рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Пісенька про Лялю-Бо

Пісенька про Лялю-Бо - раздел Образование, Основи теорії літератури Ляля-Бо Вибирає Любо Проповідує Любе І Кох...

Ляля-Бо

вибирає любо

проповідує любе

і кохає Лі Бо

лю бо лю

болюболюболю

бо

голова в Лялі-Бо —

українська

 

Ляля-Бо

зранку йде на робо

дмухає в трубу

і веде за собо

юр-бу-бу

юрбу

бо труба в Лялі-Бо —

українська

 

В Лялі-Бо

є справа і обо

і великі цабе

і маленькі бобо

цоб-цабе

цяця-киця-миця-бе

бо мета в Лялі-Бо —

українська

 

І вульгарний соціологізм, і формалізм є впаданням у крайнощі. насправді ж мистецтво творить свій художній світ (або «естетичну дійсність»). Цей світ не є копією реального світу, а по-своєму представляє його, маючи при цьому власні, самостійні закони розвитку, сягаючи і в реальність надсуспільну, надматеріальну, трансцедентну.

 

3. Етичне ¾ естетичне. Ця опозиція також виростає з двох попередніх. Обидві категорії — етичне й естетичне — практично зливаються в понятті естетичного ідеалу, тому обидві як цілість мають визначати мистецький твір. І то етичне є суть, зміст (точніше краса змісту), естетичне — форма (краса форми).

Таким чином, етичне є головною, необхідною, хоч і не єдиною передумовою творення мистецтва (крім нього — ще естетичне). Тут доречно згадати слова Василя Стуса: «Поет повинен бути людиною. Такою, що, повна любові, долає природне почуття зненависті, звільняється од неї, як од скверни. поет — це людина. Насамперед. А людина — це насамперед добродій. Якби було краще жити, я б віршів не писав, а робив би коло землі».

До речі, саме етичні мотиви найчастіше штовхають митця до суспільної заанґажованості [71] (у творчості і в діяльності). Згадаймо біографічні факти та відповідні мотиви у творчості т.Шевченка, І.Франка, Є.Маланюка, І.Багряного, В.Симоненка, М.Руденка, В.Стуса, І.Драча, Д.Павличка та ін.

 

4. Традиційництво — новаторство.У літературному процесі завжди відбувається взаємодія традицій і новацій. Ті надбання (теми, ідеї, сюжети, образи, художні засоби), які склалися у творчості письменників попередніх поколінь, називаються літературною традицією (від лат. traditio — передавання). Здобутки ж (теми, ідеї, сюжети, образи, художні засоби) письменників нового покоління, породжені прагненням по-новому дослідити, відтворити явища життя чи синтезувати новий художній світ, є літературним новаторством (від лат. novatіо — оновлення).

До новацій у мистецтві спонукають два чинники (власне, ті самі, які зумовлюють і розвиток літературного процесу в цілому).

1. Прагнення реалістичності, тобто намагання якомога точніше, глибше відтворити, дослідити повноту життя. Зрозуміло, що людське мистецтво ніколи не сягне цілковитого реалізму (адекватного віддзеркалення й осягнення життя), але воно прагне сягати у сутність світу так глибоко, як тільки можна. А для цього необхідно винаходити все нові засоби. Отож, як побачимо незабаром, кожен наступний напрям ставав новим кроком у наближенні до реалізму (до повноти відтворення буття) і, відповідно, характеризувався — порівняно з попереднім напрямом — своїм новаторством.

2. Потяг до нового з метою розпалити цікавість. Як підкреслював Ю.Шерех[72]: «мистецтво не тільки гра, але мистецтво, звичайно, і гра. І коли щось стає нам занадто звичним, ми хочемо ускладнення. Новаторство з’являється насамперед як законне, нормальне ускладнення».

Між традиційниками і новаторами триває постійна боротьба. пригадаймо пристрасну полеміку щодо модернізму, яка спалахнула на початку ХХ ст. між народниками (С.Єфремов) і модерністами (О.Кобилянська, Леся Українка, І.Франко, М.Євшан); а також суперечку між І.Франком та молодомузівцями; деякі епатажні вихватки молодих шістдесятників (М.Вінграновський, І.Драч, М. Сом) і критичні зауваження класиків щодо них (М.Рильського, П.Тичини, А.Малишка). бурхлива перманентна дискусія між традиційниками — письменниками старших поколінь — і новаторами — учасниками літературних угрупувань «Нова література», «Бу-Ба-Бу», «Нова дегенерація», «Творча асоціація 500», АУП — вирувала і в 90-х роках ХХ ст. Не припиняються полеміки й зараз.

