ЖИЗНЬ СЮЖЕТНЫХ ПРИЕМОВ - раздел Философия, Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика Хотя Общие Приемы Сюжетосложения Всех Стран И Народов Отличаются Значительным...
Хотя общие приемы сюжетосложения всех стран и народов отличаются значительным сходством и можно говорить о своеобразной логике сюжетного построения, тем не менее отдельные конкретные приемы, их комбинирование, пользование ими и отчасти их функция чрезвычайно меняются на протяжении всей истории литературы. Для каждой литературной эпохи, для каждой школы характерна своя система приемов, которая и представляет в своей совокупности стиль (в широком смысле этого слова) литературного жанра или направления.
В этом отношении следует различать приемы канонические и приемы свободные11. Под каноническими приемами разумеются приемы, обязательные в данном жанре и в данную эпоху. В этом отношении наиболее отчетливую систему канонических приемов дает французский классицизм XVII в. с его драматическими «единствами» и мелочной регламентацией отдельных жанровых форм.
Канонические приемы являются основными признаками литературных произведений школы, принимающей данный канон. Во всякой трагедии XVII в. место действия остается неизменным и время ограничивается 24 часами. Все комедии оканчиваются браком любящих, трагедии — гибелью основных персонажей. Всякое каноническое правило фиксирует собою некоторый прием, и в этом отношении все в литературе, начиная с выбора тематического материала, отдельных мотивов, их согласования и кончая системой изложения, языком, лексикой и т.д., может быть канонизированным приемом. Регламентировалось употребление одних слов и запрещение других, выбор одних мотивов и избегание других и т.д. Канонические приемы возникают в качестве технических удобств, в силу повторяемости становятся традиционными и, попадая в поле зрения нормативной поэтики, закрепляются как обязательное правило. Но никакой канон не может исчерпать всех возможностей и предвидеть все приемы, необходимые для создания цельного произведения. Наряду с каноническими приемами всегда существуют свободные, необязательные приемы, индивидуальные для отдельных произведений, писателей, жанров, течений и т.д.
Канонические приемы обычно изживают себя. Ценность литературы в новизне и оригинальности18. Стремление к обновлению обрушивается обычно именно на канонические, традиционные, «трафаретные» приемы, переводя их из разряда обязательных в разряд запрещенных. Создаются новые традиции и приемы. Это не мешает приемам, ранее запрещенным, вновь возрождаться через два или три литературных поколения.
По тому, как реагирует это оценочное внимание литературной среды на отдельные приемы, их следует классифицировать на приемы ощутимые (заметные) и неощутимые (незаметные).
Причина ощутимости приема может быть двоякая: их чрезмерная старость и цх чрезмерная новизна. Изжитые, старые, архаические приемы ощутимы как назойливый пережиток, как потерявшее свой смысл явление, продолжающее существовать в силу инерции, как мертвое тело среди живых существ. Наоборот, новые приемы поражают своей непривычностью, особенно если они берутся из репертуара, до сих пор запрещенного (например, вульгаризмы в высокой поэзии). При оценке ощутимости и неощутимости приема никогда не следует упускать из виду исторической перспективы. Нам язык Пушкина кажется гладким, и мы почти не замечаем его особенностей, — современников он поражал странностью смешения славянизмов с простонародной речью, он им казался неровным, пестрым. Дать оценку ощутимости того или
иного приема может только современник. Резкости построения произведений символистов, шокировавшие литературных староверов до 1907—1909 гг., ныне совершенно не ощущаются нами, и мы, наоборот, склонны усмотреть шаблонность и обыденность в ранних стихах Бальмонта и Брюсова.
По отношению к ощутимости применяемых приемов мы имеем две различные литературные манеры. Первая — характерная для писателей XIX в. — отличается стремлением к сокрытию приема. Вся система мотивировок направлена к тому, чтобы делать незаметными писательские приемы, наиболее «естественно», т.е. незаметно развивать свой литературный материал. Но это лишь манера, а не общий эстетический закон. Этой манере противостоит другая, которая не заботится о сокрытии приема и часто стремится сделать этот прием заметным, ощутимым. Так, если писатель, прерывая речь героя, мотивирует это тем, что конца речи он не дослышал, а за страницу до этого он сообщал сокровенные мысли героя, то здесь не реалистическая мотивировка, а показание приема, или, как говорят, обнажение приема. Пушкин в IV главе «Евгения Онегина» пишет:
И вот уже трещат морозы И серебрятся средь полей... (Читатель ждет уж рифмы розы: На, вот, возьми ее скорей.)
Здесь мы имеем явное и сознательное обнажение приема рифмовки.
В раннем футуризме (у Хлебникова) и в современной литературе обнажение приема стало традиционным (многочисленные примеры обнажения сюжетного построения см. в рассказах Каверина).
Среди литературы с обнажением приема следует выделить произведения, обнажающие чужой прием, традиционный или индивидуальный у какого-нибудь другого писателя. Если обнажение чужого литературного приема имеет при реализации комическое осмысление, мы получаем пародию. Функции пародии многоразличны. Обычно — это осмеяние противоположной литературной школы, разрушение ее творческой системы, «разоблачение» ее19. Пародическая литература весьма обширна. Она была традиционна в драматической литературе, когда каждое более или менее заметное драматическое произведение вызывало немедленно пародию.
Пародия всегда предполагает как фон, от которого она отталкивается, другое литературное произведение (или целую группу
литературных произведений). Среди рассказов Чехова можно найти значительное количество литературных пародий.
Иногда пародия, не преследуя целей сатиры, развивается как свободное искусство обнаженного приема. Так, стернианство начала XIX в. представляет собой школу, развивающуюся из пародии как самоценного искусства. В современной литературе стер-нианские приемы воскресают и получают обширное распространение (типичная перестановка глав, непомерные отступления по самому случайному поводу, замедления действия и т.п.).
Источник обнажения приема лежит в том, что ощутимый прием является художественно оправданным лишь тогда, когда он сознательно сделан заметным. Ощутимость приема, маскируемого автором, производит комическое (не в пользу произведения) ощущение. Предупреждая это ощущение, автор обнажает прием.
Итак, приемы рождаются, живут, стареют, умирают. По мере их применения они механизируются, теряя свою функцию, переставая быть действенными. В борьбе с механизацией приема употребляется подновление приема в новой функции и в новом осмыслении. Подновление приема аналогично употреблению цитаты из старого автора в новом применении и с новым значением.
ISBN Х... Предлагаемая книга переиздание известного учебника вышедше го последний раз в г По мнению специалистов данный...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:
ЖИЗНЬ СЮЖЕТНЫХ ПРИЕМОВ
Что будем делать с полученным материалом:
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
ПОЭТИКА» Б. В. ТОМАШЕВСКОГО И ЕЕ СУДЬБА
Борис Викторович Томашевский (1890—1957 гг.) — один из самых талантливых и наиболее известных русских литературоведов XX века. Его считают основателем нашей текстологии, крупнейшим стиховедом, выд
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОЭТИКИ
Задачей поэтики (иначе — теории словесности или литературы) является изучение способов построения литературных произведений1. Объектом изучения в поэтике является художественная литера
РЕЧЬ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И РЕЧЬ ПРАКТИЧЕСКАЯ
В обиходе слово обычно играет роль средства передачи сообщений, т.е. имеет коммуникативную функцию. Целью говорения является внушение собеседнику наїпей мысли. Имея обычно возможность проверять,
ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА
Наша речь представляет собой расчлененный звуковой поток. Звуки объединяются в некоторые единства, сочетающиеся в свою очередь между собою. Наименьшие звуковые единства, ощущаемые нами как отдельн
ВАРВАРИЗМЫ
Варваризмом именуется внедрение в связную речь слов чужого языка. Наиболее простым случаем является внедрение иностранного слова в неизмененной форме. Вот несколько примеров из «Евгения Онегина».
ДИАЛЕКТИЗМЫ
Диалектизмами именуются заимствования слов из говоров того же языка. Являясь по природе теми же варваризмами (поскольку границы между диалектами и языками не могут быть установлены точно), они отли
АРХАИЗМЫ
Архаизмами называются слова устаревшие, вышедшие из употребления.
Примером накопления архаизмов, заимствованных из лексики XVIII в., может служить следующее стилизованное под XVIII в. пис
НЕОЛОГИЗМЫ
Неологизмами называются вновь образованные слова, ранее в языке не существовавшие. Пользуясь законами русского словообразования, мы можем по аналогии с существующими словами создавать новые слова
ПРОЗАИЗМЫ
Прозаизмом именуется слово, относящееся к прозаической лексике, употребленное в поэтическом контексте9.
В поэзии весьма силен закон лексической традиции. В стихах живут слова, д
ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА (ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА. ТРОПЫ)
Слово получает точный смысл во фразе. В значительной части фраз слова так крепко спаяны и так взаимно определяются, что есть возможность вынуть из фразы отдельные слова без того, чтобы фраз
МЕТАФОРА
В этом случае предмет или явление, означаемое прямым, основным значением, не имеет никакого отношения к переносному, но вторичные признаки в некоторой их части могут быть перенесены на выражаемое
ЭПИТЕТЫ
При строгом осмыслении слова в его каком-нибудь одном основном значении мы видим, что оно обозначает какое-нибудь явление из целой группы ему однородных. Освобождая слово от всех ассоциаций, связ
АЛЛЕГОРИЯ
Метафора должна быть нова и неожиданна. По мере ее употребления она «стирается», т.е. в слове развивается новое основное значение, соответствующее первоначальному «переносному» значению. Слово «о
МЕТОНИМИЯ
Второй обширный класс тропов составляет метонимия. Она отличается от метафоры тем, что между прямым и переносным значением тропа существует какая-нибудь вещественная зависимость, т.е. са
ПЕРИФРАЗ
В метафоре и метонимии присутствует общий момент — избегание назвать понятие свойственным ему словом. Однако того же можно достичь без изменения значения употребленных слов. Типичный способ избегн
ПОЭТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
Подобно тому, как соответствующим подбором слов можно сделать выражение ощутимым, того же можно достичь и путем соответствующего подбора синтаксических конструкций, т.е. способов сочетания слов в
НЕОБЫЧНЫЕ СОГЛАСОВАНИЯ
Если согласование слов между собой и целых частей предложения уклоняется от привычных норм, мы получаем анаколуф. Под анаколуфом подразумевается предложение, так сказать, не сведенное воед
НЕОБЫЧНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ
Нарушение обычного порядка слов именуется инверсией. Следует различать два случая инверсии:
1) Два смежных слова меняются местами. Например, определяемое ставится впереди прилагат
ИЗМЕНЕНИЕ УЗУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ
В поэтической речи очень часто синтаксические конструкции, имеющие вполне определенное узуальное значение, употребляются не в собственном своем значении. Так, весьма употребителен риторический
КАЧЕСТВЕННАЯ ЭВФОНИЯ
Подбор фонем языка (впрочем, как и выбор того или иного ритма) может преследовать двойную задачу: 1) благозвучие речи, 2) выразительность.
Под благозвучием речи понимается, с одной стороны
ГРАФИЧЕСКАЯ ФОРМА
Так как в литературе применяется письменная речь, то некоторую роль в восприятии играют графические представления. Обычно графикой, т.е. расположением печатного текста, пренебрегают. Однако графи
МЕТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Метрическая система была принята в античных литературах: греческой и латинской.
В основе метрической системы лежит пение. Античные стихи или пелись, или произносились музыкальным речитатив
СИЛЛАБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
В эпоху средних веков, когда латинский язык перестал быть живым языком, будучи вытеснен из народного обращения романскими диалектами, из которых развились современные южно-европейские языки, и, с
ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
В силлабическом стихосложении мы замечаем, особенно в южно-романских стихах, -тяготение к правильному, периодическому распределению ударений.
Под влиянием этой тенденции выравнивания инте
СТИХОСЛОЖЕНИЕ В РОССИИ
Тоническое стихосложение8 проникло в Россию в 30-е годы XVIII в, и с тех пор является господствующим в литературе.
.Новая эпоха русского стихосложения начинается со времени деят
СТИХОСЛОЖЕНИЕ В РОССИИ
Тоническое стихосложение8 проникло в Россию в 30-е годы XVIII в, и с тех пор является господствующим в литературе.
.Новая эпоха русского стихосложения начинается со времени деят
АНАКРУЗА
Слоги, предшествующие первому ритмическому ударению, называются анакрузой. Так, в ямбе анакруза односложна, равно как и в амфибрахии, в анапесте — двусложна. Хорей и дактиль анакрузы не.имеют.*
ДВУСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
Наибольшим распространением в русской поэзии пользуются ямбические стихи.15 Среди ямбических стихов — четырехстопный ямб.
В середине XVIII в. четырехстопный ямб употреблялся г
ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
Значительно реже в классическом стихосложении встречаются трехсложные размеры17. Правда, образцы этого стихосложения дал еще Тредиаковский. Но на протяжении XVIII в. они являются исключ
ВЫБОР ТЕМЫ
В художественном выражении отдельные предложения, сочетаясь между собой по их значению, дают в результате некоторую конструкцию, объединенную общностью мысли или темы2. Тема (о чем гово
ФАБУЛА И СЮЖЕТ
Тема есть некоторое единство. Слагается оно из мелких тематических элементов, расположенных в известной связи.
В расположении этих тематических элементов наблюдаются два важнейших типа: 1
МОТИВИРОВКА КОМПОЗИЦИОННАЯ
Принцип ее заключается в экономии и целесообразности мотивов. Отдельные мотивы могут характеризовать предметы, вводимые в поле зрения читателя (аксессуары), или поступки персонажей («эпизоды»).
МОТИВИРОВКА РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ
От каждого произведения мы требуем элементарной «иллюзии», т.е. как бы ни было условно и искусственно произведение, восприятие его должно сопровождаться чувством действительности происходящего. У
МОТИВИРОВКА ХУДОЖЕСТВЕННАЯ
Как я сказал, ввод мотивов является в результате компромисса реалистической иллюзии с требованиями художественного построения. Не все, заимствованное из действительности, годится в ху-
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫ
В живой литературе мы замечаем постоянную группировку приемов, причем приемы эти сочетаются в некоторые системы, живущие одновременно, но применяемые в разных произведениях. Происходит некоторая б
ПРОЗАИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ
Повествовательные прозаические произведения делятся на две категории: малая форма — новелла ( в русской терминологии — «рассказ»33) и большая форма — роман. Граница между м
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Новости и инфо для студентов