Шахтного, Шахтных, Шахтном
Шахтного, Шахтных, Шахтном - используемый тег на сайте, здесь можно скачать или скопировать материал при условии соблюдения авторских прав его правообладателя.Шахтного, Шахтных, Шахтном Все работы по данной метке.
На початку речення перед приголосними: В процессе разработки шахтного поля / У процесі розробки шахтного поля
НАУКОВО ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ... В основі вивчення особливостей наукового стилю української літературної мови у вищих навчальних закладах ВНЗ лежить...
- З й не чергуються: у заголовках; при зіставленні понять (Батьки і діти); перед я, ю, є, ї, й .
- Доцент Л.К. Лазарєва
- Текст № 1
- Текст№2
- Текст№3
- Текст№4
- Текст№5
- Текст № 6
- Текст № 7
- Текст № 8
- Текст № 9
- Текст № 10
- Текст №11
- Текст№12
- Текст№13
- Текст №14
- Текст № 15
- Текст № 16
- Текст № 17
- Текст №18
- Текст № 19
- Текст № 20
- Текст №21
- Текст №22
- Текст № 23
- Текст № 24
- Текст № 25
- Текст № 26
- Текст №27
- Текст№28
- Текст № 29
- Текст № 30
- Текст № 1
- Текст № 2
- Текст № 3
- Текст № 4
- Текст № 5
- Текст № 6
- Текст № 7
- Текст № 8
- Текст № 9
- Текст № 10
- Текст № 11
- Текст № 12
- Текст № 13
- Текст № 14
- Текст № 15
- Текст № 16
- Текст № 17
- Текст № 18
- Текст № 19
- Текст № 20
- Текст № 21
- Текст № 22
- Текст № 23
- Текст № 24
- Текст № 25
- Текст № 26
- Гидрометаллургия цинка
- Текст № 28
- Текст № 29
- Текст № 30
- Текст № 1.
- Горелочные устройства для сжигания газа в промышленных печах
- Текст № 3.
- Текст № 4.
- Текст № 5.
- Текст № 6.
- Текст № 7.
- Текст № 8.
- Текст № 9.
- Текст № 10.
- Текст № 11.
- Текст № 12.
- Текст № 13.
- Текст № 14.
- Текст № 15.
- Текст № 16.
- Текст № 17.
- Текст № 18.
- Текст № 19.
- Текст № 20.
- Текст № 21.
- Текст № 22.
- Текст № 23.
- Текст № 24
- Текст № 25.
- Текст № 26.
- Текст № 27.
- Текст № 28.
- Текст № 29
- Текст № 30.
- Текст № 1.
- Текст № 2.
- Текст № 3
- Текст № 4
- Текст № 5
- Текст № 6
- Текст № 7
- Текст № 8
- Текст № 9
- Текст № 10
- Текст № 11
- Текст № 12
- Текст № 13
- Текст № 14
- Текст № 15
- Текст № 16
- Текст № 17
- Текст № 18
- Текст № 19
- Текст № 20
- Текст № 21
- Текст № 22
- Текст № 23
- Текст № 24
- Текст № 25
- Текст № 26
- Текст № 29
- Текст № 30
- Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- Навчально-методичний посібник
На початку речення перед приголосними: В процессе разработки шахтного поля / У процесі розробки шахтного поля
НАУКОВО ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ... В основі вивчення особливостей наукового стилю української літературної мови у вищих навчальних закладах ВНЗ лежить...
- З й не чергуються: у заголовках; при зіставленні понять (Батьки і діти); перед я, ю, є, ї, й .
- Доцент Л.К. Лазарєва
- Текст № 1
- Текст№2
- Текст№3
- Текст№4
- Текст№5
- Текст № 6
- Текст № 7
- Текст № 8
- Текст № 9
- Текст № 10
- Текст №11
- Текст№12
- Текст№13
- Текст №14
- Текст № 15
- Текст № 16
- Текст № 17
- Текст №18
- Текст № 19
- Текст № 20
- Текст №21
- Текст №22
- Текст № 23
- Текст № 24
- Текст № 25
- Текст № 26
- Текст №27
- Текст№28
- Текст № 29
- Текст № 30
- Текст № 1
- Текст № 2
- Текст № 3
- Текст № 4
- Текст № 5
- Текст № 6
- Текст № 7
- Текст № 8
- Текст № 9
- Текст № 10
- Текст № 11
- Текст № 12
- Текст № 13
- Текст № 14
- Текст № 15
- Текст № 16
- Текст № 17
- Текст № 18
- Текст № 19
- Текст № 20
- Текст № 21
- Текст № 22
- Текст № 23
- Текст № 24
- Текст № 25
- Текст № 26
- Гидрометаллургия цинка
- Текст № 28
- Текст № 29
- Текст № 30
- Текст № 1.
- Горелочные устройства для сжигания газа в промышленных печах
- Текст № 3.
- Текст № 4.
- Текст № 5.
- Текст № 6.
- Текст № 7.
- Текст № 8.
- Текст № 9.
- Текст № 10.
- Текст № 11.
- Текст № 12.
- Текст № 13.
- Текст № 14.
- Текст № 15.
- Текст № 16.
- Текст № 17.
- Текст № 18.
- Текст № 19.
- Текст № 20.
- Текст № 21.
- Текст № 22.
- Текст № 23.
- Текст № 24
- Текст № 25.
- Текст № 26.
- Текст № 27.
- Текст № 28.
- Текст № 29
- Текст № 30.
- Текст № 1.
- Текст № 2.
- Текст № 3
- Текст № 4
- Текст № 5
- Текст № 6
- Текст № 7
- Текст № 8
- Текст № 9
- Текст № 10
- Текст № 11
- Текст № 12
- Текст № 13
- Текст № 14
- Текст № 15
- Текст № 16
- Текст № 17
- Текст № 18
- Текст № 19
- Текст № 20
- Текст № 21
- Текст № 22
- Текст № 23
- Текст № 24
- Текст № 25
- Текст № 26
- Текст № 29
- Текст № 30
- Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- Навчально-методичний посібник
МЕХАТРОННЫЕ ОБЪЕКТЫ В ШАХТНОМ ТРАНСПОРТЕ
Лекция... МЕХАТРОННЫЕ ОБЪЕКТЫ В ШАХТНОМ ТРАНСПОРТЕ...
Дезинфекция шахтных колодцев
На сайте allrefs.net читайте: Дезинфекция шахтных колодцев...
Моделирование поверхностей и подземных шахтных выработок
Результатом приведения всей информации к единому формату является создания цифровой модели, описывающей состояние горного объекта или рельеф земной… Сам процесс моделирования можно разбить на несколько этапов: 1. сканирование,… Процесс моделирования начинается со сканирования бумажных источников (карт, планшетов, калек, лавсанов), удаления…
Подготовка и вскрытие шахтного поля шахты Полосухинская
Он представляет собой многозвенную систему ,состоящую из разнотипных транспортных установок цикличного и непрерывного действия, с взаимосвязанными… Характерные черты подземного транспорта сравнительно небольшие расстояния… Далее уголь податся на панельный конвейерный уклон , где, в зависимости от нагрузки, могут быть применены уклонные…
Системы защиты шахтных подъемных установок от аварийных ситуаций
От их работоспособности зависит не только объем добычи полезного ископаемого, но и нормальное функционирование, и безопасность работы всей шахты в… Для обеспечения безопасной эксплуатации подъемных установок, своевременного… Главной причиной аварий, согласно выводом Госгортехнадзора, является неудовлетворительное техническое состояние…
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:
Сохранить или поделиться страницей
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов