рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ГЛАГОЛЫ «БЫТЬ» И «ИМЕТЬ» И ИХ ФУНКЦИИ В ЯЗЫКЕ

ГЛАГОЛЫ «БЫТЬ» И «ИМЕТЬ» И ИХ ФУНКЦИИ В ЯЗЫКЕ - раздел Лингвистика, ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА Изучение Предложений С Глаголом «Быть» Осложняется Труд­ностью, Если Не ...


Изучение предложений с глаголом «быть» осложняется труд­ностью, если не невозможностью, дать удовлетворительное опреде­ление природы и функций глагола «быть». Прежде всего, является ли «быть» глаголом? Если это глагол, то почему он так часто от­сутствует? Если же «быть» не глагол, то каким образом он имеет статус и формы глагола, оставаясь при этом тем, что называют «глаголом-именем»? Тот факт, что существует «именное предло­жение», характеризующееся отсутствием глагола, и что оно пред­ставляет собой универсальное явление, противоречит, казалось бы, тому, также весьма обычному, факту, что оно имеет эквива­лентом предложение с глаголом «быть». Факты как бы ускользают от анализа, и проблема в целом еще настолько слабо разработана, что здесь даже не на что опереться. Причина, вероятно, кроется в том, что обычно рассуждение строится, по крайней мере импли­цитно, так, как если бы появлению глагола «быть» логически и хронологически предшествовало состояние языка, когда такой глагол отсутствовал. Но подобное прямолинейное рассуждение повсеместно опровергается языковой действительностью и не от­вечает к тому же никаким требованиям теории.

В основу анализа, как исторического, так и описательного, следует положить различие двух слов, которые смешивают, когда рассуждают о глаголе «быть»: одно из них — «связка», граммати­ческий показатель тождества; другое—полнозначный глагол. Эти два слова сосуществовали и всегда могут сосуществовать, бу­дучи совершенно различными. Но во многих языках они слились. В основе проблемы глагола «быть» оказывается, таким обра­зом, не процесс хронологической последовательности, а диалек-


тическое сосуществование двух слов, двух функций, двух кон­струкций.

Утверждая идентичность указанных двух слов, иногда ссыла­ются на именное предложение. Мы уже пытались г определить основные черты этого типа высказывания, и ничего существен­ного к сказанному мы здесь добавить не можем, разве только по­стараемся четче противопоставить именное предложение и пред­ложение, содержащее глагол «быть», и еще раз подчеркнем то, что их различает.

Когда говорят о глаголе «быть», необходимо уточнять, идет л ли речь о понятии грамматическом или о понятии лексическом. Именно потому, что такое различение не проводилось, проблема и стала неразрешимой и ее не удалось даже ясно сформулировать. В действительности же существует лексическое понятие «быть», глагольное выражение которого является столь же исконным, что и выражение любого другого понятия, и которое может функ­ционировать, совершенно не вторгаясь при этом в область функции «связки». Следует только вернуть ему и в теории его реальность и его автономность. В индоевропейских языках эта лексема пред­ставлена корнем *es-, который не следует переводить как «быть», чтобы не усугублять той самой путаницы, из которой мы пытаемся выйти. Его значение — «иметь существование, принадлежать дей­ствительности», и это «существование», эта «действительность» опре­деляются как нечто достоверное, непротиворечивое, истинное. Весьма показательно, как это понятие конкретизируется в произ­водных именных формах: лат. sons «виновный», юридический термин, который применяется к «сущему», к тому, «кто есть дейст­вительно» (совершивший преступление); санскр. sant-, авест. hant-«существующий, действительный, хороший, истинный»; превосх. степень санскр. sattama-, авест. hastama- «самый лучший»; санскр. satya-, авест. haiGya- «истинный»; санскр. sattva- «существование; сущность; плотность»; др.-исл. sannr «истинный»; греч. та ovxa «истина; обладание». В истории различных индоевропейских язы­ков *es- оказывалось иногда замененным, но пришедшая ему на смену лексема сохраняет тот же смысл. Так обстоит дело в «тохар­ском» языке, в котором используется nes-, в ирландском, где ис­пользуется ta- (atta-). Попутно отметим, что ирл. ta- с дательным падежом местоимения (буквально «быть у») стало выражением для «иметься»: ni-t-ta «у тебя нет». Одна из семантических функций *es- или его субститутов, по существу, и заключается в том, чтобы сделать возможной конструкцию «быть у» в значении «иметься».

Совершенно иным является положение «связки», которая упо­требляется в высказывании, устанавливающем тождество между двумя именными членами. Здесь наиболее общее выражение не

1 См. гл. XIV настоящей книги.


 


содержит никакого глагола. Это «именное предложение» в том виде, как оно представлено в настоящее время, например, в рус­ском или венгерском языках, где нулевая морфема, пауза, осу­ществляет связь между двумя членами и утверждает их тожде­ство — какой бы ни была с логической точки зрения разновидность этого тождества: формальное равенство («Рим — столица Италии»), включение класса в класс («собака — млекопитающее»), принад­лежность к совокупности («Пьер — француз») и т. п.

Очень важно понять, что нет никакой естественной или необ­ходимой связи между глагольным понятием «существовать, быть, иметься в действительности» и функцией «связки». Задавать во­прос, каким образом глагол «быть» может отсутствовать или опу­скаться,— значит ставить все с ног на голову. Правильной явля­ется обратная постановка вопроса — как существует глагол «быть», обеспечивая глагольное выражение и лексическую опору логиче­ской связи в утвердительном высказывании.

В действительности же привычные нам языки создают в этом отношении иллюзию. Появление глагола «быть», служащего для предикации тождества двух членов, не было неотвратимой языко­вой необходимостью. Во многих языках в различные исторические эпохи наблюдается тенденция к реализации функции связки — обычно осуществляемой с помощью паузы между членами, как в русском языке,— в особом знаке, в морфеме. Но эта тенденция разрешалась не одним-единственным и обязательным способом. Способы были различны; создание или приспособление для этой цели глагольной формы — лишь один из них. Рассмотрим кратко основные.

В древнесемитских языках глагола «быть», как известно, не существовало. Достаточно было поставить рядом именные члены высказывания, чтобы получилось именное предложение, при на­личии, по-видимому, дополнительного признака — паузы между членами, что, однако, не имело графического выражения. На примере венгерского, русского и др. языков можно видеть, что эта пауза имеет значение элемента высказывания; более того, это знак предикации. Вероятно, везде, где структура языка позволяет стро­ить предикативные высказывания путем соположения двух именных форм при свободном порядке слов, их разделяет пауза. При этом условии именные формы осуществляют предикацию. Так, в ара­мейском языке: malkuteh malkut 'alam «его царство — вечное

царство»; 'arhateh din «его пути — справедливость»; hfl §alma re§eh di-dhab tab^ «эта статуя, ее голова из чистого золота». Но в функ­ции предикации может использоваться и особый знак: «связкой» служит местоимение так называемого третьего лица единственного числа, которое в этом случае вставляется между субъектом и пре­дикатом: 'elahkon hu 'elah 'elahin «ваш бог— он (=есть)бог богов». То же самое местоимение используется и тогда, когда субъект стоит


в первом или во втором лице: 'anahna himmo 'abdohl dl-'elah-smayya w'arca «мы рабы бога неба и земли» (Ездра, кн. I V, 11), буквально «мы они его рабы бога...». В этом примере мы видим, кроме того, согласование в числе между местоимением-связкой и субъектом. В единственном числе будет буквально «я он его раб» (= я его раб); отсюда во множественном числе «мы они их рабы» (= мы их рабы) с местоимением муж. рода множ. числа himmo.

Такую же схему мы находим в арабском языке 2 — именное предложение, в котором субъект, обычно определенный, предшест­вует предикату, обычно неопределенному: Zaidun calimun «Сайд — ученый». Можно ввести определение к субъекту, не изменив при этом синтаксической формы: 'abuhu musinun «его отец стар», но также и Zaidun 'abuhu musinun «Сайд, его отец стар» (== отец Сайда стар). Когда же определенными являются и субъект и пре­дикат, между ними можно вставить местоимение huwa «он»: allahu huwa 'lhayyu «бог он (= есть) живой».

В тюркских языках конструкция предикативного высказы­вания — это в основном конструкция именного предложения: что­бы образовать такое высказывание, достаточно синтагмы, состоя­щей, например, из существительного и прилагательного или ме­стоимения и прилагательного. Но часто предикация выражена особым знаком — это не что иное, как личное или указательное местоимение, прибавляемое к слову или к именной синтагме. В во­сточных диалектах это следующий тип высказывания: man ya§ man «я молод», san yas san «ты молод» (букв, «я молодой я», «ты молодой ты»). Конструкция встречается уже в древнетюркском языке и широко сохраняется в консервативных диалектах; можно сказать, что «нормальным» выражением предикативной связи в третьем лице единственного числа является использование местои­мения ol «он» постпозитивно по отношению к именному члену: др.-тюрк, adgu ol «он хороший» (хороший он); manin ol «он мой» (мой он, от меня он); korumci ol «он колдун» (провидящий он); ср.-вост. тур. bu qupra... nirj ol «это гробница X.»; тур.-Хорезм, bu calam kitab ol «этот мир — книга»; алтайск. ol bay ol «он богат» (он богат он); башкирск. Xasan yadi'wsi ul «Хасан — писатель» и т. д. Глагол «быть» возник довольно поздно и неповсеместно; в османском в качестве связки специализировалось 3-е лицо ед. числа dir (dur) от durmaq «stare, стоять» 3, однако наряду с этим продолжали использовать и местоимение-связку и именное пред­ложение.

Подобное синтаксическое использование местоимения в функ­ции связки представляет собой явление, имеющее принципиаль-

2 Ср. К. Brockelmann, Arab. Gramm. 11-е изд., § 100—102.

3 Другие примеры см. в кн.: J. Deny, Grammaire de la langue turque, § 549
и ел., 1175; а также в коллективной работе: «Philologiae Turcicae Fundamenta»,
, 1959, стр. 104, 111, 125, 207 и др.


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА

ОБЩАЯ ЛИНГВИСТИКА... Под редакцией с вступительной статьей и комментарием Ю С Степанова... Издательство Прогресс Москва ЭМИЛЬ БЕНВЕНИСТ И ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ГЛАГОЛЫ «БЫТЬ» И «ИМЕТЬ» И ИХ ФУНКЦИИ В ЯЗЫКЕ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ГЛАВА I ВЗГЛЯД НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ I В течение последних лет исследования языка и языков претер­пели значительные изменения, которые заставляют еще шире

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ
за «Acta Linguistica», IV, вып. 3 (М44), стр. V. Те же идеи Л. Ельмслев раз­вива

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
В применении к животному миру понятие языка используется только из-за смешения терминов. Как известно, до сих пор не уда­лось установить, имеют ли какие-нибудь животные хотя бы в за­чаточной ф

ЯЗЫКОВЫЕ СТРУКТУРЫ И ИХ АНАЛИЗ

I. К ОБРАЗОВАНИЮ КОРНЕВОГО ПЕРФЕКТА В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В зависимости от того, рассматривают ли ее в синхронном плане или исследуют ее происхождение, морфология латинского корневого перфекта ' предстает в двух резко различных видах: как простая и относи

II. ГЕРМАНСКИЕ ПЕРФЕКТО-ПРЕЗЕНСЫ
В германском имеется группа глаголов смешанного спряжения (сильный презенс и слабый претерит), называемых перфектно-презентными глаголами, которые давно уже рассматриваются как продолжение индоевро

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМЫ ПРЕДЛОГОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
В своем капитальном труде «Категория падежей» (I, стр. 127 и ел.) Луи Ельмслев установил основные черты «сублогической системы», которая определяет различия падежей в любом языке и позволяет выявит

К АНАЛИЗУ ПАДЕЖНЫХ ФУНКЦИЙ: ЛАТИНСКИЙ ГЕНИТИВ
Среди опубликованных в последние годы исследований о син­таксисе падежей одним из самых значительных является работа А. В. де Гроота, посвященная латинскому генитиву1. Благодаря ярко выр

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
ГЛАВА XIV ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Со времени появления широко известной статьи А. Мейе, в которой было определено место именного предложения в системах индоевропейских яз

ПАССИВНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРФЕКТА ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА
I ЛО1 логичных явлений за пределами индоевропейских языков. Мы I постараемся представить факты в истинном свете и предложим I совершенно иное их объяснение. &nbs

ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО СИНТАКСИСА
 

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИМЕННОГО СЛОЖЕНИЯ
Как в практике описания, так и в теории классов форм всегда считалось, что именное сложение относится к мофологии и яв­ляется такой же разновидностью образования имен, как и дерива­ция. Никто

ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ
ГЛАВА XX СТРУКТУРА ОТНОШЕНИЙ ЛИЦА В ГЛАГОЛЕ Глагол наряду с местоимением представл

ОТНОШЕНИЯ ВРЕМЕНИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ГЛАГОЛЕ
Совокупность личных форм французского глагола традиционно подразделяется на определенное число временных парадигм, назы­ваемых present «настоящее время»; imparfait «имперфект», «прошед­шее несоверш

I. ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ
...Среди языков мира индоевропейская семья языков является удобным объектом для самых обширных в пространстве и времени, самых разнообразных и глубоких исследований в силу того, что эти языки распр

Бенвенист
в силу внутреннего развития этого языка, благодаря переводам и прямому калькированию послужили образцом для установления аналогичных отношений в латинском языке. Здесь делается также

Quot; Збб
Делается понятным, что образ завершенного процесса роста, результатом которого является тел

ПОНЯТИЕ «РИТМ» В ЕГО ЯЗЫКОВОМ ВЫРАЖЕНИИ
Исследование отношения слов, обозначающих различные дви­жения и жесты, к психическим явлениям, связанным с этими дви­жениями, параллельное изучение смысла слов и вызываемых эти­ми словами представл

БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТЭ. БЕНВЕНИСТА
Воснову настоящей «Библиографии» положен список, составленный самим Э. Бенвенистом в 1960 г. в связи с его избранием во Французскую академию наук. По разделам общей и индоевропейск

Дополнение
180) La forme et le sens dans le langage, « Le langage », II. Actes du XIII-e Congres des Societes de philosophie de langue francaise, Neuchatel, 1967, cp. № 39. 181)M

КОММЕНТАРИЙ
Издательство „Прогресс, 1974 г. Комментарий имеет целью ввести работы Э. Бенвениста в контекст современ­ной советской лингвистики и особенно показать точки близости и схождений ф

ЛИНГВИСТИКА НА ПУТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
ГЛАВА I ВЗГЛЯД НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ (БИБЛИОГРАФИЯ,№ 36) Этот обзор, рассчитанный на широкого читателя, может служить хорошим введением ко всей

ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ
ГЛАВА V СЕМИОЛОГИЯ ЯЗЫКА (БИБЛИОГРАФИЯ, № 42) Из множества проблем, связанных со становлением новой науки — семио­тики, или, как в соответствии с французской трад

КОММУНИКАЦИЯ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 22) В данной работе Бенвенист несколько нарушает цеховые традиции французской лингвистической школы. Парижское лингвистическое общество уже в своем уставе

ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО ПЕРФЕКТА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 58) В первой части работы Бенвенист блестяще демонстрирует применение своей «теории индоевропейского корня» к конкретному анализу. Сама теория в связи с о

ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИСТЕМЫ ПРЕДЛОГОВ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 86) В оригинале статья называется «Сублогическая система...» То, что автор, вслед за Л. Ельмслевом, называет этим термином в применении к материалу данной

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
ГЛАВА XIV ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 21) Как почти всегда у Бенвениста, рассматриваемый вопрос включается в ряд более общих проблем. Первый круг проблем — принци

ПАССИВНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРФЕКТА ПЕРЕХОДНОГО ГЛАГОЛА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 61) Как уже было отмечено во Вступ. статье, проблема перфекта—один из узло­вых пунктов современной теории языка. Бенвенист посвятил ей много работ — см. п

ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО СИНТАКСИСА
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 28) Вэтой главе Бенвенист развивает свою концепцию типологического изучения синтаксиса. В этом общетеоретическом плане работа является ка

ЧЕЛОВЕК В ЯЗЫКЕ
ГЛАВА XX СТРУКТУРА ОТНОШЕНИЙ ЛИЦА В ГЛАГОЛЕ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 18) Глава не случайно открывает данный раздел: она не только освещает специ­альный вопрос о категории

ФОРМАЛЬНЫЙ АППАРАТ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
(БИБЛИОГРАФИЯ, № 182) Работа (1970 г.) посвящена тому аспекту языка, который лишь в самое послед­нее время стал предметом изучения в мировой лингвистике и логике,— «языку

СЛОВАРЬ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
ИЗВЛЕЧЕНИЯ (БИБЛИОГРАФИЯ, № 15) Эта последняя по времени крупная работа Бенвениста состоит из двух томов: Т. 1, «Экономика, родственные отношения, общество», т. 2, «Власть

Синтаксические функции
Глава XIV. Именное предложение........................................................................ 167 Глава XV. Активный и средний залог в глаголе ...................

Человек в языке
Глава XX. Структура отношений лица в глаголе ........................... 259 Глава XXI. Отношения времени во французском глаголе............................................. 270 Г

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги