Реферат Курсовая Конспект
Лексикология - раздел Образование, Высшее Образование Г.б. Антрушина, О.в, Афанасьева, ...
|
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Г.Б. Антрушина, О.В, Афанасьева, Н.Н. Морозова
Лексикология
Английского
Языка
ББК 81.2Англ—3
А72
ББК 81.2 Англ—3
ISBN 5—7107—4955—9 © ООО «Дрофа», 1999
Slang
Much has been written on the subject of slang that is contradictory and at the same time very interesting.
The Oxford English Dictionary defines slang as "language of a highly colloquial style, considered as below the level of standard educated speech, and consisting either of new words or of current words employed in some special sense." [33]
This definition is inadequate because it equates slang with colloquial style. The qualification "highly" can hardly serve as the criterion for distinguishing between colloquial style and slang.
Yet, the last line of the definition "current words in some special sense" is important and we shall have to return to this a little later.
Here is another definition of slang by the famous English writer G. K. Chesterton:
"The one stream of poetry which in constantly flowing is slang. Every day some nameless poet weaves some fairy tracery of popular language. ...All slang is metaphor, and all metaphor is poetry. ...The world of slang is a kind of topsy-turvydom of poetry, full of blue moons and white elephants, of men losing their heads, and men whose tongues run away with them — a whole chaos of fairy tales."[10]
The first thing that attracts attention in this enthusiastic statement is that the idioms which the author quotes have long since ceased being associated with slang: neither once in a blue moon, nor the white elephant, nor your tongue has run away with you are indicated as slang in modern dictionaries. This is not surprising, for slang words and idioms are short-lived and very soon either disappear or lose their peculiar colouring and become either colloquial or stylistically neutral lexical units.
As to the author's words "all slang is metaphor", it is a true observation, though the second part of the statement "all metaphor is poetry" is difficult to accept, especially if we consider the following examples: mug (for face), saucers, blinkers (for eyes), trap (for mouth, e. g. Keep your trap shut), dogs (for feet), to leg (it) (for to walk).
All these meanings are certainly based on metaphor, yet they strike one as singularly unpoetical.
Henry Bradley writes that "Slang sets things in their proper place with a smile. So, to call a hat 'a lid' and a head 'a nut' is amusing because it puts a hat and a pot-lid in the same class". [17] And, we should add, a head and a nut in the same class too.
"With a smile" is true. Probably "grin" would be a more suitable word. Indeed, a prominent linguist observed that if colloquialisms can be said to be wearing dressing-gowns and slippers, slang is wearing a perpetual foolish grin. The world of slang is inhabited by odd creatures indeed: not by men, but by guys (R. чучела) and blighters or rotters with nuts for heads, mugs for faces, flippers for hands.
All or most slang words are current words whose meanings have been metaphorically shifted. Each slang metaphor is rooted in a joke, but not in a kind or amusing joke. This is the criterion for distinguishing slang from colloquialisms: most slang words are metaphors and jocular, often with a coarse, mocking, cynical colouring.
This is one of the common objections against slang: a person using a lot of slang seems to be sneering and jeering at everything under the sun. This objection is psychological. There are also linguistic ones.
G. H. McKnight notes that "originating as slang expressions often do, in an insensibility to the meaning of legitimate words, the use of slang checks an acquisition of a command over recognized modes of expression ... and must result in atrophy of the faculty of using language". [34]
H. W. Fowler states that "as style is the great antiseptic, so slang is the great corrupting matter, it is perishable, and infects what is round it". [27]
McKnight also notes that "no one capable of good speaking or good writing is likely to be harmed by the occasional employment of slang, provided that he is conscious of the fact..." [34]
Then why do people use slang?
For a number of reasons. To be picturesque, arresting, striking and, above all, different from others. To avoid the tedium of outmoded hackneyed "common" words. To demonstrate one's spiritual independence and daring. To sound "modern" and "up-to-date".
It doesn't mean that all these aims are achieved by using slang. Nor are they put in so many words by those using slang on the conscious level. But these are the main reasons for using slang as explained by modern psychologists and linguists.
The circle of users of slang is more narrow than that of colloquialisms. It is mainly used by the young and uneducated. Yet, slang's colourful and humorous quality makes it catching, so that a considerable part of slang may become accepted by nearly all the groups of speakers.
B. Write out the informal words and word-groups which occur in the above passage and explain why you think the author uses so many of them.
V. Make up a dialogue using colloquial words from your lists and from the extracts given in the chapter.
a. In the first dialogue, two undergraduates are discussing why one of them has been expelled from his college. (Don't forget that young people use both literary and familiar colloquial words.)
b. In the second dialogue, the parents of the dismissed student are wondering what to do with him. (Older people, as you remember, are apt to be less informal in their choice of words.)
CHAPTER 2
Which Word Should We Choose, Formal or Informal? (continued)
Formal Style
We have already pointed out that formal style is restricted to formal situations. In general, formal words fall into two main groups: words associated with professional communication and a less exclusive group of so-called learned words.
II. a. The italicized words and word-groups in the following extracts belong to formal style. Describe the stylistic peculiarities of each extract in general and say whether the italicized represents learned words, terms or archaisms. Look up unfamiliar words in the dictionary.
1. "Sir,
in re1 Miss Ernestina Freeman
We are instructed by Mr. Ernest Freeman, father of the above-mentioned Miss Ernestina Freeman, to request you to attend at these chambers at 3 o'clock this coming Friday. Your failure to attend will be regarded as an acknowledgement of our client's right to proceed."
(From The French Lieutenant's Woman by J. Fowles)
2. "I have, with esteemed advice ..." Mr. Aubrey bowed briefly towards the sergeant, ... "... prepared an admission of guilt. I should instruct you that My, Freeman's decision not to proceed immediately is most strictly contingent upon your client's signing, on this occasion and in our presence, and witnessed by all present, this document."
(Ibid.)
3. Romeo ... So shows a snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows.
The measure1 done, I'll watch her place of stand,
And, touching hers, make blessed my rude hand.
Did my heart love till now? Forswear it, sight!
For I ne'er saw true beauty till this night.
Tybalt. This, by his voice should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. What! dares the slave
Come hither, cover'd with an antick face,
To fleer and scorn at our solemnity?
Now, by the stock and honour of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin.
(From Romeo and Juliet by W. Shakespeare, Act1, Sc. 5)
4. "... I want you to keep an eye on that air-speed indicator. Remember that an airplane stays in the air because of its forward speed. If you let the speed drop too low, it stalls — and falls out of the air. Any time the ASI shows a reading near 120, you tell George instantly. Is that clear?" "Yes, Captain. I understand." "Back to you, George... I want you to unlock the autopilot — it's clearly marked on the control column — and take the airplane yourself. ... George, you watch the artificial horizon ... Climb and descent indicator should stay at zero."
(From Runway Zero-Eight by A. Hailey, J. Castle)
5. Mr. Claud Gurney's production of The Taming of the Shrew shows a violent ingenuity. He has learnt much from Mr. Cochran; there is also a touch of Hammersmith in his ebullient days. The speed, the light, the noise, the deployment of expensively coloured figures ...amuse the senses and sometimes divert the mind from the unfunny brutality of the play, which evokes not one natural smile.
(From a theatrical review)
6. Arthur: Jack! Jack! Where's the stage manager?
Jасk: Yes, Mr. Gosport?
Arthur: The lighting for this scene has gone mad.
This isn't our plot. There's far too much light. What's gone wrong with it?
Jack: I think the trouble is they have crept in numbers two and three too early. (Calling up to the flies). Will, check your plot, please. Number two and three spots should be down to a quarter instead of full.... And .you've got your floats too high, too.
(From Harlequinade by T. Rattigan)
7. It was none other than Grimes, the Utility outsider, Connie had been forced to use in the last game because of the injury to Joyce — Grimes whose miraculous catch in the eleventh inning had robbed Parker of home run, and whose own homer — a fluky one — had given the Athletics another World's Championship.
(From Short Stories by R. Lardner)
b. Make up lists from the italicized words classifying them Heto: A. learned: 1) officialese, 2) literary; B. terms (subdivide them into groups and state to what professional activity each belongs); C. archaic words.
B. Make up a list of learned words used in the extract from the work written by P. G. Wodehouse (page 30). Point out the lines in which the incongruity of formal and informal elements used together produces a humorous effect.
IV. Read the following jokes. Look up the italicized words in the dictionary (unless you know their meanings) and prove that they are professional terms. State to which sphere of human activity they belong. On what is the humour based in each of the jokes?
1. A sailor was called into the witness-box to give evidence.
"Well, sir," said the lawyer, "do you know the plaintiff and defendant?”
"I don't know the drift of them words," answered the sailor.
"What! Not know the meaning of "plaintiff" and "defendant?" continued the lawyer. "A pretty fellow you to come here as a witness! Can you tell me where on board the ship the man struck the other?"
"Abaft the binnacle," said the sailor.
"Abaft the binnacle?" said the lawyer. "What do you mean by that?"
"A pretty fellow you," responded the sailor, "to come here as a lawyer, and don't know what "abaft the binnacle" means!"
2. "Where did the car hit him?" asked the coroner.
"At the junction of the dorsal and cervical vertebrae," replied the medical witness.
The burly foreman rose from his seat.
"Man and boy, I've lived in these parts for fifty years," he protested ponderously, "and I have never heard of the place."
3. The doctor's new secretary, a conscientious girl, was puzzled by an entry in the doctor's notes on an emergency case: "Shot in the lumbar region," it read. After a moment she brightened and, in the interest of clarity, typed into the record: "Shot in the woods".
V. Revise your lists of formal and informal words and the examples given in Ch. 1 and 2, and compose the following brief situations. Your style should suit both the subject and the situation.
a. A short formal letter to a Mrs. Gray, a distant acquaintance, in which you tell her that you cannot accept her invitation to a party. Explain the reason.
b. An informal letter on the same subject to an intimate friend.
c. A conversation between two students discussing a party they both attended and the friends they met there.
d. A similar conversation between two much older, very prim and proper ladies.
e. A short review on a theatrical production or film.
f. A discussion between two teenagers about the same play or film.
CHAPTER 3
A) Indo-european, b) Germanic, c) English proper.
Daughter, woman, room, land, cow, moon, sea, red, spring, three, I, lady, always, goose, bear, fox, lord, tree, nose, birch, grey, old, glad, daisy, heart, hand, night» to eat, to see, to make.
IV. Identify the period of the following Latin borrowings; point out the structural and semantic peculiarities of the words from each period.
Wall, cheese, intelligent, candle, major, moderate, priest, school, street, cherry, music, phenomenon, nun, kitchen, plum, pear, pepper, datum, cup, status, wine, philosophy, method.
XII. Explain the etymology of the following words.
Sputnik, kindergarten, opera, piano, potato, tomato, droshky, czar, violin, coffee, cocoa, colonel, alarm, cargo, blitzkrieg, steppe, komsomol, banana, balalaika.
XIII. Think of 10—15 examples of Russian borrowings in English and English borrowings in Russian.
XIV. Read the following text. Identify the etymology of as many words as you can.
XI. Supply the adjectives of Latin origin corresponding to the following nouns. Comment upon their stylistic characteristics.
Nose, tooth, sun, hand, child, town, sea, life, youth.
XII. Describe the etymology of the following words. Comment upon their stylistic characteristics. If necessary use an etymological dictionary.
To rise — to mount — to ascend, to ask — to question -— to interrogate, fire — flame — conflagration, fear — terror — trepidation, holy — sacred — consecrated, time — age — era, goodness — virtue ~ Probity.
CHAPTER 5
A. Those formed with the help of productive affixes.
III. Write out from any five pages of the book you are reading examples which illustrate borrowed and native affixes in the tables in Ch. 3 and 5. Comment on their productivity.
VII. In the following examples the italicized words are formed from the same root by means of different affixes. Translate these derivatives into Russian and explain the Difference in meaning.
1. a) Sallie is the most amusing person in the world — and Julia Pendleton the least so. b) Ann was wary, but amused. 2. a) He had a charming smile, almost womanish in sweetness, b) I have kept up with you through Miss Pittypat but she gave me no information that you had developed womanly sweetness. 3. a) I have been having a delightful and entertaining conversation with my old chum, Lord Wisbeach. b) Thanks for your invitation. I'd be delighted to come. 4. a) Sally thinks everything is funny — even flunking — and Julia is bored at everything. She never makes the slightest effort to be pleasant, b) — Why are you going to America? — To make my fortune, I hope. — How pleased your father will be if you do. 5. a) Long before |he reached the brownstone house... the first fine careless rapture of his mad outbreak had passed from Jerry Mitchell, leaving nervous apprehension in its place. b) If your nephew has really succeeded in his experiments you should be awfully careful. 6. a) The trouble with college is that you are expected to know such a lot of things you've never learned. It's very confusing at times. b) That platform was a confused mass of travellers, porters, baggage, trucks, boys with magazines, friends, relatives. 7. a) At last I decided that even this rather mannish efficient woman could do with a little help. b) He was only a boy not a man yet, but he spoke in a manly way. 8. a) The boy's respectful manner changed noticeably. b) It may be a respectable occupation, but it Sounds rather criminal to me. 9. a) "Who is leading in the pennant race?" said this strange butler in a feverish whisper, b) It was an idea peculiarly suited to her temperament, an idea that she might have suggested her. self if she had thought of it ...this idea of his fevered imagination. 10. Dear Daddy-Long-Legs. You only wanted to hear from me once a month, didn't you? And I've been peppering you with letters every few days! But I've been so excited about all these new adventures that I must talk to somebody... Speaking of classics, have you ever read Hamlet? If you haven't, do it right off. It's perfectly exciting. I've been hearing about Shakespeare all my life but I had no idea he really wrote so well, I always suspected him of going largerly on his reputation. (J. Webster)1
VIII. Explain the difference between the meanings of the following words produced from the same root by means of different affixes. Translate the words into Russian.
Watery — waterish, embarrassed — embarrassing. manly — mannish, colourful — coloured, distressed — distressing, respected — respectful — respectable, exhaustive — exhausting — exhausted, bored — boring, touchy — touched — touching.
CHAPTER 6
How English Words Are Made. Word-Building (continued)
Some of the Minor Types of Modern Word-Building.
V. Arrange the compounds given below into two groups;
A. Idiomatic. B. Non-idiomatie. Say whether the semantic change within idiomatic compounds is partial or total. Consult the dictionary if necessary.
Light-hearted, adj.; butterfly, n.; homebody, n.; cabman, п.; medium-sized, adj.; blackberry, п.; bluebell, п.; good-for-nothing, adj.; wolf-dog, п.; highway, n.; dragonfly, n.; looking-glass, n.; greengrocer, n.; bluestocking, n.; gooseberry, n.; necklace, n.; earthquake, n.; lazy-bones, n.
VI. Identify the compounds in the word-groups below. Say as much as you can about their structure and semantics.
Emily, our late maid-of-all-work; a heavy snowfall; an automobile salesman; corn-coloured chiffon; vehicle searchlights, little tidbit2 in The Afro-American;3 German A. A. fire;4 a born troubleshooter; to disembark a stowaway,5 an old schoolmate; a cagelike crate; a slightly stoop-shouldered man; a somewhat matter-of-fact manner; a fur-lined boot; to pick forget-me-nots and lilies-of-the-valley; a small T-shirt; a sportscar agency.
VII. Say whether the following lexical units are word-groups or compounds. Apply the criteria outlined in the foregoing text to motivate your answer.
Railway platform, snowman, light dress, traffic light, railway station, landing field, film star, white man, hungry dog, medical man, landing plane, top hat, distant star, small house, green light, evening dress, top student, bluecoat,1 roughhouse,2 booby trap;3 black skirt, medical student, hot dog, blue dress, U-shaped trap, black shirt4.
X. Define the particular type of word-building process by which the following words were made and say as much as you can about them.
A mike; to babysit; to buzz; a torchlight; homelike; theatrical; old-fashioned; to book; unreasonable; SALT;5 Anglo-American; to murmur; a pub; to dillydally; okay; eatable; a make; a greenhorn;6 posish; a dress coat;7 to bang; merry-go-round; H-bag; B.B.C.; thinnish; to blood-transfuse; a go; to quack; M.P.; to thunder; earthquake; D-region8; fatalism; a find.
XI. Read the following extract. Consider the italicized words in respect of a) word-building, b) etymology and say everything you know about each of them.
Dear Kind-Trustee-Who-Sends-Orphans-to-College,9
Here I am! I travelled yesterday for four hours in a train. It's a funny sensation, isn't it? I never rode in one before.
College is the biggest, most bewildering place. I get lost whenever I leave my room.
I love college and I love you for sending me — I'm very, very happy, and so excited every moment of the time, that I can hardly sleep. You can't imagine how different it is from the John Grier Home. I never dreamed there was such a place in the world. I'm feeling sorry for everybody who isn't a girl and who can't come here, I am sure the college you attended when you were a boy couldn't have been so nice.
My room is up in a tower. There are three other girls on the same floor of the tower — a Senior who wears spectacles and is always asking us please to be a little more quiet, and two Freshmen named Sallie McBride and Julia Rutledge Pendleton. Sallie has red hair and a turn-up nose and is quite friendly; Julia comes from one of the first families in New York and hasn't noticed me yet. They room together and the Senior and I have singles.
Usually Freshmen can't get singles; they are very few, but I got one without even asking. I suppose the register didn't think it would be right to ask a. properly brought up girl to room with a foundling. You see there are advantages.
(From Daddy-Long-Legs by J. Webster)
II III
I
|
Meanings II and III have no logical links with one another whereas each separately is easily associated with meaning I: meaning II through the traditional barrier dividing a court-room into two parts; meaning III through the counter serving as a kind of barrier between the customers of a pub and the barman.
Yet, it is not in every polysemantic word that such a centre can be found. Some semantic structures are arranged on a different principle. In the following list of meanings of the adjective dull one can hardly hope to find a generalized meaning covering and holding together the rest of the semantic structure.
Dull,adj.
I. Uninteresting, monotonous, boring; e. g. a dull book, a dull film.
II. Slow in understanding, stupid; e. g. a dull student.
III. Not clear or bright; e. g. dull weather, a dull day, a dull colour.
IV. Not loud or distinct; e. g. a dull sound.
V. Not sharp; e. g. a dull knife.
VI. Not active; e. g. Trade is dull.
VII. Seeing badly; e. g. dull eyes (arch.). VIII. Hearing badly; e. g. dull ears (arch.).
Yet, one distinctly feels that there is something that all these seemingly miscellaneous meanings have in common, and that is the implication of deficiency, be it of colour (m. Ill), wits (m. II), interest (m. I), sharpness (m. V), etc. The implication of insufficient quality, of something lacking, can be clearly distinguished in each separate meaning.
In fact, each meaning definition in the given scheme can be subjected to a transformational operation to prove the point.
Dull, adj.
I. Uninteresting ——> deficient in interest or excitement.
II. ... Stupid ——> deficient in intellect.
III. Not bright ——> deficient in light or colour.
IV. Not loud ——> deficient in sound.
V. Not sharp ——> deficient in sharpness.
VI. Not active ——> deficient in activity.
VII. Seeing badly ——> deficient in eyesight.
VIII. Hearing badly ——> deficient in hearing.
The transformed scheme of the semantic structure of dull clearly shows that the centre holding together the complex semantic structure of this word is not one of the meanings but a certain component that can be easily singled out within each separate meaning.
This brings us to the second level of analysis of the semantic structure of a word. The transformational operation with the meaning definitions of dull reveals something very significant: the semantic structure of the word is "divisible", as it were, not only at the level of different meanings but, also, at a deeper level.
Each separate meaning seems to be subject to structural analysis in which it may be represented as sets of semantic components. In terms of componential analysis, one of the modern methods of semantic research, the meaning of a word is defined as a set of elements of meaning which are not part of the vocabulary of the language itself, but rather theoretical elements, postulated in order to describe the semantic relations between the lexical elements of a given language.
The scheme of the semantic structure of dull shows that the semantic structure of a word is not a mere system of meanings, for each separate meaning is subject to further subdivision and possesses an inner structure of its own.
Therefore, the semantic structure of a word should be investigated at both these levels: a) of different meanings, b) of semantic components within each separate meaning. For a monosemantic word (i. e. a word with one meaning) the first level is naturally excluded.
III. Copy out the following pairs of words grouping together the ones which represent the same meaning of each word. Explain the different meanings and the different usages, giving reasons for your answer. Use dictionaries if necessary.
smart, adj.
smart clothes, a smart answer, a smart house, a smart garden, a smart repartee, a smart officer, a smart blow, a smart punishment
stubborn, adj.
a stubborn child, a stubborn look, a stubborn horse, stubborn resistance, a stubborn fighting, a stubborn cough, stubborn depression
sound, adj.
sound lungs, a sound scholar, a sound tennis-player, sound views, sound advice, sound criticism, a sound ship, a sound whipping
roof, n.
edible roots, the root of the tooth, the root of the matter, the root of all evil, square root, cube root
perform, v.
to perform one's duty, to perform an operation, to perform a dance, to perform a play
kick, v.
to kick the ball, to kick the dog, to kick off one's slippers, to kick smb. downstairs
IV. The verb "to take" is highly polysemantic in Modern English. On which meanings of the verb are the following jokes based? Give your own examples to illustrate the other meanings of the word.
1. "Where have you been for the last four years?" "At college taking medicine." "And did you finally get well?"
2. "Doctor, what should a woman take when she is run down?"
"The license number, madame, the license number."
3.Proctor (exceedingly angry): So you confess that this unfortunate Freshman was carried to this frog pond and drenched. Now what part did you take in this disgraceful affair?
Sophomore (meekly): The right leg, sir.
VI. Choose any polysemantic word that is well-known to you and illustrate its meanings with examples of your own. Prove that the meanings are related one to another.
VIII. Try your hand at being a lexicographer. Write simple definitions to illustrate as many meanings as possible for the following polysemantic words. After you have done it, check your results using a dictionary.
Face, heart, nose, smart, to lose.
IX. Try your hand at the following research work.
A. Illustrate the semantic structure of one of the following words with a diagram; use the dictionary if necessary.
Foot, п.; hand, п.; ring, п.; stream, n.; warm, adj.; green, adj.; sail, n.; key, n.; glass, п.; eye, n.
B. Identify the denotative and connotative elements of the meanings in the following pairs of words.
To conceal — to disguise, to choose — to select, to draw — to paint, money — cash, photograph — picture, odd — queer.
c. Read the entries for the English word "court" and the Russian "суд" in an English-Russian and Russian-English dictionary. Explain the differences in the semantic structure of both words.
CHAPTER 8
Broadening (or Generalization) of Meaning.
I. Consider your answers to the following.
1. What causes the development of new meanings? Give examples.
2. What is the basis of development or change of meaning? Explain what we mean by the term transference.
3. What types of transference can you name?
4. What is meant by the widening and the narrowing of meaning?
5. Give examples of the so-called "degradation" and "elevation" of meaning. Why are these terms imprecise?
CHAPTER 9
Homonyms:
B. Find the homophones to the following words, translate them into Russian or explain their meanings in English.
Heir, dye, cent, tale, sea, week, peace, sun, meat, steel, knight, sum, coarse, write, sight, hare.
A) etymology, b) word-building, c) homonymy.
A boy came home with torn clothes, his hair full of dust and his face bearing marks of a severe conflict.
"Oh, Willie," said his mother. "You disobeyed me again. You must not play with that Smith boy. He is a bad boy".
"Ma," said Willie, washing the blood from his nose, "do I look as if I had been playing with anybody?"
A) homonymy, b) word-building.
Soames arrived on the stroke of time, and took his seat alongside the Board, who, in a row, each Director behind his own inkpot, faced their Shareholders.
In the centre of this row old Jolyon, conspicuous in his black, tightly-buttoned frock-coat and his white moustaches, was leaning back with finger-tips crossed on a copy of the Directors' report and accounts.
(Ibid.)
The common denotation convincingly shows that, according to the semantic criterion, the words grouped in the above table are synonyms. The connotative components represented on the right side of the table highlight their differentiations.
In modern research on synonymsthe criterion of interchangeability is sometimes applied. According to this, synonyms are defined as words which are interchangeable at least in some contexts without any considerable alteration in denotational meaning.[4]
This criterion of interchangeability has been much criticized. Every or almost every attempt to apply it to this or that group of synonyms seems to lead one to the inevitable conclusion that either there are very few synonyms or, else, that they are not interchangeable.
It is sufficient to choose any set of synonyms placing them in a simple context to demonstrate the point. Let us take, for example, the synonyms from the above table.
Cf.: He glared at her (i. e. He looked at her angrily).
He gazed at her (i. e. He looked at her steadily and attentively; probably with admiration or interest).
He glanced at her (i. e. He looked at her briefly and turned away).
He peered at her (i. e. He tried to see her better, but something prevented: darkness, fog, weak eyesight).
These few simple examples are sufficient to show that each of the synonyms creates an entirely new situation which so sharply differs from the rest that any attempt at "interchanging" anything can only destroy the utterance devoiding it of any sense at all.
If you turn back to the extracts on p. 184—187, the very idea of interchangeability will appear even more incredible. Used in this way, in a related context, all these words(Ilike you, but I cannotlove you; the young man wasstrolling, and his child wastrottingby his side; Romeo shouldsmile, notgrin, etc.) clearly demonstrate that substitution of one word for another is impossible: it is not simply the context that firmly binds them in their proper places, but the peculiar individual connotative structure of each individual word.
Consequently, it is difficult to accept interchange-ability as a criterion of synonymy because the specific characteristic of synonyms, and the one justifying their very existence, is that they are not, cannot and should not be interchangeable, in which case they would simply become useless ballast in the vocabulary.
Synonyms are frequently said to be the vocabulary's colours, tints and hues (so the term shade is not so inadequate, after all, for those who can understand a metaphor). Attempts at ascribing to synonyms the quality of interchangeability are equal to stating that subtle tints in a painting can be exchanged without destroying the picture's effect.
All this does not mean that no synonyms are interchangeable. One can find whole groups of words with half-erased connotations which can readily be substituted one for another. The same girl can be described as pretty, good-looking, handsome or beautiful. Yet, even these words are far from being totally interchangeable. Each of them creates its own .picture of human beauty. Here is an extract in which a young girl addresses an old woman:
"I wouldn't say you'd been exactly pretty as a girl — handsome is what I'd say. You've got such strong features."
(From The Stone Angel by M. Lawrence)
So, handsome is not pretty and pretty is not necessarily handsome. Perhaps they are not even synonyms? But they are. Both, the criterion of common denotation ("good-looking, of pleasing appearance") and even the dubious criterion of interchangeability seem to indicate that.
In conclusion, let us stress that even if there are some synonyms which are interchangeable, it is quite certain that there are also others which are not. A criterion, if it is a criterion at all, should be applicable to all synonyms and not just to some of them. Otherwise it is not acceptable as a valid criterion.
III. Give as many synonyms for the italicized words in the following jokes as you can. If you do not know any of them consult the dictionaries.1 Revise Ch. 10.
1. "I hear there's a new baby over at your house, William," said the teacher. "I don't think he's new," replied William. "The way he cries shows he's had lots of experience."
2. A little boy who had been used to receiving his old brother's old toys and clothes remarked: "Ma, will I have to marry his widow when he dies?"
3. Small boy (to governess): Miss Smith, please excuse my speaking to you with my mouth full, but my little sister has just fallen into the pond.
4. A celebrated lawyer once said that the three most troublesome clients he ever had were a young lady who wanted to be married, a married woman who wanted a divorce, and an old maid who didn't know what she wanted.
5. Boss: You are twenty minutes late again. Don't you know what time we start to work at this office? New Employee: No, sir, they are always at it when I get here.
6. H e (as they drove along a lonely road): You look lovelier to me every minute. Do you know what that's a sign of? She: Sure. You are about to run out of gas.
7. Husband (shouting upstairs to his wife): For last time, Mary, are you coming? Wife: Haven't I been telling you for the last hour that I'll be down in a minute.
8. "Oh, Mummie, I hurt my toe!" cried small Janey, who was playing in the garden. "Which toe, dear?" I inquired, as I examined her foot. "My youngest one," sobbed Janey.
IV. Carry out definitional and transformational analysis on the italicized synonyms using the explanations of meanings given below. Examples of this type of analysis are given on p. 189. Draw diagrams and define the types of connotations found in them.1
1. Old means having lived a long time, far advanced in years; elderly means approaching old age, between middle and old age, past middle age, but hardly old; aged is somewhat old, implies greater age than elderly; ancient is so old as to seem to belong to a past age.
2. To create means to make an object which was not previously in existence, to bring into existence by inspiration or the like; to manufacture is to make by labour, often by machinery, especially on a large scale by some industrial process; to produce is to work up from raw material and turn it into economically useful and marketable goods.
3. To break is to separate into parts or fragments; to crack is to break anything hard with a sudden sharp blow without separating, so that the pieces remain together; to shatter is to break into fragments, particles and in numerous directions; to smash is to destroy, to break thoroughly to pieces with a crashing sound by some sudden act of violence.
4. To cry is to express grief or pain by audible lamentations, to shed tears with or without sound; to sob is to cry desperately with convulsive catching of the breath and noisily as from heart-rending grief; to weep means to shed tears more or less silently which is sometimes expression of pleasurable emotion.
5. Battle denotes the act of struggling, a hostile encounter or engagement between opposite forces on sea or land; combat denotes a struggle between armed forces, or individuals, it is usually of a smaller scale than battle, less frequently used in a figurative sense; fight denotes a struggle for victory, either between individuals or between armies, ships or navies, it is a word of less dignity than battle, fight usually implies a hand-to-hand conflict.
V. Consult the diagram on p. 125 and using the definitions of the following synonyms and the explanation given in the English-Russian Synonymic Dictionary1 prove that synonyms possess & dual nature. Draw the diagrams of meanings to illustrate your answer as in Exercise IV.
1. to shake — to tremble — to shiver — to shudder. 2. smell — scent — odour — aroma. 3. to walk — to stroll — to saunter — to wander. 4. to want — to wish — to desire. 5. weak — feeble — frail — fragile. 6. large — big — great. 7. to jump — to leap — to spring — to skip — to hop. 8. pain — ache — pang — twinge. 9. to discuss — to argue — to debate — to dispute. 10, dim — dusky — obscure.
VII. Look through Ch. 10 and, if necessary, through synonymic dictionaries and prove that the rows of words given below are synonyms. Use the semantic criterion to justify your opinion.
1. To shout— to yell— to roar. 2. angry— furious — enraged. 3. alone — solitary — lonely. 4. to shudder — to shiver — to tremble. 5. fear—terror— horror. 6. to cry — to weep — to sob. 7. to walk — to trot — to stroll. 8. to stare — to gaze — to glare. 9. to desire — to wish — to want. 10. to like — to admire — to worship.
A. synonyms differentiated by evaluative connotations;
XIV. Identify the stylistic connotations for the following italicized words in the jokes given below and write their synonyms with other stylistic connotations.
1. "I must say these are fine biscuits!" exclaimed the young husband. "How could you say those are fine biscuits?" inquired the young wife's mother, in a private interview. "I didn't say they were fine. I merely said I must say so."
2. "Willie," said his mother, "I wish you would run across the street and see how old Mrs. Brown is this morning." "Yes'm," replied Willie and a few minutes later he returned and reported: "Mrs. Brown says it's none of your business how old she is."
3. "Yes, she's married to a real-estate agent and a good, honest fellow, too."
"My gracious! Bigamy?"
4. Willie: Won't your pa spank you for staying out so late?
Tommy (whose father is a lawyer): No, I'll get an injunction from та postponing the spanking, and then I'll appeal to grandma and she'll have it made permanent.
5. A man entered the bar and called for "a Martinus". The barman observed as he picked up a glass, "You mean Martini, sir!" "No, indeed I don't," the man replied. "I was taught Latin properly and I only want
one."
6. A foreigner was relating his experience in studying the English language. He said: "When I first discovered that if I was quick I was fast; that if I was tied I was fast; and that not to eat was fast, I was discouraged. But when I came across the sentence, 'The first one won one-dollar prize' I gave up trying."
7. J a n e: Would you be insulted if that good-looking stranger offered you some champagne?
Joan: Yes, but I'd probably swallow the insult.
CHAPTER 11
Synonyms (continued).
Euphemisms. Antonyms
III. The following sentences and jokes contain members of groups of synonyms. Provide as many synonyms as you can for each, explaining the difference between them; single out their dominant synonyms giving reasons for your choice.
1. "Why is it. Bob," asked George of a very stout friend, "that you fat fellows are always good-natured?" "We have to be," answered Bob. "You see, we can't either fight or run."
2. A teacher was giving a lesson on the weather idiosyncrasies of March. "What is it," she asked, "that comes in like a lion and goes out like a lamb?" And little Julia, in the back row, replied'. "Father."
3. "Just why do you want a married man to work for you, rather, than a bachelor?" asked the curious chap. "Well," sighed the boss, "the married men don't get so upset if I yell at them."
4. A kind-hearted English Vicar one day observed an old woman laboriously pushing a perambulator up a steep hill. He volunteered his assistance and when they reached the top of the hill, said, in answer to her thanks: "Oh, it's nothing at all. I'm delighted to do it. But as a little reward, may I kiss the baby?" "Baby? Lord bless you, sir, it ain't no baby, it's the old man's beer."
5. "The cheek of that red cap! He glared at me as if I hadn't my pass." "And what did you do?" "I glared back as if I had."
6. Comic Dictionary: ADULT — a person who has stopped growing at both ends and started growing in the middle. ADVERTISING — makes you think you've longed all your life for something you never even heard of before. BORE — one who insists upon talking about himself when you want to talk about yourself. FAME — chiefly a matter of dying at the right moment. PHILOSOPHER — one who instead of crying over spilt milk consoles himself with the thought that it was over four-fifths water.
IV. Find the dominant synonyms for the following italicized words and prove that they can be used as substitutes. Are they interchangeable? What is lost if we make the substitution?
1. Never for a moment did he interrupt or glance at his watch. 2. The girl looked astonished at my ignorance. 3. Sometimes perhaps a tramp will wander there, seeking shelter from a sudden shower of rain. 4.1 am very different from that self who drove to Manderiey for the first time filled with an intense desire to please. 5. The stony vineyards shimmer in the sun. 6. The restaurant was filled now with people who chatted and laughed. 7. I've got a sister and an ancient grandmother. 8. A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open. 9. He saw our newcomers, arms wound round each other, literally staggering from the bus. 10. Chicken-pox may be a mild children's disease. 11. In a funny way she wanted to reach out for that friendliness as if she needed it. Which was odd. 12. It could be a dream world. So pretty, yet so sad.
V. Reread Ch. 11 and find the euphemistic substitutes for the following words: die, drunk, prison, mad, liar, devil, lavatory, god, eat, pregnant, stupid. Write them out into two columns: A. euphemistic substitutes for social taboos. B. euphemistic substitutes for superstitions taboos.
VII. Find antonyms for the words given below.
Good, adj.; deep, adj.; narrow, adj., clever, adj.; young, adj.; to love, v.; to reject, v.; to give, u.; strong, adj.; to laugh, v.; joy, п.; evil, п.; up, adv., slowly, adj.; black, adj.; sad, adj.; to die, v.; to open, v.; clean, adj.; darkness, п.; big, adj.
IV. Show that you understand the meaning of the following phraseological units by using each of them in a sentence.
1. Between the devil and the deep sea; 2. to have one's heart in one's boots; 3. to have one's heart in the right place; 4. to wear one's heart on one's sleeve; 5. in the blues; 6. once in a blue moon; 7. to swear black is white; 8. out of the blue; 9. to talk till all is blue; 10. to talk oneself blue in the face.
VII. Read the following jokes. Explain why the italicized groups of words are not phraseological units.
Warning
The little boy whose father was absorbed in reading a newspaper on the bench in the city park, exclaimed:
"Daddy, look, a plane!"
His father, still reading the paper, said: "All right, but don't touch it."
Great Discovery
A scientist rushed into the ops room of the space mission control centre: "You know that new gigantic computer which was to be the brain of the project? We have just made a great discovery!"
"What discovery?"
"It doesn't work!"
VIII. Explain whether the semantic changes in the following phraseological units are complete or partial. Paraphrase them.
To wear one's heart on one's sleeve; a wolf in a sheep's clothing; to fly into a temper; to stick to one's word; bosom friend; small talk; to cast pearls before swine; to beat about the bush; to add fuel to the fire; to fall ill; to fall in love; to sail under false colours; to be at sea.
XI. Read the following proverbs. Give their Russian equivalents or explain their meanings.
A bargain is a bargain. A cat in gloves catches no mice. Those who live in glass houses shouldn't throw stones. A good beginning is half the battle. A new broom sweeps clean. An hour in the morning is worth two in the evening. It never rains but it pours. Don't look a gift horse in the mouth. Make hay while the sun shines.
XII. Give the English equivalents for the following Russian proverbs.
Нет худа без добра. В гостях хорошо, а дома лучше. С глаз долой, из сердца вон. Дуракам закон не писан.Он пороху не выдумает. Слезами горю не поможешь. Поспешишь — людей насмешишь. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
XIII. Give the proverbs from which the following phraseological units have developed.
Birds of a feather; to catch at a straw; to put all one's eggs in one basket; to cast pearls before swine; the first blow; a bird in the bush; to cry over spilt milk; the last straw.
XIV. Read the following joke. What proverb is paraphrased in it?
Dull and morose people, says a medical writer, seldom resist disease as easily as those with cheerful disposition. The surly bird catches the germ.
CHAPTER 13
Phraseology:
Exercises
B. Give at least fifteen examples of your own to illustrate the phraseological units in your list.
IV. In the texts of exercises II and III find examples of phraseological synonyms and antonyms.
VI. Complete the following similes. Translate the phraseological units into Russian. If necessary, use your dictionary.
A. as black as as green as as cold as as white as as old as as changeable as as safe as as brown as as clean as as dull as | В. as a lion as a lamb as a mouse as a cat as a kitten as an eel as an owl as a wolf as a cricket as a bee |
IX. In the examples given below identify the phraseological units and classify them on the structural principle. Translate the phraseological units into Russian.
1. Ella Friedenberg thinks she's Freud, but actually she's Peeping Tom. 2. What it symbolized was a fact of banking-corporate life: You scratch my back and I'll scratch yours. 3. There was a man I cared about, and this afternoon he told me out of a clear sky that he was poor as a churchmouse. 4. Finally he asked me out of the blue if I could drive a car. 5. But Nelson did not believe in letting the grass grow under his feet and applied for the headmastership of a Mission School that was being started in New Guinea. 6. He took his ideas from "Daily Telegraph" and the books in prep-school library, and his guiding rule in life was to play safe. 7. By God! I may be old-fashioned in my ideas, but women run around too much these days to suit me. They meet all kinds of crazy fish. 8. Then I got a shock that stiffened me from head to toe.
X. Read the following jokes. Classify the italicized word-groups, using Professor Smirnitsky's classification system for phraseological units.
Out of the Fire Into the Frying Pan
A fighter pilot bailed out of his aircraft which had suddenly caught fire. He safely landed in an orchard on an apple tree and climbed down without a scratch, but a few minutes later he was taken to hospital. The gardener's fierce and vigilant dog had been waiting for him under the tree.
CHAPTER 14
V. Give the British equivalents for the following Americanism.
Apartment, store, baggage, street car, full, truck, elevator, candy, corn.
VI. Explain the differences in the meanings of the following words in American and British English.
Corn, apartment, homely, guess, lunch.
VII. Identify the etymology of the following words.
Ohio, ranch, squash, mosquito, banjo, toboggan, pickaninny, Mississippi, sombrero, prairie, wigwam.
VIII. Comment on the formation of the following' words.
Rattlesnake, foxberry, auto, Americanism, Colonist, addressee, ad, copperhead, pipe of peace, fire-water.
IX. Translate the following words giving both the British and American variant.
Каникулы, бензин, осень, консервная банка, радио, трамвай.
X. Give the synonyms for the following American shortenings. Describe the words from the stylistic point of view.
Gym, mo, circs, auto, perm, cert, n. g., b. f., g. m., dorm.
XI. In the following sentences find the examples of words which are characteristic of American English. State whether they belong to the group of a) historical Americanisms; b) proper Americanisms; c) American shortenings; d) American borrowings. Take note of their spelling peculiarities.
1. As the elevator carried Brett downward. Hank Kreisel closed and locked the apartment door from inside. 2. A raw fall wind swirled leaves and dust in small tornadoes and sent pedestrians scurrying for indoor warmth. 3. Over amid the bungalows a repair crew was coping with a leaky water main. 4. We have also built, ourselves, experimental trucks and cars which are electric powered. 5. In a plant bad news travelled like burning gasoline. 6. May Lou wasn't in; she had probably gone to a movie. 7. The bank was about equal in size to a neighbourhood drugstore, brightly lighted and pleasantly designed. 8. Nolan Wainwright walked towards the apartment building, a three-storey structure probably forty years old and showing signs of disrepair. He guessed it contained two dozen or so apartments. Inside a vestibule Nolan Wainwright could see an array of mail boxes and call buttons. 9. He's a barber and one of our bird dogs.1 We had twenty or so regular bird dogs, Smokey revealed, including service station operators, a druggist, a beauty-parlor operator, and an undertaker. 10. Barbara put a hand to her hair — chestnut brown and luxuriant, like her Polish Mother's; it also grew annoyingly fast so she had to spend more time than she liked in beauty salons. 11. He hadn't had an engineering degree to start, having been a high school dropout before World War II. 12. Auto companies regularly invited design school students in, treating them like VIP's,1 while the students saw for themselves the kind of aura they might work in later.
XII. Read the following joke and find examples of words which are characteristic of American English.
The Bishop of London, speaking at a meeting recently, said that when he was in America he had learned to say to his chauffeur, "Step on the gas, George," but so far he had not summoned sufficient courage to say to the Archbishop of Canterbury, "О. К., Chief."
XV. Look through the following list of words and state what spelling norms are accepted in the USA and Great Britain so far as the given words are concerned.
1. favour — favor
honour — honor
colour — color
2. defence — defense
practice — practise
offence — offense
3. centre — center
metre — meter
fibre — fiber
4. marvellous — marvelous
woollen — woolen
jewellery — jewelry
5. to enfold — to infold
to encrust — to incrust
to empanel — to impanel
6. cheque — check
catalogue-catalog
programme — program
7. Judgement — judgment
abridgement — abridgment
acknowledgement — acknowledgment
XVI. Write the following words according to the British norms of spelling.
Judgment, practise, instill, color, flavor, check, program, woolen, humor, theater.
XVII. Write the following words according to the American norms of spelling.
Honour, labour, centre, metre, defence, offence, catalogue, abridgement, gramm, enfold, marvellous.
Антрушина Галина Борисовна
Афанасьева Ольга Васильевна
Морозова Наталья Николаевна
– Конец работы –
Используемые теги: лексикология0.037
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Лексикология
Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов