рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Стереотипы национальной культуры в межкультурном общении

Стереотипы национальной культуры в межкультурном общении - раздел Культура, Содержание Введение 2 Глава 1. Стереотипы Национальной Культуры В Межкультурн...

Содержание Введение 2 Глава 1. Стереотипы национальной культуры в межкультурном общении. 1. Понятие стереотип в современных исследованиях в когнитивной лингвистике, этнолингвистике, психологии, когнитологии и социальной психологии. 2. Взаимодействие понятий национальный характер и стереотип . 3. Стереотип и межкультурная коммуникация. 4. Классификация стереотипов и социокультурное взаимодействие. 5. Стереотипы - прецедентные феномены, фоновые знания. 45 Глава 2. Стереотипы в художественном тексте. Особенности употребления, восприятия и перевода. 1. Стереотипы и художественный текст. 2. Восприятие и понимание стереотипов в художественном тексте. 3. Языковая картина мира, стереотипы и художественный текст. 4. Особенности воссоздания значения стереотипов в художественном переводе. 67 Заключение 76 Библиография 80 ВведениеТема исследования - понятие стереотип в национальной культуре, восприятие, понимание, перевод стереотипов.

Каждый язык по-своему членит мир, имеет свой способ его концептуализации.

У каждого народа, каждой нации есть свои собственные представления об окружающем мире, о людях, о представителях другой культуры. В обществе складываются определенные стереотипы - как относительно самих себя, относительно поведения и традиций в пределах своего культурного пространства, так и относительно представителей другого языкового и культурного пространства.

Актуальность темы вызвана интересом исследователей к вопросам взаимодействия языка, культуры, психологии народа. Феномен и понятие стереотип привлекает большое внимание исследователей, многие ученые У. Липпман, И.С.Кон, Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина, А.В. Павловская, Н.В. Уфимцева, В.В. Красных и др. занимаются изучением данной проблемы. Новизна исследования заключается в том, что феномен стереотипа будет рассматриваться в широком понимании - как понятие, включающее в себя представления одной нации о культуре другой нации в целом.

Цель работы - исследовать взаимодействие понятий стереотип и национальный характер, выявить особенности отражения национальной культуры в стереотипах, изучить восприятие и понимание стереотипов в произведениях художественной литературы В процессе работы предстоит решить следующие задачи 1 исследовать понятие стереотип в когнитивной лингвистике, этнолингвистике, психологии, когнитологии, социальной психологии 2 установить взаимосвязь между понятиями стереотип и национальный характер 3 выявить роль стереотипов в межкультурной коммуникации, изучить влияние стереотипов на процесс социокультурного взаимодействия установить виды стереотипов, которые могут являются причиной конфликта в межкультурном общении 4 рассмотреть классификации стереотипов, установить, как стереотипы влияют на отношения между людьми внутри одного языкового и культурного пространства 5 изучить влияние фоновых знаний на понимание культуры другого народа, сопоставить понятие фоновых знаний и стереотипа 6 изучить особенности восприятия и понимания стереотипов в художественном тексте, 7 исследовать вопрос взаимодействия языковой картины мира и стереотипов культуры 8 изучить особенности перевода и воссоздания значения стереотипов в художественном тексте, исследовать способы достижения понимания реципиентом стереотипов чужой культуры, разрешения конфликта культур в художественном переводе.

Методы исследования - изучение литературы по психологии, лингвистике, когнитологии, посвященной проблемам взаимодействия языка и культуры, анализ художественных текстов с целью установления использования в них национальных стереотипов культуры, изучения вопросов, связанных с переводом подобных текстов.

I.

Стереотипы национальной культуры в межкультурном общении

Липпманом. В книге Общественное мнение, вышедшей в 1922 г он сделал по... Этот мир невелик. Racial Stereotypes in One Hundred College Students Journal of Abnormal... Участникам опроса предлагалось выбрать из 13 определений те, которые, ... Туманный Альбион.

Взаимодействие понятий национальный характер и стереотип

Господствующая направленность человека, в которой проявляется его хара... Арутюнян. Нация и ее психический склад. Парыгина, не вызывает сомнения факт существования психологических особ... Парыгин. Общественное настроение. 3.

Стереотип и межкультурная коммуникация

Именно об этом в комедийном духе свидетельствует следующий диалог в Же... Именно лакуны могут вызвать наибольшие проблемы в процессе межкультурн... Женщине приписывается неумение дружить и хранить тайны, глупость, алог... Таким образом, мимика, жесты, телодвижения составляют лакунизированный... Er holte ein Glas und eine Flasche hervor.

Классификация стереотипов и социокультурное взаимодействие

3 Общественный транспорт в Германии всегда приходит вовремя так же как... Стереотипизация распространяется на всякое поведение в любой сфере чел... И был такой же, как всегда. 19, c.22 Об англичанах и их чертах характера существует такой стереоти... Засеребрился иней.

Восприятие и понимание стереотипов в художественном тексте

В переводе этот диалог звучит так - Итак, чего же ты хочешь, чай или к... Языковая картина мира как бы дополняет объективные знания о реальности... . Апресян подчеркивал донаучный характер языковой картины мира, называя ... Это могут быть слова, обозначающие предметы национальной культуры bala...

Особенности воссоздания значения стереотипов в художественном переводе

Что касается несоответствия текста привычным речевым стандартам, то он... Для того, чтобы в переводе воспроизвести регулятивное воздействие текс... Ebenda Ни в том, ни в другом случае дополнительная проверка разницы ме... А.С. Из этого следует, что когда мы применительно к переводу говорим о расх...

Заключение

Заключение В нашей работе мы исследовали понятие стереотип как часть национального характера того или иного народа.

На основе проделанной работы можно сделать следующие выводы 1 Исследовав понятие стереотипа в различных науках, было выявлено, что этот феномен можно рассматривать в двух аспектах - как относительно устойчивый, обобщающий образ или ряд характеристик, свойственных представителям одного культурного и языкового пространства, или представителям других наций в глазах данного народа - как культурно-детерминированное представление, существующее как в виде ментального образа, так и в виде вербальной оболочки.

Стереотип в этом случае является и процессом, и результатом общения согласно определенным семиотическим моделям. Стереотип как родовое понятие включает в себя стандарт, являющийся неязыковой реальностью, и норму, существующую на языковом уровне.

В качестве стереотипов могут выступать как характеристики другого народа, так и все, что касается представлений одной нации о культуре другой нации в целом. 2 Понятия национальный характер и стереотип в широком понимании являются почти тождественными терминами, поскольку они формируются под влиянием культурного и исторического окружения той или иной нации. Единственным различием является то, что национальный характер является родовым понятием, включающим в себя стереотип, как составляющее единого целого. Типичными чертами национального характера англичан считают уравновешенность, чопорность, надменность, стремление следовать правилам немцам же причисляют пунктуальность, бюрократизм, аккуратность, любовь к порядку, основательность в делах, дисциплинированность, трудолюбие.

В соответствии с названными чертами национального характера, в английском и немецком обществе формируются разные стереотипы культуры, призванные подчеркнуть эти черты и сложившиеся представления о нации. 3 В процессе восприятия стереотипов культуры другого народа возникает конфликт культур - результат несовпадений принятых норм и стандартов а это и есть стереотипы в своей и чужой для реципиента культуре.

Столкновение стереотипов, характерных для разных культур то есть конфликт культур, может создать трудности в общении, стать причиной культурного шока и таким образом привести к непониманию культуры другого народа. Основными стереотипами, создающими трудности в общении между людьми разных культур, являются субъектные национально-психологические и деятельно-коммуникативные лакуны, отражающие национально-культурные особенности коммуникантов к различным лингвокультурным общностям и национально-культурную специфику различных видов деятельности в их коммуникативном аспекте. 4 Поведение каждого человека несмотря на то, что в частных случаях оно индивидуально в любом обществе типизировано, то есть оно подчиняется нормам, выработанном в данном обществе индивидуально и многообразно.

Набор стереотипов для каждого отдельно взятого общества сугубо специфичен.

Культурные стереотипы оказывают влияние на поведение человека в пределах родного культурного и языкового пространства и начинают усваиваться именно с того момента, когда человек осознает себя частью определенного этноса, частью определенной культуры. Исследователи подразделяют стереотипы, руководствуясь следующими принципами - Принадлежность к той или иной нации автостереотипы, отражающие то, что люди думают сами о себе, и гетеростереотипы, относящиеся к другому народу Бессознательность стереотипов этнические стереотипы, культурные стереотипы, лакуны Психолингвистический аспект восприятия окружающей действительности стереотипы-образы и стереотипы-ситуации Устойчивость стереотипов и их обусловленность исторической, международной, внутриполитической ситуацией и другими факторами поверхностные и глубинные стереотипы, среди глубинных стереотипов выделяются также внешние стереотипы Существование одних и тех же стереотипов в культуре разных народов квазистереотипы, совпадающие в целом, но различающиеся нюансами, деталями, имеющими принципиальное значение Наличие общего и специфичного в стереотипах варианты и инварианты, где в случае с инвариантами стереотипизации подвергаются внешние аспекты деятельности, а в случае с вариантными стереотипизируются как план выражения, так и план содержания Целостность культуры, устойчивость ее структуры, ее жизнеспособность стереотипы поведения, восприятия, понимания, общения.

Следующие явления в культуре отдельного народа относятся к стереотипам - Вербальное поведение - Невербальное поведение мимика, жесты, телодвижения - Национальный характер и представления о нем другими нациями - Социальные ситуации, поведение в социальных ситуациях - Особенности быта и повседневной жизни нации - Национальная кухня - Религиозные и национальные обряды 5 Для успешного осуществления коммуникативного акта между разными нациями необходимо не только владение языком, но и также наличие фоновых знаний.

Большую роль в коммуникативном процессе играют прецедентные имена - индивидуальные имена, ситуации, широко известные представителям той или иной нации. нации.

Прецедентные имена являются составляющей такого понятия как фоновые знания.

Как фоновые знания, так и прецедентные имена важны для расшифровки и интерпретации национальных стереотипов культуры, для их осмысления и правильного толкования.

Они включают систему мировоззрения, взглядов, господствующих в данном обществе, этических оценок, эстетических вкусов, нормы речевого и неречевого поведения и большую часть знаний, которыми обладают все члены данного общества. Многие стороны жизни народа, традиции быта, обычаи, исторические события, которые известны членам данного языкового общества и неизвестны иностранцу, стали причиной возникновения тех или иных стереотипов в данном культурном пространстве. 6 Каждый язык по-своему членит мир, то есть имеет свой способ его концептуализации.

Отсюда можно сделать вывод, что каждый язык имеет особую картину мира, и языковая личность обязана организовывать содержание высказывания в соответствии с этой картиной. В этом и проявляется специфически человеческое восприятие мира, зафиксированное в языке. Незнакомую культуру следует рассматривать как самоорганизующуюся систему, обладающую специфическим для нее набором кодов, являющихся для другой локальной культуры чуждыми. Процесс понимания незнакомой культуры, таким образом, есть расшифровка чуждых кодов, преобразование их в свои, естественные. Основными причинами неадекватного понимания инокультурного текста могут являться описания ситуаций, поведения героев, описания их эмоций и внешности, также причиной неверного понимания инокультурного текста могут послужить описания речевых ситуаций, несвойственных для культуры носителя ПЯ, столкновение с нетипичным невербальным поведением, в которое могут входить мимика, жесты, телодвижения, не имеющие аналогов в культуре носителя ПЯ либо интерпретирующиеся в соответствии с представлениями данного народа. 7 Каждый язык по-своему членит мир, то есть имеет свой способ его концептуализации.

Отсюда можно сделать вывод, что каждый язык имеет особую картину мира, и языковая личность обязана организовывать содержание высказывания в соответствии с этой картиной. В этом и проявляется специфически человеческое восприятие мира, зафиксированное в языке.

Язык фиксирует коллективные стереотипные и эталонные представления, объективирует интерпретирующую деятельность человеческого сознания.

Картина мира того или иного этноса становится фундаментом культурных стереотипов. Ее анализ помогает выявить различия в национальной культуре того или иного народа. 8 Основными видами переводческих трансформаций, использующихся при переводе текстов, содержащих стереотипы культуры, являются - описательный перевод - транслитерация плюс описательный перевод - транслитерация плюс переводческий комментарий - компенсация эдиминирование национально-культурной лексики

Библиография

Библиография 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.

М 1969. 2. Белянин Е.Н. Психолингвистические аспекты художественного текста. М 1988. 3. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М 2001. 4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М 1997. 5. Верещагин Е.М Костомаров В.Г. Язык и культура Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.

М 1976. 6. Вунд В. Проблемы психологии народов. СПб 2001. 7. Гоголь Н.В. Избранные произведения. М 1984. 8. Зиброва Г.Г. Учебное пособие по немецкому языку для развития навыков устной речи с использованием оригинального текста романа Э.М. Ремарка Три товарища. М 1998. 9. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. СПб, 2001. 10. Когнитивная психология. Отв. ред. Ломов Б.Ф. М 1986. 11. Кордуэлл М. Психология А-Я. Словарь-справочник. М 2000. 12. Краткий политический словарь.

М 1987. 13. Латышев Л.К. Технология перевода. М 2001. 14. Леонтьев А.А Тарасов Е.Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения. М 1977. 15. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М 1997. 16. Лотман Ю.М. Декабрист в повседневной жизни Литературное наследие декабристов. Л 1975. 17. Мальцева Д.Г. Германия страна и язык. Лингвострановедческий словарь. М 1998. 18. Маслова В.А. Лингвокультурология. М 2001. 19. Моэм У С. Собрание сочинений. В 5 т. Т.2. М 1991. 20. Мюллер В.К. Англо-русский словарь.

М 1990. 21. Немецкие народные баллады, в пер. Л. Гинзбурга. М 1959. 22. Оруэлл Дж. 1984 и эссе разных лет. М 1989. 23. Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации. Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998, 1, с.94-104. 24. Ремарк Э.М. Три товарища. М 2000. 25. Роль человеческого фактора в языке. Отв. ред. Серебренников Б.А. М 1988. 26. Сорокин Ю.А Марковина И.Ю. Этнопсихолингвистика. М 1988. 27. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста.

М 1985. 28. Текст как явление культуры. Под ред. Антипова Г.А. и др. Новосибирск, 1989. 29. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М 2000. 30. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения ИЯШ, 1980, 4, с.85. 31. Филиппова М.М. Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британской культур. Вестник МГУ. Сер.9.Филология. 2002, 3, с.64-82. 32. Философский словарь.

Под ред. Фролова И.Т. М 1987. 33. Широканов Д.И Алексеева Е. А. Стереотипы и динамика мышления. Минск, 1993. 34. Этнические стереотипы поведения. Л 1985. 35. Maugham S. The Moon and Sixpence, Moscow, 1972. 36. Hornby A.S. Oxford Advanced Dictionary of Current English. 37. The Longman Dictionary of English Language and Culture, Addison Wesley Longman 1998. 38. The Clash of Cultures in Small Talk Hello! 1999. 4, с.4-5. 39. The Clash of Cultures And How to Avoid It Hello! 1999. 1, с.4. 40. http www.yandex.ru 41. http hronos.km.ru land organ.html 42. http image.websib.ru 03 index.html.

– Конец работы –

Используемые теги: стереотипы, национальной, культуры, межкультурном, общении0.087

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Стереотипы национальной культуры в межкультурном общении

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Организационная культура (о корпоративной культуре, стратегиях коммуникативного взаимодействия, влияния психотипа руководителя на структуру и стиль управления организацией, культура персонала на примере Японии)
Знакомство с опытом таких экономических гигантов, как США и Япония, обнаруживает, что одним из признаков развитой организационной культуры является… Деловое кредо любой компании включает декларирование той роли, которую… Кредо должно работать на конечный результат деятельности предприятия. Сотрудники многих крупных преуспевающих фирм…

Культура поведения, культура общения и туризм
Поэтому, оценивая культурный уровень того или иного человека, мы в первую очередь имеем в виду его внешние проявления, то есть поведение. Культурный… Но стоит вспомнить, насколько облегчает людям жизнь вежливость и насколько… На одном из пышных и изысканных примов у короля Людовика XIV гостям вручали карточки с перечислением некоторых…

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ОСНОВЫ ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ И МЕТОДИКУ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ Основные понятия теории и методики физической культуры
РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ОСНОВЫ ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ... ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ... ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ И МЕТОДИКУ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ...

Культура средневековой Европы, культура Возрождения, новоевропейская культура
Оно обусловлено политико-экономическими, религиозно-философскими учениями и отражает насущные проблемы жизни общества. В то же время искусство живет и развивается по своим собственным законам,… И научившись ценить и понимать это особое содержание искусства, люди становятся наследниками того духовного богатства,…

Народность, нация и проблема национальных культур
HАРОД - население государства, жители страны. И, наконец, определение в этнографическом справочнике: НАРОД — субъект истории; совокупность классов и… НАЦИЯ — исторический тип этноса, представляющий собой социально- экономическую… В средние века это слово стало обозначать прогрессивный метод возделывания зерновых, таким образом, возник термин…

Культура общения
Предполагая, что умею общаться означает умею пра-вильно общаться ,а только так и надо понимать поставленныйвопрос, то ответна него можно посчитать,… Этот факт имеет своеподтверждениев романе Л.Толстого Анна Коренина в сцене… Ко всему выше указанному нужно еще не толькоговоритьс собеседником жестикулировать, произносить слова, писатьначальные…

Физическая культура как вид культуры личности и общества
Самые ловкие фехтовали на пиках, ходили по натянутым канатам, дюжие силачи поднимали лошадей, валили наземь быка, впрягались в груженые возы, гнули… Медленно растет значение физкультуры и спорта в международных… В 1908-1910 годах чемпионом России среди конькобежцев был российский скороход Николай Струнников.

Общение как феномен культуры
Многие обвиняют интернет в безличности, но с распространением новых технологий, с увеличением числа пользователей интеренетом сеть стала приобретать… В действительности, так и есть интернет стал глобальным, всемирным театром, а… В данной работе я постараюсь осветить проблему мотивации общения человека в интернете, а также некоторые вопросы…

Организация общения в условиях высшей школы. Модели общения преподавателя высшей школы
Педагогическое общение – специфическая форма общения, имеющая свои особенности и в то же время подчиняющаяся общим психологическим закономерностям,… Человеческие взаимоотношения, в т.ч. и в учебном процессе, должны строится на… Создается оптимальная база для позитивных изменений в познавательной, эмоциональной, поведенческой сферах каждого из…

Разрушение института семьи - разрушение национальной культуры
С начала прошлого века начались крупные социальные изменения, затронувшие все сферы жизнедеятельности человека, в том числе и культуру. Современная культурная ситуация вызывает немалую тревогу у культурологов. Произошла резкая переориентация российского культурного сознания на Запад, что вызвано прежде всего экономическими…

0.036
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • КУЛЬТУРА. ДИАЛОГ КУЛЬТУР I... Есть некий круг целостность явлений за которым закрепилось в сознании в... Назову несколько беспокоящих наше мышление признаков такого сдвига смещения...
  • Методология измерения объема национального продукта, национального дохода Если все эти промежуточные операции учитывались несколько раз, то совокупный общественный продукт включил бы в себя завышенную оценку валового… ВНП может быть рассчитан двумя способами, как трактует экономическая теория… Для более доходчивого восприятия указанных подходов в оценке валового национального продукта следует помнить, что…
  • Этикет и культура делового общения Это результат опыта многих поколений. Этикетные нормы и правила являются международными, поскольку соблюдаются более… Если рассматривать культуру поведения, то она отражает формы общения людей, включающие нравственную, эстетическую и…
  • Культура и цивилизация, их сущность. Запад, восток и Россия в диалоге культур В религиозной трактовке культура восходит к культу, вере, традициям, высшему смыслу бытия, заданному Богом. Понятие культуры может различно… Используется понятие культуры и в социологии. Можно выделить также понятие… Т.е с одной стороны культура – это процесс целенаправленного воздействия на природу, общество, воспитание и…
  • Культура речи и эффективность общения Попытаемся доказать необходимость каждого из составляющих этого определения.Всего их пять, в том числе три компонента культуры речи 1 нормативный 2… Культура речи начинается там, где язык предоставляет возможность выбора и… Для достижения коммуникативного совершенства текста одинаково важны и выбор, и организация языковых средств как в…