Таке протистояння закономірне, завше було, є і буде, воно — запорука художнього пошуку, розвитку. Але це зовсім не означає непримиренної суперечності між традиційниками і новаторами. Тому що,

1) заперечуючи традиціоналізм, новаторство виростає з нього, діалектично продовжує його, має за точку відштовхування (скажімо, динамічно-стислий психологічний пейзаж М.Хвильового здається повною протилежністю розлогого реалістичного пейзажу І.Нечуя-Левицького, але Хвильовий виховався на традиції Нечуя, скористався її надбаннями, постійно пам’ятав про неї, шукаючи щось відмінне, нове; зрештою, якби представники Нечуєвої школи не розробили досконало реалістичний пейзаж, це випало б робити Хвильовому, а вже його наступники протиставили б його традиції пейзаж імпресіоністичний);

2) новаторство є відтворення давніх ідей та форм лише на вищому етапі (приміром, традиція бароко відродилася у романтизмі, реалізму — у неореалізмі тощо)[73]. Не випадково Ю. Шерех назвав історію літератури „прекрасною повторюваністю неповторного”.

 

5. Уселюдське — національне.Людинолюбство, добротворення, свобода духовна і фізична досконалість, краса, справедливість, щастя ¾ це т. зв. загальнолюдські цінності. Вони можуть існувати лише в формі національного. Точно сформулював цю ідею свого часу класик польської літератури ХІХ ст. Адам Міцкевич: „Ми переконані, що не можемо інакше служити Європі і людству, як тільки служачи вітчизні нашій Польщі; що тільки тією мірою, якою ми будемо корисні польській справі, можуть скористатися нами Європа і людство”.

Розмови про наднаціональні (інтернаціональні) цінності на противагу національним — це, як правило, всього лише засіб маскування імперських зазіхань тієї чи іншої нації. Наведу принагідно твердження двох мислителів — українського і російського.

Іван Франко: «Усе, що йде поза рами нації, або фарисейство людей, що інтернаціональними ідеалами раді б покрити свої змагання до панування одної нації над другою, або хворобливий сентименталізм фантастів, що раді б широкими «вселюдськими» фразами покрити своє духовне відчуження від рідної нації».

Ніколай Бердяєв: «Є тільки один історичний шлях досягнення вищої вселюдськості, до єдності людства — шлях національного зростання і розвитку національної творчості. Вселюдськість розкриває себе лише під виглядом національностей. Денаціоналізація є чистісінька порожнеча, небуття».

Оскільки національне є формою втілення вселюдського, то кожен справді високохудожній твір вирізняється національним колоритом. Він проступає у тематиці твору, у відображенні історичного минулого чи сучасного життя, побуту, звичаїв народу, його мови, особливостей світобачення, своєрідності образного мислення тощо. Досить сказати, що у різних народів вельми відмінні системи словесної символіки.

В українському фольклорі й письменстві символом кохання, дівочої краси виступає калина, у німецькій же культурі ця рослина, сказати б, зовсім нейтральна, а символом кохання є бузина, яка в побуті українців має комічний відтінок («на городі бузина, а в Києві дядько»). Сокіл в українській символічній свідомості — гарний молодий козак, а в німецькій — лихий парубок-спокусник, що звів і покинув дівчину [74].

З огляду на все щойно сказане, які ж критерії[75] національної належності письменника? Аби відповісти на це запитання, треба пам’ятати, що націю творять, власне, два чинники: 1) спільний національний менталітет(тобто національна душа, психологія), що виростає зі спільної мітології; 2) породжена менталітетом єдина мова. Ці ж два чинники (як причина і наслідок, зміст і форма) визначають належність митця до тієї чи іншої нації.

Щоправда, у протиприродних умовах імперії — коли мови поневолених націй упосліджуються і забороняються, — нерідко трапляється інший варіант: митець пише уже чужою мовою, але ще зберігає рідний менталітет. У такому випадкові визначальним залишається усе-таки зміст, а не форма. Скажімо, М.Гоголь дослівно у кожному творі сприймає світ очима українця, пропонує систему духовних вартостей саме нашого народу (гармонійну єдність людини і природи, сердечність, емоційно-інтимну релігійність тощо). Тому це письменник, безсумнівно, український. Те ж саме можна сказати про В.Короленка, М.Волошина. Так само киргизьким письменником залишається Ч.Айтматов, казахським О.Сулейменов, абхазьким Ф.Іскандер, хоча усі вони російськомовні. А от уже у творчості українців з походження Ф.Достоєвського, Г.Горенко (А.Ахматової), Д.Мережка (Мережковського), Ф.Сологуба, скоріше, проступає втрата (хоч і не остаточна) і менталітету рідної нації.

Загалом же втрата рідної мови для будь-якої людини, а надто і надто для письменника — страхітлива психологічна катастрофа. Річ у тім, що настрíй на рідну мову закладається в людині уже генетично, спадково. Людина не тільки мислить рідною мовою, а й відчуває, тобто рідна мова функціонує як на рівні свідомому, так і на позасвідомому. Втрата ж рідної мови — за переконливими доказами видатних філологів В.Гумбольдта й О.Потебні — притлумлює позасвідомий пласт психіки людини. Особистість стає душевно вбогішою, менш сприйнятною до витончених виявів світу, свідомість її пощерблюється. Отож стає зрозумілою творча і душевна криза М.Гоголя. У цьому ж одна з причин загалом низької художньої якості т.зв. радянської літератури.

Наразі згадана теза пояснює також, чому саме високорозвинута національна література є найнадійнішим оберегом нації, запорукою її невмирущості. Вичерпно про це сказав Еліот[76]: “У народу можна відняти мову, заборонити її, ввести в школах навчання чужою мовою, але — доки ви не примусите цілий народ відчувати чужою мовою, ви не знищите його рідної мови, її знову відродить поезія, яка є магнетною віссю світу чуттів”.

 

6. Свобода — необхідність. Ця опозиція розглядається у розділі УІІ (2-й підрозді).

 

7. Елітарність[77] — масовість. Самі терміни — література “масова” (“низька”, “популярна”, “комерційна”) і “елітарна” (“висока”, “вершинна”) — надто розмиті і мінливі. Представники різних епох та середовищ можуть відносити один і той же твір чи то до “елітарних”, чи до “масових”. Багато залежить від рівня сприймання, нерідко читачі помічають лише розважально-авантюрну оболонку твору і не добачають його глибинних смислів (як, наприклад, у “Дон-Кіхот” М. де Сервантеса, “Енеїди” І.Котляревського або повістях М.Гоголя). Постійною залишається тільки протиставленність цих двох полюсів. При всій антитетичності поняття, “висока і низька” літератури нерозривно пов’язані:

♣ першу можна виокремити лише у тому літпроцесі, у якому існує уявлення про другу, і навпаки;

♣ “висока” літератра іноді використовує прийоми “низької”, а “низька” часто наслідує, перетворює на стереотипи мотиви, образи, колізії “високої”.

За якими ознаками розмежовуються твори у цій опозиції?

♣ Перші (елітарні) скеровані переважно на здійснення естетичної і пізнавальної функцій, другі (масові) — ігрової;

♣ перші — ускладнені, наповнені символічними підтекстами, передбачають активну роль (співтворчість) читача, другі — спрощені, прозорі, передбачають легке, однозначне прочитання;

♣ перші знані, популярні серед відносно невеликого кола людей, другі загальновідомі, друковані значними накладами.

Закономірно, що основний масив популярної літератури складає література розважальна (белетристика[78] у вузькому значенні). Головна її мета — з першого слова зацікавити читача і тримати в напрузі до останнього рядка. Ця настанова зумовлює і стильову специфіку: авантюрний сюжет з екзотичними, еротичними мотивами, таємницями, бійками тощо, динамічне розгортання подій, правдоподібність, проста синтакса (короткі, динамічні речення), яскраві, хоч і неускладненні тропи (епітети, порівняння, метафори), переважні геппіенди — на противагу повсякденному життю і високій літературі, де розв’язки частіше трагічні, сумні.

Від часу появи україномовного письменства (1798 р. — перше видання “Енеїди” І.Котляревського) наша нація практично безперервно балансувала на межі виживання, а тому й література переважала “серйозна” — з патріотичною, політичною, просвітницько-виховною чи філософсько-естетичною проблематикою. Водночас імперська політика денаціоналізації практично унеможливлювала появу справді масової (за популярністю, накладами) української книжки. І все ж час від часу такі книжки з’являлися (далеко не лише розважальні, — приміром, “Кобзар” Т.Шевченка чи “Ілюстрована історія України” М.Грушевського). Як доводять дослідники, українську популярну літературу у строгому, “низькому” сенсі започаткував у добу національного відродження 1917—1920 рр. А. Кащенко[79] своєю історичною белетристикою (“Славні побратими”, “Під Корсунем”, “Зруйноване гніздо”, “З Дніпра на Дунай” та ін.).

У різні періоди радянської доби “культовими” белетристами вдавалося стати Остапові Вишні з його усмішками, В.Винниченкові з фантастично-пригодницьким романом “Сонячна машинка”, Ю.Дольд-Михайликові зі шпигунськими детективами “І один у полі воїн” та “У чорних лицарів”, О.Бердникові з космічною фантастикою “Серце Всесвіту”, “Чаша Амріти”, “Зоряниц корсар” та ін., П.Загребельному з історичними романами “Диво”, “Первоміст”, “Смерть у Києві”, “Євпраксія”, “Роксолана”, В.Маликові з авантюрно-історичними романами “Посол Урус-Шайтана”, “Фірман султана”, “Чорний вершник”, “Шовковий шнурок”.

Сьогодні, в умовах ринку, формується, хоч і повільно, нова хвиля української масової літератури, котра — є підстави гадати — уже незабаром складе серйозну конкуренцію чужомовній, поки що панівній. Справді популярною стає белетристика Ю.Винничука (“Діви ночі”, “Ласкаво просимо у Щуроград”), В.Шкляра (“Ключ”), О.Жовни (“Вдовушка”, “Партитура на могильному камені”, “Кооператив “Зелений папуга”), А.Коктюхи (“Шлюбні ігрища жаб”), В. Кожеляека („Дефіляда в Москві”, „Котигорошко”,”Конотоп”), Л. Баграт( „Зло”), А. Хоми” („Репетитор”), М. Гримич („Маґдалинки”) та ін. авторів.

Але при всьому цьому деякі консервативно налаштовані наші письменники й читачі дивляться досі на масову, комерційну літературу підозріло чи й вороже, закликаючи державні структури заборонити її, а натомість підтримати “високе” мистецтво. З критикою такої настанови активно виступає один з найавторитетніших літературознавців української діаспори Ю.Шерех. У статті “МИ і ми” він зазначає, як вирішується ця проблема на Заході: “Як є різні письменники, так є і різні читачі. Не всіх ваблять літературні шедеври. Є люди зі смаком, що ми його характеризуємо як вульгарний. Чому не дати їм те, що їм до вподоби?.. Їх є більше? Ну, і нехай, тиражі для них будуть більші. Від цього світ не западеться, література не сконає. У Парижі є свої театри “Бульварів”, у Нью-Йорку — бродвейські. Вони існують, вони приносять прибуток. На ваш смак вони примітивні й вульгарні? Не ходіть. Але Париж має і свою оперу, свою Комеді франсез, у Нью-Йорку діє Метрополітальна опера. Цим дотації потрібні, на свої прибутки вони не виживуть. І вони їх одержують. Кожний читач чи глядач дістає своє, і нікого не підтягують за вуха до “вищого” рівня. Суспільство від цього не занепадає, культура не перестає існувати. Але суспільство структуроване, конструкція культури багатоповерхова, і кожному свій поверх, вільно вибраний”16.

Безсумнівно, у міру стабілізації, структурування нашого суспільства опозиція “високої — низької” культур розв’язуватиметься гармонійніше, спокійніше і в Україні.

 

8. Епічність — ліризм.У літературі поступово склалися два протилежні способи відтворення дійсності — епічний та ліричний (драма у найзагальнішому сенсі наближається до епосу, оскільки також будується на сюжетності, подієвості). Цей поділ зумовлений самим творчим процесом, точніше тією психічною настановою, з якої зароджується і постає ідея, мотив у душі митця. Якщо у ставленні митця до ідеї при її втіленні переважає об’єктивний, раціонально-аналітичний погляд, з’являється твір епічний, якщо суб’єктивне почуття, настрій, інтуїцітивізм — ліричний. У різні періоди розвитку літератури переважають то епічність, то ліризм.

 

Отже, літературний процес характеризується безпосереднім взаємозв’язком, взаємовпливом таких категорій, як зміст і форма, соціальне-естетичне, етичне-естетичне, традиційництво-новаторство, свобода творчості та її обмеження, елітарне-масове мистецтво, епічність-ліризм. Літературний процес сприятливий, ефективний у середовищі тієї нації і доби, де згадані опозиції гармонійно співіснують і розв’язуються природно, вільно, еволюційним шляхом. Водночас, — як наголошувалося вище, — не треба намагатися та й не можливо усунути, остаточно примирити мистецьку опозиційність як таку. Адже вона кровоносна система, серце мистецтва, джерело його життя.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

Основи теорії літератури

Основи теорії літератури... frac сутність літературознавства сутність мистецтва...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Пісенька про Лялю-Бо

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Природа мистецького таланту.
Лише талановиті митці породжують справді досконалі, вагомі твори. Якщо людина талановита, це значить вона має особливу, витончену душевну організацію, творчі здібності. Серед ц

Натхнення
Як твердять філософи і психологи, наш душевний світ (або психіка) складається із двох частин: 1) свідомого – це осмислення людиною довколишнього світу і себе, власног

Асоціативне мислення
  Усі ми більшою або меншою мірою володіємо асоціативним мисленням. Цей дар дається кожній людині, лишень у ході життя одні його розвивають, інші притуплюють. У чому ж суть а

Поділ образів за способом творення та сприймання
Ми сприймаємо довколишній матеріальний світ через органи чуття – зору, слуху, дотику, нюху, смаку. Через ці ж п'ять чуттів митець намагається втілити і донести до нас свій художній світ.

Т.Шевченко).
  І день йому милий, і солодка нічка. (М.Шашкевич) Згадаймо також численні фольклорні та розмовні звороти: «Гаряче любити», «легко мені на душі», «тяжка справ

Естетична функція
Якщо уважно придивитися до довкілля, легко переконаєшся, що цілий Всесвіт (від сніжинки, листка дерева до Сонячної системи й галактик) будується, розвивається за законами краси. Але у повсяк

Пізнавальна функція.
Тут треба сказати про спільність і відмінність між наукою та мистецтвом. І перша, і друге займаються світопізнанням. Це їх поєднує. Але наука пізнає світ а) раціонально;

В и х о в н а ф у н к ц і я.
З огляду на свою природу, на допіру названі функції мистецтво здійсняє на людину потужний виховний вплив. Але який і як саме? Сприймаючи з захопленням худож­ній твір, ми (час

УІ. Своєрідність мистецького відтворення потоку життя
  У повсякденній дійсності усе – речі, явища, звичаї, умови, ми самі – постійно змінюється, так само усе – добре й лихе, веселе й сумне, світле й темне, корисне й шкідливе –

П а т о с.
Поштовхом до створення будь-якого мистецького полотна є складна сув’язь почуттів автора, котру іменують патосом. Пáтос (гр.pathos – почуття, пристрасть) – пристрасне пережив

Категорії “прекрасне – потворне”.
Спосте­рігаючи, художньо відтворюючи життя, митець виділяє в ньому два протилежні полюси – прекрасне і потворне і відповідно між ними розгруповує життєві явища. Інколи навмисне для ос

Категорії “комічне – трагічне, героїч­не”.
У життєвому потопі митець виділяє також явища комічні і трагічні, знову ж таки часом задля виразности згущуючи їх. Комічне(від гр. komikos – смішний) – це життєва

Ф а н т а з і я.
Відтворюючи (себто творячи заново) життя, митець більшою чи меншою мірою, але обов'язково вдається до фантазії(від грец. phantasia - уявлення, зображення). Це – творча уява,

Х р о н о т о п.
У художньому творі автор пришвидшує або про­пускає несуттєві події, побіжно окидає поглядом чи й оминає друго­рядні картини, об'єкти, речі. Натомість зосереджує пильну увагу на подіях і об’є

УІІ. Митець і суспільство
  1. Точки дотику між літературою і суспільством. Художня література – явище суспільне за своєю сутністю, оскільки 1) досліджує суспільне

А. Вплив суспільного середовища на письменника.
Походження, виховання, суспільне становище митця значною мірою визначають його світогляд, глибше – світосприймання, а відтак його естетичний ідеал, навіть ті чи інші прикмети його сти

Б. Вплив письменника на суспільство.
Митець також здійснює вплив на суспільство. Адже мистецтво не просто віддзеркалює життя, а й певним чином оформляє його. Але як саме? Захоплю­ючись улюбленими літературними (не реальними, а

С в о б о д а м и т ц я т а ї ї м е ж і
Свобода, тобто здатність володіти, розпоряджатися собою, діяти відповідно до власної природи, є основою людини як богоподібного духовної істоти. Навіть якщо забезпечити людину матеріа

Х. ЗМІСТ І ФОРМА ТВОРУ. СКЛАДНИКИ ЗМІСТУ.
У художньому творі, як і будь-якому иншому явищі буття, можна виділити зміст і форму, котрі, зрозуміло, між собою нерозривно пов’язані, взаємозалежні. Змісттвору — це житт

Триєдина жанрова класифікація
У літературознавстві найчастіше застосовують триєдину жанрову класифікацію творів: рід, жанр, жанрова форма. У межах кожного роду (способу вираження художнього змісту) виділяються окр

А. Архаїчні жанри.
1. Міт(гр. mythos — слово, переказ) — давні сказання про творення світу, богів, надприродних істот, життя перших людей («Прометей», «Геракл», «Троянська війна», «Перун», «Ве

А. Традиційні жанри
Історично найдавніша релігійно-обрядова лірика (яка мала насамперед релігійне призначення і виконувалася під час певних обрядів). Це зокрема: 1. Гимн (гр. hý

Б. Тематична класифікація лірики.
Про розгляді новочасної лірики (ХІХ—ХХ ст.) частіше використовується тематична класифікація. За нею виділяють такі жанри: 1. Громадянськалірика — у якій ідет

Суміжні жанри
Усі жанри поступово розвиваються, змінюються, в основному за рахунок злиття двох чи кількох. Отож, поруч з епосом, лірикою та драмою в літературі часто зустрічаються твори, у яких поєднуютьс

Складники композиції.
Як і людське тіло чи, скажімо, дерево, — художній твір складається з великої кількості нерозривно взаємопов’язаних частин, що становлять єдине ціле. Отож, розглядаючи форму твору (тіло), н

А. Загальна характеристика сюжету
Твори, які належать до різних родів, мають відповідно і різні композиційні особливості. Найхарактерніша спільна ознака епічних та драматичних творів — сюжетність. Сюжé

Б. Сюжетні вузли
В основі кожного сюжету лежить певний конфлікт, а той має етапи розгортання, або їх ще називають сюжетні вузли. Ці етапи (вузли) такі: 1. Експозúція

В. Композиція ліричних творів.
Якщо основою епічного та драматичного твору є перебіг певних подій (сюжет), то у ліричному творі на першому місці — розвиток почуттів, настроїв, а сюжет витіснений на задній план чи й

ХІІІ. ХУДОЖНЯ МОВА
Як уже зазначалося «будівельним матеріалом» літератури є саме художня (або поетична) мова. Зауважимо принагідно, що в художньому творі розрізняють мову авторську і

Лексика художнього твору.
Лексичні (словесні) художні засоби прийнято розділяти на три групи залежно від часу їх побутування, території та соціального статусу мовців. На кожному з цих мовних рівнів виділяють загал

А. Перший фігуральний тип
1. Інвéрсія(лат. inversio — перевертання, переставлення) — незвичайна розстановка слів у реченні для того, щоб найбільш значуще слово особливо підкреслити, зве

Б. Другий фігуральний тип.
Сюди належать риторичні[57], або патетичні фігури. 4. Патетичне запитáння — це запитання, що виражає якусь емоцію (здивування, обурення,

В.Третій фігуральний тип.
9. Анáфора(грец. anaphero — піднесення), або єдинопочаток — повторення на початку віршових рядків, строф або речень чи розділів (у прозі) однакових с

А. Явища евфонії та какофонії
Фόніка(грец. phōneo — вимовляю, звучу), або звукопис — це сукупність звукових засобів художньої мови. Фонічні засоби (алітерації, асонанс

Б.Фоносимволіка
Звуки мови самі собою можуть мати і символічне значення. Зрозуміло, одні й ті ж звуки у різних авторів чи навіть у різних творах одного й того ж автора можуть мати різне значення. І тут особ

ХІV. Основи віршування
Найхарактернішим, найбезпосереднішим виявом словесної творчості є віршування, або версифікáція (від лат. versus — вірш та facio — роблю). Це —

З історії рими.
Античне віршування рими практично не знало. Уважається, що вона була запроваджена пізньогатинською та дівньонімецькою поезією (християнські гимни ІV ст., «Книга Євангелій» Отфріда 862 р.). У

Основні функції рими
1. Ритмічна — рима творить ритм у вірші, позначаючи закінчення рядків, підсилює мелодійність твору. 2. Мнемотехнічна — рими допомагають запам’ятати текст (Мнемозіна у

Естетичні якості рим
Від надто частого вживання рими стають шаблонними, банальними, втрачають естетичну цінність. Серед найбанальніших рим: кров — любов — знов; берізки — обеліски; роси — коси; неба — треба; у в

А. Антична система віршування.
Антúчний, або Метрúчний, або Квантитатúвний вірш розвинувся у древньогрецькій, а потім перейшов і в римську літературу. У древньогрецькій і латинс

Б. Фольклорне віршування
Ународній творчості склалися дві форми вірша — пісенний і речитативний. Пісенний вірш. Текст і будова народної пісні пов’язані з мелодією. Тому фрази симетрично роз

Г. Тонічна система
Тонічний вірш побудований на однаковій кількості наголосів у віршованих рядках при відсутності поділу їх на стопи. Ця система віршування досить рідкісна й давня, ви

Силабо-тонічна система віршування.
Ритмічна орґанізація поезії постійно змінюється, розвивається, зокрема і в українському віршуванні. Так, у ХVІ—ХVІІІ ст. панівною у нашій літературі була силабічна система. На межі ХVІІІ—ХІХ

Двоскладові стопи
1. Хорéй, або Трохéй (грец. choréios, від choros — хор) — двоскладова стопа з наголосом на першому складі / — È /.

Трискладові стопи
1. Дáктиль (грец. dáktylos — палець, міра довжини) — трискладова стопа з наголосом на першому складі / — È È/. 2.

Строфіка.
Строфá (грец. strophe — поворот, зміна, коло) — віршова сполука, яка повторюється у поетичному творі, об’єднана здебільшого спільним римуванням та відмежована

А. Звичайні строфи.
1. Моностúх (гр. monos — один і stichos — вірш) — однорядкова строфа: Тиша — це мова, якою говорить до людини Бог. Б.-І.Антонич. 2.

Б.Романські строфи
Деякі строфи використовуючись у літературі упродовж століть і навіть тисячоліть у майже незмінному вигляді, перетворилися на літературний канон, стали канонізованими (канон — це твердо встан

В. Строфи східного походження
Серед японських строф найвідомішими, найпоширенішими у світі стали танка і гайку . Танка— це п’ятирядкова неримована строфа, що складається з п’яти — та семи

Г. Довільний вірш та верлібр
Серед астрофічної поезії найпомітніші форми — довільний вірш і верлібр. Довільний— це вірш, написаний силабо-тонічним розміром (переважно ямбом чи хореєм), що склад

ХУІ. Стиль доби
Найбільш точно розвиток літератури як мистецтва слова відображає естетико-стильова періодизація. За визначальний критерій поділу літератури тут береться стиль доби, адже у цьому понятті п

ХVІІ. Авторський стиль. Методи. Напрями. Течії. УгрупОвання. Школи.
Вивчаючи історичний розвиток літератури, ми спостерігаємо, як у різні епохи змінюються теми художніх творів, характерні образи, жанри, а також погляди письменників на життя, принципи і способи його

Реалістичний метод
♣ передбачає зосередження уваги передусім на конкретній, видимій, матеріальній реальності, на суспільній дійсності (проблемах суспільної моралі, економіки, політики, побуту тощо

Фольклор
Першим напрямом в історії українського мистецтва слова був фольклор[83]. У літературному процесі він посідає окреме місце як цілісний, своєрідний організм.   Термін

А. Монументалізм
Монументалізм[85]панував у ІХ – ХІ ст. Для мистецтва цього стилю характерні 1) масштабність, величавість, суворість; 2) зосередження уваги

Б. Орнаменталізм
Орнаментальний[86] стильвизначав руську культуру ХІІ-ХІІІ ст.Основні риси орнаментального письма: 1. Мозаїчність композиції та багатотематичніст

Перехідний період (ХІV— поч. ХV ст.).
Вплив орнаменталізму зберігся і в наступній, так званій перехідній добі (ХІУ- поч. ХУ ст.). Це був період переписування давніх творів та укладання книг-зводів. Звід

Ренесанс
А. Загальноєвропейський ренесанс (ХІУ-ХУІ) У середині другого тисячоліття у країнах Європи (передовсім південних) на зміну середньовіччю приходить нова епоха – ренесанс

Класицизм
А. Загальноєвропейський класицизм[109] (ХVІІ – ХVІІІ ст.) Найбурхливішого розвитку цей напрям набув у Франції уже з ХVІІ ст., дещо

А. Загальноєвропейський вимір
Цей напрям став засадничим цілковитим запереченням класицизму, – як високого, так і низького, бурлескного. Чільні ознаки романтизму[119] такі: 1.Коли просвітництво вважало за основн

Б. Український вияв напряму
Український романтизм підготувала вже культура бароко, в основі якої була ідея непересічної особистості. Інше потужне джерело – українська народна творчість, особливо думи і козацькі

А. Суть і риси напряму
Первісно (з ХVІІІ ст.) слова «реаліст», «реалізм[121]» вживалися в повсякденному мовленні й позначали тверезий, практичний тип мислення на противагу ідеалістичному, мрійницькому. З кінця 20-х років

Б. Особливості українського реалізму
  Письменства різних націй збагатили цей напрям своїми неповторними варіантами. Який же український варіант реалізму? Ми вже зауважували, що реалістичний тип світосприймання

А. Світоглядовий ґрунт і риси напряму
  Цей напрям зародився в європейській культурі в останній чверті ХІХ ст. у надрах реалізму (насамперед натуралізму) і водночас став його принциповим запереченням. Розвиток модернізму[

Б. Екзистенціалізм
Найбільш цілісною й стійкою філософсько-естетичною системою з тих, що виробилися у рамцях модернізму став екзистенціалізм (від лат. existentia - існування). Серед найвідоміших попе

В. Етапи модернізму
  Якщо розглядати напрям у діахронному зрізі (у часовій послідовності), то можна виділити, три етапи його розвитку. 1. Декаданс (від фр. decadence — з

Г. Деякі особливості українського модернізму
  1) Насамперед треба пам’ятати загальну прикмету цього стилю доби: у модернізмі, як свого часу в бароко, поєдналися романтичний та реалістичний типи творчості, проте гармонії

А. Неоромантизм
У цій течії відроджуються традиції класичного романтизму першої половини ХІХ ст.(неприйняття буденної реальності, піднесені ідеали, протистояння виняткового героя і маси, конфлікт мрії і дій

Б. Неокласицизм
Свого часу вибух революційно-безбожного ренесансу породив протидію — реформацію з її відродженням християнських вартостей. І розквіт неоромантизму з його бурхливо-стихійною, анархічною, норморуйнів

В. Символізм
Як підказує сама назва, сутність течії полягає у символізації зовнішніх виявів світу для осягнення його внутрішнього, трансцедентного змісту. Мабуть, найвичерпніше розкрив специфіку символіс

Г. Імпресіонізм
Означення течії походить від назви картини Клода Моне «Імпресія. Схід сонця» (1873). Започаткувався імпресіонізм[151] у французькому малярстві (К.Моне, О.Ренуар, Е.Деґа, Е.Мане), розв

Д. Неореалізм
Класичний реалізм трансформувався у модернізм не лише через імпресіонізм, а й безпосередньо, через розвиток стильової течії, яку називають соціально-психологічним або романтичним, імпресіоністичним

Е. Футуризм
Це перший і, вочевидь, найяскравіший вияв авангардистської тенденції в модернізмі. Як вважається, футуризм[159] заснував у 1909 р. італійський поет Марінетті [160]. Ц

Сюрреалізм
Сюрреалізм[168] — авангардистська течія, котра існує від початку 20-х років до сьогодні, зародилася у літературі, потім поширилася на малярство, скульптуру та інші види мистецтва. Сам терм

ХІХ. Художність твору
  Визначальною мірою якості, досконалості, цінності мистецького твору є рівень його художності. Отож бодай у найзагальніших рисах розкриємо це поняття — художність. Ра

ХХ. Аналіз художнього твору
  Художність як серцевина літературного твору безпосередньо зумовлює і спосіб, шлях його вивчення, себто аналіз. Художній аналіз– це осмислення мистец

Аналізу епічного і драматичного творів
1. Короткі відомості про автора (насамперед ті, що допоможуть краще зрозуміти специфіку даного твору). 2. Історія написання і видання твору (при потребі). 3. Життєва основа (ті ре

Аналізу ліричного твору
1. Короткі відомості про автора (насамперед ті, що допоможуть краще зрозуміти специфіку даного твору). 2. Історія написання твору (при потребі). 3. Жанр твору (громадянська, інтим

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги