и святослава • и створимъ ему яко же хощемъ • и послаша деревляне лучьшие мужи числомъ •к• въ лодьи к ользh и присташа подъ боричевымъ в лодьи • бh бо тогда вода текущи. • въздолh горы киевьския • и на подольи не сhдяху людье •но на горh градъ же бh киевъ • иде же есть ны нh дворъ гордятинъ• и нифовъ • а дворъ княжь бяше в городh • иде же есть дворъ демьстиковъ • за святою богородицею надъ горою дворъ теремныи бh бо ту теремъ каменъ • и повhдаша ользh яко деревляне придоша •и возва е ольга к собh • добри гостье придоша • и рhша деревляне придохомъ княгине- • и рече имъ ольга да глаголете что ради придосте сhмо • рhша же древляне посла ны дерьвьска земля • рькуще сице мужа твоего оубихомъ • бяше бо мужь твои аки волкъ • восхищая и грабя • а наши князи добри суть • иже распасли суть деревьску землю •да поиди за князь нашь за малъ •бh бо имя ему малъ • князю дерьвьску• рече же имъ ольга люба ми есть рhчь ваша • оуже мнh мужа своего не крhсити • но хочю вы почтити наутрия предъ людьми своими • а ныне идhте в лодью свою • и лязите в лодьи величающеся • азъ оутро послю по вы • вы же рьцhте не едемъ на конhхъ • ни пhши идемъ • но понесhте ны в лодьh • и възнесуть вы в лодьи • и отпусти я в лодью • ольга же повелh ископати яму • велику и глубоку • на дворh теремьстhмь • внh града • и заоутра волга сhдящи в теремh • посла по гости • и придоша к нимъ • глаголюще • зоветь вы ольга на честь велику • они же рhша не едемъ на конихъ ни на возhхъ •понесhте ны в лодьи• рhша же кияне намъ неволя князь нашь оубьенъ• а княгини наша хоче за вашь князь и понесоша я в лодьи• они же сhдяху в перегъбhхъ• в великихъ сустугахъ гордящеся• и принесоша я на дворъ к ользh• несъше вринуша е въ яму и с лодьею приникъши ольга и рече имъ добра ли вы честь• они же рhша пущи ны игоревы смерти• и повелh засыпати я живы• и посыпаша я• пославши ольга къ деревляномъ• рече имъ да аще мя просити• право то пришлите мужа нарочиты• да в велицh чти приду за вашь князь• еда не пустять мене людье киевстии• се слышавше деревляне• собрашася лучьши е мужи• иже дерьжаху деревьску землю• и послыша по ню• деревляномъ же пришедъшимъ• повелh ольга мовь створити рькуще сице• измывшеся придите ко мнh• они же пережьгоша истопку• и влhзоша деревляне• начаша ся мыти• и запроша о нихъ истобъку• и повелh зажечи я от дверии• ту изгорhша вси• и посла къ деревляномъ рькущи сице• се оуже иду к вамъ• да пристроите меды многи въ градh идее же оубисте мужа моего да поплачюся надъ гробомъ его• и створю трызну мужю своему• они же то слышавшее съвезоша меды многи зhло• възвариша• ольга же поимши малы дружины• легъко идущи приде къ гробу его• плакася по мужи своемь• и повелh людемъ своимъ съсути могилу велику• яко соспоша• и повелh трызну творити• по семь сhдоша деревляне пити• и повелh ольга отрокомъ своимъ служити пред ними• рhша деревляне к ользh• кдh суть дружина наша• ихъ же послахомъ по тя• она же рече идуть по мнh съ дружиною мужа моего• яко оупишася деревляне• повеле отрокомъ своимъ питии на ня• а сама отиде кромh и повелh дружинh сhчи деревляне• и исhкоша ихъ• а ольга возъвратися киеву и пристрои вои на прокъ ихъ• княженья святославля• В лhто •s• tty• нд• ольга съ сыномъ своимъ святославомъ• собра вои много и храбры• и иде на дерьвьску землю• изидоша деревляне противу• съмъшемъся обhма полкома на скупь• суну копьемъ святославъ деревляны• и копье летh сквозh оуши коневи • оудари в ноги коневи • бh бо дhтескъ • и рече свhнелдъ • и асм°лдъ • князь оуже почалъ потягнhте дружина по князh • и побhдиша деревляны • деревляне же побhгоша • и затворишася въ градhхъ своих • ольга же оустремися съ снмъ своимъ а деревляне затворишася въ градh • и боряхуся крепко изъ града • вhдhху бо яко сами оубили князя• и на что ся предати • и стоя ольга лhто • не можаше взяти града • и оумысли сице посла ко граду глаголющи • что хочете досhдh ти • а вси гради ваши предашася мнh • и ялися по дань • и дhлають нивы своя и землh своя • а вы хочете изъмерети гладомъ • не имучеся по дань • деревляне же рекоша • ради ся быхомъ яли по дань • но хощеши мыцати мужа своего • рече же имъ ольга • яко азъ мьстила оуже обиду мужа своего • когда придоша киеву • второе и третьее • когда творихъ трызну мужеви своему • а оуже не хощю мъщати • но хощю дань имати помалу • смирившися с вами пойду опять • рекоша же деревляне што хощеши оу насъ ради даемъ • медомь и скорою • она же рече имъ • нынh оу васъ нh меду ни скоры • но мало оу васъ прошю • даите ми от двора по •г• голуби да •г• воробьи • азъ бо не хощю тяжьки дани възложити • яко же и мужь мои сего прошю оу васъ мало • вы бо есте изънемогли в садh • да сего оу васъ прошю мала • деревляне же ради бывше • и собраша от двора по •г• голуби • и по •г• воробьи • и послаша к ользh с поклономъ • .вольга же рече имъ се оуже есть покорилися мнh • и моему дhтяти• а идhте въ градъ • и приду въ градо сь • и деревляне же ради бывше •внидоша въ градъ и повhдаша. людемъ • и обрадовашася людье въ градh • Волга же раздая воемъ по голуби комуждо • а другимъ по воробьеви • и повелh комуждо голуби • и къ воробьеви привязывати цhрь • обертывающе въ платки малы • нитъкою поверзывающе • къ коемуждо ихъ • и повелh ольга яко смерчеся пустити голуби и воробьи • воемъ своимъ • голуби же и воробьеве полетhша въ гнhзда свои • ови въ голубни ки • врабьhве жи подъ стрhхи • и тако възгарахуся голубьници • ово клhти • ово вежh • ово ли одрины• и не бh двора идее же не горяще• и не бh льзh гасити •вси бо двори възгорhшася• и побhгоша людье изъ града• и повелh ольга воемъ своимъ имати е• яко взя градъ и пожьже и• старhишины же града изънима •и прочая люди овыхъ изби• а другия работh предасть мужемъ своимъ• а прокъ ихъ стави платити дань• и възложиша на ня дань тяжьку •в• части дани идета киеву• а третьяя вышегороду к ользh •бh бо вышегородъ градъ вользинъ• и иде вольга по дерьвьстhи земли съ сыномъ своимъ и съ дружзиною оуставляющи оуставы и оуроки

(Лл. 14 об.-17)

 

Смерть Олега

И живяше олегь миръ имhа ко всhмъ странемъ • княжа в киевh • и приспh осень и помяноу олегъ конь свои • и бh же поставил кормити • и не вседати на нь • бh бо въпрашал волхвовъ кудесникъ • от чего ми ес смерть • и рече ему кудесник один • княже конь егоже любиши и hздиши на нем • от тог ти оумрети • олегъ же приим въ оумh си рhчь • николи же всяду на нь• ни вижю ег боле тог • и повелh кормит и не водити ег к нему • и пребы нhсколько лhт не видh ег • дондеже на грекы иде • и пришедшу ему кыеву • и пребывьшю •д• лhто • на пятое лhт помяну конь •от него бяхуть рекли волсви оумрети • и призва стареишину конюхом • рече кое ес конь мъи • егоже бh иоставил кормити и блюсти ег • он же рече оумерлъ ес • олегъ же посмеася и оукори кудесника • река то ти неправо глаголють волсви • но вся лож есть• а конь оумерлъ ес а я• живъ• И повелh оседлати конь • а то вижю кости ег • и прииде на мhсто идh же бhша лежаще кости ег голы • и лобъ голъ и ссhде с коня • и посмеяся рече • от сего ли лба смьрть было взяти мнh • и возступи ногою на лобъ • и выникнувши змиа зо лба • оуклюну в ногу и с тог разболhся и умре (Лл. 19—19об.)

 

Испытание вер

В лhто s• y• ч• g Созва володимеръ боляры своя • и старци градьскиh • и рече имъ •. се приходиша ко мнh болгаре • рькуще приими законъ нашь • по сем же• приходиша нhмци и ти хваляхъ законъ свои • по сихъ придоша жидове • се же послh же придоша грьци хуляше вси законы • свои же хваляше • и много глаголаша сказающе • от начала миру • от бытьи всего мира • суть же хитро сказающе • и чюдно слышати ихъ • любо комуждо слушати ихъ • и другии свhтъ повhдають быти да аще кто дhеть в нашю вhру ступит • то паки оумръ станеть и не оумрти ему в вhки • аще ли в ынъ законъ ступить • то на ономъ свhтh в огнh горhт • да что оума придасте • что отвhщаете •и рhша бояре и старци • вhси княже яко своего никто же не хулить но хвалить • аще хощеши испытати гораздо то имаши оу собе мужи • пославъ испытаи когождо ихъ службу и како служить бу• и быс люба рhчь князю и всhмъ людемъ • избраша мужи добры и смыслены числомъ •i• И рhша имъ идhте первое в болгары • и испытаите перв°е вhру их • они же идоша и пришедше видhша скверньна я дhла • и кланянье в ропати • придоша в землю свою• и рече имъ володимеръ • идhте паки в нhмци съглядаит тако же • и оттудh идhте въ греки • они же придоша в нhмци и съглядавше црквную службу ихъ • придоша || црюгороду • и внидоша • ко црю • црь же испыта коея рад вины придоша • они же сповhдаша ему вся бывшая • се слышавъ црь рад бывъ • и честь велику створи имъ • во от же день наоутрия посла къ патреарху гля • сице придоша русь пытающе вhры нашея • да пристрои црквь и крилосъ • и самъ причинися въ стльския ризы • да видять славу бога нашего • си слышавъ патреархъ повелh создати крилосъ • по обычаю створиша прзднкъ • и кадила вожьгоша • пhнья и лики съставиша • и иде с ними в црквь и поставиша я на пространьнh мhстh • показающе красоту црквную • пhнья и службы архиерhиски престоянье дьяконъ • сказающе имъ служенье бога своего • они же во изумhньи бывше • оудивившес похвалиша службу ихъ • и призваша е цря • василии и костянтинъ• рhста имъ идhте в землю вашю• и отпустиша я с дары велики и съ чтью• они же придоша в землю свою• и созва князь боляры свои и старца• рече володимеръ се придоша послании нами мужи• да слышимъ отъ нихъ бывшее и рече скажите предъ дружиною они же рhша яко ходихомъ в болгары• смотрихомъ како ся покланяють въ храмh рекше в ропати• стояще бес пояса• поклонився сядеть• и глядить сhмо и онамо• яко бhшенъ• и нhсть веселья в нихъ• но печаль и смрадъ великъ• нhс добро законъ ихъ и придохомъ в нhмци• и видhхомъ въ храмhхъ• многи службы творяща а красоты не видhхомъ никоея же• и придохомъ же в греки и ведоша ны идее же служать богу своему• и не свhмы на небh ли есмы были• ли на земли нhс бо на земли• такаго вида• ли красоты такоя• и недооумhемъ бо сказати токмо то вhмы• яко отнъдh богъ с члвки пребываеть• и есть служба ихъ паче всhхъ странъ• мы оубо не можемъ забыти красоты тоя• всякъ бо члвкъ аще оукусит сладка• послhди горести не приимаеть• тако и мы не има сде быти• отвhщавше же боляре рекше• аще бы лихъ законъ гречьскии• то не бы баба твоя прияла •ольга яже бh мдрhиши всhхъ члвкъ отвhщавъ же володимеръ рече• идемъ крщнье приимемъ• они же рекоша гдh ти любо [. . .] (Лл. 36 об. – 37 об.)

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

История русского языка

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Тексты для анализа

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Учебно-методический комплекс по дисциплине
История русского языка (морфология) (название дисциплины в соответствии с учебным планом) Для направления/

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «История русского языка» относится к базовым дисциплинам профессионального цикла, является продолжением курса «Старославянского языка» и подготавливает базу для изучения курса «Истории р

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины«История русского языка».
Коды компетенции Содержание компетенций* результат ОК-1 владение культурой мышления; способность к восприятию,

Объём и виды учебной работы (в часах) по дисциплине в целом
Вид учебной работы Всего часов Общая трудоемкость базового модуля дисциплины 180 часа Аудиторные занятия (вс

Методика оценки эффективности групповой работы.
1. Конечная цель работы группы ясна и понятна. 2. Обстановка в группе дружеская, доброжелательная. 3. Группа работала как единое целое, члены группы взаимно помогали друг другу.

Критерии оценки конспекта, сообщения
- соответствие теме, - глубина и полнота раскрытия темы, - адекватность передачи первоисточника, - логичность, связность, - доказательность, - структурн

Итоговый контроль – экзамен.
Рекомендации для подготовки к экзамену: после освоения дисциплины перед консультацией просматриваются и обобщаются все накопленные в процессе прохождения курса учебные материалы, соотносятся с прим

Рекомендации студентам к выполнению заданий по предложенным темам
Для успешного выполнения практических заданий студенту необходимо ознакомиться с основными теоретическими положениями курса. Историческая морфология – наука «о формировании и развитии грам

Список дополнительной литературы
  1. Филин Ф.П. Образование языка восточных славян. - М., 1962. 2. Филин Ф.П. Происхождение русских, украинских и белорусских языков. - М., 1972. 3. Хабургаев Г.А. О

Методические и наглядные пособия
1. Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по исторической грамматике русского языка. - М., 1964. 2. Василенко И.А. Историческая грамматика русского языка: Сборник упражнений. - учеб. по

Рекомендации студентам к выполнению заданий по предложенным темам
Для успешного выполнения практических заданий студенту необходимо ознакомиться с основными теоретическими положениями курса. Историческая морфология – наука «о формировании и развитии грам

Структура курса
Раздел первый – «История имени существительного» (лекции и практические занятия). Раздел второй - «История местоимения» (лекции и практические занятия). Раздел тр

Лекционный курс
  1. Предмет исторической грамматики как научной дисциплины, цели, задачи. Причины морфологических изменений: внутрисистемные противоречия, интерсистемные факторы, межъязыковые

Система практических занятий
1. Вводное занятие. – 2 ч. Что изучает историческая грамматика? Какое место занимает историческая грамматика в ряду других лингвистических дисциплин? Каковы источники изучения? Каки

Историко-грамматический анализ текста
План анализа фрагментов древнерусского текста: 1. Прочитать приводимый фрагмент, перевести. 2. Определить принадлежность каждого слова к той или иной части речи и

Словарь терминов и персоналий
Буслаев Федор Иванович. Родился 13 апреля 1818 года в г. Керенске Пензенской губернии. В 1834 году был принят на словесное отделение филологического факультета Московского университета. Будучи студ

I. Система склонения имен существительных в древнерусском языке.
  Задание I. Произвести грамматический разбор выделенных имен существительных, указав: а) тип и разновидность (для слов с основами на -а и -о) склонения;

II. История склонения имен существительных.
  ЗаданиеII. Произвести разбор имен существительных по схеме: а) тип склонения по древней основе и разновидность (для основ на -а-, -о-); б) род;

IV. Формы сравнительной степени имен прилагательных в древнерусском языке и их история.
  Задание V. А) От следующих имен прилагательных образовать краткие и полные формы сравнительной степени трех родов и чисел по нормам древнерусского языка с суффиксами -

V. Древнерусская система личных глагольных форм и ее история.
  Задание VI. Данные ниже глаголы поставить в формах 2 лица ед. и множ. числа настоящего (или будущего простого) времени и в тех же формах повелительного наклонения.

VI. Древнерусская система склоняемых причастий и ее история.
  Задание IX. Произвести грамматический разбор причастий по схеме:   а) залог; б) время; в) род; г) число; д)

Вопросы для подготовки к экзамену по исторической грамматике русского языка.
1. Имя существительное в древнерусском языке. Основные грамматические категории. 2. Принципы распределения имен существительных по типам склонения. Унификация функционально тождест

Методические и наглядные пособия
1. Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по исторической грамматике русского языка. - М., 1964. 2. Василенко И.А. Историческая грамматика русского языка: Сборник упражнений. - М., 1965

I. Система склонения имен существительных в древнерусском языке.
  Задание I. Произвести грамматический разбор выделенных имен существительных, указав: а) тип и разновидность (для слов с основами на -а и -о) склонения;

II. История склонения имен существительных.
  ЗаданиеII. Произвести разбор имен существительных по схеме: а) тип склонения по древней основе и разновидность (для основ на -а-, -о-); б) род;

IV. Формы сравнительной степени имен прилагательных в древнерусском языке и их история.
  Задание V. А) От следующих имен прилагательных образовать краткие и полные формы сравнительной степени трех родов и чисел по нормам древнерусского языка с суффиксами -

V. Древнерусская система личных глагольных форм и ее история.
  Задание VI. Данные ниже глаголы поставить в формах 2 лица ед. и множ. числа настоящего (или будущего простого) времени и в тех же формах повелительного наклонения.

VI. Древнерусская система склоняемых причастий и ее история.
  Задание IX. Произвести грамматический разбор причастий по схеме:   а) залог; б) время; в) род; г) число; д)

Вопросы для подготовки к экзамену по исторической грамматике русского языка.
1. Имя существительное в древнерусском языке. Основные грамматические категории. 2. Принципы распределения имен существительных по типам склонения. Унификация функционально тождественных ф

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги