рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК - раздел Иностранные языки, Министерство Образования Республики Беларусь Учреждение Образования ...

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования "Витебский государственный

университет имени П.М. Машерова"

 

А.В. Бурак, Л.Д. Грушова, С.С. Бондарь, Т.Ф. Семченко, Е.В. Клевец, О.Н. Страшкевич, В.П. Яцына, Н.О. Лапушинская, О.А. Агабалаева, Е.В. Алимпиева

 

 

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Lesetexte

 

 

Для студентов отделения заочного обучения неязыковых специальностей университета

 

Витебск

Издательство УО "ВГУ им. П.М. Машерова"

2006

УДК 803.0 (075.8)

ББК 81.432.4-923

Н 50

 

 

Печатается по решению редакционно-издательского совета учреждения образования "Витебский государственный университет им. П.М. Машерова"

 

Авторы: зав. каф., ст. преп. Бурак А.В., к.п.н., ст. преп. Грушова Л.Д., преподаватели Бондарь С.С., Страшкевич О.Н., Клевец Е.В., Семченко Т.Ф., Яцына В.П., Лапушинская Н.О., Агабалаева О.А., Алимпиева Е.В.

 

 

Рецензенты: зав. кафедрой, старший преподаватель Бурак А.В., кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков УО “ВГУ им. П.М. Машерова” Грушова Л.Д.

 

 

Бурак А.В., Грушова Л.Д., Бондарь С.С., Семченко Т.Ф., Клевец Е.В., Страшкевич О.Н., Яцына В.П., Лапушиская Н.О., Агабалаева О.А., Алимпиева Е.В.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: Учебно-методический комплекс для студентов отделения заочного обучения неязыковых факультетов / Бурак А.В., Грушова Л.Д., Бондарь С.С., Семченко Т.Ф., Клевец Е.В., Страшкевич О.Н., Яцына В.П. и др. – Витебск: Издательство УО "ВГУ им. П.М. Машерова", 2006. - с.

 

 

ISBN

 

Данный учебно-методический комплекс по немецкому языку предназначен для студентов неязыковых факультетов, занимающихся на заочной форме обучения.

Издание содержит текстовой материал с системой упражнений для его закрепления.

 

 

УДК 803.0 (075.8)

ББК 81.432.4-923

  ISBN © Бурак А.В., Грушова Л.Д., Бондарь С.С. и др.,2006

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

I семестр

LITERATUR № 1

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

der Begriff – понятие; ● verwenden – применять; ● alltäglich – повседневный; ● der Sprachgebrauch – употребление языка; ● in einem weiteren (engen) Sinn – в широком (узком) смысле; ● die Buchhandlung – книжный магазин; ● anbieten – предлагать; ● neben – наряду с; ● künstlerisch – художественный; ● wissenschaftlich – научный; ● die Fachliteratur – специальная литература; ● erfassen – охватывать, включать; ● sprachlich – в языковом отношении; ● das Werk – произведение; ● sich beschäftigen – заниматься; ● vorwiegend – преимущественно; ● die Kunstart – вид искусства; ● der Gegenstand – предмет; ● behandeln – обсуждать; ● auswählen – отбирать; ● bildende = darstellende Kunst – изобразительное искусство; ● existierend – существовать; ● der Vorgang – процесс; ● schöpferische Tätigkeit – творческая деятельность; ● auf Seiten– со стороны; ● die Vergegenständlichung – наглядное представление; ● das Einzelwerk – отдельное произведение; ● reduzieren – ограничивать, сводить (к чему-либо); ● die Aneignung – освоение, овладение; ● sich unterscheiden – отличаться; ● ersetzbar – заменимый; ● der Teilbereich– сфера, область; ● liefern – дать; ● zugleich – одновременно; ● die Erkenntnis – познание; ● liegen (in D.) – заключаться (в чем-либо); ● der Produzent – производитель; ● der Rezipient – приемник, принимающая сторона; ● das Nacheinander – последовательность, чередование; ● der Lektürevorgang – литературный процесс; ● die Vorstellung представление; ● zusammenwirken – взаимодействовать; ● die Gestalt – образ; ● fertig – законченный; ● der Zuschauer – зритель; ● die Literaturwissenschaft – литературоведение

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие сложные слова.

der Lieblingsschriftsteller, die Heimatstadt, das Signalsystem, der Buchhandel, die Planwirtschaft, der Literaturbegriff, der Sprachgebrauch, der Schaffensprozess, der Aneignungsprozess, die Hauptkunstart, die Wechselwirkung.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие слова.

die Aneignung, die Bedeutung, die Wirkung, die Darstellung, die Möglichkeit, das Denken, das Fühlen, die Umbildung, die Entwicklung, die Nachbildung, die Weiterbildung, die Vollendung, der Hörer, die Aufführung, die Vermittlung, der Leser.

 

Задание 4. Переведите следующие словосочетания.

ein ausgewähltes Werk, darstellende Kunst, ein gesellschaftlicher Vorgang, die künstlerische Vergegenständlichung, die literarische Kommunikation, ein weltorientierendes Verhältnis, das literarische Abbild, individuelle Entwicklung, eine erneute Wertung, die literarische Produktion, der alltägliche Sprachgebrauch, reproduzierende Kunst.

 

Задание 5. Найдите русский эквивалент к следующим немецким словам и словосочетаниям.

1. gesellschaftlicher Vorgang a) воспринимать как временной процесс
2. sich mit der Kunstart Literatur beschäftigen b) избранные произведения национальной и мировой литературы
3. künstlerische Literatur c) сообщать, передавать (опыт, знания)
4. die ausgewählten Werke d) общественный процесс
5. als zeitlichen Prozess aufnehmen e) художественная литература
6. ein Abbild der Wirklichkeit f) заниматься таким видом искусства как литература
7. vermitteln g) отображение действительности

Задание 6. Прочитайте и переведите текст № 1.

Literatur

2. Literatur ist immer ein gesellschaftlicher Vorgang, ist künstlerisch-schöpferische Tätigkeit sowohl auf Seiten des Autors wie auch… 3. Die Literatur gehört zum Teilbereich der künstlerischen Kultur,… 4. In der literarischen Kommunikation wirken verschiedene Elemente zusammen: Die Idee des Autors und alle Etappen…

Пояснения к тексту

· ein Abbild der Wirklichkeit – отображение действительности; · das Medium der Kunstart– коммуникативное средство этого вида искусства. … Задание 7. Найдите в тексте немецкий эквивалент к следующим словам и словосочетаниям.

Задание 10. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Was versteht man unter der Literatur in einem weiteren Sinn? 2. Was für einen Vorgang stellt die Literatur dar? 3. Was ist die literarische Kommunikation? 4. Welche Elemente wirken in der literarischen Kommunikation zusammen?

Задание 11. Прочитайте и переведите текст.

Die Dämonie des Geldes

Die beste Figur aus seinen Romanen könnte Balzac seine maßlos im Genus und in der Verschwendung, ein Siegertyp mit falschem Adelstitel, der sich charmant über den Abgrund schwindelt, und doch ein ewiges Kind, das seine hungrige Seele in einem feisten Körper verbarg. Balzac war fett. Er frass gegen die Liebe und gegen die Angst, er frass aus Ehrgeiz, die Welt zu erobern. Ein Gips- Napoleon stand auf seinem Schreibtisch.

Für seine „Menschliche Komödie“ hat Balzac 2472 Figuren erfunden, sich ihre Lebensläufe, ihre Liebesgeschichten und Krankheiten ausgedacht und sie ausgestattet mit großartigen und abstoßenden Leidenschaften. Er hat sie in Intrigen um Macht und Geld verwickelt, ihnen glanzvolle Karrieren ermöglicht und manche grässlich enden lassen. Er hat seinen Figuren eine eigene Welt geschenkt mit Hungerten, von Häusern und Straßen, die er fotografisch genau beschrieb – und wenn Balzac nach vierzig Tagen totaler Isolation einen Roman beendet hatte, fand er sich in Paris nicht mehr zurecht, weil er seine erfundenen Straßen suchte.

Wie ein Berserker arbeitete er an seinen Romanen: Er ging früh zu Bett, ließ sich um ein Uhr morgens wecken, schrieb bis um acht, schlief eine Stunde und schrieb dann weiter bis zum frühen Abend, wach gehalten von 50 Tassen Kaffee am Tag. Balzac lebte im Fieber, arbeitete im Fieber, und er brauchte das Fieber, um leben und arbeiten zu können.

Sein ganzes Leben führte Balzac auf Kredit. Er machte Schulden um reich zu werden. Seine Schriftsteller – Laufbahn hatte er 1822, mit 23 Jahren, begonnen. Da der Verleger besser verdiente als er, beschoss Balzac, selbst Verleger zu werden. Innerhalb eines Jahres hatte er sich mit einer unverkäuflichen Klassikerausgabe verspekuliert, zu der defizitären Druckerei eine Letterngießerei hinzugekauft und saß auf 60 000 Franc Schulden. Das Geld hatte er sich von einer reichen Geliebten, und seiner Familie geliehen. Er wird es nie zurückzahlen können im Gegenteil: mit jedem Versuch, sich durch eine neue Spekulation aus der Misere zu retten, vergrößerte er den Schuldenberg, der am Ende Millionenhöhe erreichte.

Mit 19 Jahren hatte Balzac beschlossen, zu Ruhm und Reichtum zu kommen, zehn Jahre später war er ein ruinierter Mann, der sich vor seinen Gläubigern verstecken musste. Aber er hatte in dieser Zeit ein Kapital gewonnen, das keiner seiner zeitgenössischen Kollegen von Goethe bis Victor Hugo vorweisen konnte. Er hatte die Welt von ihrer bösartigen, demütigendsten Seite kennengelernt, er kannte die Dramen, die Intrigen der Bankiers und die Kniffe der Kapitalverleiher. Und gerade diese Welt schilderte er in seinen Romanen.

Balzac war der erste Schriftsteller, der die zerstörerische Dämonie des Geldes in seinem Werk gestaltet hat. Während in Deutschland Brentano und Eichendorff noch an ihren romantischen Poesien feilten, erfand Balzac in Paris die Welt, wie sie wirklich ist. Die Großstadt beschrieb er als erster als sozialen Dschungel, in dem der Stärkere immer über den Schwachen triumphiert und in dem die Geldgier jede Untat rechtfertigt.

In beispielloser Anstrengung entstanden in den Jahren, 1829 bis 1847 jene 74 Romane und 19 Erzählungen, die mit ihren wiederkehrenden Figuren den Zyklus „Die menschliche Komödie“ ergeben. Balzac hatte damit die Form des Romans in Frankreich als Kunstform etabliert. Der Roman enthält das komplette Inventar der Sitten in der „Hauptstadt des 19 Jahrhungers“, es ist das Panorama der Sünden und Verfehlungen, der Niedertracht und der Eitelkeit einer ganzen Epoche, die nur einem Gott diente – dem Geld. Balzac hat als erster Menschen in ihren Berufen geschildert in Küchen, Kontoren und Läden, und er beschrieb sie wie giftige Schnecken und Bankiers als monströse Mistkäfer.

Edle Gefühle gelangen ihm nur mittelmäßig, das Laster dagegen beherrschte er meisterhaft. In der „Menschlichen Komödie“ gibt es daher wenige wirklich freundliche Charaktere. Wenn Balzac von Tugend oder reiner Liebe schreibt, wirkt es oft etwas phrasenhaft oder verlogen. Aber wenn er zu den Gemeinheiten kommt, die Frauen begehen können, zu den Intrigen, der Gewinnsucht und dem Ehekrieg, dann wird er groß und wahr, voller Lebenserfahrung und praktischen Zynismus. Und dennoch gibt es ab 1834 in seinen Büchern den Mythos der absoluten, einmaligen und unwiederholbaren Liebe.

Honore de Balzac, der Schöpfer der „Menschlichen Komödie“, wurde vor 200 Jahren geboren. Der anonyme Brief einer Bewunderin, unterzeichnet mit „Die Fremde“, hatte Balzac Ende 1832 erreicht. Ungeklärt ist bis heute, ob sich die Dame mit einem ersten Brief nur einen Scherz aus Langweile erlaubt hatte. Balzac, der in seiner Mönchskutte täglich 18 Stunden an seinen Manuskripten schuftete, verliebte sich sofort in das Phantom. Die Fremde war eine ukrainische Gräfin namens Eva Hanska.

Auf sie übertrug Balzac seine erbitterte Sehnsucht nach Liebe. Balzacs maßloser Energie war nichts anders als der in die Vergangenheit gerichtete und dann vergebliche Versuch, die versäumte Liebe und Anerkennung der Mutter zu gewinnen. Nun sollte die Gräfin diese Rolle ausfüllen, sollte Mutter und Geliebte sein. Mit der „Menschlichen Komödie“ wollte er sich Ruhm und Geld erschreiben, um Eva Hanska heiraten zu können.

Dass sie verheiratet war, störte ihn nicht. Der Graf war alt. Das Trio traf sich zum erstenmal im Park von Neuchatel. Eva war entsetzt, wie feist und vulgär Balzac aussah, aber sie hielt ihn für reich und er sie für einen Engel. Balzac war ein blinder Traumjäger, ein Virtuose der bizarren Hoffnungen.

Für Eva wollte er Ananas züchten und die sizilianischen Silberminen ausbeuten; beides scheiterte kostspielig, und Balzac blieb an den Schreibtisch gekettet. Getrennt von Eva, wird er noch 16 Jahre auf sie warten. Ihr Mann stirbt, aber sie findet immer neue Gründe, Balzac nicht zu heiraten. Er schreibt, ihr sehnsüchtige Briefe, aber manchmal fehlt ihm sogar das Geld für das Porto. Zu Ehe bereit war sie erst, als sie sah, wie hoffnungslos krank Balzac war: Ab 1847 konnte er kaum noch gehen, ohne einen Herzanfall zu bekommen. Sie heirateten schließlich im März 1850 in der Ukraine, die Reise nach Paris überlebte er kaum, zu Hause steht er vom Krankenbett nicht mehr auf. Balzacs Kräfte waren verbraucht, zerrüttet nicht allein vom Koffein, sondern von Sehnsucht und verlorenen Illusionen. Madame empfing im Haus bereits ihren neuen Liebhaber und lebte nach Balzacs Tod von den Einnahmen aus seinen Büchern noch Jahrzehnte im Luxus. Als die Ärzte ihn aufgaben, rief er nach seiner Romanfigur: „Holt Doktor Bianchon, er wird mich retten“.

 

Слова к тексту

  NACH PUSCHKIN ZU ERKUNDIGEN№ 2  

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

· der Bildhauer – скульптор; · errichten – сооружать; · das Denkmal – памятник; · der Dichter – поэт; · bemerkenswert – замечательный; · die Tatsache – факт; · der Kleinbürger – обыватель; · gewinnen – получать, завоевывать; · die Bedeutung – значение; · die Seele – душа; · lechzen (nach D.) – страстно желать (чего-л.); · das Andenken – память; · urplötzlich – внезапно; · markant – видный, выдающийся; · verewigen – увековечить; · überaus – чрезвычайно; · urteilen (über A.) – отзываться (о ком-л.); · ungewöhnlich – необычный; · mit Leichtigkeit – с легкостью; · das Verdienst – заслуга; · zuschreiben – приписывать; · die Gesetzgebung – законодательство; · umfassen – охватывать; · die Herkunft – происхождение; · das Vaterland – отечество; · erinnern – напоминать; · Gesellschaft leisten – составить компанию; · die Kneipe – трактир; · der Hauptmann – капитан; · der Aufstand – восстание; · verdienen – заслужить; · aufschlussreich – интересно; · die Bekanntheit – известность; · der Versuch – попытка; · die Grundlage – основа; · entwerfen – проектировать; · die Persönlichkeit – личность; · wahr – истинный, подлинный; · durchsickern – распространяться; · die Schicht – слой, прослойка (общества); die untersten Schichten – самые низшие слои общества; · andererseits – с другой стороны; · das Märchen – сказка; · die Lage – положение; · missachten – пренебрегать, не обращать внимание; · die Wahrheit – истина, правда; · der Stammbaum – родословная; · übereinstimmen (in D.) – согласовываться в действиях; быть единодушным (в чем-л.); · von Zeit zu Zeit – время от времени; · der Tropfen – капля; · einzig – единственный; · das Blut – кровь; · fließen – течь; · abessinischнац. абиссинский; · obwohl – хотя (союз); · künftig – будущий; · eher – скорее; · das Missverständnis – недоразумение, ошибка; · zustandekommen – осуществляться; · enden – заканчивать; · verfügen – решить; · anstellen – нанимать; · die Widerspiegelung – отражение; · die Bildung – образование; · erhalten = bekommen · ausschließlich – исключительно; · die Weisheit – мудрость; · die Professorenweisheitздесь: профессорский состав; · bewältigen – покорять; · in der Quintessenz – в сущности; · zurückbleiben(hinter D) – отставать (от кого-либо); · halten – удерживать; · staunen (über A) – удивляться (чему-либо); · durchstöbern – перерывать; · ausschweigen (über A) – умалчивать (о чем-либо)

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова.

der Gewinn, die Bedeutung, das Wunder, die Erwartung, das Andenken, die Verewigung, der Urteil, die Nacherzählung, das Leben, die Verbreitung, die Leistung, die Errichtung, das Verdienst, das Unternehmen, der Entwurf, die Anmutung, die Missachtung, die Stimmung, die Erzählung, die Steigerung, die Abstammung, die Verfügung, die Widerspiegelung, die Erhaltung, die Bewältigung, das Schweigen.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:

der bronzene Puschkin, in der Mitte Moskaus, eine bemerkenswerte Tatsache, eine unerwartete Bedeutung, der einfache Mensch, eine ungewöhnliche Person, gesamte Lebensperiode, Gesellschaft leisten, die allgemeine Bekanntheit, ein echtes Bild, die wahre Information, eine berühmte Persönlichkeit, die unterste Schichte, die wahre Lage, die Schönheit der Wahrheit, ein russischer Stammbaum, ein russischer Nachname, ein einziger Tropfen, russisches Blut, der künftige Poet, die ganze Professorenweisheit.

 

Задание 4. Переведите сложные слова:

der Städtebau, die Gesetzgebung, die Lebensperiode, das Vaterland, die Nacherzählung, die Hauptmannstochter, die Grundlage, die Staatskosten, die Professorenweisheit, die Lizeumszeit.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 2.

Nach Puschkin zu erkundigen

2. Die Geschichten umfassten Puschkins gesamte Lebensperiode: Herkunft, Jugend, Leben „zum Wohl des Vaterlands“, Versionen seines Todes, wobei… 3. Aufschlussreich ist, daß man trotz der allgemeinen Bekanntheit… 4. Das Puschkin alles andere als einen russischen Stammbaum hatte, darin stimmten sogar die patriotischen…

Пояснения к тексту

  Задание 6. Дополните следующие предложения по содержанию текста: 1. Gerade … wurde auf dem Twerskoi Boulevard der bronzene Puschkin. 2. Einem schlechten Menschen wird … kein ……

Задание 10. Прочитайте и переведите текст.

Karawanenführer des Gewissens

(Tschingis Aitmatow)

William Shakespeare gehört der gesamten Menschheit, und sein Jubiläum ist nicht nur Anlaß, Englands großartigen Dramatiker zu ehren, sondern weit mehr. Wir übertreiben wohl nicht mit der Behauptung, daß neben den genialen Künstlern anderer Völker und Zeiten Shakespeare als Denker und Dichter ein Stück Innenleben des modernen Menschen, ein lebendiger Teil seiner Seele ist. Shakespeares Name symbolisiert uns heute die Größe des menschlichen Intellekts, seine Kontinuität, seine Unsterblichkeit, seinen internationalen Charakter. Der Name Shakespeare steht in unserer Zeit für die höchste Mission der Kunst in der Gesellschaft.

Und heute hat jeder das Recht zu sagen: Mein Shakespeare! Unser Shakespeare!

Gestatten Sie mir von dieser Tribüne aus einige Worte über Shakespeare. Ich weiß recht gut, wie schwer es ist, etwas Neues beizutragen, da eine ganze Lehre existiert – die Shakespeare-Forschung. Ich äußere mich hier nur als einfacher Leser und Zuschauer.

So manches Mal ertappt man sich bei dem Gedanken: In Shakespeares Zeit gab es doch nicht minder bekannte Schriftsteller und Dichter, sowohl unter seinen Landsleuten als auch unter seinen ausländischen Zeitgenossen. Aber wer von ihnen, ausgenommen Shakespeare und Cervantes, hat seine Frische bis auf den heutigen Tag bewahrt, besitzt nach so vielen Jahrhunderten noch eine derartige Ausstrahlungskraft!

Worin besteht denn eigentlich Shakespeares Lebenskraft. Im Laufe von mehr als drei Jahrhunderten wurden unzählige seriöse Traktate über Shakespeares Genie geschrieben, über seine Philosophie, seine sozialen Probleme, seine künstlerischen Bilder und seine Widersprüche.

Das Geheimnis seines Schaffens besteht offensichtlich darin, daß er unumwunden und in erschütternden künstlerischen Bildern grundsätzliche, elementare, ewige Probleme der menschlichen Existenz, des Verhältnisses zwischen Persönlichkeit und Gesellschaft ausdrückte und löste, das heißt, er hat den erregenden Kern des Gegenstandes der Kunst gefunden, denn Gegenstand der Kunst ist vor allem die Erforschung des Menschen.

 

Слова к тексту

    NACH PUSCHKIN ZU ERKUNDIGEN№ 3

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

· sich verzanken – рассориться; · der Kerker – тюрьма, темница; · raten – советовать; · sich auf den Weg machen – отправиться в путь; · die Tat – дело, деяние; · Pläne schmieden – планы (вынашивать) строить; · bebauen – застраивать; · der Brand – пожар; · schließlich – наконец, в конце концов; · Ordnung schaffen – навести порядок; · hochgebildet – высокообразованный; · schildern – изображать, описывать; · ohne Zank und Streit – без ссор; · die Betrügerei – обман, мошенничество; · selbstverständlich – разумеется; · sich beraten – советоваться; · sich verstehen – находить общий язык; · der Unterschied – отличие; · ausgeglichen – уравновешенный; · der Regent – правитель; · weis – знающий, мудрый; · erbarmungslos – безжалостный, беспощадный; · zufolge – по, согласно; · der Thronfolge – престолонаследник; · das Ding – вещь; · die Laune – настроение; · verjagen – прогонять; · werfen – бросать; · die Festung – крепость; · die Freiheit – свобода; · wiedererlangen – получить обратно; · die Vergebung – прощение; · eine Reue (be)zeigen – испытывать раскаяние; · das Stolz – гордость; · gestatten – позволять; · beharren (auf A.) – настаивать (на чем-л.); · traurig ausgehen – печально закончиться; · postum – дополнительно; · die Schuld – вина; · gewiss – некий; · der Oberst – полковник; · das Regiment – полк; · die Geliebte – возлюбленная; · in die Schuhe schiebenразг. свалить (свою вину) на кого-л.; · die Untreue – неверность; · die Gattin – супруга; · dulden – терпеть; · erfahren – узнать (что-л. новое); · ohrfeigen – дать пощечину; · angreifen – хватать; · das Epaulettфр. [эпо-] эполет; · abreißen – срывать; · die Familienauseinandersetzungen – семейные разногласия; · die Folge – последствие; · weltbekannt – всемирно известный

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова.

das Leben, das Schmieden, das Bebauen, das Schaffen, die Schilderung, der Zank, der Streit, das Zusammenleben, die Beratung, die Endung, der Unterschied, der Wurf, die Wiedererlangung, die Vergebung, die Bitte, die Gestattung, die Beharrung, die Schiebung, die Ohrfeige, der Angriff, die Auseinander Setzung, der Angriff, die Auseinandersetzung, die Folge, die Überlieferung.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие словосочетания.

ein hochgebildeter Herr, im Guten, eine besondere Person, im Unterschied zu anderen, ein ausgeglicher Charakter, ein erbarmungsloser Tyrann, der einzige Zar, alle anderen Romanows, einigen Märchen zufolge, gute Laune, eine schöne Legende, in der Mitte Moskaus, ein gewisser Offizier, in den meisten Fällen, ein ungewöhnlicher Mensch, ein solides Alter.

 

Задание 4. Прочитайте и переведите сложные слова.

das Zusammenleben, die Volksgeschichte, die Wiedererlangung, die Volkslegende, die Familienauseinandersetzung, die Volksüberlieferung, der Geburtstag.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 3.

Nach Puschkin zu erkundigen

1. Die Zeit für große Taten war gekommen. „Er hat in Moskau gelebt und Pläne geschmiedet: Schließlich hat er Moskau bebaut… 2. Peter I. war in den Volksgeschichten überhaupt eine besondere Person.… 3. Er war es auch, der sich vor allen Dingen mit Puschkin beriet. Wenn er gute Laune hatte. Bei schlechter Laune hat…

Пояснения к тексту

  Задание 6. Дополните следующие предложения по содержанию текста: 1. Bei schlechter Laune hat der Zar … . 2. Peter I. war in den Volksgeschichten … . 3. Puschkin war ein…

Задание 10. Прочитайте и переведите текст.

Im dunklen Dasein gibt es helle Stunden

Karoline dichtete in Deutsch bereits als Kind. Deutsch war ihre Muttersprache, obwohl sie in Jaroslawl geboren wurde. Karolines Vater, Karl… 1808 wurde Karl Jähnisch als Professor an die Moskauer Akademie für… 1825 betrat Karoline erstmals den Literatursalon der Sinaida Wolkonskaja. Durch ihren beweglichen sprühenden…

Пояснения к тексту

an j-m, an etw. (D.) mit allen Fasern – быть привязанным к кому-либо всеми фибрами души; ● der Charme [∫arm]фр. шарм; ● der Boulevard [bul(e)va:r]фр. бульвар; ● die Liaison [liε`zÉ]фр. любовная связь; ● die Jähnischs – семья Енишей

 

Слова к тексту

II семестр

TSCHECHOW ENDE DES 20. JAHRHUNDERTS № 1

(von Maria Schejkina)

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

· der Zuschauer – зритель; · der Schriftsteller – писатель; · ins Leben rufen – вызвать к жизни; · sich bestätigen – подтвердиться; · der Wissenschaftler – ученый; · sich treffen – встречаться; · die Hauptstadt – столица; · der Vortrag – доклад; · streiten (über A.) – спорить (о чем-л.); · nachsinnen (über A.) – размышлять; · das Schicksal – судьба; · das Werk – произведение; · der Lebenslauf – жизненный путь; · eine Sonderstellung einnehmen – занимать особое место; · weilen (in D.) – находиться, пребывать; · der Kurort – курорт; · vergehen – проходить; · die Vorstellung – представление; · vergleichen – сравнивать; · geheimnisvoll – таинственный; · der Mönch – монах; · Probleme aufwerfen – поднимать проблемы; · das Schaffen – творчество; · der Selbstmord – самоубийство; · hervorheben – отмечать, подчеркивать; · die Rundfahrt – экскурсия; · kennenlernen – познакомиться; · überhäufen (mit D.) – перегружать; · j-m willkommenheißen – приветствовать кого-л.; · berühmt – знаменитый; · der Landsitz – поместье; · in guter Erinnerung sein – сохранить добрую память; · der Literat – писатель; · wenigstens – по крайней мере; · das Stück – часть, кусок; · öffentlich – общественный; · nötig – необходимый; · das Vaterland – отечество; · die Gesundheit – здоровье; · verbringen (verbrachte, verbracht) - проводить; · anfüllen – наполнять, заполнять; · übersiedeln – переселяться; · abschicken – отсылать; · der Forscher – исследователь; · aufbauen – восстанавливать; · einen Spaziergang machen – совершать прогулку; · der Mitarbeiter – сотрудник; · wieder lebendig werden – оживать (перен.); · das Ereignis – событие

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова:

der Zuschauer, das Treffen, der Vortrag, das Lesen, der Streit, die Beendigung, die Vorstellung, der Vergleich, die Erzählung, die Bezeichnung, das Schaffen, der Teilnehmer, die Übersetzung, die Annahme, die Pflege, der Besuch, die Erwartung, die Sorge, die Fahrt, die Erinnerung, das Leben, der Spaziergang, der Mitarbeiter, der Kauf.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие словосочетания.

die jungen Wissenschaftler, der russische Genie, die deutsche Literatur und Philosophie, der kleine Kurort, ein ganzes Jahrhundert, eine geheimnisvollste Erzählung, der schwarze Mönch, die großartige Gelegenheit, das abendliche Tübingen, ein interessantes Kulturprogramm, eine Rundfahrt durch das „tschechowsche“ Moskau, die jungen Leute, in guter Erinnerung sein, ein öffentliches und politisches Leben, ein kleines Stück, ein Spazierganz durch den Garten, die fernen Tage, ein unvergessliches Ereignis.

 

Задание 4. Прочитайте и переведите сложные слова:

der Lebenslauf, der Lebensabend, das Jahrhundert, die Weltdramaturgie, der Konferenzteilnehmer, die Universitätsstadt, die Universitätsbibliothek, das Kulturprogramm, das Künstlertheater, die Studentenzeit, das Krankenhaus, der Landsitz, die Bauernkinder, der Spaziergang, der Museumsarbeiter, der Konferenztag.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 1.

Tschechow Ende des 20. Jahrhunderts

2. In Tschechows Lebenslauf nimmt Deutschland eine Sonderstellung ein. Er hat Deutsch im Gymnasium gelernt, in Deutschland geweilt, sich für… 3. Sein Werk und seine Philosophie wurden hier mit Schopenhauers und… 4. Auf einer Rundfahrt durch das „tschechowsche“ Moskau lernten sie den ihnen unbekannten Tschechow kennen, Tschechow…

Задание 9. Прочитайте и переведите текст.

Von Lissabon bis Moskau: Literatur Express Europa 2000

(dpa) – Etwa 100 Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus über 40 Ländern beteiligen sich am „Literatur Express Europa 2000“. Er soll im nächsten Jahr auf die Reise entlang der historischen Strecke des legendären Nord-Süd-Expresses von Lissabon bis Moskau durch elf europäische Länder führen.

Der literarische Express startet am 1. Juni in Lissabon und führt über Spanien, Frankreich, Belgien, Deutschland, Polen, Litauen, Lettland, Estland, Rußland nach Belorussland. Von dort geht die Reise zurück zum großen Finale nach Berlin von 14. bis 17. Juli. Weitere Stationen in Deutschland sind Dortmund mit einer „Tour de Ruhr“ und die Expo 2000 in Hannover.

An den einzelnen Stationen, darunter in Paris, Warschau, St. Petersburg und Moskau sollen Lesungen, Diskussionen und Kulturfeste stattfinden. In Kaliningrad (ehem. Königsberg) nehmen die Autoren an der Eröffnung der gesamtrussischen Buchmesse sowie an poetischen Veranstaltungen im Dom teil.

Jeder der Autoren schreibt einen Text zum Thema Europa, der auch im Internet sowie im Jahr 2001 in einem Buch veröffentlicht werden soll. Ein Kernpunkt des Literatur Expresses ist auch, wie der geistige Vater und Berliner Veranstalter Thomas Wohlfarth von der Literaturwerkstatt Pankow am 21. September auf einer von historischen Lokomotiven Pressekonferenz im Deutschen Technikmuseum betonte, dass mit dem Express auch ein großes Übersetzerprogramm verbunden ist.

Deutschland entsendet drei Autoren: Felicitas Hoppe, Richard Wagner und Dubravka Ugresic Hoppe (Jahrgang 1960) lebt seit 1986 in Berlin. Der Germanist Wagner wurde 1952 in Rumänien geboren. Seit 1987 lebt er ebenfalls als freier Autor in Berlin. Von dem Stipendiaten der Villa Massimo in Rom erschien im letzten Jahr „im Grunde sind wir alle Sieger“. Die geehrte Schriftstellerin Ugresic wurde 1949 im kroatischen Kutina geboren und lebt heute in Amsterdam und Stuttgart. 1998 erschien ihr Buch „Museum der bedingungslosen Kapitulation“.

 

Слова к тексту

  FRANCIŠAK SKARYNA № 2

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

· der Repräsentant – представитель; · der Zeitalter – период; · zweifellos – без сомнения (несомненно); · bedeutsam – значительно; · erwerben (a-o) – получить; · der Doktorgrad – степень доктора; · berühmt – знаменитый; · ebenfalls – также; · tätig sein – работать; · niederlassen – оставить после себя; · die Heilige Schriftрел. священное писание, библия; · zahlreich – многочисленный; · herausgeben – издавать; · der Verleger – издатель; · der Raum – пространство; · die Buchdrucktechnik – печатная техника; · benutzen – использовать; · verlegen – переводить (в другое место); · Vignett - полиграф. виньетка; · das Vorwort – предисловие; · verzieren (mit D.) – украшать; · voranstellen – поставить в начале (книги); · betonen – подчеркивать; · die Bedeutung – значение; · die Quelle – источник; · die Erkenntnis – познание; · maßgeblich = maßgebend – в значительной степени; · beeinflussen – влиять; · wesentlich – существенно; · Säkularisilrung – секуляризация; · geistig – духовный; · das Großfürstentum – великое княжество; · beitragen (zu D.)– способствовать (чему-либо); · darüber hinaus – в добавление к этому; · der Hinweis– ссылка; · die Ausarbeitung – разработка; · das Stutut – устав, положение; · beteiligt sein (an D.) – участвовать (в чем-либо); · sicher – достоверно; · die Äußerung – выражение; ● zunehmend – значительный; · orthodox – православный; · geraten – попасть; · verhalten – арестовать; · das Stadtgefängnis – городская тюрьма; · gefangen halten – держать заключенным (в тюрьму); · freikommen – освобождать; · zurückkehren – возвращаться; · der Gartenbaumeister – садовник; · wahrscheinlich – вероятно; · erwähnen – упоминать; · die Gesellschaft – общество; · benennen – называть; · die Druckerei – типография; · zudem – кроме того, к тому же; · die Abteilung – отдел; · widmen – посвящать; · voranstellen – поставить в начале; · das Alte Testament – Ветхий завет (евангелие); · das Neue Testament – Новый завет; · die Heilige Schrift – Священное писание, библия

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова:

der Repräsentant, der Erwerb, das Studium, die Übersetzung, die Herausgabe, der Verlag, die Entwicklung, die Bedeutung, die Betonung, das Kennenlernen, der Einfluss, das Leben, der Beitrag, die Ausarbeitung, die Beteiligung, die Äußerung, die Verhaftung, das Schreiben, die Erwähnung.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите сложные слова:

das Zeitalter, der Kaufmann, der Doktorgrad, die Volkssprache, die Hauptstraße, die Bibelübersetzung, die Schriftsprache, das Spannungsfeld, das Staatgefängnis, der Gartenbaumeister, die Buchdrucktechnik

 

Задание 4. Прочитайте и переведите текст № 2:

Francišak Skaryna

1. Francišak Skaryna ist als Repräsentant des „Goldenen Zeitalters“ zweifellos die bekannteste und für die nationale Selbstfindung bedeutsamste Figur der weißrussischen Geschichte. Geboren wurde er um 1490 in Polacak, einer der ältesten Städte des heutigen Weißrussland. Der Sohn eines Kaufmanns studierte an der Universität von Krakau (Krakow) Philosophie und in Padua Medizin, wo er im Jahre 1512 den Doktorgrad erwarb. Im berühmten „Saal der vierzig“ hängt dort noch sein Porträt, nur zwei Plätze neben dem von Galileo Galilei, der dort später ebenfalls für kurze Zeit tätig war.

2. Nach dem Studium ließ sich Skaryna in Prag nieder, wo er die Bücher der Heiligen Schrift in die weißrussische Volkssprache übersetzte. Zwischen 1517 und 1519 gab er zahlreiche Bücher des Alten und Neuen Testaments heraus, wobei er wohl der erste Verlegen, aus dem ostslawischen Raum war, der Buchdrucktechnik benutzte. 1520 verlegte er seine Druckerei nach Wilna (Vilnius). Dort folgten weitere bedeutende Drucke eigener Übersetzungen alt und neutestamentalischer Bücher, die alle mit Vignetten und Illustrationen reich verziert waren.

3. In den Vorworten, die er allen seinen Büchern voranstellte, betonte Skaryna ganz im Sinne Martin Luthers, den er um 1530 in Wittenberg kennengelernt und dessen Schriften er in Königsberg herausgegeben hatte, stets die Bedeutung der biblischen Schriften als Quelle rationaler Erkenntnis. Seine Bibelübersetzung hat deshalb nicht nur die Entwicklung der weißrussischen Schriftsprache maßgeblich beeinflusst, sondern auch wesentlich zur Säkularisierung des geistigen Lebens im Großfürstentum Litauen beigetragen. Darüber hinaus gibt es zahlreiche Hinweise dafür, dass Skaryna auch an der Ausarbeitung des ersten litauischen Statuts von 1529 beteiligt war.

4. Über die letzten Jahre des Lebens von Francišak Skaryna ist nur wenig bekannt. Sicher ist, dass er durch seine Schriften und Äußerungen zunehmend in das Spannungsfeld zwischen der katholischen Kirche in Wilna und der orthodoxen Kirche in Moskau geriet. 1532 wurde er deshalb in Posen (poin. Poznań) verhaftet und für mehr als zwei Monate im Stadtgefängnis gefangen gehalten. Erst durch ein persönliches Schreiben von König Sigismund I. kam er frei und kehrte kurze Zeit darauf nach Prag zurück, wo er als Gartenbaumeister des böhmischen Königs Ferdinand tätig war und wahrscheinlich um 1550 starb.

5. Heute ist nicht nur die schon erwähnte Skaryna-Gesellschaft, sondern auch die Minsker Hauptstraße – der frühere Lenin-Prospekt – nach seinem Namen benannt. Zahlreichen seiner Drucke sowie einer Nachbildung seiner ersten Druckerei ist im staatlichen Museum für die Geschichte Weißrußlands in Minsk zudem eine eigene Abteilung gewidmet.

 

Задание 5. Дополните следующие предложения по содержанию текста:

1. Über die letzten Jahre des Lebens von Francišak Skaryna ist nur … . 2. Die Bibelübersetzung von Martin Luther hat nicht nur die Entwicklung der weißrussischen Schriftsprache maßgeblich … . 3. Nach dem Studium ließ sich Skaryna in Prag nieder , wo er die Bücher … . 4. Geboren wurde Francišak Skaryna um … . 5. Der Sohn eines Kaufmanns studierte an der Universität von … .

 

Задание 6. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Wer war Francišak Skaryna? 2. Wann und wo wurde Francišak Skaryna geboren? 3. Aus welcher Familie stammte Francišak Skaryna? 4. Wo und was studierte Francišak Skaryna? 5. Was übersetzte Francišak Skaryna nach dem Studium in Prag? 6. Welche Bücher hat Francišak Skaryna zwischen 1517 und 1519 herausgegeben? 7. Wohin verlegte Francišak Skaryna seine Druckerei? 8. Wer hat die erste Buchdrucktechnik in Deutschland entwickelt? 9. Womit waren seine Drucke verziert? 10. Wessen Schriften hat Francišak Skaryna 1530 herausgegeben? 11. Was ist über die letzten Jahre des Lebens von Francišak Skaryna bekannt? 12. Warum wurde Francišak Skaryna in Posen verhaftet?

 

FRÜHE GESCHICHTE № 3

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

● der Fund – находка; ● belegen – подтверждать; ● bereits – уже; ● wahrscheinlich – вероятно; ● der Stamm – племя; ● besiedeln – заселять; ● zurückgehen (auf A.) – восходить (к чему-л.); ● sich herausbilden– сформироваться, образоваться; ● erscheinen– появляться; ● der Flügel– крыло; ● wild – дикий; ● bedecken – покрывать; ● der Urwald – древний лес; ● finster – дремучий; ● verwandt– родственный; ● der Arm– рука; ● sinken– опустить; ● sich ins Zeug legen– энергично вступаться (хлопотать) за к.-л.; ● der Bestandteil – составная часть; ● arm – бедный; ● Nestorchronik – мудрый советник старейшина Хроник; ● reich– богатый; ● urban– светский; ● der Zerfall – распад; ● die Hälfte– половина; ● fallen (an A.) – перейти в собственность; ● das Fürstentum– княжество; ● entstehen– возникать; ● vielfach – часто; ● bedeutend – значительный; ● die Staatlichkeit – государственность; ● bezeichnen – обозначать, характеризовать; ● die Herkunft – происхождение; ● mit Sicherheit – с уверенностью; ● klären – объяснять; ● die Auffassung – мнение, точка зрения; ● das Attribut – определение, понятие; ● die Gesichtsfarbe – цвет лица; ● der Bewohner – житель; ● beziehen (auf A.) – относиться (к чему-л.), ссылаться; ● der Begriff – понятие; ● die Auslegung – толкование, интерпретация; ● zurückführen (auf A.) – сводиться, объясняться; ● die Einnahme – принятие; ● den Titel annehmen– взять титул; ● wahr– настоящий; ● der orthodoxe Glaube – православное вероисповедание; ● unterstreichen – подчеркивать; ● sich berufen (auf A.) – ссылаться (на что-л.); ● westlich – западный; ● geraten– попасть; ● tributpflichtig – облагаемый данью (платящий дань)

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:

die heutigen Weißrussen, der ostslawische Stamm, der nördliche Zweig, der weißrussische Historiker, der größte Teil, das heutige Weißrussland, das nördliche Waldland, ein bedeutendes Zentrum, weißrussische Kultur, eine andere Auslegung, das tributpflichtige Gebiet.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие сложные слова:

ostslawisch, der Bestandteil, das Waldland, schneebedeckt, die Gesichtsfarbe, der Großfürst, die Farbsymbolik

Задание 4. Прочитайте и переведите текст № 3.

Frühe Geschichte

1. Archäologische Funde belegen, dass das Gebiet Weißrußlands bereits seit etwa 8 000 bis 11 000 Jahren besiedelt ist. Die heutigen Weißrussen gehen wahrscheinlich auf die ostslawischen Stämme der Dregovičen, Radmičen und Krivičen sowie den nördlichen Zweig der Drevljanen zurück, die sich im 1. Jahrhundert in Pinsk und Turaǔ (Turov), Homel¢ (Gomel¢) und Polacak (Polotsk) herausgebildet haben. „Vor 1000 Jahren“, so schreibt der weißrussische Historiker Uladsimir Karatkevič in seinem 1983 in deutscher Sprache erschienenen Buch „Land unter weißen Flügeln“, „war der größte Teil Weißrußlands von wildem und finsterem Urwald bedeckt; er hat den Charakter der Weißrussen geformt, der Mensch und der Wald sind verwandt, und darum liebt der Weißrusse ihn. Dort, wo ein anderer die Arme sinken läst, wird sich der Weißrusse ins Zeug legen.“

2. Seit dem 10. Jahrhundert war das Gebiet des heutigen Weißrußland Bestandteil der Kiewer Rus¢. Die Nestorchronik aus jener Zeit berichtet von dem slawischen Stamm der Drevljanen (Waldbewohner), die im Gebiet Weißrusslands, Polesiens (Palesse), des nördlichen Waldlandes und der Pripjac¢-Sümpfe arm und in großem Kontrast zu dem reichen und urbanen Kiew lebten. Nach dem Zerfall der Kiewer Rus¢ in der 2. Hälfte des 11. Jahrhunderts fiel Pinsk an Groß-Nowgorod und Brest an das Fürstentum Wladimir-Wolynien, während in den Gebieten um Polacak, Minsk und Witebsk das Fürstentum Polacak, entstand, das heute vielfach als erstes bedeutendes Zentrum weißrussischer Kultur und Staatlichkeit bezeichnet wird.

3. Die Herkunft des Namens „Belarus“ (Weißrussland) ist nicht mit Sicherheit geklärt. Nach Auffassung des in den USA lebenden weißrussischen Historikers Jan Zaptudnik könnte sich das Attribut belyj (weiß) auf die Schönheit des Landes, die im Winter schneebedeckte Landschaft oder die weiße Gesichtsfarbe seiner Bewohner beziehen. Nach einer anderen Auslegung ist der Begriff belyj auf den Großfürsten Andrej Bogulubskij zurückzuführen, der nach der Einnahme von Kiew im Jahre 1169 den Titel „Großfürst Beloruskij“ angenommen hat, um damit seinen wahren orthodoxen Glauben zu unterstreichen. Weißrussische Historiker berufen sich auch auf die Farbsymbolik der alten Welt, nach der „weiß“ immer „westlich“ bedeutete. Am wahrscheinlichsten ist jedoch die Erklärung, dass der westliche Teil der Kiewer Rus¢ mit den Fürstentümern Polacak, Minsk, Smolensk, Turaǔ und Vitebsk, der im 13.Jahrhundert nicht unter mongolisch tatarische Herrschaft geriet, als „weiße Rus¢“ bezeichnet wurde, während die tributpflichtigen östlichen Gebiete mit dem Begriff „schwarze Rus¢“ belegt wurden.

Задание 5. Дополните следующие предложения по содержанию текста:

1. Nach einer anderen Auslegung ist der Begriff belyj auf den … . 2. Die Herkunft des Namens „Belarus“ ist nicht mit … . 3. Seit dem 10. Jahrhundert war das Gebiet des heutigen Weißrussland … . 4. Die heutigen Weißrussen gehen wahrscheinlich … . 5. „Vor 1000 Jahren war der größte Teil Weißrusslands von wildem und…“, so schreibt der weißrussische Historiker Uladsimir Karatkewitsch.

Задание 6. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Seit wann ist das Gebiet Weißrusslands besiedelt? 2. Worauf gehen die heutigen Weißrussen zurück? 3. Wo und wann haben sich die ostslawischen Stämme herausgebildet? 4. Was hat den Charakter der Weißrussen geformt? 5. Seit wann ist das Gebiet des heutigen Weißrussland Bestandteil der Kiewer Rus¢? 6. Ist die Herkunft des Namens „Belarus“ mit Sicherheit geklärt? 7. Wie wird der Begriff „belyj“ ausgelegt? 8. Worauf berufen sich weißrussische Historiker? 9. Wie wurde der westliche Teil der Kiewer Rus´ im 13. Jahrhundert bezeichnet?

 

Задание 7. Определите, соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:

1. Das Gebiet Weißrusslands ist bereits seit etwa 800 bis 1100 Jahren besiedelt. 2. Die heutigen Weißrussen gehen wahrscheinlich auf die deutschen Stämme zurück. 3. Der wilde und finstere Urwald hat den Charakter der Weißrussen geformt. 4. Seit dem 10. Jahrhundert war das Gebiet des heutigen Weißrussland Bestandteil der Kiewer Rus¢.

 

III семестр

(von Friedrich Emig)   Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

Задание 4. Прочитайте и переведите текст № 1.

WAS IST SPRACHE?

1. Was ist Sprache? Die Sprache, das Sprechen ist eine Fähigkeit des Menschen, die er im Laufe von Millionen Jahren erwarb und weiterentwickelte. Die Sprache ist mehr als nur notwendiges Kommunikationsmittel beim Arbeiten und Zusammenleben.

2. Zugleich ist die Sprache die Welt, in der ein Mensch denken kann. Der Mensch denkt in Sprache. Er denkt in Worten und Sätzen.

3. Jeder hat schon gesehen, wie jemand mutterseelenallein auf der Straße ging und laut aus seinem Inneren vor sich hin sprach. Das ist eigentlich schon kein Sprechen mehr. Der Mensch auf der Straße denkt laut aus seinem Inneren vor sich hin sprach. Das ist eigentlich schon kein Sprechen mehr. Der Mensch auf der Straße denkt laut und bildet für sich seine Gedanken laut in sprachlicher Form. Die Sprache ist das Mittel, die Vorbedingung des Denkens.

4. Ihren Ursprung hat die Sprache im Dialog. Zum Austausch von Gedanken und Gefühlen, zum Verständigen, Mitteilen, Erklären müssen wenigstens zwei Partner da sein. Darum erscheint ein langer Monolog auf der Bühne immer etwas künstlich. Wir denken: Warum und mit wem spricht er, wenn er doch allein ist?

5. Die Sprachfähigkeit des Menschen ruft ein dringendes Bedürfnis hervor, auch tatsächlich sprachlich mit jemandem zu verkehren. Dieses Bedürfnis sehen wir auch in der Tierwelt.

6. Es gilt nicht zufällig als schlimme Strafe, einen Menschen in Einzelhaft zu nehmen, wo er das Bedürfnis, sich mit jemandem zu unterhalten, nicht befriedigen kann. Unausgesprochene Gedanken quälen den Menschen, geben ihm keine Ruhe; er möchte sich erleichtern, jemandem alles erzählen, sich aussprechen.

7. Das Sprechen kann verschiedene Formen annehmen: Antworten, Erklären, Mitteilen, Erfahren und viele andere. Eine der interessantesten Formen ist aber die freie ungebundene Unterhaltung. Eine Gruppe von Menschen unterhält sich. Dabei sprechen sie über die allerverschiedensten Themen und Ereignisse, gehen von einem Thema auf ein anderes über. Alle nehmen teil, teilen etwas mit, urteilen über etwas, sagen ihre Meinung über etwas oder jemanden, diskutieren. Eine solche Unterhaltung ist eine Ruhepause im Leben, ist eine Erholung.

8. Unsere Vorfahren – ich kann mich noch aus meiner frühen Kindheit daran erinnern –fanden für die Unterhaltungen ganz bestimmte Organisationsformen. Für die Männer war der Platz der Unterhaltungen die Torbank. Sie spielte einst so eine ähnliche Rolle wie heute das Radio, das Fernsehen oder sogar die Zeitung. Am Abend nach getaner Arbeit versammelten sich hier die Männer auf der Torbank, stopften ihre großen Tabakspfeifen mit gutem Tabak, und nun begann die „Sitzung“, das heißt die Unterhaltung. Hier wurden alle Ereignisse besprochen und erörtert. Hier machte man Prognosen für die Zukunft. Alle äußerten ihre Meinung, diskutierten. Hier existierte die menschliche Sprache in ihrer natürlichen Form, wurde gepflegt, geschliffen, entwickelt, hier nahm der Gedanke lautliche Form an.

9. Die Frauen „gingen zu Gast“, das heißt, sie versammelten sich bei einer, morgen bei einer anderen, kamen aber alle mit ihren Handarbeiten (Stricken, Häkeln, Ausnähen). Hier führten sie Unterhaltungen. Die Finger wetteiferten mit den Zungen. Das war die natürliche allseitige Existenz der Sprache: Denken, Hören, Sprechen. Mit diesem natürlichen Gebrauch der Sprache stillten die Menschen ihr Sprach-und Sprechbedürfnis.

10. Heute verliert die menschliche Sprache zum größten Teil ihre lautliche natürliche Form. Wir sitzen Tag und Nacht vor dem Bildschirm des Fernsehers und hören stumm Übertragungen. Sogar auf den Straßen gehen Leute mit Kopfhörern in den Ohren. Eine Lawine von Informationen überschwemmt uns. Oft bleibt uns nichts anderes übrig, als stumm zuzuhören, oft sogar ohne zu denken. Dafür bleibt keine Zeit! Die junge Generation lebt und denkt anders als wir Alten und auf jede unserer Bemerkungen oder Erinnerungen heißt es: „Ihr seid veraltet! Das versteht ihr überhaupt nicht!“

11. Die Massenmedien sind unser Sprachpartner, lassen uns nicht zu Wort kommen und erwarten von uns keine Reaktion, keine Zustimmung, Erwiderung, Entgegnung. Höre zu, und wenn du nicht einverstanden bist, dann schalte ab! Wo bleibt da das Gespräch?

12. Auch die Zeitungen bringen fast nur Informationen, wo man liest und mit dem Kopf nickt oder den Kopf schüttelt und sagt: „Ach so ist das“. Selten sind Stoffe, die zur mündlichen Diskussion oder zur Unterhaltung anregen. Wieder nur stummes Einverstandensein!

13. Wenn es so weitergeht, werden wir irgend wann stumm, verlieren die Sprachfähigkeit und können nur noch hören. Wenn Gedanken nur mich auf Kundgebungen und Tagungen in lautlicher Form ausgesprochen werden, verwandelt sich das Sprechen in unendliches Geschwätz, das niemand mehr hören will.

14. Wann werden wir wieder natürlich sprechen?

Задание 5. Дополните следующие предложения по содержанию текста.

1. Unsere Vorfahren fanden für die Unterhaltung ganz bestimmte ... . 2. Die Sprachfähigkeit des Menschen ruft ein dringendes Bedürfnis ... . 3. Die Sprache ist ein ... Kommunikationsmittel. 4. Das Sprechen kann verschiedene Formen ... . 5. Die junge Generation lebt und denkt anders als ... . 6. Wir sitzen Tag und Nacht vor dem ... . 7. Alle haben das Bedürfnis, in ihrer Sprache ... .

Задание 6. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Was ist die Sprache? 2. Wie denkt der Mensch? 3. Worin liegt besteht der Ursprung der Sprache? 4. Was ruft die Sprachfähigkeit des Menschen hervor? 5. Welche Formen für die Unterhaltung fanden unsere Vorfahren? 6. Welche Formen kann das Sprechen annehmen? 7. Wie haben die Frauen früher verkehrt? 8. Wie lebt und denkt die junge Generation? 9. Was ist meistens unser Sprachpartner? 10. In welchem Fall kann der Mensch die Sprachfähigkeit verlieren?

 

Задание 7. Определите, соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста.

1. Die Sprache ist kein Kommunikationsmittel. 2. Der Mensch denkt in Silben. 3. Die Sprache ist das Mittel des Denkens. 4. Zum Austausch von Gedanken und Gefühlen, zum Verständigen müssen wenigstens zwei Partner da sein. 5. Das Sprechen nimmt verschiedene Formen an. 6. Eine der interessantesten Farmen ist die gebundene Unterhaltung. 7. Die Massenmedien sind unser Sprachpartner.

 

SPRACHENSTERBEN № 2

 

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

· ohne Spuren – бесследно; · hinterlassen – оставлять после себя; · drastisch – заметно ощутимый; · die Zunahme – увеличение; · schätzen – (о)ценить, оценивать; · momentan – сейчас, в данный момент; · verschwinden (a, u) – исчезать; · prophezeien – пророчить, предсказывать; · erlöschen (o-o) – умолкнуть; · vermuten – предполагать; · erobern – завоевать, захватить; · der Feldzug – кампания, поход; · rapid – стремительно, бурно, быстро; · der Rückgang – сокращение, уменьшение; · j-m zum Opfer fallen – cтать жертвой (чего-л.); · überwiegend – преобладающий, подавляющий; · einen politischen Hintergrund haben – иметь политическую подоплеку; · auslöschen – уничтожить (из памяти); · der Völkermord – геноцид; · der Niedergang – падение; · allmählich – постепенно; · die Marginalisierung – озаглавливание, вынесение на поля; · die Gefährdung – угроза; · der Baske – баск (проживает в национальной области Испании); · bisweilen – иногда; · die Beherrschung – овладение; · die Verkehrsspracheлингв. разговорный, обиходный язык; язык делового общения; · der Vorteil – выгода, польза, преимущество; · aufziehen – воспитывать; · der Suahéli – суахили, васуахили (представитель африканской народности); · die Gefahr – опасность; · darstellen – изображать; · nach Ansicht – по мнению; · benutzen – использовать, пользоваться; · enorm – огромный, колоссальный; · wenn man bedenkt – если подумать; · die Hälfte – половина; · nötig – необходимый, неизбежный; · im Alltag – в быту; · anwenden – применять; · der Spitzenreiter – лидер; · der Mandarin – мандарин (высший чин в Китае); · erobern – завоевать; · die Vertragssprache – договорной язык; · aufhaltsam – неудержимо; · überragend – первостепенный; · das Medium = die Medien – коммуникативное средство (печать, радио, телевидение); СМИ; · stets – постоянно; · der Wandel – изменение; Syn. ausgesetzt sein (D.) – подвергаться, быть подверженным (чему-л.); · sich unterscheiden – отличаться; · beträchtlich – значительно; · die Auflösung – распад; · die Ablösung – смена

Задание 2.Прочитайте и переведите следующие слова.

die Entwicklung, die Veränderung, die Mutation, die Gefährdung, die Schätzung, das Verschwinden, die Prophezeiung, die Verstummung, das Erlöschen, die Vermutung, die Eroberung, die Führung, der Fall, das Sterben, der Niedergang, die Zentralisierung, die Beherrschung, die Verbindung, die Darstellung, die Globalisierung, das Treffen, die Benutzung, die Beherrschung, die Verbreitung, die Anwendung, die Durchsetzung, die Bedeutung, die Wandlung, der Unterschied, die Aussprache, die Auflösung, die Ablösung, die Zunahme.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие словосочетания.

Drastische Zunahme, der rapide Rückgang, zum Opfer fallen, hohe wirtschaftliche Vorteile, eine neue Gefahr, eine enorme Zahl, die überragende Bedeutung, die weite Verbreitung, nationalstaatliche Nationalisierung.

 

Задание 4. Переведите следующие сложные слова:

das Sprachensterben, die Muttersprache, die Weltsprache, das Jahrtausend, der Eroberungsfeldzug, der Rückgang, der Hintergrund, der Völkermord, der Niedergang, die Verkehrssprache, der Erdbewohner, der Spitzenreiter, die Vertragssprache.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 2.

SPRACHENSTERBEN

1. Heute beklagen Wissenschaftler eine drastische Zunahme des Sprachensterbens. Im 21. Jahrhundert wird nach Schätzungen von Linguisten 1/3 der… 2. Die Eroberungsfeldzüge europäischer Mächte seit dem 16.… 3. Das Sprachensterben hat überwiegend politische Hintergründe. So ist etwa das Tasmanische durch einen…

Задание 6. Дополните следующие предложения по содержанию текста.

1. Das Sprachensterben hat überwiegend politische ... . 2. Das Alt – Agyptische verschwand nach dem Niedergang ... . 3. Heute beklagen Wissenschaftler eine drastisсhe Zunahme ... . 4. Nur wenige Sprachen überlebten länger als ... . 5. Bisweilen ist die Beherrschung einer Verkehrssprache verbunden mit ... . 6. Linguisten vermuten, dass in Zukunft mindestens ... . 7. Experten vermuten, dass es inzwischen weltweit alle 14 Tage … .

Задание 7. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wer spricht heute Latein? 2. Welche Sprachen haben sich aus dem Lateinischen entwickelt? 3. Bleiben die Sprachen unwandelbar (stabil)? 4. Welche Sprachen leben lange? 5. Was beklagen Wissenschaftler? 6. Wie viele Sprachen werden im 21. Jahrhundert verschwinden? 7. Wie viele Sprachen sterben weltweit täglich? 8. Was ist einer der Gründe des Sprachensterbens? 9. Womit ist das Sprachensterben verbunden? 10. Welche Sprache ist ein Spitzenreiter? 11. Welche Sprache ist heute modern? 12. Bleibt das moderne Englisch stabil?

Задание 8. Подтвердите или опровергните следующие высказывания.

1. Aus dem Amerikanischen entwickelten sich Weltsprachen wie Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch. 2. Einige Sprachen sind durch einen Völkermord ausgelöscht worden. 3. Eine neue Gefahr für die Vielfalt stellt die Globalisierung dar. 4. Die Idiome unterscheiden sich in den Niederlanden, Australien, Nigeria in Vokabular, Grammatik und Aussprache. 5. Das Sprachensterben hat überwiegend politische Hintergründe.

 

 

IN BADEN-BADEN SPIELTE DOSTOJEWSKI ROULETT № 3

(von Andrea Köhler)

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

das jungvermählte Ehepaar – новобрачные; ● das Verlangen (nach D.) – стремление (к); ● die Aussicht (auf A.) – шанс, надежда (на выигрыш); ● verweilen – пребывать; ● umstreiten – оспаривать; ● die Anssicht – вид; ● bezichten – обвинять, уличать; ● der Slawophile – славянофил; ● die Bodenständigkeit – оседлость; ● die Anlehnung (an A.) – опора; ● die Auffassung – мнение, точка зрения; ● sich aufhalten – задерживаться; ● die Gelegenheit nutzen – использовать возможность; ● die Spielleidenschaft – пристрастие к игре; ● packen – охватить; ● j-n in Anspruch nehmen – обращаться за помощью; ● hervorgehen (aus D.) – следовать (из чего-либо), вытекать; ● verhältnismäßig – соответственно; ● beschaffen – доставать; ● der Mißerfolg – неудача; ● das Bargeld – наличные; ● verspielen – проиграть; ● Aufregung begehen – одолевает беспокойство (волнение); ● Sachen versetzen – закладывать вещи; ● schwören – клясться; ● Es blieb beim Schwar – дальше клятв не шло; ● stattdessen – вместо этого; ● verpfänden (an A.) – закладывать имущество (вещи); ● der Schmuck – украшение; ● die Ehre – честь; ● zurückwerben – вернуть заложенные вещи; ● gelangen – попадать; ● das Erlösen – выкуп; ● unwilbringlich – безвозвратно; ● leiden (litt- gelitten) – страдать; ● unheilbar – неизлечимо; ● die Spielsucht – страсть к игре; ● in tiefster Seele – до глубины души; ● erschöpft – изнуренный, обессиленный; ● niedergedrückt – подавленный, удрученный; ● die Hölle – ад, преисподня; ● entpuppen sich – оказаться; ● äußerst – чрезвычайно, крайне; ● die Ansicht – мнение, взгляд; ● bezichtigen (G) – обвинять, уличать; ● die Anspruch – суждение, высказывание; приговор, решение; ● allzusehr – слишком, чересчур; ● ehrlos – бесчестный, позорный; ● ohnehin – и так уже, и без (э)того; ● angegriffen – измученный, усталый; ● jäh – внезапный; ● etlich – некоторый, кое-что; ● sich entschließen – решаться; ● die Beziehung – отношение

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова:

der Entschluss, das Verlangen, die Erholung, der Besuch, das Treffen, die Erinnerung, Teilnahme, die Aufregung, Schwur, die Bemerkung, die Bitte, die Stelle, das Einlösen, die Erinnerung, die Bezeichnung, der Unterschied, die Äußerung.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие предложения.

1. Das Ehepaar Dostojewski entschloss sich, den Sommer des Jahres 1867 in dem bekannten Kurort zu verbringen. 2. In Baden-Baden trafen sich die Dostojewskis mit den russischen Schriftstellern Gontscharow und Turgenjew.3. Die russischen Schriftsteller Gontscharow und Turgenjew hielten sich in Baden-Baden auf. 4. Turgenjew nutzte die Gelegenheit, an Dostojewskis Schulden zu erinnern. 5. Dostojewski nahm Turgenjews Hiefe in Anspruch. 6. Dostojewski nahm am Roulenspiel teil. 7. Innerhalb einer Woche konnte Dostojewski alles Bargeld verspielen. 8. Oft musste Dostojewski Sachen versetzen. 9. Oft verpfändete Dostojewski den Schmuck seiner Frau. 10. Immer wieder schwor Dostojewski seiner Frau. 11. Alles blieb beim Schwur. 12. Er verpfändete den Schmuck seiner Frau. 13. Dostojewski litt sehr unter dieser scheinbar unheilbaren Spielsucht. 14. Blaß und erschöpft kehrte Dostojewski vom Ronlett zurück. 15. Er konnte sich kaum auf den Beinen halten. 16. Dostojewski zeigte sich unzufrieden. 17. Dostojewski bezichtigte Turgenjew der Ablehnung nationaler Ideale des Slawophilentums. 18. Ihre freundschaftliche Beziehung fand so für etliche Jahre ihr jähes Ende.

Задание 4. Прочитайте и переведите следующие слова и словосочетания:

das jungvermählte Ehepaar, während der vierjährigen Reise, der bekannte Kurort, innerhalb einer knappen Woche, alles Bargeld, die einzigen Schmuckstücke, während der Geldnot, fast das ganze Geld, das kostbare Hochzeitsgeschenk, diese scheinbar unheilbare Sehnsucht, seine persönliche Eindrücke, die Ablehnung nationaler Ideale des Slawophilentums, unterschiedliche Auffassungen, ihre freundschaftliche Beziehung, ein jähes Ende, etliche Jahre

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 3:

IN BADEN-BADEN SPIELTE DOSTOJEWSKI ROULETT

1. Das jungvermählte Ehepaar Dostojewski verbrachte während ihrer vierjährigen Reise durch das westliche Europa den Sommer des Jahres… 2. In Baden-Baden trafen sich die Dostojewskis mit den russischen… 3. Immer wieder schwor Dostojewski seiner Frau, dass es ganz bestimmt das letzte Mal ist, dass er das Kasino besucht.…

IV семестр

AUF DEN SPUREN EINER FOTOGRAFIE № 1

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

gut aufgelegt – в хорошем расположении духа; ● lächeln –улыбаться; ● das Märchen –сказка; ● verlaufen – проходить (о времени); ● das Vergnügen – удовольствие; ● zweifelhaft – сомнительный, подозрительный; ● die Schwäche – слабость; ● ehemalig – бывший; ● der Vizegouvernaur– вице-губернатор; ● der Enkel – внук; ● lieb haben – любить; ● bemüht – озабоченный, обеспокоенный; ● das Los – судьба, участь; ● auf jede Weise – любым способом; ● erleichtern – облегчать; ● widmen – посвятить; ● beschließen – решать; ● die Pflege – забота; ● das Erbe – наследие; ● die Bemühung – усилие; ● verwandeln – превращать; ● die Gedenkstätte – дом-музей, музей; ● aufbewahren – хранить, сберегать; ● leiten – руководить; ● die Beziehung – отношение; ● das Auftreten – выступление; ● öffentlich – общественный; ● auseinandergehen – расходиться; ● sich erbieten – вызваться, предлагать свои услуги; ● gemeinsam – совместный; ● erfüllen – наполнять; ● gegenseitig – взаимный; ● die Achtung – уважение; ● dankbar – благодарный; ● der Zuhörer – слушатель; ● verehren – почитать; ● das Gedicht– стихотворение; ● vortragen – декламировать; ● erscheinen – появляться; ● sich erinnern (an A.) – вспоминать; ● reglos – неподвижно; ● die Rezitation – декламация; ● die Geduld – терпение; ● währen – продолжаться; ● das Zusammenleben – совместная жизнь; ● die Eheleute – супруги; ● verlieren – терять; ● der Zustand – состояние; ● verlassen – покидать; ● ungemein – чрезвычайно; ● quälen – мучить; ● der Zweifel – сомнение; ● aufsteigen – подниматься; ● der Tod – смерть; ● gehen (an A.) – приступить; ● das Schaffen – творчество; ● der Nachlass – наследие; ● in Ordnung bringen – приводить в порядок; ● sich treffen – встречаться; ● der Dichter – поэт; ● verehren – почитать; ● der Staatsmann – государственный деятель; ● unterstützen – поддерживать; ● die Vorbereitung – подготовка; ● die Ausgabe – издание; ● das Werk – произведение, труд; ● der Zeitgenosse – современник; ● der Literaturwissenschaftler – литературовед; ● unbekümmert – беззаботный, беспечный; ● der Bummler – гуляка, лодырь; ● nahe stehen (D.) – быть в близких отношениях; ● darstellen – изображать, представлять; ● widerlegen – опровергать; ● der Standpunkt – точка зрения; ● tun – делать; ● die kommende Generation – будущее поколение; ● kennen lernen – знакомиться; ● in Wirklichkeit – в действительности; ● gütig – добрый; ● feinfühlig – чуткий; ● empfindsam – чувствительный, сентиментальный; ● verletzbar – ранимый

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова:

des Lächeln, die Erzählung, die Erfahrung, das Leben, die Stimmung, der Lob, der Verlauf, die Erleichterung, der Beschluss, die Pflege, die Bemühung, die Verwandlung, die Aufbewahrung, die Leitung, die Beteiligung, der Kenner, die Wanderung, die Erscheinung, die Erinnerung, das Schaffen, die Vorbereitung, die Unterstützung, die Wiederherstellung, die Vertreibung, das Auftreten.

 

Задание 3. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:

ein interessantes Foto, das lustige Märchen, die ehemalige Frau, das literarische Erbe, eine andere Beziehung, seine Gedichte und öffentliche Auftritten, der berühmte Dichter, der Gemeinsame Bekannte, das nächtliche Moskau, gegenseitige Achtung, ihr geliebte und verehrte Mann, eine dankbare Zuhörerin, das glückliche Zusammenleben, die jungen Eheleute, die tiefe Depression, anälende Zweifel, sein literarischer Nachlass, die Vorbereitung einer neuen Ausgabe, unbekümmerte Bummler, die kommende Generation, in Wirklichkeit, der verlichte und verehrte Mann.

 

Задание 4. Переведите следующие сложные слова.

Der Großvater, die Gedenkstätte, der Mädchenname, die Landräuber, die Wiederherstellung, die Selbstkasteiung, der Staatsmann, der Zeitgenosse, der Standpunkt.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 1:

AUF DEN SPUREN EINER FOTOGRAFIE

2. Illjuschas und Sonetschkas Leben verlief nicht gerade glücklich. Ihr Vater, Anton Lwowotsch Tolstoi, war ein Luftikus, der für… 3. Lew Nikolajewitsch und Sofia Andrejewna hatten ihre Enkel sehr lieb und… 4. Als Sonja groß geworden war, beschloss sie sich der Pflege des lietrarischen Erbes ihres Großvaters zu…

Задание 9. Прочитайте и переведите текст.

Per Bahn auf den Spuren Tolstojs

Seit dem 10. September verkehrt zwischen Moskau und Jasnaja Poljana, dem Geburtsort und ehemaligen Landsitz des berühmten russischen… In Jasnaja Poljana ist allein schon der Bahnhof, der einschließlich der… Слова к тексту

GENEALOGISCHE VERWANDTSCHAFT VON SPRACHEN

№ 2

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

die Verwandtschaft – родство; ● zusammenstellen – составлять; ● gemeinsam – общий; ● die Quelle – источник; ● die Grundsprache – язык–основа, основной язык; ● kommen (aus D.) – исходить (из чего-либо); ● der Fall – случай; ● belegen – закреплять; ● die Herausbildung – формирование, образование; ● verwandt – родственный; ● in enger Verbindung – в тесной связи; ● die Gesellschaft – общество; ● betreffend – соответствующий, данный; ● die Bedingung – условие; ● irgendein – какой-то; ● die Bevölkerung – население; ● auseinanderfallen – распадаться; ● sich spalten – раскалываться; ● allmählich – постепенно; ● die Verbindung – связь; ● spärlich – скудный, бедный; ● unregelmäßig – нерегулярный; ● gänzlich – совсем; ● aufhören – прекратить; ● entstehen – возникать; ● zu verschiedenen Zeitpunkten – в различное время; ● sich trennen – отделяться; ● die Urgesellschaft – первобытное общество; ● der Beginn – начало; ● die Feudalordnung – феодальный строй; ● die Ähnlichkeit – сходство; ● ausschließen – исключать; ● der Unterschied – различие; ● voraussetzen – предполагать(наличие); ● im Gegenteil – наоборот, напротив; ● das Ergebnis – результат; ● die Entwicklung – развитие; ● das Hindernis – препятствие; ● die Feststellung – определение, установление; ● betrachten – рассматривать; ● stammen (von D.) – происходить (из чего-либо); ● vergleichen – сравнивать; ● die Forschung – исследование; ● vorkommen – случаться, иметь место; ● gehören (zu D.) – относиться, принадлежать (к) чему-либо); ● flektierend – флективный; ● die Flexionлингв. изменение слова (склонение, спряжение); ● erklären – объяснять; ● zugleich – одновременно; ● die Entdeckung – открытие; ● die Anwendung – применение; ● die Beobachtung – наблюдение; ● der Ursprung – происхождение; ● sich beschäftigen – заниматься; ● erhalten – сохраняться; ● der Gedanke – мысль; ● darlegen – устанавливать; ● erforschen – исследовать; ● unvollständig – неполный; ● kürzlich befreit – недавно освобожденный; ● abhängig – зависимый

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова:

die Klassifizierung, die Herausbildung, die Verbindung, die Differenzierung, die Entstehung, die Bildung, der Unterschied, die Entwicklung, die Feststellung, die Beobachtung, die Beschäftigung, die Erforschung, das Aufhören, die Entdeckung, die Anwendung.

Задание 3. Переведите следующие словосочетания:

aus einer gemeinsamen Quelle kommen, die verwandten Sprachen, durch historische Bedingungen, die sprachlichen Differenzierungen, durch die Herkunft, auf diese Weise, die Zeit der Urgesellschaft, im Gegenteil, eine reiche Flexion, eine flektierende Sprache, der gemeinsame Ursprung, die verschiedenen Sprachgruppen.

Задание 4. Прочитайте и переведите текст № 2:

GENEALOGISCHE VERWANDSCHAFT VON SPRACHEN

2. Die Herausbildung der verwandten Sprachen steht in enger Verbindung mit der Geschichte der Gesellschaft, mit der Geschichte der Sprecher der… 3. Je schwacher die Verbindungen zwischen den Menschengruppen werden, desto… 4. Die Ähnlichkeit zwischen Sprachen schließen die Unterschiede nicht aus, sondern setzen sie im Gegenteil…

Задание 5. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wie werden die Sprachen bei der genealogischen Klassifizierung gruppiert? 2. Was wird mit der Sprache der Bevölkerung, die durch historische Bedingungen auseinander gefallen sind? 3. Dürfen die Unterschiede zwischen Sprachen als Hindernis bei der Feststellung der Sprachverwandtschaft betrachtet werden? 4. Zu welcher Sprachfamilie gehört die russische Sprache? (das Englische) 5. Wann ist eine detaillierte genealogische Klassifizierung möglich geworden? 6. Wann wurde der gemeinsame Ursprung der germanischen Sprachen – das Lateinische – festgestellt? 7. Wer äußerte richtige Gedanken über die Verwandtschaft der slawischen Sprachen mit anderen europäischen Sprachen? 8. Welche Sprachfamilie ist bis heute am besten erforscht?

Задание 6. Дополните предложения по содержанию текста.

1. Die Herausbildung der verwandten Sprachen ist …. 2. Die Ähnlichkeit zwischen Sprachen schließen …. 3. Infolge der Spaltung der Bevölkerung entstehen …. 4. Isolierende Sprachen können mit der Zeit …. 5. Mit der genealogischen Klassifizierung der Sprachen beschäftigte sich ….

DIE WEISSRUSSISCHE LITERATUR № 3

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

● stiefmütterlich – суровый, несправедливый; ● übersehen – не замечать, обозревать; ● verweisen (auf A.)– ссылаться (на что-л.); ● verbergen – прятать; ● harren (G) – ждать, ожидать; ● die Wurzel – корень; ● zurückreichen – относиться, восходить (к чему-л. в прошлом); ● sich entfaltenперен. развиваться, расцветать; ● erobern– захватывать, завоевывать; ● verschonen – (по)щадить, не трогать; ● die Ausdifferenzierung– классификация; ● einleiten – начинать; ● die Hof- und Kanzleisprache – придворный и канцелярский язык; ●das Großfürstentum – великое княжество; ● abfassen– сочинять; entstammen (D.)– происходить; ● den Titel erlangen– получить, добиться звания, титула; ● verlegen – переводить, перемещать; ● verfassen – сочинять, составлять; ● kirchenslawisch– церковно-славянский; ● das Vor- und Nachwort – предисловие и послесловие; das Kloster– монастырь ● zu Hause sein– быть своим человеком; знать; ● vertraut sein (mit D.) – быть знакомым; ● der Mönch– монах; ● der Thronfolger– наследник трона; ● berufen – назначать; ● bewegen (zu D.) – склонять, побуждать; ● einen Anteil nehmen (an D.)– принимать участие (в чем-л.); ● die Predigt – проповедь; ● erfassen – сочинять; ● erscheinen– появляться; ● aufweisen – показать, доказать, предусмотреть; ● vorzugsweise– преимущественно, предпочтительно; ● figürlich – образно, фигурально; ● gestalten – оформлять; ● die Zeile– строка; ● die Gebilde– образ, произведение, творение; ● anordnen– располагать, оформлять; ● die Versdichtung – сочинение в стихах, стихосложение; ● die Eigentümlichkeit– своеобразие, особенность; ● erlangen– достигать, добиваться; ● das Merkmal– признак; ● verspotten – высмеивать; ● an Einfluss gewinnen – приобретать влияние; übertreten (zu D.)– переходить (на чью-л. сторону); ● an Bedeutung verlieren – потерять значение; der Gottesdienst – богослужение; verbieten – запрещать; ● der Aufstand– восстание; ● erlassen – отдать (распоряжение); ● zum Erliegen kommen– приходить в упадок; ● die Blütezeit – период расцвета; ● betreuen – руководить

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова.

die Verweisung, die Eroberung, die Differenzierung, die Verschonung, die Entstammung, die Leitung, die Gestaltung, die Gründung, die Erlangung, die Verlegung, die Verfassung, die Erziehung, die Teilnahme, die Sammlung, die Erscheinung, die Dichtung, die Verspottung, die Gewinnung, der Einfluss, der Glaube, die Verbreitung, die Bedeutung, das Erliegen, das Verbot, der Aufstand, die Erlassung, der Beginn.

 

Задание 3. Переведите следующие словосочетания:

der deutschsprachige Raum, die verbotenen Schätze, ein reges kulturelles Leben, die nordwestlichen Gebiete, die mongolische Fremdherrschaft, ein eigenes kulturelles Leben, die goldene Zeitalter, die hervorragende Kaufmannsfamilie, die geistliche Akademie, die westeuropäisch-lateinischen Gelehrsamkeit, der erste Bühnenautor, allegorische Bilder, die überladene sprachliche Form, unredliche Kaufleute, unmoralische Geistliche, der weißrussische Adel, zugunsten weitreichender Privilegien, der katholische Glaube, weitere Verbreitung, die polnische Teilung, ein generelles Druckverbot, die sogenannte syllabische Versdichtung, hohe Meisterschaft erlangen, pyramideförmige Gebilde.

 

Задание 4. Переведите следующие предложения.

1. Die weißrussische Literatur kann auf eine 700jährige Tradition verweisen, deren verborgene Schätze ihrer Entdeckung harren. 2. Die Wurzeln der weißrussischen Literatur reichen in die Zeit der Kiewer Rus´ zurück, als sich mit der Christianisierung im Jahre 988 ein reges kulturelles Leben zu entfalten begann. 3. Der gebildete Humanist Frantsischka Skaryna ging nach Prag, wo er 1517 eine Druckerei, die bald nach Vilnius verlegt wurde, gründete. 4. In den 50er Jahren des 17. Jahrhunderts lebte er als Mönch in Polotsk, bis er seinen Wohnsitz nach Moskau verlegte. 5. Neben Predigten verfasste er Gedichte, die 1679 in der Sammlung „Rifmologien“ erschienen.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст № 3:

DIE WEISSRUSSISCHE LITERATUR

2. Die Wurzeln der weißrussischen Literatur reichen in die Zeit der Kiewer Rus´ zurück, als sich mit der Christianisierung im Jahre… 3. Das goldene Zeitalter der weißrussischen Literatur leiteten im… 4. Nach seinem Geburtsort Polack nannte sich Simeon Polockij (1629-1680). Seine Ausbildung erhielt er an der Kiewer…

ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

I семестр

WELTGESCHICHTE № 1

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

seit eh und je … -с давних пор; ● im Verlauf –в течение; ● imstande sein –быть в состоянии; ● zu Lebzeiten – при жизни; ● den Platz einräumen –освобождать место; ● ums Leben kommen –погибнуть; ● sich über einen längeren Zeitraum halten– продержаться продолжительный промежуток времени; ● die Fallgeschwindigkeit –скорость падения; ● der Urmensch –первобытный человек; ● der Pharao –фараон; ● die Plünderung –разграбление; ● der Zeitraum –период (времени); ● das Goldene Zeitalter –Золотой Век; ● die Ursprünge der Menschheit –истоки человечества; ● durch ein Erdbeben einstürzen –обрушиться вследствие землетрясения

 

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

die Klimaverhältnisse, das Vierteljahrhundert, das Bauwerk, die Wasserschlacht, das Mittelalter, der Wachturm, der Kreuzzug, der Andersdenkender, die Ritterkultur, das Stockwerk, der Luftwiderstand.

 

Задание 3. Прочтите правильно следующие числительные:

147 Meter, über 2500000 Steinblöcke, 48000 Menschen, um 80 nach Christi, 100 Tage, etwa 500 n. Chr., über 4800 Kilometer, im 5. Jahrhundert vor Christi, im Jahre 221 v. Chr., 10000 bis 15000 Mann, im Laufe des 13. und 14. Jahrhunderts, 1564.

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст.

Der Urmensch

Im Verlauf von hunderttausend Jahren besiedelte der Mensch den ganzen Erdball. Mit jeder Generation gewöhnten sich die Menschen an neue Gebiete… Seitdem hat sich die Geschichte der Menschheit stark entwickelt. Wir sind… Ägypten

Das Alte Rom

Das Klosseum wurde bis etwa 500 n. Chr. genutzt. Im Mittealter stürzte ein Teil der Mauern durch ein Erdbeben ein. Dennoch zeugt das Kalosseum…

China

Die Chinesische Mauer oder Große Mauer zieht sich über 4800 Kilometer durch ganz China. Dabei muß sie Berge und Taler überwinden und Hindernisse umgeben.

Die Große Mauer wurde zum Schutz vor Nomadenstämmen gebaut. Bereits im 5. Jahrhundert vor Christi hatte man mit dem Bau der Mauer begonnen. Im Jahre 221 v. Chr. wurde die Mauer erweitert. Sie ist zwischen 6 und 9 Meter hoch. In regelmäßigen Abständen stehen Wachtürme, von denen aus sich das Land gut überblicken läßt.

Das grausame Mittelalter

Die Heere im Westen waren nie sehr groß. Sie bestanden aus 10000 bis 15000 Mann. Nicht mehr als 2000 davon waren Reiter. Diese… Gleichzeitig eroberten im Osten die mongolischen Völker und Stämme…

Der Turm von Pisa

Der Physiker und Astronom Galileo Galilei, der 1564 in Pisa geboren wurde, soll zwei Kugeln, von denen die eine hundertmal so schwer war wie die… Das sind nur von einige Beispiele des Werdegangs der Menschheit, die sich mit…  

Пояснения к тексту

vor Christi (v. Chr.) – до рождества Христова (до нашей эры) um 80 n. Chr. – примерно в 80 году нашей эры bis etwa 80 n. Chr. – примерно до 80 года нашей эры

Исторические памятники

die Sphinx [sfІŋks] (-, -e) – сфинкс

das Kolosseum [kolo ́se:um] – Колизей

die Cheopspyramide – пирамида Хеопса

Исторические личности

Christus – Христос

Cheops ['çe:ops] – Хеопс (фараон)

Dschingis-Khan [dзІŋgІs'ka:n] – Чингисхан

Galilei [gali'le:i] – Галилей

 

Задание 5. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wo hat man die wenigen Überreste vom Urmenschen ausgegraben? 2. Wovon zeugt das Kolosseum? 3. Wieviel Menschen konnten im Kolosseum Platz nehmen? 4. Wie wurden die Wasserschlachten veranstaltet? 5. Bis wann wurde das Kolosseum genutzt? 6. Um wieviel Zentimeter neigt sich der Turm von Pisa im Laufe von 10 Jahren? 7. Was haben Galileis Versuche gezeigt? 8. Wo sind die Ursprünge der Menschheit zu suchen? 9. Von wo aus läßt sich das Land gut überblicken? 10. Wurde das Kolosseum mit Kampfspielen eingeweiht? 11. Wurde die Chinesische Mauer zum Schutz vor Nomadenstämmen gebaut? 12. Waren die mongolischen Reiterheere bis hunderttausend Mann stark? 13. Haben Gegenstände mit unterschiedlichem Gewicht die gleiche Fallgeschwindigkeit? 14. Sind die Spuren erster primitiver Steinwerkzeuge in Zentralafrika oder in Nordamerika gefunden worden? 15. Ließen sich Pharaonen eine riesige Pyramide oder eine Sphinx als Grabmal bauen?

Задание 6. Как Вы считаете?

1. Sind Sie imstande, in zwei Jahren eine Fremdsprache zu erlernen? 2. Womit unterscheidet sich Ihre Generation von der Ihrer Eltern? 3. Sind die größten Bauten der Vergangenheit heute nur eine Touristenattraktion? 4. Ist es möglich, auf einer Seite die ganze Weltgeschichte schematisch zu beschreiben? 5. Fällt der Turm von Pisa irgendwann einfach um? 6. War das Mittelalter wirklich grausam? 7. Welche historischen Tatsachen erwähnt man immer, wenn man über das alte Ägypten erzählt?

Задание 7.Прочтите следующие слова и выражения. Запомните их значение.

Kairo – Каир; ● die Regierung – правительство; правление; ● der Pharao, die Pharaonen – фараон; ● erbauen – строить, сооружать; ● der Geschichtsschreiber – историк, историограф; летописец; ● gewaltig – огромный, мощный; ● das Bauwerk – (архитектурное) сооружение; ● schaffen – создавать; ● der Sklave – раб, невольник; ● der Stein – камень; ● die Wüste – пустыня; ● der Blochk, die Blöcke – глыба, блок; ● der Steinblock – каменная глыба; ● verständlich – понятный, ясный; ● das Weltwunder – чудо света; ● zählen (zu D) – считать, причислять, относить; ● hierher – сюда; ● die Dampfkraft – энергия пара; ● fordern – требовать; ● den Tod finden – умереть; ● das Steinbild – скульптура [изваяние] из камня; ● das Fabelwesen – мифическое существо; ● der Leib – тело, туловище; ● darstellen – изображать, представлять; ● die Meisterschaft – мастерство, умение; ● der Wüstensand – песок пустыни; ● verschütten – засыпать (песками); ● freilegen – расчищать

Задание 8. Прочтите и переведите текст.

Von den Pyramiden

Woher nahmen die Sklaven des Pharaos die großen Steine, aus denen sie die Pyramiden bauten? In der Wüste konnten sie solche Blöcke nicht finden. Und doch ist… Die Steinblöcke wurden von den oberägyptischen Bergen hierher gebracht. Und das in einer Zeit, als man keine…

AUS DER GESCHICHTE DER STADT MINSK № 2

Задание 1. Прочтите следующие слова. Запомните их значение.

die Festung –крепость; ● der Erdwall –земляной вал; ● die Wirtschaftsbauten –хозяйственные постройки; ● im Laufe der Zeit –с течением времени; ● sich sondern –отделиться; ● der Feldzug, ´´e –военный поход, кампания; ● der Einbruch –зд.: вторжение, атака; ● der Einfall –зд.: вторжение, нашествие, нападение; ● die Burg –крепость; ● die Handelsware –предмет торговли, товар; ● der Brand, ´´e –пожар; ● die Selbstverwaltung –самоуправление; ● sich anschließen (an A) –присоединяться, примыкать (к чему-л., к кому-л.); ● die Lehranstalt, -en –учебное заведение

Задание 2. Обратите внимание на многозначность слова

bestehen: 1. существовать, продолжаться, сохраняться
2. (auf D) настаивать (на чём-л.)
3. (aus D) состоять (из чего-л.)
4. (in D) состоять, заключаться (в чём-л.)
5. (vor D) устоять (против кого-л., чего-л., перед чем-л.)
6. (in D) выстоять, не сдаться (в чём-л.).

Составьте предложение с каждым из значений этого слова.

Задание 3. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Altrussisch, die Wohnhäuser, der Marktplatz, die Metrostation, das Fürstentum, die Hauptstadt, das Ereignis, die Kaufleute, die Provinzstadt.

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

im 11. Jahrhundert, vom 11. bis zum 14. Jahrhundert, der Platz des 8. März, 3,5 Meter, Mitte des 15. Jahrhunderts, 1499, 1569, im 18. Jahrhundert, am Anfang des 20. Jahrhunderts.

 

Задание 5. Прочтите и переведите следующий текст.

Aus der Geschichte der Stadt Minsk

Minsk erlebte viele dramatische Erreignisse: die Feldzüge von W. Monomach, den Einbruch von Napoleon, den Einfall der Faschisten. Vom 11. bis zum 14. Jahrhundert befand sich am rechten Ufer des Swislotsch… Die zahlreichen Kriege und Brände zerstörten oft Minsk. Jedes Mal aber entstand die Stadt neu.

Задание 7. Закончите предложения.

1) Die altrussische Chronik zeugt, dass Minsk ... . 2) Auf dem rechten Swislotsch-Ufer befand sich ... . 3) Das Großfürstentum Litauen entstand … . 4) Seine Hauptstadt war zuerst … . 5) Am Anfang des 20. Jahrhunderts war Minsk … .

Задание 8. Ответьте на вопросы к тексту.

1. In welchem Jahrhundert bestand schon Minsk? 2. War das alte Minsk eine große Stadt? 3. Wann wurde Minsk zu einer großen Stadt? 4. Hatte Minsk das Recht auf Selbstverwaltung? 5. Welche dramatische Ereignisse erlebte die Stadt? 6. In welche Staaten trat Minsk als Stadt im Laufe der Jahrhunderte ein?

Задание 9. Прочтите следующие слова и выражения. Запомните их значение.

sich wundern – удивляться; ● der Finger – палец; ● chinesisch – китайский; ● die Art – вид; ● verwenden – применять; ● wahr – правда; ● der Ton – тон, манера; ● gemeinsam – общий; ● in den Teller greifen – запускать пальцы в тарелку; ● herausziehen – вытягивать; ● ganz – весь; ● hineingreifen – сунуть руку; ● aufkommen – появляться; ● berichten – сообщать; ● die Zinke – зубец (вилки); ● der Löffel – ложка; ● das Ragout [ra'gu:] – рагу (блюдо); ● die Gabel – вилка; ● dienen – служить; ● der Topf – горшок; ● schöpfenзд.: черпать; ● aufessen – съедать; ● das Messer – нож; ● das Werkzeug – инструмент; ● der Hausherr – хозяин; ● das Stück – кусочек; ● zerschneiden – разрезать; ● der Krug – кувшин; ● von Mund zu Mund – из уст в уста; ● die Runde machen – переходить от одного к другому; ● die Serviette – салфетка

 

Задание 10. Прочтите и переведите следующий текст.

Wie aß man früher – wie ißt man heute

Mancher von uns wundert sich nicht wenig, wenn die Statistik ihm sagt, daß in unserer Zeit etwa 45 Prozent aller Menschen auf der Erde einfach mit den Fingern essen, daß etwa 35 Prozent beim Essen auf japanisch-chinesische Art Stäbchen verwenden und nur 20 Prozent die Gabel gebrauchen. Und doch ist es wahr.

In einem italienischen Buch über den guten Ton bei Tisch von 1480 lesen wir: „Nimm nicht zuviel auf einmal in den Mund. Halte deine Hand nicht zu lange in dem gemeinsamen Teller und greif erst dann in den Teller, wenn der andere seine Hand herausgezogen hat.“ Zum guten Ton gehörte noch, daß man nicht mit der ganzen Hand, sondern nur mit drei Fingern hineingriff. Gegessen wurde natürlich nur aus einem gemeinsamen Teller.

Erst Ende des 15. Jahrhunderts kam die Gabel mit zwei Zinken auf. Aber, wie eine alte Chronik berichtet, aß sogar die Kaiserin Anna von Österreich noch Anfang des 17. Jahrhunderts das Ragout mit voller Hand aus dem Teller.

Im 18. Jahrhundert wird dann schon die Gabel mit drei und später auch mit vier Zinken in Europa verwendet.

Der Löffel ist schon aus viel früheren Zeiten bekannt. Aber noch um 1500 diente er nur dazu, die heiße Suppe aus dem großen Topf in kleine Teller aus Brot zu schöpfen. Diese „Teller“ wurden dann zusammen mit der Suppe aufgegessen.

Und Messer gab es? – Als Werkzeug waren die schon im 10. Jahrhundert da. Bei Tisch aber nahm es nur der Hausherr in die Hand, um das Brot oder Fleisch in kleinere Stücke zu zerschneiden.

Getrunken wurde bei Tisch nur aus einem gemeinsamen großen Krug, der von Mund zu Mund die Runde machte.

Die Tischserviette war bereits um 1450 bekannt.

AUS DER GESCHICHTE BERLINS № 3

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

die Fischersiedlung –рыбацкий поселок; ● sich drängen –тесниться, толпиться; ● das Wappen –герб; ● die Auffassung –точка зрения; ● sumpfig –болотистый, топкий; ● das Gelände –местность; ● verfügen –постановлять; давать указание (о чем-л.), решать; ● die Benennung –название; ● erklären (zu D) –провозглашать, назначать (кого-л., кем-л.); ● von Weltgeltung sein –быть мирового масштаба; ● an die Macht kommen –прийти к власти; ● der Mittelpunkt –центр; ● die Siegermächte -страны-победительницы

Задание 2. Напишите инфинитив следующих глаголов:

entstand, befand sich, konnte, bezeichnete, wurde, kam, teilte auf.

Задание 3. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Die Siedlung, das Fischerhaus, unweit, die Vereinigung, die Residenzstadt, das Brandenburger Tor, die Humboldt-Universität, die Industriestadt, der Weltkrieg, die Wiedervereinigung.

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

1230, 1240, im 15. Jahrhundert, 1709, 1810, 1871, 1920, 3,8 Millionen Einwohner, 1933, am 3. Oktober 1990.

Задание 5. Прочтите и переведите текст.

Aus der Geschichte Berlins

Im 15. Jahrhundert wurde Berlin zu einer der reichsten Städte Deutschlands. 1709 verfügte der preußische König Friedrich I. die…  

Задание 6. Дополните предложения.

1. Die Historiker verbinden den Namen Berlins mit ... . 2. Im 15. Jahrhundert wurde Berlin zu ... . 3. 1871 erklärt man Berlin ... . 4. 1933 kam ... an die Macht. 5. Nach dem zweiten Weltkrieg teilte man Berlin ... auf. 6. Die Wiedervereinigung Deutschlands geschah … .

 

Задание 7. Найдите вторую часть предложения.

1. Wir wissen nicht genau, a) dass das Wort „Berlin“ mit dem Wort der „Bär“ verbunden ist.
2. Viele Historiker meinen, b) sondern auch geistiges und kulturelles Zentrum von Weltgeltung.
3. Nach einer Auffassung kommt der Name der Stadt aus der Sprache der Slawen, c) woher der Name „Berlin“ stammt.
4. In den 20-er Jahren war Berlin nicht nur die größte Industriestadt des Kontinents, d) wurde Berlin zur Hauptstadt erklärt.
5. Nachdem Deutschland wieder vereinigt wurde, e) die hier vor vielen Jahren lebten.

 

Задание 8. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wann und wo entstand die Stadt Berlin? 2. Woher stammt der Name der Stadt? 3. Wie entwickelte sich die Stadt im 15. Jahrhundert? 4. Wann erklärte man Berlin zur Hauptstadt des Deutschen Reiches? 5. Wie viele Einwohner zählte Berlin 1920? 6. Was geschah mit Berlin nach dem Zweiten Weltkrieg? 7. Wann fand die Wiedervereinigung Deutschlands statt?

 

II семестр

TACITUS’ „GERMANIA“ № 1

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

der Geschichtsschreiber –историк, историограф; летописец; ● veröffentlichen –опубликовывать, обнародовать; ● die Schrift –сочинение, труд; ● der Ursprung –происхождение; ● schildern –описывать, изображать; характеризовать; ● allgemein –в общих чертах; ● der Wohnsitz –местожительство; ● beziehen (o, o) –брать, получать; ● die Anschauung –воззрение, взгляд; созерцание; ● überliefert sein –сохраниться (в виде письменного источника); ● lassen sich … nur vermuten –можно лишь догадываться (о чем-л.); ● reizen –прельщать, привлекать; ● die Gelegenheit bieten (o, o) –давать [предоставлять] возможность; ● ein positives Gegenbild entgegensetzen –противопоставить положительный пример; ● rühmen –хвалить, превозносить, прославлять; ● sittenstreng –высоконравственный, строгих правил; ● die Arglist –коварство, лукавство; ● die Treulosigkeit –измена, вероломство; ● die Wesensart –душевный склад, склад характера; ● tadeln –порицать, осуждать; ● die Trägheit –вялость, ленность, инертность; ● unmäßig –неумеренный; ● ruinös –разрушительный, губительный; ● die Leidenschaft –страсть, пристрастие; увлечение; ● das Würfelspiel –игра в кости

Задание 2. Напишите инфинитив следующих глаголов:

veröffentlichte, reizte, bot.

Задание 3. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Der Schriftsteller, charakterisieren, hauptsächlich, die Quelle, selbständig, volkskundlich, die Entstehung, die Lebensweise, das Familienleben, die Tapferkeit, das Freiheitsstreben, der Biergenuß.

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

um 55, um 120, im Jahre 98.

 

Задание 5. Прочтите и переведите текст.

Tacitus’ „Germania“

Der römische Schriftsteller und Geschichtsschreiber Publius Cornelius Tacitus (geboren um 55, gestorben um 120) veröffentlichte etwa im Jahre 98 die Schrift „De origine et situ Germanorum“ („Über den Ursprung und die Gebiete der Germanen“). Im ersten Teil schildert er allgemein Land und Leute, im zweiten Teil charakterisiert er einzelne Stämme und beschreibt ihren Wohnsitz. Seine Kenntnisse bezog Tacitus jedoch nicht aus eigener Anschauung, sondern hauptsächlich aus literarischen Quellen. Da aus der Antike keine andere selbständige volkskundliche Schrift überliefert ist, lassen sich die Gründe für die Entstehung der „Germania“ nur vermuten. Vielleicht reizte den Autor einfach der Stoff, der ihm die Gelegenheit bot, der Dekadenz der römischen Sitten ein positives Gegenbild entgegenzusetzen. So rühmt er an den Germanen ihre einfache Lebensweise, ihr sittenstrenges Familienleben, ihre geradlinige, von Arglist und Treulosigkeit weit entfernte Wesensart, ihre kriegerische Tapferkeit und ihr Freiheitsstreben. Dieses Germanenbild ist sicher idealisiert, doch Tacitus tadelt auch die Schwächen der Germanen, z. B. ihre Trägheit in Friedenszeiten, ihre Neigung zu unmäßigem Biergenuß, ihre ruinöse Leidenschaft für das Würfelspiel. Dennoch ist er davon überzeugt, daß bei den Germanen gute Sitten mehr vermögen als anderswo (d. h. bei den Römern) gute Gesetze.

Сокращения

z. B. = zum Beispiel например

d. h. = das heißt то есть

Задание 6. Замените выделенные курсивом слова синонимами из текста.

1. Tacitus ist der bekannte Chronist der Antike. 2. In seinem Werk beschreibt er die Germanen, ihre Herkunft und Wohnsitz. 3. Der Autor lobt die Germanen für ihre kriegerische Tapferkeit. 4. Ihre Trägheit in Friedenszeiten rügt er umgekehrt.

 

Задание 7. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Welche Schrift veröffentlichte Tacitus im Jahre 98? 2. Worüber schreibt er im ersten und im zweiten Teil seiner Schrift? 3. Woraus bezog Tacitus seine Kenntnisse? 4. Was rühmt Tacitus an den Germanen? 5. Welche schwachen Seiten der Germanen tadelt er?

 

Задание 8. Прочтите следующие слова и выражения. Запомните их значение.

● die überlieferte Kundeзд.: дошедшие до нас сведения; ● der Gott, Götter – Бог; ● der Heros, die Heroen – герой; ● das Natufvolk – первобытный народ; ● das Gesetz – закон; ● die Naturerscheinung – явление природы; ● unerklärbar – необъяснимый; ● das Schicksal – судьба; ● sich (D) vorstellen = sich denken – представлять себе (что-л.); ● überirdisch – сверхъестественный; ● die Macht, die Mächte – сила; ● lenken – управлять; ● belebt – населенный; ● der Geist – дух; ● der Gegenstand – предмет; ● der Donner – гром; ● der Blitz – молния; ● verehren – почитать; ● opfer darbringen – приносить жертвы; ● j-n günstig stimmen – настраивать кого-л. доброжелательно (к себе); ● entsprechend – соответственно; ● das Werkzeug – инструмент, орудие; ● die Abhängigkeit von der Natur – зависимость от природы; ● gesellschaftlich – общественный; ● die Entwicklungsstufe – уровень развития; ● sich bilden – образоваться, сформироваться; ● unterschiedlich – различный; ● die Gottheit – божество; ● der Jäger – охотник; ● die Gesellschaftsordnung – общественный порядок, общественный строй; ● schildern – описывать, изображать; ● die Sage – сказание; ● der Gemahle – супруг; ● unumschränkt – безграничный; ● der Herrscher – властелин; ● die Gestalt – образ, фигура; ● die bildende Kunst – изобразительное искусство; ● die Redewendung – устойчивое выражение; ● die Umgangssprache – разговорная речь, разговорный стиль; ● fortleben – продолжать жить, воплощаться

Задание 9. Прочитайте и переведите текст,

Über alte Mythen

Der Mythos ist die überlieferte Kunde von Göttern und Heroen aus dem alten Sagenschatz der Völker. Den Naturvölkern waren die Naturgesetze noch unbekannt und die Naturerscheinungen daher unerklärbar. Sie konnten sich ihr Schicksal und die Welt nicht anders vorstellen als von überirdischen Mächten gelenkt. Sie dachten sich die Natur belebt von guten und bösen Geistern, den Dämonen, die sie in Gegenständen der Natur (Tiere, Bäume, Wasser) oder in ihren Erscheinungen (Donner, Blitz, Regen) verehrten und denen sie Opfer, sogar Menschenopfer, darbrachten, um sie günstig zu stimmen. Entsprechend der Entwicklungsstufe ihrer Werkzeuge und ihrer Abhängigkeit von der Natur, sowie entsprechend ihrer Abhängigkeit von der Natur, sowie entsprechend ihrer gesellschaftlichen Entwicklungsstufe und ihrer Staatsform bildeten sich bei unterschiedlichen Völkern unterschiedliche Mythen. So finden wir z.B. bei Völkern, die auf der Entwicklungsstufe der Jagdvölker stehen, gewöhnlich als oberste Gottheit einen Jäger. Die Mythologie im alten Griechenland und im römischen Reich entsprach der Vorstellungsweit einer patriarchalischen Gesellschaftsordnung. Daher schildert die Sage die Götterväter Zeus in Griechenland und Jupiter in Rom mit ihren Gemahlinnen Hera und Juno als unumschränkte Herrscher in ihrem Götterreich. Viele der mythologischen Gestalten leben heute noch in Werken der bildenden Kunst, in Erzählungen und Gedichten der Weltliteratur, aber auch in vielen Redewendungen der heutigen Umgangssprache fort.

(Aus „Meyers Jugendlexikon“)

DIE ANFÄNGE DER DEUTSCHEN GESCHICHTE № 2

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

glaubte man genau zu wissen –думали, что точно знают; ● besiegen –побеждать, одолевать, одерживать верх; ● der Stamm –зд. племя, род, колено; ● der Teutoburger Wald –Тевтобургский лес (горы); ● nichts Näheres –никаких подробностей; ● aufkommen –зд. возникать, появляться; ● das Frankenreich –империя франков; ● die Machtenfaltung –величие, мощь, сила; ● erlangen –приобретать, получать, добиваться; достигать; ● die Völkerschaft –народность; ● auseinanderbrechen (a, o) –распасться; ● im Laufe –в ходе, в процессе; ● die Erbteilung –раздел наследства; ● annähernd –приблизительно, примерно; ● erst nach und nach –лишь постепенно; ● die Zusammengehörigkeit –общность; ● fließende Grenzen –нечёткие [неточные, размытые] границы; ● das Siedlungsgebiet –район поселения; ● ausdehnen –растягивать, расширять, удлинять; ● zum Stillstand kommen –остановиться; ● Bestand haben –быть постоянным, удерживаться

 

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

der Nationalheld, das Denkmal, die Entstehung, die Sprachgrenze, der Bewohner, der Sprecher, die Westgrenze, verhältnismäßig, jahrhundertelang, die Volksgrenze.

 

Задание 3. Обратите внимание на многозначность слова:

der Stamm:1. ствол

2. бревно
3. племя, род, колено; собир. потомки, потомство
4. основной [кадровый] состав
5. биол. тип, штамм (вирусов)
6. грам. основа (слова)
7. с.-х. основное поголовье (стада)

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

1838-1875, im 8. Jahrhundert, 814, 900, in der Mitte des 14. Jahrhunderts.

 

Задание 5. Прочтите и переведите текст.

Die Anfänge der deutschen Geschichte

Noch im vorigen Jahrhundert glaubte man genau zu wissen, wann die deutsche Geschichte begonnen hat: im Jahre neun n. Chr. In jenem Jahr besiegte Arminius, ein Fürst des germanischen Stammes der Cherusker, im Teutoburger Wald drei römische Legionen. Arminius – von dem man nichts Näheres weiß – galt als erster deutscher Nationalheld. In den Jahren 1838-1875 errichtete man ihm bei Detmold ein riesiges Denkmal.

Heute sieht man die Dinge nicht mehr so einfach. Die Entstehung des deutschen Volkes war ein Prozeß, der Jahrhunderte dauerte. Das Wort „deutsch“ ist wohl erst im 8. Jahrhundert aufgekommen, und es bezeichnete zunächst nur die Sprache, die man im östlichen Teil des Frankenreiches sprach. Dieses Reich, das unter Karl dem Großen seine größte Machtentfaltung erlangte, umfaßte Völkerschaften, die teils germanische, teils romanische Dialekte sprachen. Nach Karls Tod (814) brach es bald auseinander. Im Laufe verschiedener Erbteilungen entstanden ein West- und ein Ostreich, wobei die politische Grenze annähernd mit der Sprachgrenze zwischen Deutsch und Französisch zusammenfiel. Erst nach und nach entwickelte sich bei den Bewohnern des Ostreichs ein Gefühl der Zusammengehörigkeit. Die Bezeichnung „deutsch“ übertrug man von der Sprache auf die Sprecher und schließlich auf ihr Wohngebiet („Deutschland“).

Die deutsche Westgrenze wurde verhältnismäßig früh fixiert und blieb auch recht stabil. Die Ostgrenze hingegen war jahrhundertelang fließend. Um 900 verlief sie etwa an den Flüssen Elbe und Saale. In den folgenden Jahrhunderten wurde das deutsche Siedlungsgebiet weit nach Osten ausgedehnt. Diese Bewegung kam erst in der Mitte des 14. Jahrhunderts zum Stillstand. Die damals erreichte Volksgrenze zwischen Deutschen und Slawen hatte bis zum Zweiten Weltkrieg Bestand.

 

Задание 6. Дополните предложения.

1. Die deutsche Geschichte begann … . 2. Arminus galt als … . 3. Das Wort “deutsch” bedeutete … . 4. Den Begriff “deutsch” übertrug man von der Sprache … . 5. Die deutsche Westgrenze war … , und die Ostgrenze war … .

 

Задание 7. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Was ist Ihnen vom Fürsten der Cherusker Arminus bekannt? 2. Wann ist das Wort “deutsch” aufgekommen? 3. Was bezeichnete ursprünglich das Wort “deutsch”? 4. Was geschah nach dem Tod Karls des Großen? 5. Wann wurden die deutschen West- und Ostgrenzen fixiert?

Задание 8. Соответствуют ли данные высказывания содержанию текста?

1. Im Jahre neun n. Chr. besiegte Arminus drei römische Legionen. 2. Ihm wurde ein reisiges Denkmal bei Dortmund aufgebaut. 3. Die Entstehung des deutschen Volkes war ein kompliziertes Prozeß. 4. Das Wort “deutsch” entstand erst im 12. Jahrhundert. 5. Das Frankenreich erreichte seine größte Machtenfaltung unter Karl dem Kahlen.

 

Задание 9. Прочтите следующие слова и выражения. Запомните их значение.

das Gebiet – область; ● die Steinzeit – каменный век; ● besiedeln – заселять; ● die Hälfte – половина; ● die Siedlung – поселок; ● der Stamm – племя; ● die Urheimat – прародина; ● vermutlich – предположительно; ● vor dringen – проникать вперед, продвигаться вперед; ● in Kontakt treten – вступать в контакт; ● der Zweig – ветвь, отрасль; ● an der Wende – на рубеже; ● das Staatengebilde – государственное образование; ● vereinen – объединять; ● zählen (zu D.)– причислять (к кому-либо, чему-либо); ● das Einflussgebiet – сфера влияния; ● das Fürstentum – княжество; ● verwalten – управлять; ● das Christentum – христианство; ● einzeln – отдельный; ● selbständig – самостоятельный; ● zerfallen – распадаться; ● entstehen – возникать; ● sich trennen – отделиться; ● ● die Herkunft – происхождение; ● endgültig – окончательно; ● klären – очищать; выяснять; разрешать; ● sich berufen (auf A.) – ссылаться (на что-либо); ● blond – белокурый; ● die Hautfarbe – цвет кожи; ● die Bevölkerung – население; ● vertreten – представлять; ● zurückgehen (auf A.) – восходить (к чему-либо); ● geraten – попадать; ● das Ereignis – событие; ● die Herrschaft – господство; ● der Angriff – нападение; ● abwehren – отразить; ● bezeichnen – обозначать; ● im Gegensatz (zu D.) – в противоположность (кому-либо, чему-либо); ● der Andersgläubige – инакомыслящий, иноверец; ● besetzen – оккупировать, занимать; ● bergen – спасать; ● das Rätsel – загадка; ● akzeptabel – приемлемый; ● erscheinen – являться, появляться; ● die Abteilung – отделение, отдел, сектор, часть, раздел; ● zusammentreffen (mit D.) – совпадать (с чем-либо); ● gewaltsam – насильственный, насильно; ● die Eroberung – завоевание, захват; ● freiwillig – добровольный; ● es handelt sich (um A.) – речь идет (о чем-либо); ● zweifelsfrei – без сомнения; ● der Verfasser – автор; ● die Nestorchronik – хроника Нестора; ● berichten – сообщать; ● in diesem Zusammenhang – в этой связи; ● gerecht – справедливый, правильный; ● herrschen – господствовать, царствовать, властвовать; ● richten – править, направлять; ● reich – богатый; ● gebieten (über A.) – управлять, повелевать, распоряжаться; ● die Übertragung – перенос; ● gesamt – весь; ● erfolgen – происходить; ● im Laufe – в течение; ● ausschließlich – исключительно; ● der Krieger – воин, боец; ● beziehen (auf A.) – относиться (к чему-либо); ● der Einheimische – местный житель, туземец; ● die Gefolgschaft – послушание, повиновение, верность; свита, дружина; ● auf nehmen – принимать, набирать, включать, поднимать

Задание 10. Прочитайте и переведите текст.

Geschichte

An der Wende vom achten zum neunten Jahrhundert formierte sich ein ostslawisches Staatengebilde, die sogenannte Kiewer Rus´. Sie vereinte alle… Die Herkunft des Names Weißrußland, Weiße Rus´, ist… Aber auch das Wort Rus´ selbst, die alle Bezeichnung für Rußland, birgt einige Rätsel.…

DIE ENTSTEHUNG DES DEUTSCHEN REICHES № 3

Задание 1. Прочтите следующие слова. Запомните их значение.

das Deutsche Reich –Германская империя; ● bis dahin –до того времени, до тех пор; ● der Zeitraum –период времени; ● sich vollziehen (o, o) –происходить; ● das Königreich –королевство; ● das Frankenreich –Империя франков; ● das Ostfrenkenreich –Восточнофранская империя; ● bewohnen –населять; ● das Kaisertum –императорская власть; ● die Aufteilung –раздел, (раз)деление, распределение; ● Ludwig der Deutsche –Лювиг Немецкий; ● Karl der Kahle –Карл Лысый; ● Ludwig das Kind –Людвиг Дитя; ● bewußt sein –осознавать; ● die Grundlage –основа, основание, база, фундамент; ● die Landessprache –национальный язык, язык страны; ● volksmäßig –народный; ● die Verwandtschaft –родство; родня; ● erbberechtigt –имеющий право на наследство; ● der Nachkomme –потомок, отпрыск; ● die Eigenständigkeit –самостоятельность

Задание 2. Обратите внимание на многозначность слова

das Geschlecht:1. пол

2. род
3. род, семья
4. грам. род

Составьте предложение с каждым из значений этого слова.

Задание 3. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Die Völkerschaft, unvergleichlich, der Brauch, das Riesenreich, der Zeitgenosse, das Lateinische, der Unterschied.

 

Задание 4. Напишите инфинитив следующих глаголов:

begann, umfaßte, hatte gebracht, bestand, unterschieden, war geworden, verband.

 

Задание 5. Прочтите правильно следующие числительные:
seit dem 10. Jahrhundert, seit dem 11. Jahrhundert, 817876, 911.

 

Задание 6. Прочтите и переведите текст.

Die Entstehung des Deutschen Reiches

  Задание 7. Найдите в тексте немецкие эквиваленты: родство языков, основа национального языка, имеющие право на наследство потомки, из рода Карла Великого, избрать…

Задание 8. Дополните предложения.

1. Die Entstehung des Deutschen Reiches hatte sich ... vollzogen. 2. Das Frankenreich wurde ... aufgeteilt. 3. Ludwig der Deutsche herrschte als König über ... . 4. Die Bewohner des Ostfrankenreiches unterschieden sich von den Bewohnern des Westfrankenreiches durch ... . 5. Die ostfränkischen Stämme wählten Konrad ... .

 

Задание 9. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Seit wann kann man von einem Deutschen Reich sprechen? 2. Warum hieß das Reich der Deutschen damals noch Ostfrankenreich? 3. Warum zerfiel das Frankenreich in mehrere Teilreiche? 4. Wodurch unterschieden sich die Bewohner des Ostfrankenreichs von denen des Westfrankenreichs? 5. Woher kommt der Name „deutsch“? 6. Wer wurde zum ersten König des Deutschen Reiches?

III семестр

DAS „GOLDENE ZEITALTER“ № 1

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

aus heutiger Sicht –с позиции сегодняшнего дня; ● glanzvoll –блестящий, блистательный; ● das goldene Zeitalter –золотой век; ● die Einverleibung –аннексия, присоединение; ● untermauern –обосновывать, подводить фундамент, подводить базу; ● sich lösen (von D) –отрываться, отделяться; ● konvertieren –зд.: переходить в другую веру, принимать другую веру; ● der Adel –дворянство, аристократия; ● bestärken –подкреплять, подтверждать, укреплять, поддерживать; ● in Widerspruch (zu D) stehen –находиться в противоречии (с чем-л.); ● die Neuzeit –новое время, современность; ● reichen –зд.: простираться; ● die Ostsee –Балтийское море; ● das Schwarze Meer –Черное море; ● hinweisen (auf A) –указывать (на что-л.); ● zukommen –причитаться, полагаться; ● waren … abgefaßt –были написаны (составлены); ● wichtige Handwerks- und Handelszentren –важные ремесленные и торговые центры; ● beitragen (zu D) –содействовать (в чем-л.), способствовать (чему-л.), вносить свой вклад (во что-л.); ● zuerkennen –присуждать (кому-л.), признавать (право за кем-л.); ● der Magistrat –магистрат, муниципальный совет; ● die Gerichtsbarkeit –юрисдикция, подсудность; ● wachen (über A) –следить (за чем-л.); ● Steuer erheben –повысить налоги; ● genießen –зд.: пользоваться; ● darüber hinaus –свыше (сверх) того; ● die Zusammengehörigkeit –единство, сплоченность; ● die Integrität –целостность, неделимость, неприкосновенность; ● der Besitz –владение, собственность, имущество

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Vielfach, der Einfluß, gleichzeitig, die Schicht, insbesondere, die Verbindung, freiheitlich, das Staatsgebilde, die Fürstendynastie, die Bevölkerungsmehrheit, die Kanzleisprache, wesentlich, der Bürgermeister.

 

Задание 3. Прочтите правильно следующие числительные:

in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts, 1385, 1386, 1569, 1697, 1529, 1566, 1588, 1387, 1390, 1391, 1496, 1498, 1499, 1597.

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст.

Das „Goldene Zeitalter“

Die aus heutiger Sicht glanzvollste Epoche der weißrussischen Geschichte, die vielfach auch als das „Goldene Zeitalter“ bezeichnet wird, begann mit der Einverleibung der weißrussischen Teilfürstentümer in das Großfürstentum Litauen durch den litauischen Großfürsten Mindaugas in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Nach der Vereinigung des Großfürstentums Litauen und des Königreichs Polen in der Union von Krevo im Jahre 1385, untermauert durch die Heirat des litauischen Großfürsten Jagiello mit der polnischen Königin Jadwiga im Jahre 1386, löste sich Weißrußland von russischen Einflüssen und orientierte sich nach Westen. Gleichzeitig konvertierte der litauische Adel zur katholischen Kirche, während die ärmeren Schichten, insbesondere die Bauern, weiterhin dem orthodoxen Christentum angehörten.

In der Union von Lublin im Jahre 1569 wurde die Verbindung zwischen Polen und Litauen bestärkt. Die polnisch-litauisch-weißrussische Rzecz Pospolita, die mit ihrer freiheitlichen Adelsdemokratie in starkem Widerspruch zum damals aufkommenden Absolutismus stand, wurde zum größten Staatsgebilde im Europa der frühen Neuzeit. Es reichte von der Ostsee bis zum Schwarzen Meer und umfaßte neben Polen, Litauen und dem heutigen Weißrußland auch große Teile der Ukraine und mehrere russische Gebiete.

Von weißrussischen Historikern wird heute auf die besondere Bedeutung hingewiesen, die den Weißrussen im Großfürstentum Litauen und später in der Rzecz Pospolita zukam. Zwar waren seine politische Führung und seine Fürstendynastie der Gediminiden litauisch, Weißrussen bildeten jedoch die Bevölkerungsmehrheit, und Weißrussisch diente bis zum Jahre 1697 als Kanzleisprache. Auch die drei Litauischen Statute von 1529, 1566 und 1588 waren in weißrussischer Sprache abgefaßt. Viele weißrussische Städte wurden zu wichtigen Handwerks- und Handelszentren und trugen wesentlich zur wirtschaftlichen Entwicklung des Großfürstentums bei. Das Magdeburger Stadtrecht, das Vilnius (Wilna) (1387), Brest (1390), Hrodna (1391 und 1496), Polacak (1498), Minsk (1499), Vitebsk (1597) und anderen Städten zuerkannt wurde, ermöglichte dabei eine weitgehende Unabhängigkeit und das Recht auf Selbstverwaltung. Die Städte wurden von gewählten Räten und jeweils zwei Bürgermeistern geleitet, die zusammen den Magistrat bildeten. Dieser repräsentierte die Gerichtsbarkeit, wachte über den Handel sowie die Einhaltung der Maße und Gewichte und erhob Steuern. Die Fürstentümer Polacak und Vitebsk genossen darüber hinaus das besondere Privileg der territorialen Zusammengehörigkeit sowie der Integrität des feudalen und städtischen Besitzes.

 

Задание 5. Найдите в тексте немецкие эквиваленты:

составлять большинство населения, служить канцелярским языком, право на самоуправление, полная независимость, территориальное единство, способствовать экономическому развитию, пользоваться особой привилегией.

 

Задание 6. Закончите предложения.

1. Das „Goldene Zeitalter“ begann mit ... . 2. Zum größten Staatsgebilde im Europa der frühen Neuzeit wurde ... . 3. Das Magdeburger Stadtrecht ermöglichte ... . 4. Bis zum Jahre 1697 diente Weißrussisch ... . 5. Viele weißrussische Städte wurden zu ... .

 

Задание 7. Соответствуют ли данные высказывания содержанию текста?

1. Das „Goldene Zeitalter“ der weißrussischen Geschichte beginnt mit der Einverleibung der weißrussischen Teilfürstentümer in das Großfürstentum Litauen. 2. Nach der Union von Krevo im Jahre 1386 orientierte sich das Großfürstentum Litauen nach Westen. 3. Die ärmeren Schichten des Großfürstentums Litauen gehörten der katholischen Kirche an. 4. 1569 bildete das Großfürstentum Litauen mit dem Königreich Polen Rzeczpospolita. 5. Die Weißrussen stellten die Bevölkerungsminderheit im Großfürtentum Litauen dar. 6. Die drei Litauischen Statute von 1529, 1566 und 1588 waren in litauischer Sprache abgefasst. 7. Viele weißrussischen Städte hatten das Magdeburger Stadtrecht. 8. Das Magderburger Stadtrecht ermöglichte eine weitgehende Unabhängigbeit und das Recht auf Selbstverwaltung.

 

FRÜHE GESCHICHTE № 2

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

belegen –зд.: подтверждать, доказывать; ● finster –темный, мрачный; ● der Urwald –девственный лес; ● sich ins Zeug legen –взяться за дело; ● undurchdringlich –непроходимый; ● karg –зд.: скудный, бедный; ● die Zähigkeit –упорство, выдержка, выносливость; ● zurückgehen (auf A) –восходить (к чему-л.); ● sich herausbilden –образовываться, складываться, формироваться; ● verwandt –родственный, близкий; ● die Arme sinken lassen –опустить руки; ● sich erhalten –сохраняться, содержаться; ● der Zerfall –распад, разрушение; ● fallen (an A) –отходить (кому-л.), доставаться (кому-л.); ● mit Sicherheit –наверняка; ● die Auffassung –мнение, точка зрения; ● sich beziehen (auf A) –относиться (к кому-л., чему-л.), касаться (кого-л., чего-л.); ● die Auslegung –трактовка; ● zurückführen (auf A) –сводить (к чему-л.), объяснять (чем-л.); ● annehmen –принимать; ● der orthodoxe Glaube –православная вера; ● sich berufen (auf A) –ссылаться (на кого-л., на что-л.); ● geraten –попадать, подпадать; ● die Herrschaft –господство; ● tributpflichtig –платящий дань; ● mit dem Begriff belegen –подвести под понятие, назвать; ● die Herkunft –происхождение

 

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Archäologische Funde, wahrscheinlich, ostslawisch, der Zweig, der Flügel, endlose Sümpfen, der Bestandteil, die Nestorchronik, das Waldland, die schneebedeckte Landschaft, zunehmend.

Задание 3. Прочтите правильно следующие числительные:

8000, 11000, seit dem 10. Jahrhundert, in der 2. Hälfte des 11. Jahrhunderts, 1169, im 13. Jahrhundert.

Задание 4. Прочтите и переведите текст.

Frühe Geschichte

Archäologische Funde belegen, daß das Gebiet Weißrußlands bereits seit etwa 8000 bis 11000 Jahren besiedelt ist. Die heutigen Weißrussen gehen wahrscheinlich auf die ostslawischen Stämme der Dregovičen, Radmičen und Krivičen sowie den nördlichen Zweig der Drevjanen zurück, die sich im 1. Jahrhundert in Pinsk und Turaŭ (Turov), Homel’ (Gomel’) und Polacak (Polozk) herausgebildet haben. „Vor 1000 Jahren“, so schreibt der weißrussische Historiker Uladimir Karatkevič in seinem 1983 in deutscher Sprache erschienen Buch „Land unter weißen Flügeln“, „war der größte Teil Weißrußlands vom wilden und finsteren Urwald bedeckt; er hat den Charakter der Weißrussen geformt, der Mensch und der Wald sind verwandt, und darum liebt der Weißrusse ihn. [...] Dort, wo ein anderer die Arme sinken läßt, wird sich der Weißrusse ins Zeug legen. Anders hätte in alten Zeiten der Mensch in diesen undurchdringlichen Wäldern und endlosen Sümpfen, auf diesen kargen Boden nicht überlebt. Und diese Zähigkeit hat sich über Jahrhunderte in seinem Charakter erhalten.“

Seit dem 10. Jahrhundert war das Gebiet des heutigen Weißrußland Bestandteil der Kiever Rus’. Die Nestorchronik aus jener Zeit berichtet von dem slawischen Stamm der Drevljanen (Waldbewohner), die im Gebiet Weißrußlands, Polesiens (Palesse), des nördlichen Waldlandes und der Pripjac’-Sümpfe arm und in großem Kontrast zu dem reichen und urbanen Kiev lebten. Nach dem Zerfall der Kiever Rus’ in der 2. Hälfte des 11. Jahrhunderts fiel Pinsk an Groß-Novgorod und Brest an das Fürstentum Vladimir-Wolynien, während in den Gebieten um Polacak, Minsk und Vitebsk das Fürstentum Polacak entstand, das heute vielleicht als erstes bedeutendes Zentrum weißrussischer Kultur und Staatlichkeit bezeichnet wird.

Die Herkunft des Namens „Belarus’“ (Weißrußland) ist nicht mit Sicherheit geklärt. Nach Auffassung des in den USA lebenden weißrussischen Historikers Jan Zaprudnik könnte sich das Attribut belyj (weiß) auf die Schönheit des Landes, die im Winter schneebedeckte Landschaft oder die weiße Gesichtsfarbe seiner Bewohner beziehen. Nach einer anderen Auslegung ist der Begriff belyj auf den Großfürsten Andrej Bogulubskij zurückzuführen, der nach der Finnahme von Kiev im Jahre 1169 den Titel „Großfürst Beloruskij“ angenommen hat, um damit seinen wahren orthodoxen Glauben zu unterstreichen. Zunehmend berufen sich weißrussische Historiker auch auf die Farbsymbolik der alten Welt, nach der „weiß“ immer „westlich“ bedeutete. Am wahrscheinlichsten ist jedoch die Erklärung, daß der westliche Teil der Kiever Rus’ mit den Fürstentümern Polacak, Minsk, Smolensk, Turaŭ und Vitebsk, der im 13. Jahrhundert nicht unter mongolisch-tatarische Herrschaft geriet, als „weiße Rus“ bezeichnet wurde, während die tributpflichtigen östlichen Gebiete mit dem Begriff „schwarze Rus’“ belegt wurden.

 

Задание 5. Найдите в тексте немецкие эквиваленты:

наверняка не выяснено, подчеркнуть свою истинную православную веру, была покрыта девственным лесом, после распада Киевской Руси, самый значительный центр белорусской культуры, попасть под монголо-татарское иго.

 

Задание 6. Закончите предложения.

1. Archäologische Funde beweisen, dass … . 2. Die Urahnen der heutigen Weißrussen sind … . 3. Den Charakter der Weißrussen formte … . 4. Den Namen “Weißrußland” verbindet man mit … . 5. Im 13. Jahrhundert geriet der größte Teil der Kiever Rus ... .

Задание 7. Соответствуют ли данные высказывания содержанию текста?

1. Das Gebiet Weißrusslands ist seit 20000 Jahren besiedelt. 2. Die heutigen Weißrussen gehen wahrscheinlich auf die westslavischen Stämme zurück. 3. Nach dem weißrussischen Historiker Uladimir Karatkevič ist für den Charakter der Weißrussen die Zähigkeit kennzeichnend. 4. Im 10. Jahrhundert traten die Geliete des heutigen Weißrusslands in die Kiever Rus’ ein. 5. Das Fürstentum Vladimir-Wolynien wird heute vielfach als erstes bedeutendes Zentrum weißrussischer Kultur und Staatlichkeit bezeichnet. 6. Die Herkunft des Namens „Belarus“ ist nicht mit Sicherheit geklärt. 7. Am wahrscheinlichsten ist jedoch die Erklärung, dass Weißrussland seinen Namen der weißen Gesichtsfarbe seiner Bewohner verdankt. 8. Im 13. Jahrhundert gerieten die Gebiete des heutigen Weißrusslands unter mongolisch-tatarische Herrschaft.

GRUNDLINIEN DEUTSCHER GESCHICHTE BIS 1945 № 3

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

die Machtentfaltung –расцвет власти; ● erlangen –приобретать, получать, добиваться; ● der Nachfolger –наследник; преемник; последователь; ● Ausdruck finden (in D) –найти выражение (в чем-л.); ● sich krönen lassen –короноваться; ● war …gebunden (an A) –был привязан (к чему-л.), был связан (с чем-л.); ● die Zersplitterung –раздробленность, раскол; ● Einfluss gewinnen –приобрести влияние; ● untertan –подвластный, подчиненный; ● prägen –накладывать отпечаток, оказывать влияние; создавать, образовывать; ● einleiten –начинать; предварять, открывать; ● die Spaltung –раскол; разногласие; разрыв; ● der Grundsatz –принцип, основное положение; правило; ● das Herrscherhaus –династия; ● die Großmacht –великая держава, крупная держава

Задание 2. Обратите внимание на многозначность слова:

der Ausdruck:1. способ [манера] выражения

2. выражение, проявление

3. выражение, выразительность; чувство, экспрессия

4. выражение (лица); мина (разг.)

5. выражение, оборот речи.


Задание 3. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Die Linie, der Nationalstaat, die Machtfülle, die Unterbrechung, die Kaiserwürde, territorial, die Einzelfürsten, die Reichsstadt, der Religionskampf, der Religionsfrieden, vorwiegend, die Glaubensspaltung, der Dualismus.

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

im 8. Jahrhundert, 814, 843, 876, 936973, 962, 1806, das 16. und 17. Jahrhundert, 1517, 1618, von der Mitte des 17. Jahrhunderts an, 1763, 1945.

 

Задание 5. Прочтите и переведите текст.

Grundlinien deutscher Geschichte bis 1945

Zum wirklichen Herrscher Deutschlands machte sich Otto I. (936-973). Seine Machtfülle fand Ausdruck darin, dass er sich 962 in Rom zum Kaiser… Im späten Mittelalter, einer Epoche territorialer Zersplitterung,…  

Задание 8. На основе прочитанных Вами текстов разгадайте кроссворд.

1.           D  
2.   E          
3.           U    
4.         T      
5. S            
6.             C    
7.       H      
                             

 

1. Der erste König des Deutschen Reiches.

2. Der kiewer Mönch, der erste russische Chronist, Autor der “Geschichte der vergangenen Jahre”.

3. Der Fürst des germanischen Stammes der Cherusker, Germanenheld und Bezwinger der Römer in der legendenumworbenen Schlacht am Teutoburger Wald.

4. Der römische Schriftsteller und Geschichtsschreiber, der den Ursprung der Germanen erforschte.

5. Der Begründer des Buchdrucks in Osteuropa, der bedeutendste Repräsentant des “Goldenen Zeitalters”.

6. Der kiewer Fürst, der einen Feldzug gegen Minsk machte.

7. Der Begründer des Protestantismus in Deutschland, der bekannte Reformator seiner Zeit.

 

IV семестр

B. D. GREKOW № 1

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

Aufmerksamkeit schenken (D) –уделять внимание; ● die feudalen Verhältnisse –феодальные отношения; ● zur Erkenntnis kommen –прийти к выводу; ● sich beschäftigen (mit D) –заниматься (чем-л.); ● im engsten Zusammenhang (mit D) –в тесной связи (с чем-л.); ● einen Beitrag leisten (zu D) –внести вклад (во что-л.); ● (als etw.) tätig sein –работать (в качестве кого-л.); ● die Urquelle –первоисточник; ● die Urquellenkunde –источниковедение; ● die Gentilordnung –родовой строй; ● das Staatswesen –государственность; ● verteidigen –защищать; ● widerlegen –опровергать, оспаривать; ● die Sklavenhalterordnung –рабовладельческий строй; ● der Anhänger –приверженец, сторонник; ● von außen –снаружи, извне; ● hineintragen –вносить; ● die Wiege –колыбель; ● die Angelegenheit –дело, вопрос; ● die Gesetzsammlung –свод [собрание] законов; ● die Bauernschaft –крестьянство, крестьяне; ● die Geschichtsschreibung –историография

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Berühmt, die Forschungsarbeit, sozialökonomisch, die Magisterdissertation, der Sklavenhaltercharakter [ka-], die Gesellschaft, das Hauptwerk, unwissenschaftlich, die Normannentheorie, international, sogenannt, die Ausarbeitung.

Задание 3. Прочтите правильно следующие числительные:

am 21. April 1882, 1914, 1939, im 9. Jahrhundert, 1944, vom 10. bis zum 17. Jahrhundert, am 9. September 1953.

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст.

B. D. Grekow

Die ersten Forschungsarbeiten Grekows wurden der sozialökonomischen Geschichte Nowgorods gewidmet. Er schenkte seine Aufmerksamkeit der… 1914 verteidigte Grekow die Magisterdissertation “Das Nowgoroder Haus der… Grekow kam zur Erkenntnis, dass die Alte Rus schon ein Staat gewesen war. Er widerlegte die unwissenschaftliche…

Задание 5. Закончите предложения.

1. Boris Dmitrijewitsch Grekow war … . 2. Der berühmte Historiker kam zur Erkenntnis, dass … . 3. Nach einer gründlichen Analyse verschiedener Urquellen widerlegte er … . 3. In seinem Werk “Die Kiewer Rus” zeigte er … . 4. Seine Forschungsarbeit “Die Bauern in der Rus von den Anfängen bis zum 17. Jahrhundert” widmete er … . 5.Der Gelehrte leistete einen großen Beitrag zu … .

Задание 6. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wann und wo wurde Grekow geboren? 2. Wo studierte er? 3. Welchem Thema waren seine ersten Forschungsarbeiten gewidmet? 4. Was bewies Grekow in seinem Werk “Die Kiewer Rus”? 5. Welche unwissenschaftliche Theorie widerlegte Grekow? 6. Welche historischen Wissenschaften entwickelte Grekow?

 

PETER DER GROßE № 2

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

das Volk –народ, нация, население; ● grundverschieden –в корне различный; ● Sind … verbreitet –распространены; ● dumpf –глухой; ● die Barbarei –варварство; невежество, бескультурье; ● brutal –жестокий, безжалостный; зверский; ● der Zerstörer –разрушитель; ● j-n vom rechten Weg abbringen –сбивать кого-л. с правильного пути; ● gewaltsam –насильно; ● wesensfremd –чуждый, чужеродный; ● stoßen –толкать; ● betrachten –рассматривать; ● das Ehebündnis eingehen –вступить в брак; ● später –будущий, грядущий; ● die Ehefrau –супруга, жена; ● heiraten –жениться, выходить замуж; вступать в брак; ● eine Reise unternehmen –предпринимать путешествие; ● die Gesandtschaft -(дипломатическая) миссия; ● die Auslandsreise –поездка за границу; ● der Zimmermann –плотник; ● anheuern –нанимать, вербовать; поступать на службу; ● die Werft –верфь; ● der Schiffsbau –судостроение, кораблестроение; ● der Zugang –доступ; подступ; ● einen Schritt tun –сделать шаг; ● anschließen –присоединять; ● durchgreifend –решительный, энергичный, радикальный; ● Erfolge erzielen –добиться успехов; ● die Verfassung –конституция, основной закон; ● die Verwaltung –администрация, правление; управление; ● der Herrscher –властелин, владыка, государь; ● der Alleinherrscher –самодержец; ● zählen (zu D) –считать, причислять, относить

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Einseitig, das Reiseerlebnis, nordisch, europäisch, der Einfluß, die Ostseemächte, die Modernisierung, das Grundmuster, der Absolutismus.

Задание 3. Напишите инфинитив следующих глаголов:

abbrachte, stieß, einging, heiratete, zusammenlebte, unternahm, beschrieb, erhielt, tat, schloß an.

 

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

1672, 28.01.1725, 1689-98, 1712, im Jahre 1725, zwischen 1697 bis 1698, 1720/21.

 

Задание 5. Прочтите и переведите текст.

Peter der Große

Bis heute sind im russischen Volk zwei grundverschiedene, aber gleich einseitige Bilder Peters des Großen verbreitet. Für die einen ist er der geniale Reformer, der Rußland aus dumpfer Barbarei befreite und auf die Höhen europäischer Kultur führte. Die anderen sehen in ihm den brutalen Zerstörer des wahren Rußentums, der das Land vom rechten Weg abbrachte und es gewaltsam in die ihm wesensfremde “westliche” Richtung stieß.

Man kann Peter nicht nur von einer Seite betrachten, es muß auch der andere Peter gesehen werden..

Peter ist 1672 in Moskau geboren und am 28.01.1725 in Sankt Petersburg gestorben. Als Sohn Alexej Michajlowitsch und Natalja Kinillowna Naryschkinas war er russischer Zar und Kaiser.

Seine erste Frau hieß Jewdokija Fjodorowna Lopuchina, mit der er das Ehebündnis von 1689-98 einging. Maria Skawronska, die spätere Keiserin Rußlands Katharina II, ist seine zweite Ehefrau, die Peter der Große 1712 heiratete und mit der er bis zu seinem Tode im Jahre 1725 zusammenlebte.

Er unternahm eine Auslandsreise unter dem Namen die “Große Gesandschaft” zwischen 1697 bis 1698, die durch Holland, Deutschland und Österreich führte. Die Auslandsreise ist wohl jedem bekannt, der Leipziger Musiker Albert Lorzing beschrieb sie im Buch “Zar und Zimmermann”, in dem er die Reiseerlebnisse Peters dokumentierte.

In Holland heuerte Peter der Große in einer Werft an, sein Ziel war es, den Schiffsbau genau zu studieren und die erlangten Kentnisse im eigenen Land zu verwenden.

Im “Großen Nordischen Kieg” (1720/21) gelang es Peter dem Großen, einen Zugang zur Ostsee zu erobern.

Seinen Namen Peter der Große erhielt er, weil er den ersten großen Schritt in die moderne Zukunft tat. Er öffnete sein Land europäischen Einflüssen und schloß es den Ostseemächten an. Durch durchgreifende Reformen konnte Peter I die ersten politischen Erfolge erzielen Diese Modernisierung war ein Grundmuster von Verfassung und Zentralverwaltung. Peter war Alleinherrscher des Landes, deshalb kann man ihn zu den Herrschern des Absolutismus zählen.

Задание 6. Найдите в тексте немецкие эквиваленты:

будущая императрица, привести к высотам европейской культуры, предпринять поездку за границу, засвидетельствовать дорожные приключения, приобретенные знания, сделать шаг в будущее.

 

Задание 7. Дополните предложения.

1. Für die einen ist Peter der Große …, die anderen sehen in ihm … . 2. “Große Gesandtschaft” ist Peters Reise … . 3. Das Ziel seines Aufenthaltes in Holland war … . 4. Im “Großen Nordischen Kieg” gelang es ihm … . 5. Seine ersten politischen Erfolge bedingten … .

Задание 8. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wann und wo wurde Peter der Große geboren? 2. Was war das Ziel seiner Auslandsreise? 3. Warum nennt man diesen Kaiser Peter der Große? 4. Welchen Beitrag leistete Peter zur Entwicklung des Landes? 5. Was ist Ihnen über seine Reformen bekannt?

 

DAS FENSTER ZU EUROPA № 3

Задание 1. Прочтите следующие слова и словосочетания. Запомните их значение.

vorschreiben –предписывать; ● abschneiden –отрезать; ● der Bart, die Bärte –борода; ● der Rockzipfel –подол юбки; ● der Bedienstete –служащий, чиновник; ● umziehen –переезжать; ● verpflichten –зд.: принимать на работу; договаривать- ся, заключать договор (о работе); ● stammen (aus D) –происходить, быть родом; ● die Stadtplanung –городское планирование, планирование застройки города; ● herankommen (an A) –подходить, приближаться; ● der Untertan –подданный, верноподданный; ● verordnen –постановлять, приказывать; ● das Umdenken –изменение взглядов; ● die Schulung –обучение; ● die Fertigkeit –навык, сноровка, ловкость; ● sich orientieren (an D) –ориентироваться (по чему-л.); ● die Umstellung –перестановка, перестройка, изменение; ● umstellen (auf A) –перестраивать, переводить; ● betreffen –касаться (кого-л., чего-л.), относиться (к кому-л., к чему-л.); ● die Staatsverwaltung –органы государственного управления; ● die Neugestaltung –перестройка, преобразование; новое оформление; ● die Letter –литера, буква; ● die Einführung –введение, внедрение; ● oberst –высший; верховный, главный; ● aufgliedern –делить, классифицировать; ● ersetzen –заменять; ● die Behörde –власти; учреждение, ведомство; ● sich kümmern (um A) –заботиться (о ком-л., о чем-л.); ● erschließen –открывать, осваивать; ● ausbauen –расширять, развивать; ● ablösen –сменять; ● die Kopfsteuer –подушная подать; ● auf lange Sicht –на длительный период времени, на перспективу; ● der Bewunderer –поклонник; ● die Stetigkeit –постоянство; ● behindern –препятствовать

Задание 2. Прочтите следующие слова с правильным ударением. Переведите их.

Demonstrativ, der Zarenstab, der Neubeginn, julianisch, sogenannt, die Zivilschrift, das Staatsorgan, das Patriarchenamt, die Kollegialbehörde, die Staatsfinanzen, wirtschaftlich, finanziell, die Reformbewegung, die Gesellschaftsstruktur, ungenügend, die Vorausplanung, mangelnde, die Durchführung, die Rationalisierung.

Задание 3. Напишите инфинитив следующих глаголов:

schrieb vor, schnitt ab, zog um, betraf, schuf, erschloß, löste ab, trug, bewegte.

Задание 4. Прочтите правильно следующие числительные:

am 2. Januar 1700, im Jahre 1708, 1711, 1721, 1724.

 

Задание 5. Прочтите и переведите текст.

Das Fenster zu Europa

Der Zarenstab zog von Moskau nach Sankt Petersburg um, um einen Neubeginn zu signalisieren. Die ausländischen Architekten (wie zum Beispiel… Seinen Untertanen verordnete Peter ein radikales Umdenken und eine… Die Umstellung betraf auch das Kalendersystem und die gesamte lokale Staatsverwaltung. Das Kalendersystem wurde auf…

Пояснения к тексту

Ressourcen [re ' sursən] - ресурсы das Ressort [re ' so:r] – ведомство; компетенция, круг деятельности engagiert [aŋga' зi:- ] – убежденный, увлеченный

Задание 7. Дополните предложения.

1. Peter der Erste wollte die Stadtplanung ... . 2. Der Zar orientierte sich an ... . 3. Das Kalendersystem stellte man auf ... um. 4. Das Patriarchenamt wurde durch ... ersetzt. 5. Peter kümmerte sich um ... .

Задание 8. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Wie verstehen Sie den Ausdruck “das Fenster zu Europa öffnen”? Gelang es Peter dem Großen das zu machen? 2. Was schrieb Peter seinen Bediensteten ab? 3. Wie veränderte sich das Gesicht von Sankt Petersburg zur Zeit Peters des Großen? 4. Wie wurde das Kalendersystem umgestellt? 5. Betraf die Umstellung auch das wirtschaftliche System? 6. Welche Nachteile hatte die Politik des Zaren?

 

Специальность «Библиотековедение и библиография»

I семестр

BÜCHER IN UNSEREM LEBEN № 1   Задание 1. Выучите слова к тексту:

Задание 3. Составьте план прочитанного текста. Перескажите текст по плану.

Задание 4. Ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. Lesen Sie Bücher gern? Welche? 2. Welche Bücher haben Sie gelesen, als Sie noch klein waren? 3. Welche Bücher lesen die Kinder gern? 4. Gefällt es Ihnen, wenn man Ihnen Bücher schenkt? 5. Haben Sie ein Lieblingsbuch? 6. Was haben Sie zuletzt gelesen? 7. Hat Ihnen dieses Buch gefallen? 8. Lesen Sie ein Buch immer zu Ende? 9. Warum sagt man, dass die Bücher unsere Freunde sind?

 

 

MIT BÜCHERN LEBEN № 2

 

Задание 1. Выучите слова к тексту:

● sich umschauen (nach D.) осматривать (что-л) ● spenden(-te, -t) отдавать, приносить в дар ● der Besitzer,-s, - владелец ● vermögen (vermochte, vermocht)быть в состоянии ● den Büchern ansehenвидно по книгам ● lebenstüchtigжизнестойкий, практичный ● die Naturschilderung, -, -enописание природы ● der Zwang, -es, Zwängeнеобходимость, обязательность, неизбежность ● dem Buch sind Konkurrenten im Rundfunk … erwachsenу книги возникли конкуренты в виде радио… ● sich selbst betrügenобманываться ● das Unvergängliche(что-л.) непреходящее● öffentliche Medienсредства массовой информации ● ersetzen (A. durch А.) заменять (что-л. чем л.) ● die Speckschwarte, -, -enшкурка окорока, сала● das Lesezeichen, -s, -закладка (в книге)

 

Задание 2. Выразите мысль другими словами.

1. Wenn ich zum erstenmal in ein fremdes Haus komme, schaue ich mich zuerst nach den Büchern um.

2. An die Nahrung für die Seele, die ein Buch zu spenden vermag, wird aber meist nicht gedacht.

3. Das Glück des Lesens habe ich früh im Leben kennengelernt.

4. Oft war es mir unbegreiflich, wie schnell manche Menschen dicke Bücher lesen können.

5. Sie lesen die Bücher diagonal.

6. Dennoch wird das Buch nie entbehrlich werden.

7. Er versteht richtig zu lesen.

 

Задание 3. Прочитайте текст (незнакомые слова выпишите в тетрадь, найдите их значение в словаре):

Mit Büchern leben

Wenn ich zum erstenmal in ein fremdes Haus komme, schaue ich mich zuerst nach den Büchern um. Diese erzählen mir viel von den Besitzern. Manchmal lacht einem eine ganze Bücherwand entgegen, auf der wir unsere Lieblingsschriftsteller finden, Bücher über Kunst und Musik und über ferne Länder, Bücher von Denkern, Philosophen und auch von Märchenerzählern. Wir sehen es den Büchern an, dass sie benutzt und gelesen werden.

Oft war ich erstaunt darüber, dass manche Menschen ganz ohne Buch leben können. Essen und Trinken für den Leib werden nie vergessen. An die Nahrung für die Seele, die ein Buch zu spenden vermag, wird aber meist nicht gedacht.

Manche flüchten ins Lesen hinein, wenn sie mit den Lebensschwierigkeiten nicht fertig werden. Es ist wie eine Flucht in eine andere Welt. Man darf über dem Lesen die Wirklichkeit nicht vergessen. Das Lesen soll uns zur Wirklichkeit hinführen, nicht uns daraus entfernen. Daher soll die Kunst des Lesens darin bestehen, uns lebenstüchtiger zu machen, indem wir uns erkennen.

Das Glück des Lesens habe ich früh im Leben kennengelernt. Zuerst waren es die Bilderbücher, dann die schönen Märchen, Kinderzeitschriften usw.

Es ist etwas Merkwürdiges um das Buch. Es nimmt wenig Raum ein, aber es enthält eine Welt! Man kann es bequem überall hin mitnehmen, auf die Reise, auf einen Ausflug usw.

Oft war es mir unbegreiflich, wie schnell manche Menschen dicke Bücher lesen können. Sie lesen die Bücher diagonal, überspringen Naturschilderungen, um möglichst schnell den Gang der Handlung zu erkennen. Sie betrügen sich selbst, denn ein solches Lesen bleibt ohne rechten Gewinn. Ich glaube, dass gerade in diesem Zwang zur Langsamkeit das Geheimnis des Unvergänglichen liegt.

Es gibt Bücher, die man mehrmals liest, die uns beim ersten Lesen tief ergreifen, uns im Innersten erschüttern.

Es wird oft gesagt, die Zeit des Buches sei vorüber. Gewiß sind dem Buch im Rundfunk, Fernsehen und in anderen Medien große Konkurrenten erwachsen. Dennoch wird das Buch nie entbehrlich werden. Eine stille Lesestunde kann durch nichts anderes ersetzt werden.

Der achtzigjährige Goethe schrieb einmal in einem Brief, dass er sein ganzes Leben lang dazu gebraucht habe, lesen zu lernen. Wer richtig zu lesen versteht, kann aus einem Gedicht oder einer Novelle mehr Kraft holen als ein anderer aus einer ganzen Bibliothek.

Wer Bücher liebt und Bücher besitzt, kann auch von ihrem Verlust erzählen. Sie werden für wenige Tage ausgeliehen und daraufhin nie wieder gesehen. Das Schlimmste ist, dass es sich meist um Bücher handelt, die man besonders verehrt und geliebt hat.

Manchmal bekommt man sie wieder zurück, meist schmutzig und verfleckt. Von einer Revanche für die epresstich eines geliehenen Buches wird von Hugo von Hofmannsthal berichtet, der nur so ungern Bücher aus seiner Bibliothek verlieh.

Eines Tages bekam er ein Buch voll mit nahrhaften Fettflecken zurück. Darauf sandte er dem Barbaren eine Speckschwarte und schrieb dazu: „Sie haben Ihr Lesezeichen in meinem Buch vergessen.“

(Verändert nach „ Mit Büchern leben „, Helmut Presser)

 

Задание 4. Дополните высказывания:

1. Man kann es an den Büchern sehen, ob

2. Ein Buch bedeutet Nahrung für

3. Für manche bedeutet Lesen die Flucht

4. Das Lesen soll die Menschen nicht von der Wirklichkeit ….., sondern

sie..... und... machen.

5. Das Buch enthält eine ganze Welt, die man …….kann.

6. Manche Menschen lesen Bücher................ , sie wollen den erkennen, die

Naturschilderungen..

7. Es ist wichtig, dass man ein Buch............................... liest, weil es gerade dadurch bleibt.

8. Rundfunk, Fernsehen und andere Medien sind große. für das

9. Bücher sind unentbehrlich, weil ……..

10. Kraft holen kann man, ………

11. Ein Buchbesitzer kann auch ……. Erzählen.

 

Задание 5. Скажите, чем хороши книги. Употребите данные ниже словосочетания.

Das Gute an Büchern ist, dass (man) …

… sie lesen kann

… über das Gelesene weinen kann

… über das Gelesene nachdenken kann

… sich mit ihnen die Zeit vertreiben kann

… über sie lachen kann

… sie verschenken kann

… sie auch geschenkt bekommt

… sie besitzen kann

… sie vorlesen kann von dem Inhalt erschüttert werden

… von dem Inhalt träumen kann

… durch das Lesen klüger wird

… sie auf Reisen mitnehmen kann

… sie eine ganze Welt enthalten

… sie unseren Gesichtskreis erweitern

… sie uns im Leben helfen

… sie unser epresstic vertiefen

… sie ein Mittel unserer Menschenwerdung sind

… sie unser Herz erleuchten .. sie ein Weg zu Menschen sind

… sie wenig Platz einnehmenn

… von dem Inhalt ergriffen werden kann

… sie ein Werkzeug zur Selbstfindung sind

… sie uns eine neue Welt auftun

… sie uns oft im innersten Herzen erfreuen

… sie unsere Lebensgefährten sind

… sie eine Quelle der Kraft für den kommenden Tag sind

 

Задание 6. Прочтите 3 последние абзаца текста ещё раз. Выскажите своё мнение.

Aphorismen über Bücher

Задание 7. Прочтите следующие афоризмы!

· Ich liebe Bücher. Sie sind ein Ersatz für Menschen, ein Weg zu Menschen, eine Schule, Menschen kennenzulernen. (Hermann Kesten)

· Alles Gute in mir verdanke ich den Büchern. (Maxim Gorki)

· Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele. (Cicero)

· Blind ist der buchlose Mann. (isländisch)

· Die Bücher erfreuen uns im innersten Herzen, sie sprechen mit uns in lebendiger, beredter Vertrautheit. (Petrarca)

· Es geht uns mit den Büchern wie mit den Menschen. Wir machen zwar viele Bekanntschaften, aber wenige erwählen wir zu unseren vertrauten Lebensgefährten. (Ludwig Feuerbach)

· Mit meinen Büchern führe ich die meisten Gespräche. (Seneca)

· Was brauchst du Felder anzukaufen?

Im Buch sind tausend Schüsseln Reis.

Was magst du dir Paläste bauen?

Im Buch harrt deiner ein goldenes Haus.

(chinesisch)

· Zündet man eine Kerze an, so erhält man Licht. Vertieft man sich in Bücher, wird einem Weisheit zuteil. Die Kerze erhellt die Stube, das Buch erleuchtet das Herz. (chinesisch)

· Das Buch soll wie ein Pflug sein. (Theodor Heuss)l

· Von den vielen Welten, die der Mensch nicht von der Natur geschenkt bekam, sondern sich aus dem eigenen Geist erschaffen hat, ist die Welt der Bücher die größte. Ohne Wort, ohne Schrift und Bücher gibt es keine Geschichte, gibt es nicht den Begriff der Menschlichkeit. (Hermann Hesse)

· Bücher begleiten uns durch unser Leben. Sie sind Mittel unserer Menschenwerdung, sie vertiefen unser epresstic. (Reinhard Pieper)

 

Задание 8. Какие из вышеупомянутых высказываний соответствуют Вашим убеждениям? Почему?

 

BÜCHER AUS ALLER WELT № 3

 

Задание 1. Выучите слова к тексту:

● Verständnis weckenпробудить понимание ● sich wenden an (A)обратиться к кому-либо ● anbietenпредлагать ● vor allemпрежде всего ● entwickelnразвивать ● innerhalbв течение; внутри, в ● die EDV– die elektronische Datenverarbeitung – электронная обработка информации

 

Задание 2. Прочитайте текст (незнакомые слова выпишите в тетрадь, найдите их значение в словаре):

Bücher aus aller Welt

In München ist seit einigen Jahren die Internationale Jugendbibliothek in Schloss Blutenburg zu Hause. 450.000 Kinder- und Jugendbücher in über 100 Sprachen sind da zu finden, und natürlich gibt es darunter auch viele Bücher aus allen europäischen Ländern.

Die Internationale Jugendbibliothek wurde von Jella Lepman nach dem Zweiten Weltkrieg im Jahre 1948 in München gegründet. Frau Lepman hatte schon zwei Jahre früher die erste internationale Ausstellung über Kinder- und Jugendliteratur zusammengestellt. Dabei war ihr der Gedanke ganz wichtig, dass Kinder und Jugendliche schon beim Lesen andere Länder kennen lernen. Durch viele Briefe und Gespräche erreichte sie, dass sie aus zahlreichen Ländern Bücher erhielt. Sie hoffte, mit der Ausstellung zu zeigen, wie reich die Kinder- und Jugendliteratur anderer Länder ist. Und sie hatte großen Erfolg damit, denn sehr viele Menschen kamen, um diese Ausstellung zu sehen.

Nach dieser ersten Ausstellung, die Frau Lepman mit großer Mühe zusammengestellt hatte, folgte die Suche nach einem Haus für die Bibliothek, die sich im Laufe der Zeit natürlich vergrößerte. Der Wunsch von Jella Lepman war von Anfang an, mit diesen Büchern aus der ganzen Welt Verständnis für andere Menschen zu wecken. Mit dieser Idee wandte sie sich sowohl an Erwachsene als auch an Kinder. Sie wollte den Erwachsenen Informationen über Kinder- und Jugendliteratur geben und außerdem den Kindern selbst Lesetexte anbieten. Vielleicht würden dann die jungen Menschen über die Texte nachdenken und vor allem Freude am Lesen entwickeln.

Das sind heute noch die Grundlinien für die Arbeit der Internationalen Jugendbibliothek. Hier können etwa 19.000 Bücher in 13 Sprachen ausgeliehen werden, das heißt, man kann das, wofür man sich interessiert, auch mit nach Hause nehmen und in Ruhe lesen.

Mit gutem Erfolg wurden im letzten Jahr in den Räumen der Bibliothek englische Kinder- und Jugendbücher ausgestellt. 39 Schulklassen kamen innerhalb von vier Wochen, und es wurde viel gelesen, diskutierend über die eigenen Vorstellungen von England gesprochen. So kamen die Schüler dem Thema „Europa“ näher, - und es hat ihnen Spaß gemacht. Eine Lehrerin sagte es ganz deutlich: „Wie schön, dass wir mit den Kindern darüber gesprochen haben. Im Grunde war es eine Diskussion über Vorurteile, Ausländer und Toleranz.“ So wurde die Ausstellung zu einem europäischen Beispiel, ohne dass man es direkt geplant hatte.

Zu den Angeboten im „Bücherschloss“, der Internationalen Jugendbibliothek, kommen noch Sonderausstellungen, die von anderen Bibliotheken geschickt werden. Das Thema „Europa“ spielt dabei eine große Rolle. Zur Zeit gibt es eine Ausstellung mit dem Titel „Viele Sprachen – ein Europa“. Zu sehen sind Bücher von 70 europäischen Autorinnen und Autoren aus 28 Ländern, die selbst Deutsch sprechen und deren Bücher ins Deutsche übersetzt sind.

Neben dieser Programmarbeit mit Ausstellungen, Diskussionen und Gesprächen sieht die Internationale Jugendbibliothek natürlich ihre Hauptaufgabe im Sammeln von Kinder- und Jugendbüchern aus aller Welt. Im Laufe der Jahre hat diese Speziaibibliothek so viel zur Kinder- und Jugendliteratur gesammelt wie keine andere Bibliothek in der Welt, Etwa 450.000 Bücher in hundert Sprachen sind hier zu finden. Deswegen kommen fast täglich Briefe mit den verschiedenen Fragen zu Titeln und Themen von Professoren, Lehrern, Studenten, Autoren und Übersetzern.

Die Arbeit in der Bibliothek ist etwas leichter und schneller geworden, nachdem die EDV eingeführt worden ist. Jetzt können neben der Suche nach Titeln, Autoren und Ländern auch Fragen zu Themen beantwortet werden. Zum Beispiel: Wo gibt es in der nationalen oder internationalen Literatur die Figur eines Tiermenschen?

Die Internationale Jugendbibliothek hat nicht nur eine große Bedeutung innerhalb von Deutschland, sondern auch in der ganzen Welt, denn sie ist zu einer Brücke geworden, die Menschen miteinander verbindet. Das ist der schönste Dank für die große Leistung von Jella Lepman.

 

Задание 3. Ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. Wo befindet sich die Internationale Jugendbibliothek? 2. Wer und wann hat diese Bibliothek gegründet? 3. Was für ein Ziel hatte Jella Lepman, als sie ihre Bibliothek schuff? 4. Welche Angebote gibt es in der Internationalen Jugendbibliothek? 5. Worin sieht die Internationale Jugendbibliothek ihre Hauptaufgabe? 6. Was verstehet man unter der EDV? Wie funktioniert die EDV?

 

Задание 4. Выпишите из текста ключевые слова.

Задание 5. Составьте план прочитанного текста.

Задание 6. Перескажите текст по плану.

 

II семестр

 

IN DER BIBLIOTHEK № 1

 

Задание 1. Выучите слова к тексту:

● der Angestellteслужащий ● j-m zur Verfügung stehenбыть в чьем-то распоряжении ● mittelalterliche Handschriften средневековые рукописи ● sich (D) etw. Aus leihenвзять на время ● die Gefährtenспутники

 

Задание 2. Прочитайте текст (незнакомые слова выпишите в тетрадь, найдите их значение в словаре):

In der Bibliothek

In der Bibliothek kann man Bücher leihen, um zu Hause oder im Lesesaal zu lesen. Auf den Regalen gibt es viele Bücher: Romane, Gedichte, Novellen,… Viele Bibliotheken stehen den Lesern zur Verfügung: öffentliche Bibliotheken, Spezialbibliotheken (z. B. die…

ZUR GESCHICHTE DES BIBLIOTHEKWESENS № 2

Задание 1. Welche Vor- und Nachteile Ihrer Meinung nach hat der Beruf eines Bibliothekars? Задание 2. Überlegen Sie und sagen Sie, weche menschlichen Eigenschaften… Задание 3. Was wissen sie schon von der Geschichte des Bibliothekwesens?

Пояснения к тексту

  Задание 4. Ответьте на следующие вопросы к тексту: 1.Wann entstanden die ersten Lesekabinette und wer richtete sie ein? 2. Wer war Benjamin Franklin und was schlug er…

Задание 7. Давайте порассуждаем. Попытайтесь как можно подробнее ответить на следующие вопросы.

1.Besuchen Sie eine Bibliothek? Wo liegt sie? Ist es eine große Bibliothek? Wie groß sind ungefähr ihre Bestände? 2. Benutzen Sie oft den Katalog? Kennen Sie sich in den Katalogen gut aus? An wen wenden Sie sich, wenn Sie den nötigen Titel nicht finden können? Was sagen Sie dabei? 3. Können Sie Formulare richtig ausfüllen? Bestellen Sie gleich viele Bücher? Wieviel Zeit nimmt Ihnen gewöhnlich das Warten auf die bestellten Bücher in Anspruch? 4. Welche Bücher, leihen Sie sich aus: sind es meistens Fachbücher oder auch schöngeistige Werke? Arbeiten Sie nur im Lesesaal oder nehmen Sie die ausgeliehenen Bücher mit nach Hause? 5. Was halten Sie von dem Beruf eines Bibliothekars? Könnten Sie als Bibliothekar arbeiten? Welche Bibliothek zählen Sie zu den besten Ihrer Stadt? An welchen Tagen ist sie geöffnet? 6. Tauschen Sie die ausgeliehenen Bücher regelmäßig aus? Wie oft? Bringen Sie die Bücher immer rechtzeitig in die Bibliothek zurück? Kann es vorkommen, dass Sie ein ausgeliehenes Buch verlieren, oder passen Sie auf solche Bücher besonders auf?

 

Задание 8. a) Versetzen Sie sich in die Rolle des Lesers und versuchen Sie, kurz bevor die Bibliothek geschlossen werden muss, die Bibliothekarin zu überreden, Ihnen ein bestimmtes Buch, das nicht ausgeliehen wird, für eine Nacht nach Hause mitzugeben.

b) Geben Sie Ihrem Bekannten, der ein Bibliotheksbuch verloren hat, Ratschläge.

c) Sagen Sie Ihre Meinung dem Freund, der in Bibliotheksbüchern streicht und schreibt, als ob sie seine eigenen wären.

Задание 9. Sicher haben Sie Phantasie. Gestalten Sie ein Gespräch:

a) zwischen der Bibliothekarin und dem Leser, der ein verschmutztes, zerrissenes Buch abgeben will;

b) zwischen der Bibliothekarin und dem Leser, der seine Lesekarte verloren hat.

 

Задание 10. Ответьте на вопросы:

1.Behandeln Sie Bücher immer gut? 2. Wie werden Bibliotheksbücher von Studenten behandelt? 3. Wie behandeln Sie fremde Bücher?

Задание 11. Выскажите своё мнение относительно следующих высказываний.

1.Verschiedene Bücher muss man auf verschiedene Weise behandeln. (verbreitete Meinung)

2.Der Umgang mit Büchern ist eine Vorbereitung zum Umgang mit Menschen. (N. Karamsin)

 

AUS DER GESCHICHTE DES BUCHES № 3

Задание 1. Выучите слова к тексту: ● etw. Schriftlich aufzeichnenзаписывать что-л ● die Wachstafel,-,…  

Aus der Geschichte des Buches

Alle diese Vorläufer unserer Bücher wurden einzeln mit der Hand geschrieben. Mönche des Mittelalters führten diese Arbeit… Größere Verbreitung konnten Bücher erst durch die… (D. Mayer)

Задание 4. Расскажите своему другу, что вы знаете об истории книги.

ÜBER DIE GROSSEN

Nun sind Sie schon so weit, dass Sie selbst imstande sind, folgende Texte über die Großen, die unser Leben epresstiches und unsere Seele beflügeln, ohne Vorentlastung zu erschließen, nachzuerzählen und auf die angegebenen Fragen umständliche Antworten zu geben.

 

III семестр

 

JOHANN GUTENBERG № 1

Задание 1. Выучите слова к тексту:

● der Patrizier,-s, - ист. патриций j-n vor Gericht anklagenподать в суд der Gulden,-s, - гульден (монета) на кого-л.

 

Задание 2. Прочитайте текст (незнакомые слова выпишите в тетрадь, найдите их значение в словаре):

Johann Gutenberg

Das Gutenberg-Denkmal und das Gutenberg-Museum in Mainz erinnern uns an die große Bedeutung des deutschen Erfinders. Gutenbergs Erfindung des… Besonderen Ruhm erwarb er sich 1455 mit dem Druck der sogenannten 42zeilligen… Wer war Johann Gutenberg? Er war der Sohn eines vornehmen Bürgers aus Mainz. Nach dem Tode seines Vaters…

FRANZISK SKARYNA UND SEINE ZEIT № 2

● Leichen sezieren –вскрывать труп ● die Auffassung, -, -enвосприятие ● sich bedienen (G.) пользоваться услугами (кого-л.) ●…   Задание 2. Прочитайте текст (незнакомые слова выпишите в тетрадь, найдите их значение в словаре):

Franzisk Skaryna und seine Zeit

Leichen werden seziert, um den menschlichen Körper zu erforschen. Die Entdecker Kolumbus, Magellan und andere beweisen die Kugelgestalt der… Die Entdeckung der Buchdruckerkunst durch Johann Gutenberg ermöglichte… Die Päpste und die Fürsten bedienen sich der Künstler, um ihr fürstliches Ansehen zu steigern und…

GEBURT DES BUCHES № 3

 

Задание 1. Прочитайте следующие имена существительные. Следите за правильным ударением.

Das Pergamentbuch, das Schriftstück, der Sprachbereich, das Schreibbuch, der Bleibuchstabe, der Seitenaufbau, das Fingerspitzengefühl, die Druckmaschine, die Auflagehöhe, die Buchbinderei, der Buchhändler, die Zwischenstation.

 

Задание 2. Обратите своё внимание на перевод следующих словосочетаний:

● mit der Hand – от руки (писатъ), вручную im Kopf entspringen – рождаться в голове kommen zu– попасть к кому-л. den Weg finden – (зд.) проложить дорогу

 

Задание 3. Прочитайте текст. Переведите его на русский язык.

Geburt des Buches

Das Manuskript wird einem Verlag oder einigen Verlagen angeboten. Meist wird es überall abgelehnt (die armen Poeten haben es schwer). Oder –… Dort wird es geschnitten, geordnet, gebunden, epresst und verpackt. Uber…  

IV семестр

JAHRE BUCHSTADT LEIPZIG № 1

Leipzig Speyer Marcus Brandis die Buchdruckerei „Glossa in Apocalypsim“ der Drucktyp

Задание 4. Прочитайте и переведите следующий текст. При переводе пользуйтесь пояснениями к тексту и словарем.

Jahre Buchstadt Leipzig

Brandis wird noch zu den Wanderdruckern gezeichnet. Die erste ständige Werkstatt entstand in Leipzig um 1485. Zehn Jahre darauf beginnen gleich… Seinen Hintergrund bildet die Messe, die in diesen Jahren in ihren glanzvollen… Die tiefen Veränderungen in Gesellschaftsstruktur und Bildungswesen wirkten auch auf die schriftliche…

Задание 5. Прочтите следующие предложения и определите, соответствуют ли они содержанию текста. Исправьте неправильные высказывания.

1. Das erste Buch in Leipzig wurde 1481 in der Werkstatt von Marcus Brandis gedruckt. 2. Das war eine kleine lateinische Schrift „Glossa in Apocalypsim“. 3. Das Fernsehen war zum ersten Massenmedium geworden. 4. An der Spitze der deutschen Orte, die sich der Kunst Gutenbergs, dem Buchdruck gewidmet hatten, stand um 1 500 Dresden. 5. Zur DDR-Zeit hatten 38 Verlage ihren Sitz in Leipzig, sie brachten jährlich etwa 800 Titel mit einer Gesamtauflage von 9 Millionen Exemplaren heraus.

Задание 6. Сформулируйте кратко основную тему текста и его главную мысль, используя следующие клише.

 

Das Thema des Textes ist …

Im Mittelpunkt des Textes steht …

 

BÜCHER, DIE INS HAUS KOMMEN № 2

Задание 1. Прочтите следующие существительные во множественном числе и определите по словарю их исходную форму (Nominativ, ед. число). Переведите.

die Bücher, die Bibliotheken, die Bibliothekarinnen, die Leser, die Kunden, die Titel, die Musikkassetten.

 

Задание 2. Ознакомьтесь со значением следующих слов и выражений:

● sich Bücher aus der Bibliothek leihen/besorgen– брать книги в библиотеке; ● ein besonderes Angebot – специальное предложение; ● etw. liefern (te, t) – доставлять что-либо; ● unterwegs sein –находиться в пути; ● etw. bestellen (te, t) – заказывать что-либо; ● ungefähr – приблизительно, около; ● etw. abholen (te, t) – забирать что-либо, отвозить обратно; ● die Kosten tragen – брать расходы на себя, оплачивать что-либо; ● sprechend – говорящий; ● j-m dankbar sein für (Akk.) – быть благодарным кому-либо за что-либо; ● das Altenheim–дом престарелых; ● etw. bestätigen (te, t)– подтверждать что-либо

 

Задание 3. Прочтите и переведите следующий текст:

Bücher, die ins Haus kommen

Sie lesen gerne? Sie möchten sich Bücher aus der Bibliothek leihen? Aber vielleicht können Sie die schweren Bücher nicht allein nach Hause tragen. Oder Sie können keine weiten Wege mehr gehen. Oder Sie können das Haus überhaupt nicht mehr verlassen, weil Sie krank sind. Trotzdem können Sie sich weiter Bücher aus der Bibliothek besorgen.

Die Städtischen Bibliotheken in München machen nämlich solchen Menschen ein besonderes Angebot: Sie liefern ihnen die Bücher ganz einfach ins Haus. Jeder, der nicht selbst in die Bibliothek gehen kann, hat einmal im Monat die Möglichkeit, sich die gewünschten Bücher aus der Bibliothek bringen zu lassen. Diese Arbeit erledigen drei Bibliothekarinnen, die ein kleines Auto für den Transport der Bücher haben.

Jeden Vormittag sind die drei jungen Frauen unterwegs, um diesen Menschen die gewünschten Bücher zu bringen. Dabei ist ihnen kein Weg zu weit, kein Hochhaus zu hoch, kein Bücherberg zu schwer. Die Bücher kann man bei den Bibliothekarinnen bestellen; sie beraten ihre Leser auch gerne und haben oft auch Zeit zu einem Gespräch. „Der persönliche Kontakt zu unseren Lesern, die zum größten Teil schon älter sind, ist uns sehr wichtig“, sagt Karin Ufer, eine der drei Bibliothekarinnen.

Alle vier Wochen werden die neuen Bücher gebracht und die gelesenen abgeholt. Dabei können neue Bücher bestellt werden. Man kann auch einfach anrufen, wenn man neue Bücher möchte. Die Titel der Bücher stehen auf einer Liste, die Leser müssen sie sich nur aussuchen.

Es gibt übrigens auch Hilfe für die Menschen, die nicht mehr selbst lesen können, weil sie zu schlecht sehen oder blind sind. Für sie liegen ungefähr 2 400 Kassetten als sprechende Bücher bereit, und natürlich auch Musikkassetten. Und wie teuer ist das alles? „Alles, was wir dabei zu tun haben, das Bringen und Abholen der Bücher und auch das Bestellen, ist für die Leser kostenlos“, erklärt Karin Ufer. Die Stadt München trägt die Kosten. Und 8 500 Euro gibt die Stadt jährlich, damit die drei Bibliothekarinnen mit diesem Geld neue Bücher und Kassetten kaufen können. Ihre Leser sind sehr dankbar für diese gute Sache. Für Frau Wolf, die in einem Altenheim lebt, ist es zum Beispiel immer eine Freude, wenn „ihre“ junge Bibliothekarin kommt. Frau Wolf kann schon seit zehn Jahren das Haus nur noch selten verlassen und findet es wunderbar, dass sie einmal im Monat kostenlos Bücher bestellen kann. Und den drei jungen Frauen bestätigen Kunden wie Frau Wolf jeden Tag, dass sie eine nützliche Arbeit tun.

 

Задание 4. Дополните следующие предложения в соответствии с содержанием текста, используя слова под чертой. Переведите:

1. Die Städtischen Bibliotheken in München machen für ihre kranken und alten Leser... . 2. Sie ... solchen Menschen die Bücher ganz einfach ins Haus. 3. Diese Arbeit erledigen ... . 4. ... ... haben sie ein kleines Auto. 5. ... werden die neuen Bücher gebracht und die alten abgeholt. 6. Für die Menschen, die nicht mehr selbst lesen können, liegen ungefähr ... bereit. 7. Das Bringen und Abholen der Bücher ist für Leser... . 8. ... trägt die Kosten. 9. Die Kunden bestätigen, dass die Bibliothekarinnen ... tun.

eine nützliche Arbeit, ein besonderes Angebot, die Stadt München, liefern, kostenlos, drei Bibliothekarinnen, 2 400 Kassetten als sprechende Bücher, für den Transport der Bücher, alle vier Wochen.

Задание 5. Найдите среди предложений из упражнения 4 по два предложения с прямым и обратным порядком слов. Измените в них порядок слов с прямого на обратный, с обратного на прямой.

Задание 6. Поставьте к первому предложению из упр. 4 все возможные вопросительные предложения (без вопросительного и с вопросительными словами).

Задание 7. Сформулируйте основную тему текста, используя следующие клише:

In diesem Text handelt es sich um ...

Das Thema des Textes ist ...

 

Задание 8. Дайте письменные ответы на следующие вопросы:

1. Lesen Sie gern? 2. Haben Sie eine große Hausbibliothek? 3. Wie oft besuchen Sie die Stadtbibliothek? 4. Gibt es dort ein großes Angebot für Leser? 5. Welche Bücher leihen Sie sich aus der Bibliothek? 6. Ist das Leihen der Bücher kostenlos? 7. Wer ist Ihr Lieblingsschriftsteller?

 

ZUR GESCHICHTE DES BIBLIOTHEKWESENS № 3

Задание 1. Произнесите за преподавателем следующие слова. Обратите внимание на то, что в сложных существительных ударение падает на первый компонент.

das Bibliothekwesen Benjamin Franklin

die Leihbibliothek Amerika

das Lesekabinett England

die Lesenhalle Anton Philipp Reclam

die Lesenkarte

die Leseseuche

die Jubiläumsansprache

die Lesegesellschaft

die Buchhändler

 

Задание 2. Разложите сложные существительные из упражнения 1 на составляющие компоненты и переведите на русский язык.

Задание 3. Ознакомьтесь со значением следующих слов и выражений.

● das Buch ausleihen (i, i) – брать книгу в библиотеке; ● entstehen (a, a)– возникать; ● etw. einrichten (te, t) – оборудовать, организовывать, устраивать; ● sich vereinigen (te, t) – объединяться; ● vorschlagen (u, a) –предлагать; ● Sie wären dann immer zur Hand – таким образом, они постоянно были бы под рукой; ● gesellschaftlich, öffentlich– общественный; ● ergreifen (i, i) –охватывать; ● die unteren Schichten –низшие слои населения; ● etw. anschaffen (u, a) –приобретать что-либо; ● die Stätte, -n –место, центр; ● verkehren (te, t) –вращаться, сосредотачиваться; ● zu Belebung –для развлечения; ● spießbürgerlich –обывательский, мещанский; ● j-m fremd bleiben –оставаться недоступным для кого-либо; ● nach wie vor – по-прежнему; ● mit Bestand von –количеством в …

Задание 4. Используя пояснения к тексту и немецко-русский словарь, переведите текст.

Zur Geschichte des Bibliothekwesens

Wer um 1730 in Amerika Bücher lesen wollte, musste sie sich aus England kommen lassen. Benjamin Franklin, der sich mit anderen jungen… In der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts ergriff die „Leseseuche“ auch… In Leipzig eröffnete 1828 Anton Philipp Reclam eine Leihbibliothek und Lesehalle in der Grimaischen Gasse. Er…

Задание 5. Подберите подходящие по смыслу даты к следующим событиям.

1. Im 18. Jahrhundert a) wurde die Stadtbibliothek mit einem

Bestand von 90 000 Bänden in Berlin eröffnet;

2. In der zweiten Hälfte b) entstanden die Lesekabinette, die Anfänge

Des 18. Jahrhunderts der Leihbibliotheken;

3. 1828 c) ergriff die „Leseseuche“ in Deutschland die

unteren Schichten;

4. Am Anfang des 20. d) eröffnete Anton Philipp Reclam eine Leihbib-

Jahrhunderts liothek und Lesehalle in Leipzig.

 

Задание 6. Найдите в тексте ответы на вопросы.

1. Wann begann die Geschichte des Bibliothekwesens? 2. Wer eröffnete die erste in Amerika eine öffentliche Bibliothek? Wie oft war sie geöffnet? 3. Wann ergriff die „Leseseuche“ die unteren Schichten Deutschlands? 4. Wie nannte Anton Philipp Reclam die Leihbibliothek und Lesehalle in Leipzig? 5. Warum bekamen Lesekabinette eine besondere gesellschaftliche Bedeutung? 6. Warum ist das Buch dem einfachen deutschen Volk im 19. Jahrhundert fremd geblieben? 7. Wo wurde beschlossen, eine Stadtbibliothek zu gründen?

 

 

БИОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

I семестр

DAS ELEFANTENLEBEN № 1

Задание 1. Выучите следующие слова.

der Elefant – слон; ● beheimatet sein – обитать; ● unterscheiden (ie, ie) – различать; ● die Unterart – подвид; ● die Eignung – пригодность; ● die Zähmbarkeit – прирученность; ● verzehren – поглощать; ● der Wasserbedarf – потребность в воде; ● der “Dickhäuter“ – толстокожий; ● die empfindliche Haut – чувствительная кожа; ● die Pflege – уход; ● sich vergnügen – развлекаться, веселиться; ● die Reinigung – очищение; ● vertrocknet – пересохший; ● der Rüssel – хобот; ● das Nashorn – носорог; ● die Schlange – змея; ● das Geruchs- und Tastorgan – орган обоняния и ощущения; ● das Werkzeug – рабочий инструмент; ● das Trinkwasser –питьевая вода; ● das Maul – пасть; ● die Stimmung –настроение; ● das Ohr – ухо; ● der Körper – тело; ● erreichen (te, t) – достигать

 

Задание 2. Ознакомьтесь со следующими пояснениями к тексту:

seit altersher – с давних пор; ● zugute kommen – идти на пользу; ● 3 km/h – километр в час

 

Задание 3. Прочтите и переведите следующие слова и выражения:

intensive Pflege brauchen, im wahrsten Sinne des Wortes, das Sandbett, der Stosszahn, metertief, der „Elefantenbrunnen“, die verlängerte Nase, der nach jeder Richtung hinbewegliche Rüssel, den Rüssel einrollen, zum Kampf bereit sein, die abgestellten Ohren, das Tempo steigern, grosse Strecken durchmessen, die Nahrungssuche

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

DAS ELEFANTENLEBEN

Elefanten graben auch als einzige Tiere Wasserlöcher im Sandbett vertrockneter Flüsse. Sie lockern die Erde dazu mit ihren… Die verlängerte Nase des Elefanten ist hochempfindliches Geruchs-und… Elefantenohren sind ein wichtiger Temperaturregulator. Fächeln Elefanten bei grosser Hitze die abgestellten Ohren…

Задание 5. Напишите по-немецки, используя текст.

1. живущие сегодня слоны; 2. потребность в воде; 3. чувствительная кожа; 4. разрыхлять землю; 5. засыпать песком; 6. подвижный хобот; 7. достигать; 8. бегущий слон; 9. готовый к борьбе; 10. поиски пищи; 11. размахивать ушами; 12. бивень; 13. орган обоняния и осязания

 

Задание 6. Переведите на русский язык:

1. Brauchen Elefanten Wasser, so graben sie Wasserlöcher. 2. Rollt der Afrikanische Elefant den Rüssel ein, ist er zum Kampf bereit. 3. Von den ziehenden Herden werden im Laufe des Jahres grosse Strecken zurückgelegt. 4. Die Brunnen sind mit einem Pfropfen aus Blättern verschlossen und mit Sand zugeschüttet worden. 5. Es werden von einem Elefanten am Tage 150 1 Wasser getrunken.

 

Задание 7. Ответьте на вопросы:

1. Wie viele Grünmasse verzehrt ein Elefant am Tage? 2. Wo sind die heute lebenden Elefanten beheimatet? 3. Wie viele Liter Wasser braucht ein Elefant täglich? 4. Was verschafft das Bad dem Elefanten? 5. Wie finden die Elefanten Wasser? 6. Wozu dient dem Elefanten seine verlängerte Nase? 7. Was signalisiert noch der Rüssel? 8. Welche Rolle spielen Elefantenohren? 9. Sind Elefanten grosse Wanderer? 10. Wie viele Kilometer pro Stunde können sie auf Nahrungssuche zurücklegen? 11. Welche Elefantenarten unterscheidet man heute? 12. Wie lockern sie die Erde?

 

DER BARSCH № 2

 

Задание 1. Выучите следующие слова.

● der Barsch – окунь; ● das Merkmal – признак; ● die Färbung – окрас; ● die Fortpflanzung – размножение; ● die Schuppe – чешуя; ● entfernen (te, t) – удалить; ● sich unterscheiden (ie, ie) – отличаться; ● die Gestaltung – форма; ● der Laich – икра; ● der Eintritt – наступление; ● das Männchen – самец; ● das Weibchen – самка; ● schwanken (te, t) – колебаться; ● die Größe – величина; ● das Alter – возраст; ● erreichen – достигать; ● die Brut – выводок; ● der Zander – судак; ● abhängig sein von D – быть зависимым от чего-либо; schlüpfen (te, t) – вылупиться; ● das Vorhandensein – наличие; ● vermitteln (te, t) – осуществлять

 

Задание 2. Прочтите и переведите следующие сложные слова.

baschartig, die Rückenflosse, der Kopfknochen, die Laichzeit, der Frühjahrslaier, mitteleuropäisch, die Unterwasserpflanze, das Holzstück, die Freiwasserregion, die Jungbrut, die Geschlechtsreife.

 

Задание 3. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

Der Barsch

Nach seiner Färbung gehört der Barsch zu den buntesten Fischen unserer Gewässer. Der Körper des Barsches ist im ganzen… Die Laichzeit beginnt in unseren Breiten meist bereits im März und… Der Eintritt der Geschlechtsreife schwankt je nach den Verhältnissen des einzelnen Wohngewässers sehr stark.…

Задание 4. Напишите по-немецки, используя текст.

1. окуневые рыбы; 2. отличаться по строению; 3. по своей окраске; 4. метать икру; 5. наступление половой зрелости; 6. зависимость от температуры.

 

Задание 5. Переведите на русский язык без словаря.

1. Die übrigen Flossen sind bei dem Zander gelbgrau gefärbt. 2. Der Wolgazander unterscheidet sich durch einen etwas kürzeren Kopf. 3. Die Laichzeit des Zanders erstreckt sich über die Monate April bis Mai. 4. Der Laich des Zanders wird nicht in Schnüren abgesetzt wie beim Barsch. 5. Die Männchen halten sich bis zum Schlüpfen der Eier in der Nähe des „Nestes“ auf. 6. Die selbständige Nahrungsaufnahme beginnt zwischen dem 6. und 7. lebenstage.

 

Задание 6. Ответьте на вопросы:

1. Woran sind die barschartigen Fische kenntlich? 2. Wie sind die Schuppen des Barsches? 3. Was lässt sich über die Färbung des Barsches sagen? 4. Wann beginnt die Laichzeit des Barsches und wie lange dauert sie? 5. Wie und wo setzt der Barsch seinen Laich ab? 6. Wovon hängt der Eintritt der Geschlechtsreife ab? 7. Wovon hängt die Zeiti-gung der Eier ab? 8. Wie lange dauert die Entwicklung der Eier bis zum Schlüpfen? 9. Wie ist die Brut beim Verlassen der Eihülle? 10. Wie lebt die geschlüpfte Jungbrut? 11. Wie ist die Barschbrut gefärbt?

 

NAHRUNGSQUELLE OZEAN № 3

● die Nahrungsquelle – источник питания; ● der Ozean – океан; ● erzeugen (te, t) – производить; ● das Festland – суша;…   Задание 2. Ознакомьтесь со следующими пояснениями к тексту:

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

Nahrungsquelle Ozean

Die Nutzung der biologischen Ressourcen der Ozeane erfolgt durch den Fischfang. Durch den Fischfang sind die Bestände von Kabeljau, Seebarsch,… Das biologische Gleichgewicht in der Natur ist in der Regel stabil. Aber… Es gibt zwei Möglichkeiten, die Menge der Produkte zu erhöhen, die aus Meeren und Ozeanen gewonnen werden. …

Задание 5. Напишите по-немецки, используя текст.

1. продукты питания; 2. использование биологических ресурсов океана; 3. биологическое равновесие; 4. нарушение биологического равновесия; 5. повысить количество продуктов; 6. травоядные животные; 7. одноклеточные водоросли; 8. растительный зоопланктон; 9. белковые продукты

 

Задание 6. Найдите в тексте предложения, в которых говорится, что:

1. люди получают свои продукты питание в основном на суше; 2. растения в океанах посредством фотосинтеза производят органические вещества в том же количестве, что и наземные растения; 3. использование биологических ресурсов океана производится путем рыбной ловли; 4. необдуманное вмешательство человека может привести к необратимым нарушениям биологического равновесия в природе.

 

Задание 7. Ответьте на вопросы.

1. Wo erzeugen die Menschen ihre Nahrungsmittel? 2. Wie erfolgt die Nutzung der biologischen Ressourcen der Ozeane? 3. Was geschah mit den Beständen der Fische durch den Fischfang? 4. Wie ist das biologische Gleichgewicht in der Natur? 5. Wozu können unüberlegte Eingriffe des Menschen führen? 6. Welche Beispiele der Störungen des natürlichen biologischen Gleichgewichts sind bekannt? 7. Welche Möglichkeiten gibt es, um die Menge der Meeresprodukte zu erhöhen? 8. Worin besteht die erste Möglichkeit? 9. Welche Organismen verwendet der Mensch aus dem Festland? 10. Welche Tiere gewinnt der Mensch aus dem Meer? 11. Zu welcher Nahrungsebene gehören sie? 12. Worin besteht die zweite Möglichkeit?

 

II семестр

LÖWENZAHN. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DER PFLANZE

№ 1

 

Задание 1. Выучите следующие слова.

der Löwenzahn – одуванчик; ● die Wiese – луг; ● der Wald – лес; ● wachsen (u, a) – расти, произрастать; ● feucht – сырой; ● trocken – сухой; ● die Staude – травянистый многолетник; der Stamm – стебель; ● schützen (te, t) – защищать; ● die Wurzel – корень; ● die Austrocknung– высыхание; ● gleichzeitig – одновременно; ● absterben (a, o) – отмирать; ● der Blutenkopf – соцветие; ● reif – зрелый; ● der Bitterstoff – горькое вещество; ● enthalten (ie, a) – содержать; ● gerinnen – свертываться; ● feststellen ( te, t) – устанавливать; ● der Pilz– гриб; ● häufig – часто; ● wirksam – эффективный; ● schmarotzen – паразитировать; ● die Made – личинка; ● das Insekt– насекомое

 

Задание 2. Ознакомьтесь со следующими пояснениями к тексту.

kann wieder von neuem austreiben – может снова пустить ростки; ● breitet sie sich über kleinere Gewächse – она закрывает более низкие растения; ● der Löwenzahn bleibt nicht verschont – не щадят одуванчики

 

Задание 3. Прочтите и переведите следующие слова и выражения.

Stickstoffliebend, der Grasplatz, die Winterknospen, die Hülle, den Untergrund beschatten, die Pappushaare, in die Augen fallen, übersehen, tierische und pflanzliche Schädlinge, schmarotzen die Mifibildung

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

Löwenzahn. Allgemeine Beschreibung der Pflanze

In der Hauptsache ist der Löwenzahn in frischen Wiesen verbreitet. Er ist stickstoffliebend, und wir finden ihn auf allen Grasplätzen, an Wegrändern, in lichten Wäldern. Er wächst an feuchten und trockenen Orten. Der Löwenzahn ist eine Staude, deren Stamm mit Winterknospen unmittelbar an der Erdoberflache liegt. Eine Hülle von abgestorbenen Blättern schützt die Pflanze vor der Winterkälte. Der Stamm ist sehr kurz, bei älteren Pflanzen mehrköpfig. Der Stamm kann, wenn seine oberirdischen Blätter abgeschnitten sind, wieder von neuem austreiben. Ebenso ist auch die Wurzel in der Lage, sich zu regenerieren.

Die Blätter des Löwenzahns bilden eine Blattrosette. Diese beschattet den Untergrund und schützt die ganze Pflanze vor Austrocknung. Gleichzeitig breitet sie sich über kleinere Gewächse, die meist aus Mangel an Licht absterben. Im April bis Mai erscheinen die Blütenköpfe des Löwenzahns. In einem Blütenköpf sind etwa 100 bis 250 goldgelbe Zungenblüten erhalten. Bereits wenige Tage nach der Blüte riefen die Früchte heran. Sobald die Früchte reif sind, spreizen sich an einem warmen Sonnentag die Pappushaare auseinander. Die ersten Früchte sind bereits Anfang Mai reif.

Der Löwenzahn enthält in allen seinen Teilen einen weißen Milchsaft, der sich in besonderen Milchgefässen befindet. Unter dem Mikroskop fallen sie wegen ihres gelblichen Inhaltes so in die Augen, dass man sie nicht übersehen kann. In Milchsaft der Pflanze ist das Taraxacin, ein Bitterstoff, sowie Kautschuk enthalten. Da der an die Luft tretende Milchsaft schnell gerinnt, wird er sich alsWundverschluß gut eignen. Der Milchsaft ist wegen seines bitteren Geschmackes als Schutzmittel gegen Tierfrass wirksam.

Der Löwenzahn bleibt aber von tierischen und pflanzlichen Schädlingen nicht verschont. So ist in den Blutenkopfen die Made einiger Insekten zu finden. Dass auch Nematoden am Löwenzahn schmarotzen, stellte man an den jungen Wurzeln fest. Unter den pflanzlichen Parasiten sind es einige Pilze. Mifibildungen sind sehr häufig anzutreffen. Sehr oft treten mehrere Köpfe an der Spitze der Blütenschaft auf.

 

Задание 5. Напишите по-немецки, используя текст.

1. побеги расположены непосредственно у поверхности земли; 2. розетка затеняет почву; 3. в апреле появляются бутоны одуванчика; 4. в одном бутоне содержится; 5. как только плоды созревают; 6. вследствие своего горького вкуса.

 

Задание 6. Переведите прилагательные с полусуффиксами -voll, -reich и -los.

das Wasser – wasserreich – wasserlos; die Sonne – sonnenreich – sonnenlos; die Bedeutung – bedeutungsvoll – bedeutungslos; der Erfolg – erfolgreich – erfolglos; der Schatten – schattenreich – schattenlos; die Frucht –fruchtlos – fruchtreich

 

Задание 7. Ответьте на следующие вопросы:

1. Wo ist der Löwenzahn verbreitet? 2. Was schützt die Pflanze vor der Winterkälte? 3. Wann erscheinen die Blütenköpfe des Löwenzahns? 4. Wo befindet sich der Milchsaft der Pflanze? 5. Welche tierischen und pflanzlichen Schädlinge hat der Löwenzahn?

 

 

DER WOLF UND DIE UMGEBUNG № 2

 

Задание 1. Выучите следующие слова.

der Wolf – волк; ● der Feind – враг; ● das Wesen – сущность; ● die Verhaltenweise – повадки; ● das Tier – зверь; ● der Schrot – остатки еды; ● das Gift – яд; ● fürchten (te, t) – бояться; ● der Jäger – охотник; ● sich wundern über A. – удивляться чему-либо; ● die Belagerung – осада; ● existieren (te, t) – существовать; ● das Raubtier – хищное животное; ● beweisen (ie, ie) – доказывать; ● die natürliche Auswahl – естественный отбор; ● der Schutz – защита, охрана; ● die Gegend – местность; ● die Einstellung – отношение; ● bewohnt sein – быть населенным; ● die Meldung – сообщение; ● einzigartig – единственный в своем роде; ● der Nachbar – сосед; ● vollkommen – совершенный

 

Задание 2. Ознакомьтесь со следующими пояснениями к тексту:

der Erzfeind – заклятый враг; ● dem Untergang gewerht sein – быть обреченным на гибель; ● Mitgefühl hegen – сочувствовать; ● „persona non grata“ – нежелательный гость; ● von Urzeiten her – с незапамятных времен

 

Задание 3. Прочтите и переведите следующие слова и выражения:

ein Denkmal setzen, das gejagte Tier, sich verkriechen, die erschienenen Bücher, die freie Natur, ein nötiges Kettenglied darstellen, der selbstregulierende Mechanismus der Natur, der jagende Wolf, verhältnismässig, aufnehmen, zugleich.

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

Der Wolf und die Umgebung

Der Wolf hat keinen Feind außer dem Menschen. Schrot, Gift und Fallen sind den Wölfen seit langem bekannt. Heute haben sie außerdem… ,,Vor einem Flugzeug verkriecht er sich in Ställe zu Schafen, läuft… Wer dem Untergang geweiht ist, der hat immer unser Mitgefühl. Auch den Wölfen gegenüber hegt man heute…

Задание 5. Напишите по-немецки, используя текст.

1. заклятый враг человека; 2. поведение и образ жизни; 3. существовать; 4. опубликованные в Канаде книги; 5. естественный отбор; 6. требовать охраны волка; 7. имеет смысл; 8. охотящийся волк; 9. малонаселенный районы страны; 10. сохранить на нашей планете

 

Задание 6. Найдите в тексте предложения, в которых говорится, что:

1. хотя волк на протяжении столетий живет вблизи человека, мы знаем о нем сравнительно мало; 2. уже можно услышать голоса, требующие охраны волков; 3. человек поставил памятники многим животным, но не волку; 4. волк боится не только человека, но и автомашины, самолетов и т. д.; 5. волк вызывает наше сочувствие, так как обречен на вымирание.

Задание 7. Ответьте на вопросы.

1. Warum hat der Mensch dem Wolf kein Denkmal gesetzt? 2. Was hat der Wolf heute zu fürchten? 3. Warum hegt man Mitleid den Wölfen gegenüber? 4. Welche Rolle spielt das Raubtier in der freien Natur? 5. Was ist bewiesen? 6. Wie hält das Raubtier die natürliche Auswahl aufrecht? 7. Ist das Problem des Schutzes des Wolfes leicht zu lösen? 8. Wo hat eine differenzierte Einstellung zum Wolf Sinn? 9. Wie lange lebt der Wolf in der Nähe des Menschen? 10. Woraus erklärt sich das Interesse der Menschen für den Wolf?

TIERE IM HAUS № 3

Задание 1. Выучите следующие слова: ● das Tier – зверь, животное; ● die nötigen Mittel –…  

Задание 2. Переведите слова в скобках, используя активный словарь.

1. (Животное) ist ja kein Spielzeug, das man in einer Ecke liegen lassen kann, wenn man nicht spielen witl. 2. Ein stets gefülltes Wasserglas darf nicht (отсутствовать). 3. (Ящерица) füttert man mit (улитками, жуками, мухами, червяками) 3 (Черепах) findet, man oft in (неволе). 4. Besonders schwierig ist es, Vögel richtig zu (ухаживать). 5. Man sol den Käfig täglich (чистить). 6. (Питьевая вода) soll frisch, aber nicht zu kalt sein.

 

Задание 3. Соотнесите следующие немецкие словосочетания с их русскими эквивалентами:

1. sich (D) ein Haustier halten a. широколистные растения
2. die Sommersonne vertragen b. завести себе домашнее животное
3. an einem sonnigen Platze stehen c. правильно ухаживать
4. ultraviolette Strahlen durchlassen   d. добавлять овощи и сваренный вкрутую желток
5. richtig pflegen e. пропускать ультрафиолетовые лучи
6. оbst und hartes Eigelb hinzufügen f. стоять на солнечном месте
7. fortwährend einsperren g. так называемый терроризм
8. mit verschiedenen Rosten füttern h. выносить летнее солнце
9. großblättrige Rflanzen i. кормить различными остатками
10. ein sogenonntes Terrarium j. запирать на продолжительное время

 

Задание 4. Переведите текст с помощью словаря, выписав незнакомые Вам слова.

Tiere im Haus

Wenn du dir eine Eidechse halten willst, so musst du dem Tier einen großen Behälter, ein sogenanntes Terrarium, geben, das etwa 40 cm… Den Laubfrosch darf man nicht in ein enges Glas sperren, wie es leider viele… Auch Landschildkröten findet man oft in Gefangenschaft. Sie gehen gern im Garten oder auf einem Balkon umher. Ein…

III семестр

ÖLPALME № 1

Задание 1. Выучите следующие слова.

die Ursprung – происхождение; ● die Heimat – родина; ● wahrscheinlich – вероятно; ● heimisch sein – быть родом; ● die Verwendung – применение; ● stammen (te, t) aus D. – происходить; ● beschreben (ie, ie) – описывать; ● erstmalig – в первый раз; ● der Wert – ценность; ● das Palmöl – пальмовое масло; ● das Palmkernöl – пальмовое косточковое масло; ● die Anerkennung – признание; ● ansteigen (ie, ie) – возрастать; ● die Auslese – отбор; ● die Züchtung – выращивание; ● umfassen (te, t) – охватывать; ● die Breite – широта; ● vorkommen (a, o) -встречаться; ● die Verdunstung – испарение; ● günstig – благоприятный; ● der Abfall – опадание; ● der Ertrag – урожай; ● die Verhältnisse – условия; ● aufrecht – прямой; ● die Bedingung – условие; ● das Fiederblatt – сложный лист; ● der Stamm – ствол

 

Задание 2. Ознакомьтесь со следующими пояснениями к тексту:

der tatsächliche Wert war noch nicht erkannt – фактическую ценность еще не узнали; ● etwa um die gleiche Zeit – приблизительно в это же время; ● ist von großer Bedeutung zur Förderung der Bestäubung – значительно способствует опылению

 

Задание 3. Прочтите и переведите следующие слова и выражения:

das tropische Afrika, auf den Markt gelingen, die wirtschaftliche Bedeutung, die Versuchsstation, das Hauptanbaugebiet, der tropischen Regenwald, die Niederschlagsmengen, die Luftbewegung, die Sonneneinstrahlung, die Luftfeuchtigkeit, einkeimblättrig, einhäusig, aufseisen.

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

ÖLPALME

Über Ursprung und Heimat der Ölpalme bestehen verschiedene Theorien. Wahrscheinlich ist sie im tropischen Afrika heimisch. Die ersten ältesten Berichte über die Verwendung von Palmöl stammen aus afrikanischen Regionen. Im Jahre 1763 wurde die Ölpalme ausführlich beschrieben und bekam den botanischen Namen Elaeis guineensis.

Im Jahre 1790 gelangte Palmöl erstmalig in England auf den Markt. Dennoch war zu dieser Zeit der tatsächliche Wert des Palm- und Palmkernöls noch nicht erkannt. Erst in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts fand die wirtschaftliche Bedeutung der Ölpalme mehr und mehr Anerkennung. Der afrikanische Export an Palmöl stieg an. Etwa um die gleiche Zeit wurden die ersten Institute und Versuchsstationen für Auslese und Züchtung der Ölpalmen eingerichtet.

Die heutige geographische Verbreitung der Ölpalmenkultur umfasst in Westafrika einen 50 bis 200 km breiten Streifen entlang der Küste des Golfes von Guinea mit dem Hauptanbaugebiet in Nigeria. Das Hauptanbaugebiet der Ölpalme befindet sich in der Region des tropischen Regenwaldes beiderseits des Aquators etwa zwischen 10° nördlicher und 10° südlicher Breite. Die Ölpalme kommt noch in nördlicheren und südlicheren Breiten vor, bringt aber keinen Ertrag mehr. Da in den Anbaugebieten die Verdunstung sehr gross ist, sind die höheren Niederschlagsmengen günstig. Eine immer vorhandene leichte Luftbewegung ist von grosser Bedeutung zur Förderung der Bestäubung. Die trockene Luft führt zu Abfall der Blüten. Die höheren Erträge können auf den sehr günstigen klimatischen Verhältnissen beruhen: starke Sonneneinstrahlung, günstige Luftfeuchtigkeit, gleichmässig hohe Niederschläge und Temperaturen während des ganzen Jahres, Regen meist gegen Abend bzw. nachts.

Die Ölpalme ist eine einkeimblättrige, einhäusige Pflanze aus der Familie der Palmengewächse. Die Ölpalme kann eine Höhe von mehr als 20 m erreichen. Der kräftige, aufrechte Stamm weist einen Durchmesser von etwa 25 cm auf. Die Blattkrone des erwachsenen Baumes wird in der Regel von 20 bis 50 grossen, gefiederten Blättern gebildet, die unter günstigen Bedingungen über 5 m lang werden und 100 bis 160 Fiederblattpaare aufweisen. Die Fiedern sind 2 bis 5 cm breit, 0,75 bis 1,00 m lang.

 

Задание 5. Напишите по-немецки, используя текст.

1. существуют различные теории; 2. получила в ботанике название; 3. находила все большее признание; 4. большое выпадение осадков благоприятно; 5. может достигать высоты; 6. при благоприятных условиях могут быть выше 5 м

 

Задание 6. Переведите группы слов, имеющих общие корни, а также сложные слова.

1. der Anbau, der Palmenanbau, das Hauptanbaugebiet, der Anbauer, der Anbauplan.

2. der Nutzen, nutzbar, nützlich, nutzlos, unnützlich, benutzen, die Benutzung

 

Задание 7. Ответьте на вопросы.

1. Wann wurde die Ölpalme ausführlich beschrieben? 2. In welchem Jahrhundert fand die Ölpalme eine öffentliche Anerkennung? 3. Wo ist die Ölpalme verbreitet? 4. Worauf beruhen die höheren Erträge der Ölpalme? 5. Zu welcher Familie gehört die Ölpalme? 6. Beschreiben Sie den Stamm und das Blatt der Ölpalme.

FASAN № 2

Задание 1. Выучите следующие слова.

der Vogel – птица; ● sich verbreiten (te, t) – распространяться; ● die Vitalität – жизненная сила; ● jagdlich – охотничий; ● die Eigenschaft – качество; ●zunehmend – возрастающий; ● schätzen (te, t) – ценить; ● der Forscher – исследовать; ● das Gestade – побережье; ● die Unterart – подвид; ● die Hege – охрана; ● heranwachsen (u, a) – подрастать; ● günstigst – наиболее благоприятный; ● der (das) Biotop – среда обитания; ● die Erschließung – освоение

 

Задание 2. Переведите слова, данные в скобках, используя активный словарь.

1. Dieser (птица) stammt vom Fluss Phasis. 2. Er wird durch seine große (жизненная сила) geschätzt. 3. Mit (освоение) Asiens entdeckten neue (подвиды). 4. Der Fasan vermehrt sich bei entsprechender (охрана).

 

Задание 3. Переведите следующие пары слов, обращая внимание на перевод Partizip I и Partizip II.

einbürgern – eingebürgert

zunehmen – zunehmend

erforschen – erforscht

verbessern – verbessernd

entsprechen – entsprechend

 

Задание 4. Переведите текст с помощью словаря, выписав незнакомые Вам слова:

Fasan

Die Vögel stammen vom Fluß Phasis und so nannte man sie ,,Phasane", auf deutsch ,,Fasan". Von Griechenland aus verbreitete er sich im Laufe der Jahrtausende über fast ganz Europa. Der Fasan wird durch seine große Vitalität und seiner guten jagdlichen Eigenschaften wegen geschätzt.

Bis vor etwa 250 Jahren war der in Europa eingebürgerte Edelfasan aus dem Lande Colchis die einzige Wildfasanart. Jedoch mit zunehmender Erschließung Asiens entdeckten Forscher eine Vielzahl weiterer Unterarten. So liegt das erforschte Verbreitungsgebiet der Fasanen zwischen dem Schwarzen Meer bis über das Inselreich Japans, bis zu den Gestaden des Gelben und Japanischen Meeres. Heute hat man bereits 402 Unterarten der Gattung Edelfasan nachgewiesen.

Als Fasanenbiotop kommen nur die Flächen, die den Fasanen auch im Winter Schutz und Deckung bieten, in Frage. Die Größe einer zu begründenden Fläche sollte mindestens 0,25 ha sein. Bei günstigsten Biotopbedingungen und Hegemaßnahmen (besonders bei Fütterung) kann eine Siedlungsdichte von 8 Fa­sanen pro Hektar erreicht werden.

Die biotopverbessernden Maßnahmen für einen Fasanenbesatz werden durch drei Schwerpunkte gekennzeichnet:

1. Rekonstruktion der vorhandenen Geholz- und Strauchflächen,

2. Neubegründung von Dauerremiesen und Hecken,

3. Pflanzung und Saat von Wechselremiesen (Wildäcker).

Die Jagden im Herbst 1974 erbrachten eine gute Fasanenstrecke. Es zeigte sich deutlich, daß der Fasan eine der Nieder-wildarten ist, die sich bei entsprechender Hege vermehrt. Von großer Bedeutung sind die Fasanerien. In kleinen und großen Fasanerien wird dafür gesorgt, daß für jedes Jahr Jungfasane heranwachsen, die in die Wildbahnen ausgesetzt werden können.

Задание 5. Найдите в тексте предложения, соответствующие следующим:

1. Из Греции он распространился в течение тысячелетий по всей Европе. 2. Но с возрастающим освоением Азии исследователи открыли множество других подвигов. 3. При наиболее благоприятных условиях среды обитания и мерах по охране (особенно при кормлении) плотность популяции может достигать 8 фазанов на гектар.

 

Задание 6. Ответьте письменно на следующие вопросы.

1. Wodurch wird der Fasan geschätzt? 2. Wo liegt das erforschte Verbreitungsgebiet der Fasanen? 3. Wofür wird in Fasanerien gesorgt? 4. Wie viele Unterarten hat man bereits nachgewiesen?

 

WIßT IHR DAS SCHON? № 3

 

1.

Die Giraffe hat einen zwei bis drei Meter langen Hals. Trotzdem kann sie mit dem Maul den Erdboden nur dann erreichen, wenn sie die Vorderbeine weit auseinanderstellt. Das braucht sie fast nie zu tun, da sie sich ihre Nahrung von den Bäumen pflückt.

Einer erwachsenen Giraffe kann kaum ein anderes Tier gefährlich werden. Sie ist sehr stark: der Hufschlag einer Giraffe genügt, um sogar einen Löwen niederzuschlagen.

2.

Ein Kanarienvogel kann fünf Minuten lang mühelos trillern, ohne Atem zu schöpfen. Auch die Lerche steigt hoch in die Lüfte und singt dabei, ohne ein einziges Mal Atem zu schöpfen. Die Vogel haben in threm Körper besondere Luftspeicher. Mit Hilfe dieser Luftspeicher können sie verhältnismäßig mehr Atemluft aufnehmen, las es der Mensch mit Hille seiner Lunge kann.

 

3.

Es gibt Schmetterlinge, die wie Zugvögel aus fernen Gegenden zu uns kommen. Sie legen dabei oft viele tausend Kilometer im Flug zurück.

Man beobachtete Kohlweißlinge, die in großen Schwärmen über Wiesen und Felder dahinfogen. Auch Distelfalter konnte man auf weiten Reisen beobachten. Große Schwärme von Schmetterlingen, die aus Zentralafrika kamen, flogen über die Wüste Sahara nach Nordafrika. Dort ruhten sie sich kurze Zeit aus und flogen dann weiter nach Norden. Manche gelangten über Europa nach Island oder Skandinavien.

Gewöhnlich nehmen Schmetterlinge einen bestimmten Weg. Es ist vorgekommen, daß ein ganzer Schwarm durch einen langen Eisenbahntunnel flog, da sich ihm ein Gebirge als Hindernis entgegenstellte.

Man konnte bis jetzt noch nicht feststellen, warum die Schmetterlinge so weite Reisen machen.

 

4.

... Der größte und stärkste Vogel ist der Strauß. Er erreicht eine Größe von 3 Metern und wiegt ungefähr 80 Kilogramm. Der Strauß kann nicht fliegen, weil er zu kurze Flügel hat. Aber er kann sehr schnell laufen und legt in der Stunde etwa 40 Kilometer zurück. Er lebt in den heißen Wüsten Afrikas und ernährt sich von Früchten und Samen, sowie von Käfern und Eidechsen.

Die Eier des Straußes sind so groß wie ein Kinderkopf, jedes. Ei wiegt ungefähr ein Kilogramm. Der Strauß sitzt auf seinen Eiern nur in der Nacht, am Tage aber überläßt er das Brutgeschäft der heißen Wüstensonne.

 

IV семестр

Задание 1. Выучите следующие слова: ● das Schlagwort – ключевое слово; ● der Gebrauch – употребление;…  

Задание 2. Переведите следующие предложения.

1. Diese junge Disziplin „Ökologie“ erforscht die Umweltfaktoren, die auf Pflanzen und Uiere einwirken. 2. Änder sich dieses ökologische System, so müssen all jene Tiere und Pflanzen diesen Lebensraum aufgeben, die nicht in der Lage sind, sich den geänderten Verhältnissen anzupassen. 3. Je mehr der Mensch durch seine Eingriffe dieses komplizierte System schädigt und beeinflußt je schlechter wird auch die für den Menschen notwendige Lebenqulität.

 

Задание 3. Выделите части составных слов и переведите их.

Образец: der Forschungsbereich → die Forschung + der Bereich - область исследования

der Umweltfaktor, der Lebensraum, die Lebensqualität, die Tierart, die Pflanzenart, die Lebensbedürfnisse.

 

Задание 4. Переведите тест с помощью словаря, выписав неизвестные Вам слова.

Ökologie, was ist das?

Das Schlagwort „Ökologie“ ist heute zu einem Begriff des täglichen Gebrauchs geworden. Die Ökologie ist einer der jungsten Forschungsbereiche der Biologie. Es war der deutsche Biologe Ernst Haeckel, der 1866 diesen Ausdruck geprägt und benutzt hat. Auch die Begriffe „Biozönose“ (1877, Moebius) und „Ökosystem“ (1918, Thiemann) stammen von deutschen Wissenschaftlern.

Diese junge Disziplin „Ökologie“ erforscht die Umweltfaktoren, die auf Pflanzen und Tiere einwirken. Sie untersucht die Ansprüche, die diese Organismen an ihre Umwelt stellen. Die Faktoren der Umwelt müssen die Lebensbedürfnisse der darin lebenden Organismen erfüllen. Dies bedeutet letztlich, daß nur diejenigen Lebewesen in den Lebensräumen existieren können, die ihren Ansprüchen genügen. Daher bestimmen die ökologischen Faktoren weitgehend das Vorkommen, die Populationsgröße, die Populationsdichte und die Verbreitung von Lebewesen. Ändert sich dieses ökologische System, so müssen all jene Tiere und Pflanzen diesen Lebensraum aufgeben, die nicht in der Lage sind, sich den geänderten Verhältnissen anzupassen. Manche Pflanzen und Tiere verschwinden dann, d.h. sie müssen diesen Lebensraum verlassen oder gehen dort zugrunde.

Die Roten Listen der bestandsgefährdeten Tier- und Pflanzenarten machen deutlich, in welch erschreckendem Ausmaße sich heute durch den Menschen bedingte Veränderungen abspielen. Das Ergebnis: ausgerottet, ausgestorben. Je mehr der Mensch durch seine Eingriffe dieses komplizierte System schädigt und beeinflußt, je schlechter wird auch die für den Menschen notwendige Lebensqualität. Unser Überleben ist davon ablängig, das sollen wir nicht vergessen!

 

Задание 5. Вставьте в предложение слова, подходящие по смыслу.

1. Das Schlagwort „Ökologie ... von dem deutschen Wissenschaftler Ernst Haeches. 2. Die Umweltfaktoren ... auf Pflanzen und Tiere ... . 3. Der Mensch kann durch seine ... das Ökosystem schadigen. 4. Wenn sich das ökosystem ändert, müssen manche Tiere und Pflanzen diesen Lebensraum ... . 5. Das Leben des Menschen ist von mehreren Faktoren ... .

________________________________________________________________

abhängig, einwirken, aufgeben, stammen, die Eingriffe

 

Задание 6. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.

1. Was erforscht die Disziplin „Ökologie“? 2. Was ist für die Existenz der Lebewesen wichtig? 3. Was bestimmen die ökologischen Faktoren? 4. Warum verschwinden heute manche Pflanzen und Tiere? 5. Wovon zeugen die Roten Liesten der bestandsgefährdeten Tier- und Pflanzenarten?

 

 

WALDSTERBEN № 2

Задание 1. Выучите следующие слова: ● die Ursache – причина; ● akut – острый; ● sauer –…  

Задание 2. Соотнесите следующие немецкие словосочетания с их эквивалентами.

1. in akuter Gefahr sein а. удерживать почву

2. Feutigkeit abgeben b. быть в острой опасности

3. Sauerstoff erzeugen c. благотворно воздействовать

4. nach wie vor d. поглощать воду

5. Wasser aufnehmen e. оказывать влияние

6. den Boden festhalten f. как и прежде

7. wohltuend wirken g. отдавать влагу

8. Einfluß nehmen h. вырабатывать кислород

Задание 3. Выделите части составных слов и переведите их.

Образец: die Autoabgase → das Auto + die Algase - автомобильные выхлопные газы

das Kohlekraftwerk

die Schwefelsaure

das Umweltgift

das Regenwasser

das Tauwasser

das Kohlendioxid

der Rohstofflieferant

die Zusammensetzung

Задание 4. Переведите слова, данные в скобках, используя активный словарь.

1. (Причина) ist der Regen, meinen die Wissenschaftler. 2. Der Regen ist (кислотный) und (содержит) zu viel Schwefeldioxid. 3. (Выхлопные газы) kommen, in die Luft der Wind bringt sie noch weiter. 4. Der Wald (накапливает) Regenwasser, Schnee, Tauwasser. 5. Die Bäume erzeugen (кислород).

Задание 5. Переведите текст с помощью словаря, выписав незнакомые Вам слова.

Waldsterben

Die Ursache ist der Regen, meinen die Wissenschaftler. Der Regen, der seit Adam und Eva das sauberste Wasser war, ist heute ein Umweltgift. Der… Wald ist für uns alle sehr wichtig. Der Wald ist Lebensraum für… Die Bäume sind in den Bergen ein Schutz vor Lawinen und Steinschlag. Bäume erzeugen Sauerstoff. Sie nehmen…

WASSER IN UNSEREM LEBEN № 3

Задание 1. Выучите следующие слова: ● die Lebensmittel – продовольствие, продукты питания; ● von…  

Задание 3. Переведите текст с помощью словаря, выписав все незнакомые Вам слова.

Wasser in unserem Leben

Wasser ist ein Lebensmittel. Es ist universell zu gebrauchen.Von alters her bauen die Menschen Siedlungen dort, wo es genügend gutes Wasser ist: Denn ohne Wasser läuft nichts.

Ohne Essen kann der Mensch längere Zeit leben, ohne Wasser aber nur wenige Tage. Zum Trinken und zum Essenkochen braucht jeber von uns täglich etwa 3 Liter Wasser. Aber jeden Tag verbraucht man etwa 40 mal soviel Trinkwasser. 132 Liter pro Tag und Person. Wir verbrauchen Trinkwasser zum Baden, Duschen und Waschen und für die Toilette. Zusammen sind das 132 Liter Trinkwasser täglich. Trinkwasser ist knapp.

Es gibt auch nicht mehr genug Wasser zum Trinken, weil viele Flüsse schon fast tot sind. Die Abwässer der Industrie in den großen Städten fließen in die Bäche, in die Flüsse, in die Kanäle. Sie verunreinigen das Wasser, sie vergiften die Fische, sie verseuchen die Pflanzen.

Unsere Ozeane produzieren etwa zwei Drittel unseres Sauerstoffbedarfs, aber in der letzten Zeit haben sie fast die Hälfte ihrer Bewohner verloren (d.h. der Fische, der Pflanzen). Die Nordsee ist besonders bedroht, weil sie von Industrieländern umgeben ist. In Holland hat man eine Strafe eingeführt für die Verschmutzung der Nordsee. Aber an der Verschmutzung der Ströme und Meere sind viele Staaten beteiligt. Man muß biologische Kläranlagen bauen. Solche Anlagen können die organische Belastung der Gewässer erheblich verringern. Der Sauerstoff wird dabei in den Gewässern merklich ansteigen. Man muß auch den Zustand der Gewässer kontrollieren, damit sie von der Industrie nicht in Abfallgruben verwandelt weden.

Der Gewässerschutz fängt schon beim Verbrauch von Waschmitteln an. Es soll so sparsam wie möglich sein. Und wie können wir weniger Wasser verbrauchen? Man muß, zum Beispiel, solche Waschmaschine kaufen, die wenig Wasser verbraucht. Es gibt Unterschiede zwischen den einzelnen Geräten von 10 bis zu 100%. Man muß auch in Ihrer Toilette eine Spül- und Stopptaste einbauen, damit weniger Wasser verbraucht wird. Und wenn Sie duschen, verbrauchen Sie viel weniger Wasser als beim Baden.

Also, beim Umweltschutz beginnen Sie von sich selbst!

 

Задание 4. Найдите в тексте предложения, эквивалентные следующим.

1. Она везде используется. 2. Воды для питья уже больше недостаточно, потому что много рек уже почти мертвы. 3. Северное море находится под особой угрозой, потому что оно окружено индустриальными странами. 4. Нужно контролировать состояние вод, чтобы они не превращались промышленностью в ямы для отбросов. 5. Наши океаны производят около двух третей нашей потребности в кислороде, но в последнее время они потеряли почти половину своих обитателей (рыб, растений).

 

Задание 5. Продолжите следующие предложения:

1. In Holland hat man ... . 2. Wir verbrauchen Trinkwasser zum ... . 3. An der Verschmutzung der Ströme und Meere sind. 4. Der Gewässerschutz ... . 5. Man muss solche Waschmaschine kaufen, ... . 6. Wenn Sie duschen, ... .

 

 

Задание 6. Ответьте на следующие вопросы:

1. Welche Rolle spielt Wasser in unserem Leben? 2. Wo verbrauchen wir viel Wasser? 3. Warum soll man nicht so viel Wasser verbrauchen? 4. Wohin fließen die Abwässer? Was verunreinigen sie? 5. Warum ist die Nordsee besonders bedroht?

 

ХУДОЖЕСТВЕННО-ГРАФИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

I семестр

Theater und Film, Skulptur und Malerei, Musik und Tanz, Literatur und Tanz, Literatur und Architektur, das alles gehört zur Kunst. Die… Es ist bekannt, daß sehr viele Menschen die Malerei sehr schätzen… Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение:

Задание 2. Найдите соответствующий эквивалент.

1. notwendige Voraussetzung a. прикладное искусство
2. gesamter Bereich b. мастерское владение
3. menschliche Fertigkeiten c. наглядное восприятие
4. bildhafte Erfassung d. эстетическая деятельность
5. kunstvolle wörtliche Umschreibung e. художественное словесное описание
6. ästhetische Hervorbringung f. наибольшая возможность
7. größte Möglichkeit g. человеческие навыки, умения
8. meisterhafte Beherrschung h. необходимая предпосылка
9. angewandte Kunst i. вся область (сфера)

Задание 3. Укажите, от основ каких глаголов образованы следующие существительные, и назовите их русские эквиваленты. Определите род существительных:

Bezeichnung, Entwicklung, Einwirkung, Bildung, Führung, Ausführung, Gestaltung, Begründung.

Задание 4. Образуйте от основ следующих глаголов существительные с суффиксом –ung:

übersetzen, vorbereiten, wiederholen, versammeln, schaffen, forschen, erzählen, forschen, richten, ausstellen.

 

Задание 5. Укажите, от каких слов образованы следующие существительные с суффиксами –heit, -keit, -schaft. Назовите их род и переведите:

Bereitschaft, Klarheit, Wirklichkeit, Freundschaft, Feindschaft, Aufmerksamkeit, Selbstständigkeit, Verständlichkeit, Freiheit, Schönheit, Emsigkeit.

 

Задание 6. Прочтите и переведите текст:

KUNST (aus der Enzyklopädie)

Der Begriff Kunst (abgeleitet von „Können“) bezeichnet allgemein jede zu einer gewissen Perfektion entwickelte Fertigkeit des Menschen, die bei jedem einzigartig ist, da die Kunst ein Ausdruck des Menschlichen Geistes ist. Kunst im Sinne von bildhafter Erfassung oder kunstvolle wörtliche Umschreibung einer Situation/Gefühls wird durch die rechte Gehirnhälfte erzeugt. Sie allein ist zuständig für räumliches Erfassen, Musik und Gefühle und gibt weiterhin dem Geist die größte Möglichkeit im Denken des Menschen mit einzuwirken. So gibt es zum Beispiel neben der bildenden Kunst auch eine Kochkunst, eine Dichtkunst oder andere Kunstfertigkeiten, zu denen nur der Mensch, nicht aber Tiere fähig sind. In etwas engerem Sinne bezeichnet man als „Kunst“ ästhetische Hervorbringungen in den Bereichen Malerei, Graphik, Skulptur, Architektur, Literatur, Theater, Musik, Film, Video und verwandten Gebieten.

Bis ins 18. Jahrhundert wurde mit den Künsten (lateinisch: artes) der gesamte Bereich menschlicher Fertigkeiten bezeichnet. Der heutige Kunstbegriff entwickelte sich aus dem Begriff der Kunstfertigkeit, welcher etymologisch im Deutschen aus dem mittelhochdeutschen Wort Können hergeleitet werden kann, was aber zu Missverständnissen führt: Technische Perfektion, die meisterhafte Beherrschung eines Handwerks bei der Ausführung einer künstlerischen Arbeit ist nämlich für die heutige Kunsttheorie weder notwendige Voraussetzung für ein Kunstwerk, noch macht sie allein ein Kunstwerk aus.

Der Begriff Kunst bezeichnet einerseits Kunstwerke als Elemente der menschlichen Kultur, die nicht primär durch ihre Zweckmäßigkeit, sondern durch ihre unterschiedlich verstandene Ästhetik geprägt sind. Darüber hinaus umfasst er auch künstlerisch gestaltete funktionale Artefakte und Produkte aus dem Bereich der so genannten angewandten Kunst.

Задание 7. Ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. Wie behandelt dieser Artikel die Kunst? 2. Von welchem Wort ist der Begriff Kunst abgeleitet? 3. Was wurde bis ins 18. Jahrhundert mit den Künsten bezeichnet? 4. Was bezeichnet man als Kunst in etwas engerem Sinne? 5. Woraus entwickelte sich der heutige Kunstbegriff?

Задание 8. Прочитайте и скажите, в чем суть истинного искусства:

1) Die Kunst: Eine Form der Welterkenntnis

Die Kunst widerspiegelt (отражает) das Leben. Sie lehrt und erzieht.

Wir wissen, daß das Wort die Kunst vom Wort können kommt. Kein Wunder, denn in der Kunst zeigt der Mensch wirklich sein schöpferisches Können, er zeigt, wie er es haben oder nicht haben will. Mit Hilfe der Kunst kann man den Menschen selbst formen, ihn reicher machen, ihm die besten Eigenschaften anerziehen.

Man nennt die Kunst das Gedächtnis des Volkes. Sie verbindet uns mit früheren Generationen, mit der Geschichte unseres eigenen Volkes und der ganzen menschlichen Zivilisation.

Die Kunst appelliert an unsere Gefühle, sie läßt uns mitfühlen, mitdenken.

Die Kunst kann dem Menschen wirklich viel Freude bringen. Aber nur richtige wahre Kunst.

Wie viele Poesie- und Prosawerke gaben dem Menschen Mut, Lebenskraft!

Wie viele gute Kampflieder führten mutige Freiheitskämpfer aus aller Welt zum Sieg! Wie viele Gemälde, Statuen, architektonische Denkmäler wurden zum Symbol des Sieges!

Man sagt, wenn die Kanonen sprechen, schweigen die Musen. Aber aus der Geschichte des Großen Vaterländischen Krieges wissen wir, daß gerade in dieser unerträglich schweren für unser Volk Zeit viele richtige Meisterwerke der Kunst geschaffen wurden. Da ist z. B. die Siebente Sinfonie von D. Schostakowitsch, das Poem „Wassili Tjorkin“ von A. Twardowski, das Plakat von I. Toidse „Die Mutter-Heimat ruft“, die Theaterstücke von K. Simonow, L. Leonow und vieles andere.

Eben richtige Kunstwerke halfen den Menschen mit vielen Schwierigkeiten fertig werden. Diese Tradition wird von den besten Kunstwerken unserer Zeit fortgesetzt.

 

2) Die Kunst: Bedeutung, Aufgaben, Möglichkeiten.

Задание 9. Прочтите и ответьте на вопросы. Используйте нижестоящие слова и словосочетания:

a) Welche Aufgaben hat sie?

b) Wie ist sie?

c) Was kann sie?

Ihre Aufgabe ist …darzustellen und zu erklären (das geistige Leben der Menschen, …) zum Ausdruck zu bringen (die Gedanken und Gefühle der Menschen) zu bereichern (unsere Kenntnisse) zu unterstützen (den Menschen, wenn es ihm schlecht- geht, in seinem Kampf für…) anzuerziehen (die besten menschlichen Eigenschaften)

Ein Kunstwerk … wird von … gelobt, anerkannt, hochgeschätzt, warm empfangen, mit einem Preis ausgezeichnet

Wie ist sie? Wahrheitsgetreu, inhaltsreich, volksnah, aktuell, immer modern, optimistisch, humanistisch, lehrreich, erzieherisch, die vaterländische Kunst

(ausländisch, bürgerlich)

Wer schafft das?Künstler, Schriftsteller, Dichter, Komponisten, Bildhauer, Schauspieler, Sänger, Singegruppen, Regisseure, Dirigenten, Musikanten, Amateure

Was kann sie?ruft schöne Gefühle hervor, regt zum Nachdenken an, macht den Menschen stärker (reicher), kämpft um das Gute an dem Menschen, läßt niemanden kalt, macht Spaß (Freude, Vergnügen).

3) Alle Kunstarten sind schön.

Doch hängt es (зависит) nicht von der Kunstart ab, sondern von dem Kunstwerk. Auch der Geschmack spielt eine große Rolle.

Задание 10. Проведите дискуссию о картине (на ваш выбор). Используйте нижестоящую таблицу :

 

Für … Wider


= Meiner Meinung nach … = Ich glaube, daß …

= Ich denke, daß … = Ich zweifle daran, daß …

= Ich bin sicher, daß … = Ich weiß nicht, ob …

 

Die Argumente „Für“ sind positive Charakteristiken, die Argumente „Wider“ (против) werden negativ gebraucht.

Machen Sie sich mit diesen Argumenten bekannt!

Задание 11. а) Прочитайте следующие высказывания. Выскажите свое отношение к ним:

1) Die Kunst widerspiegelt (отражает) die Wirklichkeit.

2) Nur die realistische Kunst widerspiegelt die Welt wahrheitsgetreu.

3) Man kann mit Hilfe der Kunst den Menschen formen, ihn reicher machen.

4) Man nennt die Kunst das Gedächtnis (память) des Volkes.

5) Es gibt verschiedene Kunstarten: Musik, Malerei, Plastik und andere.

b) Ответьте на следующие вопросы:

1) Welche Funktionen (Aufgaben) hat die Kunst?

2) Warum spielt die Kunst eine große erzieherische Rolle?

3) Hat jede Kunstart gleiche Möglichkeiten? Wie wirkt (воздействует) zum Beispiel die Musik auf den Menschen?

4) Welche Maler kann man „Künstler des Volkes“ nennen? Warum?

 

Задание 12. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста (das stimmt / das stimmt nicht):

1. Nicht nur der Mensch ist zu den Kunstfertigkeiten fähig. 2. Im engeren Sinne bezeichnet man als „Kunst“ ästhetische Tätigkeit in den Bereichen der Malerei, Grafik, Skulptur, Architektur und verwandten Gebieten. 3. Bei jedem Menschen ist die entwickelte Fertigkeit einzigartig. 4. Die Kunstwerke sind durch ihre unterschiedlich verstandene Ästhetik geprägt. 5. Nur die realistische Kunst widerspiegelt die Welt wahrheitsgetreu. 6. Sehr viele Menschen schätzen die Malerei sehr und besuchen oft Kunstmuseen.

 

Задание 13. Дополните следующие высказывания:

1. Der Begriff „Kunst“ kommt vom Wort … . 2. Die Kunst ist ein Ausdruck des menschlichen …. . 3. Kunst im Sinne von bildhafter Erfassung wird durch … erzeugt. 4. Die rechte Gehirnhälfte allein ist zuständig für räumliches … und … . 5. Bis ins 18. Jahrhundert wurde der gesamte Bereich … … mit den Künsten bezeichnet. 6. Die Kunst widerspiegelt … . 7. Kunst ist eine Form … . 8. Man nennt die Kunst … des Volkes.

GESCHICHTE DER KUNST (aus der Enzyklopädie) № 2

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение:

Anfang, m, s, ´´e начало ● verbindenverband – verbunden связывать ● verlieren (o, o) терять ● Beitrag, m, s, ´´e вклад, взнос, доля, пожертвование ● Einfluß, m, sses, sse влияние ● Ausdruck, m, s, ´´e выражение ● voraussetzen предполагать, высказывать предположение ● Grundstudium, s en изучение основ ● befassen (sich) mit D. заниматься, иметь дело ● wandeln изменять, превращать ● zusammenfassen обобщать, резюмировать ● bestreben стараться, стремиться ● vorstellen представлять ● beurteilen nach D. обсуждать, расценивать ● entstehen возникать ● Zeitalter, n, s= век, столетие ● Hälfte, f = n половина ● Schwerpunkt, m, s, e суть, сущность ● im Zuge в ходе ● umfassen обхватывать ● unterscheiden (ie, ie) различать ● wachsen (u, a)расти ● Bild, n, es, er образ, образное выражение ● geeignet подходящий, удобный, надлежащий ● Feld, n, es, er поприще, область (знания, деятельности) ● prägen употреблять, произносить ● verbreiten распространять ● Fach, n, s, ´´er предмет ● heilig святой, священный ● einzeln отдельный ● Markt, m, es, ´´e рынок ● Gegenstand, m, ´´e предмет, вещь, объект ● Gebrauchswert, m экон. потребительская стоимость ● Werkbund, m ист. союз художественных ремесел и промышленности (1907 г.)

Задание 2. Найдите соответствующий эквивалент.

1. im heutigen Wortsinn a. обучающиеся умельцы
2. künstlerisches Schaffen b. начатая дискуссия
3. geeignete Bilder c. художественное творчество
4. verschiedene Stilrichtungen d. в сегодняшнем смысле слова
5. zahlreiche Staaten e. многочисленные государства
6. eigenständige Bereiche f. различные направления стилей
7. begonnene Diskussion g. своеобразные (особенные) области
8. erlernbare Könnerschaft h. надлежащие образы

Задание 3. Укажите, от основ каких глаголов образованы следующие существительные и назовите их русские эквиваленты:

die Befreiung, die Bildung, die Beschreibung, die Prüfung, die Änderung, die Vermehrung, die Verminderung, die Leistung, die Verteilung, die Gestaltung, die Handlung, die Richtung.

 

Задание 4. Переведите предложения, учитывая значение суффикса –bar-:

1. Diesen Fisch kann man essen; er ist essbar. 2. Dieses Wasser kann man trinken; es ist trinkbar. 3. Diesen Wunsch kann man erfüllen; er ist erfüllbar. 4. Den Rekord dieses Sportlers konnte noch niemand erreichen; er blieb bis jetzt unerreichbar. 5. Diesen Eindruck meiner Jugend kann man nicht auslöschen; er ist unauslöschbar.

 

 

Задание 5. Назовите русские эквиваленты следующих существительных. Определите их род:

Prüfen, Entstehen, Diktieren, Warten, Schreiben, Lesen, Verstehen, Lernen, Sein, Werden.

 

Задание 6. Прочитайте и переведите текст:

GESCHICHTE (aus der Enzyklopädie)

Seit ihren Anfängen war Kunst eng mit Arbeit, Spiel und dem Heiligen verbunden. Historisch entwickelten sich die Künste aus ihrem Beitrag zur materiellen Organisation von Kulten und Ritualen. Ein zentrales Moment war somit die Religion, die seit der frühen Neuzeit in den westlichen Gesellschaften allmählich an Einfluss verlor.

Von den Künsten wurde vor dem 19. Jahrhundert zumeist so gesprochen wie heute von den Berufen, die eine Fachausbildung voraussetzen. Die Handwerke galten als eigene Künste, die artes mechanicae, ebenso wie die Fächer des (philosophischen) Grundstudiums, die artes liberales, die freien Künste, die in den drei großen Fakultäten Theologie, Jurisprudenz und Medizin vorausgesetzt wurden. Bücher über einzelne Künste galten vor dieser Zeit zumeist Feldern erlernbarer Könnerschaft.

In der zweiten Hälfte des 18. und am Anfang des 19. Jahrhunderts, im Zeitalter der Aufklärung, begannen die gebildeten Kreise Gemälde, Skulpturen und Architektur, sowie Literatur und Musik als Kunst im heutigen Wortsinn zu diskutieren. Themenverbindend wurde die Ästhetik in Abgrenzung zum Hässlichen als Kategorie zur Qualifizierung von Kunstwerken begründet. Freiheit wurde zum Ideal für Politik, Wissenschaft sowie für die sich allmählich als eigenständige Bereiche herausbildenden Literatur und Kunst. Der handwerkliche Aspekt künstlerischen Schaffens verlor an Bedeutung.

Die Differenzierung zwischen Literatur und Kunst war das Ergebnis der kurz zuvor begonnenen Literaturdiskussion, die sich nicht mehr mit allen geistigen Arbeiten befasste, sondern Romane, Dramen und Gedichte als Literatur in einem gewandelten Wortsinn zusammenfasste. Im Bestreben, ein größeres Publikum anzusprechen, wurde der Terminus Kunst zunächst auf Gemälde und Skulpturen verengt, auf Gegenstände, die in den Zeitungen und Zeitschriften – den Journalen, die es seit dem frühen 18. Jahrhundert gab -, vorgestellt und beurteilt wurden. Die Begriffe Werk, Original und Genie als Ausdrucksformen der Individualität des Künstlers wurden durch Kant geprägt. Um Kunst kommunizierbar zu machen, brauchte man geeignete Bilder. Man unterscheidet zwischen inneren und äußeren Bildern. Innere Bilder sind zum Beispiel Sprache, Vorstellungen und die Ideen, äußere hingegen Einrichtungsgegenstände, Bauwerke oder irgendein anderes Ding.

Werden in der Kunstgeschichte bis zum 19. Jahrhundert aufeinander folgende so genannte Kunstepochen definiert, entwickelten sich seit den frühen Phasen der modernen Kunst verschiedene Stilrichtungen nebeneinander. Je komplexer die gesellschaftlichen Verhältnisse wurden, desto mehr konkurrierende zeitgenössische und alte Kunst kam auf den prosperierenden Kunstmarkt und in die neu gegründeten Kunstmuseen. Die Bedeutung von Kunstausstellungen mit thematischen Schwerpunkten wächst stetig.

Die Debatte um den Kunstbegriff als Ausdruck der Frage Was ist Kunst? verschob sich in der (Kunst) – Geschichte immer wieder. Die Artes wurden in der Neuzeit im westlichen Kulturbereich als menschliche kreative Fähigkeiten betrachtet und immer weiter differenziert. In anderen Kulturen gab und gibt es vielfältige nicht in Übereinstimmung zu bringende Antworten.

In den 20er Jahren des letzten Jahrhunderts trennten sich das Kunstgewerbe, im Sinne von künstlerischem Hervorbringen von Gebrauchswerten (Werkbund Streit) und das Design, im Sinne von planvollem Handeln für industrielle Zwecke. Das Design war eine wesentliche kulturelle Kraft der Moderne und der in den 80er Jahren aufkommenden Postmoderne in den hochindustrialisierten Ländern.

Der heutige, in den meisten hochindustrialisierten Ländern verbreitete, Begriff der Kunstfreiheit, der z.B. in das Grundgesetz aufgenommen worden ist, umfasst eine Vielzahl an menschlichen Ausdrucks- und Handlungsmöglichkeiten, zweckfrei oder mit unterschiedlichen Zielen verbunden. Im Zuge der Globalisierung entstand einerseits ein vermehrten Dialog verschiedener Kunstrichtungen in aller Welt, andererseits wurden regionale Unterschiede tendenziell nivelliert. In zahlreichen Staaten wird die Kunstausübung reglementiert und zu Propagandazwecken instrumentalisiert.

***

Die Beurteilung der Qualität von Kunstwerken wechselte ständig im Laufe der Geschichte. Jedes Zeitalter entwickelte eigene Vorstellungen darüber, was zum Bereich der Kunst gehört und was als minderwertig, dem Massengeschmack entsprechend, abqualifiziert wird. Kunst ist das Produkt menschlicher Kreativität, eine schöpferische Leistung, deren Ergebnis das Kunstwerk ist.

 

Задание 7. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Seit wann existiert das Wort „Kunst“? 2. Sind Sie selbst künstlerisch tätig? Auf welchem Gebiet? 3. Warum studieren Sie Kunstgeschichte? 4. Für welche Epoche der Kunst interessieren Sie sich besonders?

Задание 8. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста (das stimmt / das stimmt nicht):

1. Die Frage „Was ist Kunst“ steht auch heute in vielen Kulturen zur Debatte. 2. Die Begriffe Werk, Original und Genie als Ausdrucksformen der Individualität des Künstlers wurden durch Kant geprägt. 3. Die Beurteilung der Qualität von Kunstwerken wechselte im Laufe der Geschichte nicht. 4. Im Zeitalter der Aufklärung wurde Ästhetik in Abgrenzung zum Hässlichen begründet.

 

Задание 9. Дополните следующие высказывания:

1. Seit ihrem Beginn war die Kunst eng mit … … und …. verbunden. 2. Vor dem 19. Jahrhundert galten … als eigene Künste. 3. Zu dieser Zeit wurde von den Künsten so gesprochen wie heute von … . 4. Am Anfang des 19. Jahrhunderts verlor der … Aspekt künstlerischen Schaffens an Bedeutung. 5. In der Kunstgeschichte bis zum 19. Jahrhundert wurden … definiert, später entwickelten sich verschiedene … .

 

IST DAS NOCH KUNST? № 3

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение:

• Gegenstand, m, (e)s, ´´e – предмет; • betrachten – рассматривать; • Zugang, m, s, ´´e – доступ; • Gehalt, m (e)s, e – содержание, содержательность; • wirr – запутанный, неясный; • Unterschrift, f, =, en – подпись; • Leinwand, f, =, ´´e – холст, полотно; • gleichgültig – безразличный, безучастный; • einzig und allein – лишь только, исключительно; • Fläche, f =, n – площадь, плоскость; • ähnlich – похожий, схожий, подобный; • Wirklichkeit – действительность, реальность, истинность; • Aufbau, m, s – построение; • Rücksicht, f = - внимание, уважение; • flüchtig – поверхностный, небрежный; • verlieren (o, o) – терять; • brennen – гореть, пылать, жечь; • Wirkung, f, =, en – действие, влияние; • Gegenwart, f – настоящее время; • bildhaft – картинный, образный, наглядный; • Bewußtsein, n, s – сознание; • Bildhauerei, f, = - скульптура, ваяние.

 

Задание 2. Найдите соответствующий эквивалент:

1. erzieherische Wirkung a. так называемое искусство
2. gegenstandslose Malerei b. совершенная путаница (полнейший беспорядок)
3. flüchtige Erscheinungsbild c. общественное сознание
4. brennende Fragen d. воспитательное воздействие
5. gesellschaftliches Bewusstsein e. животрепещущие вопросы
6. sogenannte Kunst f. беспредметная живопись
7. vollständige Verwirrung g. поверхностное изображение

Задание 3. Прочтите и переведите текст:

Ist das noch Kunst?

Wenn wir heute die Werke der sogenannten „modernen“, gegenstandslosen Malerei betrachten, so wird es uns oft schwer, wenn nicht unmöglich, den Zugang zum Ideengehalt zu finden. Wirre Linien, völlig unmotivierte Farben und Flächen überziehen die Leinwand. Wenn unter diesen Bildern noch Unterschriften stehen, die etwas Konkretes ansagen, dann wird unsere Verwirrung vollständig. Dem Künstler scheint es gleichgültig zu sein, ob die Menschen seine Malerei begreifen. Er hat einzig und allein nur den Wunsch, Farben und Flächen nach subjektiven tiefgründigen Inhalt zu gestalten. Viele „moderne“ Maler nennen auch ihre Bilder einfach Komposition, Konstruktion oder ähnlich.

Es gibt unzählige Differenzierungen in der modernen Malerei. Aber stets bleibt nur eines: eine mehr oder weniger große Entfernung von der Natur, von der Wirklichkeit. Ohne Rücksicht auf Struktur, Aufbau oder Kontur wird bestenfalls nur das flüchtige Erscheinungsbild wiedergegeben.

Die Kunst wird subjektiv, unrealistisch, nicht mehr für alle gemacht und nicht mehr von allen verstanden. Damit entfremden die abstrakten Künstler die Kunst dem Volke. Die bildende Kunst verliert dadurch ihre erzieherische, ideologische und propagandistische Wirkung. Sie lenkt nur von den brennenden Fragen der Gegenwart ab. Eine solche Kunst brauchen die Werktätigen, braucht das Volk nicht.

Wir fassen die Kunst als eine Form des gesellschaftlichen Bewusstseins auf, die die Wirklichkeit bildhaft widerspiegelt. Die Werke der abstrakten Malerei und Bildhauerei sind gegenstandslos, sie widerspiegeln gar nichts. Ist denn das überhaupt noch Kunst?

 

Задание 4. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Wie muß man die moderne Kunst verstehen? 2. Was geschieht mit allen Richtungen der Kunst? 3. Was ist das Kunstwerk? 4. Welchem Künstler ist es gleichgültig, ob die Menschen seine Malerei begreifen?

Задание 5. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста (das stimmt / das stimmt nicht):

1. Kunst ist Äußerung der Gesellschaft und der Epoche, in der sie entstand. 2. „Moderne“ Kunst bedeutet auch nichts anderes als Kunst jener Epoche, in der wir selber leben. 3. Moderne Kunst ist ebenso unpopulär wie die populäre Kunst unmodern ist. 4. Mit allen Richtungen der Kunst geschieht etwas Eigenartiges: eines Tages erscheint das vor kurzem noch so unverständliche Werk als recht verständlich und hebt sich beinahe klassisch von den neuen unverständlichen Werken der aktuellen Gegenwart ab. 5. Das Kunstwerk ist die Äußerung eines einzelnen Menschen.

Задание 6. Дополните следующие высказывания:

1. Die abstrakte Kunst verliert ihre erzieherische, ideologische … . 2. Viele „moderne Maler“ nennen ihre Bilder einfach … … . 3. Die Werke der abstrakten Malerei sind … . 4. Sie widerspiegeln die Wirklichkeit … .

 

 

Eine Kunst, die niemanden kaltläßt.

So ist die realistische Kunst, zu deren Vertretern die Maler K. F. Juon und A.A. Plastow gehören.

Задание 7. Ознакомьтесь со следующей информацией (1, 2) о двух художниках. Побеседуйте друг с другом об их творчестве (в форме «вопрос-ответ»). Тексты переведите:

1. Kraft der Überzeugung

K. F. Juon ist einer von der älteren Generation sowjetischer Künstler. Er ist gleich groß als Landschaftsmaler und als Porträtmaler, als Genremaler und als Kulissenmaler. Er schildert mit viel Liebe alte und neue Stadtviertel, Marktplätze und Kirchen, aber meistens voller neuen Lebens. Er versucht in seinen Bildern den Alltag des Menschen malerisch und poetisch zu gestalten. Die Menschen in seinen Landschaftsbildern, ihre Stimmung harmonieren mit der Natur. Er hat zum Beispiel eine ganze Reihe Winterlandschaften geschaffen: über die spürt man den Atem des russischen Winters, und doch ist jedes Bild anders, jedes hat seine persönliche Note. Auf einer anderen Winterlandschaft sind bewaldete Hügel zu sehen, und quer durch den Schnee bewegen sich die Schiläufer. Das dritte Bild vereinigt beide Motive. Links ein Dorfhaus, im schneebedeckten Hof suchen nach Futter die Hühner, hinter dem Zaun kann man einige Figuren der Schiläufer sehen. Das Bild heißt „Der Winter sagt ade“ («Конец зимы»).

In der Galerie der russischen Maler steht K. F. Juon neben A. K. Sawrassow und I.I. Schischkin. Zu den besten Theateraufführungen, für die er Bühnenbilder gemalt hat, gehören „Egor Bulytschow“ im Kleinen Theater, die Oper „Chawansschina“ und viele andere. Juon ist es gelungen, die Traditionen der russischen klassischen Malkunst mit neuen Tendenzen in der Kunst zu verbinden.

Poesie des Dorfes

Kurz ist das Abendessen: da steht der Traktor mit laufendem Motor, das heißt die Arbeit wird auch in der Nacht fortgesetzt werden. Einfache, arbeitsame Menschen wurden von dem Maler so liebevoll und… Das Gemälde heißt „Abendessen der Traktoristen“. Dafür wurde der Künstler Arkadi Alexandrowitsch…

Задание 8. Расскажите друг другу, что интересное и важное узнали вы об этих художниках.

HIEB- UND STICHWAFFEN VON MEISTERN

DER GEGENWART № 4

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение: ● Hieb- und Stichwaffen,pl - режущее и колющее оружие; ●…  

Hieb- und Stichwaffen von Meistern der Gegenwart

Besucherscharen drängeln sich derzeit in der Rüstkammer. Grund ist die einzigartige Ausstellung „Russlands Klingen 2001“. Sie hat einen… Die gegenwärtigen Meister dieser für die Kultur des Landes… Das Gewerbe, das immer noch strafbar ist, ist für das postsowjetische Russland neu. Zur Sowjetzeit war die…

II семестр

IN DER TRETJAKOW-GALERIE № 1

Labyrinth [la˙by˙'rint] Ornament ['orna˙'mεnt] Graphik ['gra:fik] Studentenausweis… Gobelin [go˙be˙'lέ:] Erdgeschoß ['’e:rtgə,∫os]

IN DER TRETJAKOW-GALERIE

Es war ein windstiller, milder Wintertag. Sie schritten über die breite Kamenny- Brücke. Kretschetow erzählte von dem Maler… Nun bogen sie in die kleine, enge und doch so berühmte Lawruschingasse… Wadim hörte Kretschetows Stimme: „Im Jahre zweiundneunzig übergaben die Brüder Tretjakow ihre Galerie…

Задание 8. Поставьте вопросы к тексту (работа в парах).

Задание 9. Передайте содержание текста A.

DIE STAATLICHE ERMITAGE № 2

· bewundern – восхищаться; · unterbringen – размещать; · aufbewahren- сохранять; · verzieren – украшать; · vertreten – представлять; · ergänzen… Задание 2. Найдите соответствующий эквивалент: 1. persönliches… Задание 3. Назовите инфинитив глагола, исходя из его формы в Partizip II:

Задание 4. Назовите глаголы, от которых образованы следующие существительные, переведите их.

der Begriff, der Wunsch, die Tat, der Bau, der Zug, der Gedanke, die Erkenntnis, die Anwendung, der Lauf, der Schatz, der Ankauf, der Empfang, der Umfang.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст:

DIE STAATLICHE ERMITAGE

Es wurde nach dem kleinen Schloß benannt, das 1764-1767 von Vallin de la Mothe für Katharina II. in der Nähe des Winterpalastes… Das Winterpalais wurde 1754-1762 von Bartolomeo Rastrelli im prunkvollen… Das Wort „Ermitage“ bedeutet in der Übersetzung aus dem Französischen „Einsiedelei“. Katharina II. gab in…

Пояснения к тексту

  Задание 9. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста (das… 1. In der Dresdener Gemäldegalerie sind nur die Gemälde der deutschen Künstler vertreten. 2. Der…

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение.

Rüstkammer, f = n – Оружейная палата; ● erwähnen – упоминать; ● aufbewahren – хранить; ● Fürst, m, en, en – князь; ● ursprünglich – первоначально; ● fern – далекий; ● Vergangenheit , f = - прошлое; ● unterbringen – размещать; ● sich unterscheiden (ie, ie) – различаться; ● Handzwerker, m, s – ремесленник; ● Erzeugnis, n, sses, sse – изделие; ● Geschirr, n, es – посуда; ● Rüstung, f = en – вооружение, снаряжение; ● Steingebäude, n, es– каменное здание; ● sich verwandeln – превращаться; ● einrichten – сооружать; ● Zutritt, m, (e)s – доступ, вход; ● vornehm – знатный, аристократический; ● Schale, f =, n – чашка (посуда); ● im Auftrag – по поручению, по заказу; ● schmieden – ковать, создавать; ● Kriegerhelm, m, es, e – шлем, каска, военный боевой шлем; ● Bezeichnung, f = en – обозначение; ● beherbergen – давать приют; ● halten für – считать; ● vollständigadv. вполне, совершенно, совсем; a. полный, совершенный. ● vorrücken - продвигаться вперед ● verlagern - перебазировать, перемещать ● Gebrauchsgegenstand, m, es - предмет потребления

Задание 2. Найдите соответствующие эквиваленты:

1. höfische Werkstätten 2. doppelte Bestimmung 3. in der fernen Vergangenheit 4. in Sicherheit bringen 5. zur Aufbewahrung der Staatskasse 6. einmalige Werke 7. goldbestickte Gewänder 8. geräumiges Haus 9. Kampf- und Festwaffen   a. просторный дом b. неповторимые работы c. придворные мастерские d. вышитая золотом одежда e. для хранения казны f. двойное назначение g. в далеком прошлом h. боевое и сувенирное оружие i. доставить в безопасность  

Задание 3. Прочтите вслух сложные существительные. Определите, из каких компонентов они состоят. Переведите:

Kunstalben pl, Zarenkrone f, Monomachmütze f, Hofwerkstätten pl, Gebrauchsgegenstände pl, Kriegerrüstungen pl, Steingebäude n, Staatskasse f, Lebzeiten pl, Schatzhof m.

 

Задание 4. Образуйте новые существительные при помощи суффиксов:

а) –ler-:Wissenschaft f, Kunst f;

b) –er-:Besuch m, Krieg m, Kampf m, Sieg m.

 

Задание 5. Прочитайте и переведите текст:

WIEVIEL JAHRE ZÄHLT DAS ÄLTESTE MUSEUM RUSSLANDS?

Das erste Museum Rußlands und zugleich die älteste Sammlung einmaliger Werke der russischen und der ausländischen angewandten Kunst im Lande ist die Rüstkammer des Moskauer Kremls.

Zum erstenmal wurde die Rüstkammer 1547 erwähnt. Es ist aber bekannt, daß 20 Jahre zuvor im Moskauer Kreml der sogenannte Schatzhof – ein Steingebäude zur Aufbewahrung der Staatskasse der Fürsten – erbaut wurde. Folglich existierte das Haus, das wir heute Rüstkammer nennen, schon damals …

Wie aber geschah es und überhaupt, was war die Rüstkammer ursprünglich?

In der fernen Vergangenheit, noch zu Lebzeiten der ersten Fürsten von Moskau begann man im Kreml mit dem Bau verschiedener höfischer Werkstätten, die in besonderen Bauten – „Kammern“ – untergebracht wurden. Sie unterschieden sich voneinander durch ihre Spezialisierung: Man fertigte Kampf- und Festwaffen, reichlich geschmückte Gegenstände für Kriegerrüstungen, verschiedene Schmucksachen und Pferdgeschirr, schöne goldgestickte Gewänder und andere prächtige Gebrauchsgegenstände des Moskauer Fürstenhofes. Für all diese Erzeugnisse der Hofhandwerker und wertvolle, oft einmalige, Geschenke, die Herrscher anderer Länder den Moskauer Fürsten schickten, war ein Aufbewahrungsort nötig.

Die Rüstkammer diente dieser doppelten Bestimmung: In ihr befanden sich Hofwerkstätten, und der Fürstenschatz wurde dort aufbewahrt. So war es bis Anfang des XIX. Jahrhunderts, als sich die Rüstkammer in ein Museum verwandelte. 1812 wurde eigens dafür ein geräumiges Haus gebaut, in dem nach der Vertreibung der Napoleonischen Armee aus Rußland ein Museum eingerichtet wurde. Allerdings hatten Anfangs nur „vornehme“ Besucher hier zutritt. Doch bald wurden die Pforten des Hauses für alle geöffnet. Mehrere Jahrzehnte später, im Jahr 1851, errichtete der Architekt Konstantin Ton gleich nach dem Fertigbau des Großen Kremlpalastes ein neues Gebäude der Rüstkammer nebenan, das bis auf den heutigen Tag besteht.

Es ist unmöglich, in einem kurzen Beitrag über die Sammlung des Kremlmuseums zu berichten. Nicht aufzuzählen sind auch die berühmtesten Exponate. Dazu gehört eine wunderschöne Schale aus Silber, die vor 850 Jahren im Auftrag des Begründers von Moskau, des Fürsten Juri Dolgoruki, von einem russischen Künstler geschmiedet wurde. Da sind ein reichlich geschmückter Kriegerhelm von Fürst Jaroslaw, dem Vater Alexander Newskis, der für seine Siege über die Schweden im Jahre 1240 und über die Deutschen 1242 berühmt wurde, eine Zarenkrone mit der Bezeichnung „Monomachmütze“ und viele andere wertvolle historische Reliquien des russischen Volkes. Nicht minder interessant sind Erzeugnisse ausländischer Künstler, die das Museum beherbergt. So halten Experten eine aus England stammende Kollektion von Silbergegenständen für vollständiger als eine solche Sammlung in London.

Die Schätze der Rüstkammer mussten zweimal aus Moskau in Sicherheit gebracht werden: im Sommer 1812, als die Armee Napoleons in Rußland eindrang, wurden sie nach Nishni Nowgorod an der Wolga gebracht. 1941, als die Hitlertruppen bis dicht an die Hauptstadt vorrückten, wurden die Exponate nach Swerdlowsk im Uralgebiet verlagert.

Heute gehört die Rüstkammer wie auch die anderen Museen des Moskauer Kremls zu den meistbesuchten im Lande.

Задание 6. Дополните предложения:

1. Bis Anfang des 19.Jahrhunderts wurde in der Rüstkammer … aufbewahrt. 2. Später … die Rüstkammer in ein Museum. 3. Anfangs hatten hier nur … Besucher zutritt. 4. Doch bald wurden die Pforte des Hauses für alle … . 5. Die Erzeugnisse ausländischer … sind auch interessant. 6. Das Museum … viele wertvolle historische Reliquien des russischen Volkes.

 

Задание 7. Ответьте на вопросы по тексту:

1. Wie heißt das älteste Museum Rußlands? 2. Wann wurde die Rüstkammer zum ersten Mal erwähnt? 3. Wozu wurde das Gebäude der Rüstkammer erbaut? 4. Wann verwandelte sich die Rüstkammer in ein Museum? 5. Wurde dieses Museum Anfangs für alle geöffnet? 6. Wie ist die Sammlung dieses Museums? 7. Was gehört zu den berühmtesten Exponaten der Rüstkammer?

 

Задание 8. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:

1. Die berühmtesten Exponate der Rüstkammer sind nicht aufzuzählen. 2. Das älteste Museum Rußlands zählt 3 Jahrhunderte. 3. Die Rüstkammer des Moskauer Kremls ist das erste Museum Rußlands und zugleich die älteste Sammlung einmaliger Werke der russischen und der ausländischen angewandten Kunst im Lande. 4. Zuerst war die Rüstkammer ein Aufbewahrungsort für die Erzeugnisse der Hofhandwerker und für die Geschenke von den Herrschern anderer Länder. 5. Die Schätze der Rüstkammer wurden sich aus Moskau nie ausgeführt.

 

WIEDERGEBURT EINES MÖBELMUSEUMS

AN DER TAGANKA № 5

● Wiedergeburt, f = - возрождение; ● Nest, n, es, er – гнездо; ● einrichten – обставлять; ● Genuß, m, sses, sse –… Задание 2. Найдите соответствующие эквиваленты: 1. nützliche… Задание 3. Прочтите вслух сложные существительные. Определите, из каких компонентов они состоят. Переведите:

III семестр

STOLZ DER RUSSISCHEN KUNST

Обратите внимание на транскрипцию следующих слов: Louvre [lu:vr], Pere-Lachaise [pεrlaòεz], Symbol… Запомните ударение в словах: ,strom'aufwärts; 'Willkür.

Stolz der russischen Kunst

Umgeben von herrlichen Wäldern und tiefen Seen liegt der kleine finnische Ort Kuokkala. Hier schloß im Jahre 1930 einer der… I.J. Repin wurde 1844 in Tschugujew im Gouvernement Charkow geboren. Sein… Schon nach einigen Jahren befriedigte ihn die Arbeit bei seinem Meister nicht mehr. Er wollte mehr lernen, und so…

Пояснения к тексту

eine Barke treiben — eine Barke ziehen zumuten jmdm, (D) — требовать непосильного от кого-л. da bewies sich...— da zeigte sich...

Die Burlaken an der Wolga

  Задание 13. Употребите в предложениях выражение „zum Ausdruck bringen"… 1) In Repins Werken kommt sein Glauben „an das Gute, Wahre und Schöne im Leben und an den Kampf gegen Gewalt und…

I.I. LEWITAN (1860-1900) № 2

· Angestellte m, n, n –служащий; · umziehen (o, o) –переезжать; · verbringen (verbrachte – verbracht) –проводить; · Weg, m s, e –дорога, путь; ·… Задание 2. Найдите соответствующий эквивалент: 1. bekannter … Задание 3. Назовите инфинитив от следующих глаголов. Переведите их:

I.I. Lewitan (1860-1900)

Mit 12 Jahren ging Lewitan in die Moskauer Kunstschule für Malerei und Plastik. Seine Lehrer waren die bekanntesten Maler A. Sawrassow und W.… Das erste seiner Bilder war der „Herbsttag in Sokolniki“. Auf diesem Bild… Das Gemälde hatte einen großen Erfolg und wurde von dem bekannten Kunstsammler Tretjakow für seine…

P. A. FEDOTOW (1815-1852) № 3

· zeigen –показывать; · gelingen (a, u) –удаваться; · schaffen (u, a) –творить, создавать; · stürzen –устремляться; · gehören… Задание 2. Найдите соответствующие эквиваленты: 1. glänzender …

P. A. Fedotow (1815-1852)

P. A. Fedotow wurde in einer verarmten Offiziersfamilie in Moskau geboren. Als Knabe interessierte er sich sehr für Kunst, Literatur und Musik;… Mit 18 Jahren beendete Fedotow das Kadettenkorps und wurde Offizier. Abends,… "Ich möchte mein Leben der Kunst widmen", sagte Fedotow ganz schüchtern und zeigte dem…

Задание 15. Прочитайте и ответьте на вопросы по содержанию прочитанного.

P.Fedotow ist einer der hervorragenden russischen Maler. In der Genremalerei zeigte sich schon eine neue Richtung, die Ende der 40-er Jahre ihren markanten Vertreter in dem Maler Fedotow (1815-bis 1852) fand. Er malte nur nach der Natur. Die Themen seiner Bilder sind dem Leben entnommen. Für ihn war der Hauptinhalt der Kunst das menschliche Leben. Aus einem Offizier-aus einem Laien wurde Fedotow zu einem echten Meister. Er ließ die ganze Wenezianowschule weit hinter sich zurück. Es entwickelte sich ein so glänzender Maler aus ihm, daß einige Teile seiner Bilder an die besten niederländischen Meister erinnern. Fedotow starb im Jahre 1852, von der Kritik zu seinen Lebzeiten nicht anerkannt, im Elend.

Вопросы:1. Was ist P.A. Fedotow? 2. Was war der Hauptinhalt der Kunst für ihn? 3. An wen erinnern einige Teile seiner Bilder?

 

Задание 16. Ответьте на вопросы:

1) Wann lebte Fedotow? 2) Was war sein Vater? 3) Wofür interessierte sich Fedotow in seiner Jugend? 4) Wo lernte Fedotow und was wurde er zuerst? 5) Was machte er abends nach dem Dienst? 6) Zu wem ging Fedotow? 7) Worüber sprach Brülow mit Fedotow? 8) Wo studierte Fedotow? 9) Wer schrieb an Fedotow? Was stand in dem Brief? 10) Wie beschreibt sein Freund die Ausstellung?

 

Задание 17. Знаете ли вы картины Федотова: "Der Heiratsantrag (сватовство) des Majors", "Die junge Witwe", ("Вдовушка"), "Die wählerische Braut" ("Разборчивая невеста"), "Der Morgen eines Beamten" ("Утро чиновника")? Erzählen Sie über diese Werke? Расскажите о них.

 

Задание 18. Каких художников вы знаете? Расскажите об одном из них.

 

EIN RUSSISCHER APOLL № 4

  Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение: ●Gerücht, n, es, e -молва, толки; ●sich entpuppen – оказаться; ● Altersgenosse, m, en, en –…

EIN RUSSISCHER APOLL

Karl Brüllow war ein Mensch der Extreme. Eine Figur a la Byron, ein großer Verehrer der Frauenschönheit, und von so mancher Dame der… Ein Altersgenosse Alexander Puschkins wurde Brüllow ebenfalls in… Entsprechend war auch die Erziehung in dieser Familie: Kleiner Karl bekam kein Frühstück, solange er nicht…

IV семестр

  Запомните правильное произношение данных слов: Renaissance [re´nε´¢sã:s] Leonardo da Vinci [leo´nardo´ da vintòi]

Задание 14. Прочтите и переведите текст без словаря. Найдите ответы на вопросы.

1) Wann kehrte Dürer nach Nürnberg zurück? 2) Wie zeigte Dürer seine Kunst? 3) Wie prüften seine Freunde den Kreis? 4) Gelang es seinen Freunden auch einen Kreis ohne Zirkel zu zeichnen?

Der Kreis

 

Задание 15. Ответьте на следующие вопросы.

1) Wodurch unterscheidet sich die Epoche der Renaissance von allen anderen Epochen? 2) Wie wird die Epoche genannt, der die Re­naissance folgte? Was kennzeichnet diese Epoche? 3) Welchen Platz nimmt die Renaissance in der Geschichte der Menschheit ein und wel­che Bedeutung hatte sie für die weitere Entwicklung der Kunst? 4) Was wissen Sie über die Reformation in Deutschland? 5) Sind Ihnen andere Namen bedeutender Männer (außer Dürer) bekannt, deren Leben und Schaffen in die Zeit der Renaissance fallen?

 

Задание 16. Расскажите текст по пунктам плана.

1) Die Epoche der Renaissance.

2) Dürers Lehrjahre.

3) Dürers Reisen nach Italien und in die Niederlande, die Bedeu­tung dieser Reisen für Dürers Schaffen.

4) Dürer als universal begabter Mensch.

5) Die Bedeutung von Dürers gesamtem Schaffen.

 

LUCAS CRANACH DER ÄLTERE (1472-1553) № 2

Запомните правильное произношение следующих слов:

Cranach [kranax] Lucas [lykas] Niveau [ni´vo:]

 

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение:

· ansässig –оседлый, местный, проживающий; · ansässig sein in D. –постоянно проживать в; · erfassen –хватать, схватывать ist … erfasst зд. знают,известно; · ausbilden –обучать, готовить; · Wiedergabe, f=n –воспроизведение, передача; · preisen– восхвалять, превозносить; · sich bemächtigen (G.) –завладевать, овладевать; · Aufschrift, f=, en –надпись, заглавие; · ausstellen –выставлять, экспонировать; · zugänglich –доступно; · betreiben (ie, ie) –заниматься; · betätigen in D. –принимать участие; · sich bedienen (G.) –пользоваться чем-либо; · ausführen –выполнять, исполнять; · eingreifen –вмешиваться, принимать решительные меры; · verfechten –защищать, отстаивать, ратовать за что-либо; · vervielfältigen –размножать; · beisetzen –хоронить; · Witz, m, es, e –шутка, острота; · Unternehmer, m, s = -предприниматель; · Studie, f = en –этюд, эскиз; · Schauplatz, m, s, ´´, e –место действия, арена; · in Berührung kommen –иметь дело с кем-либо, с чем-либо; · Schöpfung f= en –творение, создание, произведение; · repräsentativ– видный, представительный; · Wollust, f = ´´, e –наслаждение, сладострастие, похоть; · blind –пер. слепой, ослепленный; · beliefern –поставлять, снабжать; · Geselle, m, en, en –подмастерье; · inspirieren –вдохновлять к.-либо на ч.-либо, внушать к.-либо ч.-либо

Задание 2. Найдите соответствующие эквиваленты:

1. hohes Alter a. успешный предприниматель
2. menschlicher Körper b. надпись на латинском языке
3. erfolgreicher Unternehmer c. ветхий завет
4. lateinische Aufschrift d. способ производства разделения труда
5. mittelalterische Sagen e. процветающая художественная мастерская
6. florierende Kunstwerkstatt f. чувственные феномены
7. arbeitsteilige Produktionsweise g. преклонный возраст
8. altes Testament h. средневековые сказания
9. sinnliche Phänomene i. человеческое тело

Задание 3. Прочтите вслух сложные существительные. Определите, из каких компонентов они состоят. Переведите их:

Jahrhundert, n Kunstgeschichte, f Ermitagebild, n

Altarflügel, m Porträtmalerei, f Kupferstich, m

Künstlerwerkstatt, f Buchhändler, m Stadtkämmerer, m

Produktionsweise, f Serienproduktion, f Mittelalter, n

Siegelwachs, n Bürgermeister, m Werkstätte, f

 

Задание 4. Повторите основные формы данных глаголов:

a) sammeln – sammelte – gesammelt , beliefern – belieferte – beliefert

ausstellen – stellte aus – ausgestellt , lauten – lautete – gelautet

b) hängen – hing – gehangen , bleiben – blieb – geblieben

verbinden – verband – verbunden, schaffen – schuf – geschaffen

geben – gab – gegeben

c) sich wenden – wandte sich – sich gewandt, bringen – brachte – gebracht

sein – war – gewesen

 

Задание 5. Назовите основные формы следующих глаголов:

a) der unregelmäßigen Verben: wissen, sich benennen, sich wenden, verbringen, sein, werden, haben

b) der schwachen Verben: gehören, stammen, beisetzen, bauen, ausstellen.

c) der starken Verben: schaffen, verbinden, betreiben, hängen, entstehen, eingreifen, geben, sterben, verfechten

Задание 6. Прочитайте и переведите текст:

Lucas Cranach der Ältere (1472-1553)

Lucas Cranach der Ältere war neben Albrecht Dürer der bedeutendste Maler der Renaissance in Deutschland.

Über seine Persönlichkeit weiß man nicht viel, obwohl von kaum einem anderen Menschen des 16. Jahrhunderts so viel erfasst ist: Über tausend Bilder – zum Vergleich, von Dürer sind lediglich 100 erhalten – hängen in den großen Galerien der Welt.

Lucas Cranach wurde in Kronach, Oberfranken (damals Kranach) geboren. Der eigentliche Name lautete wahrscheinlich Lucas Müller oder Sunder, er benannte sich später nach seinem Geburtsort. Es ist davon auszugehen, dass Lucas in der Werkstatt seines Vaters ausgebildet wurde. 1505 wurde Cranach in Wittenberg ansässig; er wurde kurfürstlicher Hofmaler und Bürger der Stadt, die, seit 1502 Universitätsstadt, zwölf Jahre später zum Schauplatz der Reformation wurde.

Er war einer der produktivsten und erfolgreichsten Künstler der deutschen Kunstgeschichte.

Cranach war nicht unmittelbar mit den Schöpfungen der italienischen Renaissance in Berührung gekommen, hatte aber am Hofe Kaisers Maximilian die niederländische Malschule kennengelernt. Sein Stil wurde repräsentativer, der Ausdruck seiner Porträts feierlicher.

In der Ermitage sind fünf seiner Gemälde und mehrere Stiche gesammelt. Cranach d. A. war der Vertreter der deutschen humanistischen Kultur. Als ein Beispiel seiner Werke auf religiose Themen dient das Ermitagebild „Madonna mit dem Kinde“. Die emotionelle Aussagekraft des Bildes ist durch die Wiedergabe der Natur verstärkt und poetisiert. Cranach wandte sich auch einigen Themen der antiken Mythologie zu und interessierte sich sehr für das wichtige Problem der Kunst seiner Zeit – die Darstellung des menschlichen Körpers, z. B. im Bild „Venus and Amor“. Der Künstler preist die Schönheit der Frau, aber gleichzeitig erinnert er sich an die deutschen mittelalterlichen Sagen, nach denen die Venus den Menschen Unglück bringt. Auf dem Bild ist oben eine lateinische Aufschrift gemalt: „Kämpfe mit all deiner Kraft gegen die Wollust Cupidos, dass Venus sich nicht deiner blinden Seele bemächtige“. Lucas Cranach d. A. arbeitete viel und erfolgreich auf dem Gebiet der Porträtmalerei. „Weibliches Bildnis“ stammt aus dem Jahre 1526. „Bildnis des Kardinals Albrecht von Branderburg“ gehört in dieselbe Zeit. In der Ausstellung ist auch ein kleiner Altarflügel mit dem Bild „Ein Ritter und seine zwei Söhne“ wie auch mehrere Kupferstiche des Künstlers, Illustrationen zum Evangelium und zum alten Testament, sowie auch Szenen aus dem Hofleben, z. B. „Turnier beim Sachsischen Hof“ u. a. ausgestellt. Cranachs Stiche waren einfach und zugänglich und in ganz Deutschland beliebt. Aus seiner Werkstatt stammen Bildnisse von Martin Luther und Philip Melanchton.

Er illustrierte Luthers Bibelübersetzung, versorgte die reformierten Kirchen mit Altarbildern und gab dem Volk ein „Passional Christi und Antichristi“ an die Hand, das in bester Agitprop-Manier die edlen Taten Jesu mit dem Lotterleben des Papstes kontrastiert – ganz klar, Cranach wurde zum Vermittler, zum Ausdeuter, zum „Vereinfacher“ der reformatorischen Gedanken für das breite Volk.

Cranach war nicht nur Maler, sondern auch ein gewitzter und erfolgreicher Unternehmer: Er baute eine florierende Künstlerwerkstatt auf, betätigte sich als Buchhändler, als Stadtkämmerer und Bürgermeister. Er betrieb eine Apotheke, wozu der Verkauf von Farben, Ölen und Siegelwachs gehörte, und belieferte den Hof mit Bier und Wein. Das Klischee vom armen leidenden Künstler bedient er wohl kaum.

Er hat auch eine eigene Technik entwickelt, dass z. B. bestimmte Partien schon von der Werkstatt ausgeführt wurden nach Zeichnungen, die es gab, oder nach Studien, die in der Werkstatt waren, und dass er dann auch eingegriffen hat, also eine arbeitsteilige Produktionsweise, die es sicher auch in anderen Werkstätten gab.

Gemeinsam mit seinen beiden Söhnen und rund 15 Gesellen schuf Cranach in den Cranachhöfen Hunderte von Gemälden, zum Teil ganze Serien von Porträts, mythologisch inspirierte Landschaften in immer neuen Variationen – und diese Serienproduktion war besonders in der Kunstgeschichte.

Man kann vielleicht sagen, dass niemand so wie er, auf so hohem Niveau, das Prinzip und auch die Vervielfältigung einer Bildidee verfochten hat, aber von den Bildern, die er gemacht hat, die in seiner Werkstatt entstanden, gibt es ja nicht zwei gleiche.

Wenn man einen Unterschied machen will zu Dürer, dann muss man sagen, wo Dürer auf das Maß achtet, auf die naturalistische Präzision des Details, achtet Cranach auf das, was emotional vermittelbar ist. Seine Venusdarstellungen sind nicht sozusagen mathematisch geordnete Akte, sondern es sind sinnliche Phäomene, und das ist auch der Grund, warum Cranach von den modernen Künstlern so besonders geschätzt wird.

Im hohen Alter von 81 Jahren starb Lucas Cranach am 16. Oktober 1553 im Haus seines Schwiegersohnes Christian Brück und seiner Tochter Anna in Weimar. In der Jacobskirche der Stadt wurde er beigesetzt. Dennoch bleibt Cranachs Name aufs Engste mit Wittenberg verbunden, nannte er sich doch stets „Lucas Cranach, Maler zu Wittenberg“.

 

Задание 7. Скажите по-немецки:

представитель, обучаться, картина, выставлять, принадлежать, восславлять, красота, произведение, церковь, доступно, личность, год, сто, столетие, художник, мастерская, система, художественная мастерская, искусство, история, история искусств, медь, гравюра, гравюра на меди, эстамп, живописец, живопись, портрет, портретная живопись, рисунок, чертеж, пейзаж, краска, масло, изобретение, имя, завещание.

Задание 8. Ответьте на вопросы по тексту:

1. In welche Epoche fällt das Leben und Wirken von L. Cranach der Ä? 2. Wo wurde er ausgebildet? 3. Wie groß ist sein künstlerisches Erbe? 4. Wie viel Gemälde von Cranach sind in der Ermitage gesammelt? 5. Mit welcher Stadt ist aufs Engste Cranachs Name verbunden?

Задание 9. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста (das stimmt / das stimmt nicht):

1. L. Cranach ist einer der bedeutendsten deutschen Maler, Zeichner für den Holzschnitt und Küpferstecher. 2. Als Freund Luthers und Anhänger der Reformation hat er seine Kunst auch in deren Dienst gestellt. 3. L. Cranach ist sein eigentlicher Name. 4. Zehn seiner Gemälde und Stiche sind in der Ermitage gesammelt. 5. Über L. Cranach weiß man viel. 6. L. Cranach war nicht nur Maler, sondern auch ein Unternehmer.

 

Задание 10. Дополните следующие высказывания:

1. Cranachs Name ist aufs Engte mit der Stadt Wittenberg … . 2. Lucas Cranach interessierte sich für das wichtige Problem der Kunst seiner Zeit … . 3. Der Künstler arbeitete vol und erfolgreich auf dem Gebiet … . 4. L. Cranach … auch einigen Themen der antiken Mythologie ... . 5. Seine Stiche waren … und in ganz Deutschland … .

Задание 11. Прочтите и передайте содержание:

Die Geschichte der deutschen Renaissancekunst, deren Blütezeit in das Ende des 15, und in den Anfang des 16. Jahrhunderts fällt, begann mit einem Hinweiß auf die Holzschnitzerei und den Kupferstich. Das war der neue Kunstweg, der für kein anderes Land damals so große Bedeutung hatte.

Dieser weitaus volkstümliche Zweig der bildenden Kunst breitet sich über das ganze Land aus. Als Höhepunkt der deutschen Renaissancekunst muß das Schaffen der hervorragenden Künstler A. Dürer und L.Cranach, der bedeutendsten Persönlichkeiten der deutschen Kultur dieser Zeit angesehen werden.

 

Задание 12. Ответьте на вопросы:

1. Wann begann die Geschichte der deutschen Renaissancekunst? 2. Womit begann sie? 3. Wer sind Vertreter der deutschen Renaissance?

 

Задание 13. Переведите и составьте несколько вопросов:

KENNEN SIE DEN?

Er wurde 1452 in der Nähe von Florenz geboren. Aus den ersten 20 Jahren seines Lebens ist kein einziges Werk bekannt; die erste gezeichnete und datierte Arbeit ist eine Federzeichnung. Seine Notizbücher, die teilweise verschollen sind, zeigen, daß sein Forschergeist keine Grenzen kannte. Mit der gleichen Intensität erprobte er Maltechniken, schuf hydraulische Anlagen, betrieb anatomische Forschungen, erdachte Musikinstrumente, beschäftigte sich mit Architektur und Bildhauerei und entwarf Maschinen aller Art, die teilweise erst mehrere hunderte Jahre nach seinem Tod anerkannt wurden. In der Malerei ist er besonders durch ein hervorragendes Gemälde bekannt.

 

VOLLER RÄTSEL UND SCHÖNHEIT № 3

Zum Geburtstag Giorgiones (1477-1510)

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение: · Rätsel, n, s = - загадка; · Pest, f = - чума; · adlig, a – 1)…  

Zum Geburtstag Giorgiones (1477-1510)

Als Giorgione 1510 an der Pest starb, war er wahrscheinlich 33 Jahre alt. Es gibt heute nur noch wenige, kaum mehr als ein halbes Dutzend Bilder,… Dennoch hat Giorgione auf die Entwicklung der venezianischen Malerei einen… Giorgiones Gemälde geben zumeist Widerspiegelungen eines ruhevollen, kontemplativen Seins, das bestimmt ist durch…

Пояснение к тексту

  Задание 6. Прочитайте и передайте содержание: Die Dokumente über Giorgione sind sehr spärlich, und es fehlt auch ein sicherer Nachweis über sein…

ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

I семестр

AUS DER VERFASSUNGSGESCHICHTE EUROPAS № 1

Задание 1. Прочитайте и запомните значение следующих слов: ● die Verfassung – конституция; ● stolz sein (auf A.) – гордиться… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие сложные слова:

Aus der Verfassungsgeschichte Europas

Im ersten Titel wurde vom Land und seiner Einteilung in Provinzen gesprochen und das Reich als Zentralstaat verfaßt. Das Recht der Provinzen… Selbstverständlich ging alle Gewalt vom Volke aus und lag die… Es gab in Belgien zwei Parlamentskammern, auf die der König keinen Einfluß hatte. Beide Häuser wurden…

AUS DER GESCHICHTE DER JURISTENAUSBILDUNG № 2

● der Versuch – попытка; ● unternehmen (a, o) – предпринимать; ● erkennen (a, a) – узнавать; ● die Ausbildung – подготовка,… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие сложные слова: die Juristenausbildung, das Mittelalter, der Juristenstand, wohlhabend, die Mindestdauer, der Fürstendienst, der…

Aus der Geschichte der Juristenausbildung

Der Juristenmarkt lockte mit hohen Einkommen. Es gab bald akademische Prüfungen und Vorschriften über die Mindestdauer des in der Regel… Zu Beginn des 18. Jahrhunderts sind Österreich und Preußen als… Auch im Deutschen Reich gab es seit dem Gerichtsverfassungsgesetz vom Jahre 1879 eine einheitliche Juristenausbildung.…

II семестр

WESEN UND BEDEUTUNG DES RECHTS № 1

● das Wesen – сущность; ● die Bedeutung– значение; ● gehören (te, t) – принадлежать; ● die Gemeinde – община; ●… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова и выражения: die vielfältigen zwischenmenschlichen Beziehungen, die sozialen Spielregeln, das menschliche Zusammenleben,…

Wesen und Bedeutung des Rechts

Schon die Umgangssprache versteht unter dem Recht solche Regeln, die für das menschliche Verhalten in der Gesellschaft verbindlich sind. Dabei… Die rechtlichen Regeln zielen also darauf, ein bestimmtes Verhalten anzuordnen… Verhaltensregeln sind auch in den Vorschriften der Sitte und der Moral enthalten. Die Eigenart rechtlicher Normen im…

RECHTSGEBIETE № 2

● das Gebiet – область; ● der Bereich – сфера; ● die Aufgabe – задача; ● die Ordnung – порядок; ● betreffen (a, o) –… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова и выражения: das Zusammenleben, die vorhandenen Rechtsnormen, die Hauptzweige, das Römische Recht, zugrunde liegen, die sich…

Rechtsgebiete

Es gibt zehntausende von Gesetzen und hunderttausende von Rechtsvorschriften, aber auch sie regeln nicht alle Probleme des menschlichen… Die beiden Hauptzweige des Rechts sind die des Privatrechts und des… Ob der Käufer vom Verkäufer die Übergabe der gekauften Ware verlangen kann, ergibt sich aus dem…

III семестр

JUGENDSCHUTZGESETZ № 1

● das Gesetz – закон; ● der Schutz – охрана; ● die Jugend – молодежь; ● vorsehen (a, e) – предусматривать; ●… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие сложные слова: der Jugendschutzgesetz, die Schutzmaßnahmen, die Gaststätte, die Filmveranstaltung, die Spielhalle, die…

Jugendschutzgesetz

Das Gesetz legt zum Beispiel fest, in welchem Alter sich Kinder oder Jugendliche in einer Gaststätte aufhalten dürfen, daß Kinder… Das JÖSchG richtet sich im Grunde überhaupt nicht an Kinder und… Задание 5. Дополните предложения в соответствии с содержанием текста:

Soziale Sicherheit

Die Sozialversicherung existiert in Deutschland seit 1883 und umfaßt: die Krankenversicherung, die Unfall- und die Invalidenversicherung. Zur… Die Krankenversicherung besteht aus: Krankenhilfe, Mutterschaftshilfe,… Zur Familienhilfe gehört das Krankengeld bei Krankheit des Kindes und Hilfe im Fall des Todes eines…

IV семестр

DER JURISTISCHE BERUF № 1

Задание 1. Прочитайте и запомните значение следующих слов: ● der Beruf – профессия; ● einheitlich – единый; ● der… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова и выражения:

Der juristische Beruf

Richter werden vom Staat berufen und stehen im Dienste des Staates. Sie sind aber keine Beamten. Im Gegensatz zum Beamten ist der Richter… Die Staatsanwälte sind Beamte der Staatsanwaltschaften, die bei jedem… Die Rechtsanwälte sind die gesetzlich berufenen, unabhängigen Vertreter und Berater in allen…

DIE MOSKAUER JURISTISCHE HOCHSCHULE № 2

Задание 1. Прочитайте и запомните значение следующих слов: ● die Hochschule – институт; ● die Lehrstätte – учебное… Задание 2. Ознакомьте со следующими объяснениями к тексту:

Die Moskauer Juristische Hochschule

Das Studium an der Hochschule dauert 4 Jahre für Direktstudenten und 5 Jahre für Fernstudenten, weil es hier Direkt- und Fernstudium gibt.… An der Juristischen Hochschule Moskau wird sogar die… Die künftigen Offiziere der Miliz beschäftigen sich mit der allgemeinen und gerichtlichen Fotografie, mit…

ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ

И ПСИХОЛОГИИ

I семестр

DIE ANALPHABETIN № 1

Задание 1. Выучите следующие слова: ● die Analphafetin – невежда; ●erwachsen – взрослый; ● die…  

Задание 2. Прочтите и переведите следующие слова и выражения.

die lückenlose Beherrschung, ein Straßenbild entziffern, ein Manko verbergen, gelten als N, zu Schluss kommen, beständig, die Verwandtschaft, ausschließlich, krasse Einzelfälle, in der Regel, Gelesenes erfassen, scheitern, das Streiflicht, das deprimierende Ergebnis, in der Lage sein.

 

Задание 3. Прочтите следующий текст и переведите его с помощью словаря:

Die Analphabetin

I. Analphabetismus gilt als Behinderung oder Makel. Oder auch ganz einfach als nicht existent, denn die allgemeine Schulpflicht garantiert eine… II. Statistiken der UNESCO, einer Teilorganisation der Vereinten Nationen,… III. Emma R. wird als primäre Analphabetin eingestuft. Im Klartext: Die gebürtige Ungarin hat nie eine…

Задание 4. Определите, какой из данных высказываний соответствует содержанию текста.

I. 1. In Österreich setzt die allgemeine Schulpflicht nicht voraus, dass alle Landesbürger lesen und schreiben können. 2. Trotz der allgemeinen Schulpflicht können recht viele Österreicher weder lesen noch schreiben. 3. Dank allgemeiner Schulpflicht können alle Österreicher lesen und schreiben. 4. Wegen der allgemeinen Schulpflicht gibt es in Österreich keine Analphabeten.

II. 1. Emma R. hat nie im Leben in der Schule gelernt. 2. Emma R. hat nie in der Stadt ein Schulhaus gesehen. 3. Emma R. konnte nur die ungarische Schule besuchen. 4. Emma R. wollte nicht die Schule besuchen.

III. 1. In Österreich gibt Primäranalphabeten. 2. In Österreich gibt es keine Sekundäranalphabeten. 3. In Österreich gibt es nur wenige Menschen, die das Lesen und Schreiben nie gelernt haben. 4. Emma R. ist die einzige Primäranalphabetin in Österreich.

IV. 1. Österreich befasst sich viel mit Problemen des Analphabetismus. 2. In Österreich befasst sich viel mit Problemen des Analphabetismus. 3. Österreich spricht und schreibt nicht gern über dieses unangenehme Thema. 4. Österreich bietet viele Kurse für die Analphabeten.

 

Задание 5. Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

I. Als sekundäre Analphabeten gelten die Menschen, die ...

1. nie lesen und schreiben gelernt haben. 2. lesen und schreiben nach der Schule wieder verlernt haben. 3. im Beruf scheitern. 4. an einer UNESCO-Studie teilgenommne haben.

II. Emma R. mußte selbständig etwas Ungarisch lernen, weil ...

1. es in Österreich keine Schulen gab. 2. sie nach Ungarn heiraten wollte. 3. sie an einer ungarischen Universität studieren wollte. 4. ihre Familie und Verwandten nur Deutsch sprachen.

III. Viele Analphabeten verstehen ihren Fehler erst dann, wenn sie ...

1. deswegen Probleme in ihrer Arbeit bekommen. 2. alt werden. 3. ihr Geld nicht zählen können. 4. ins Ausland reisen.

IV. Eine UNESCO-Studie aus dem Jahr 1990 zeigte, dass ...

1. es in Österreich etwa 1 300 junge Analphabeten gab. 2. fast jeder 6. junge Österreicher, der getestet wurde, nicht schreiben konnte. 3. die Zahl der Analphabeten in der Welt stets sinkt. 4. in den entwickelten europäischen Ländern etwa 814 Millionen Analphabeten leben.

Задание 6. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Was versteht man unter dem Begriff „Analphabetismus“? 2. Was zeigen Statistiken der UNESCO? 3. Wen nennt man den sogenannten sekundären Analphabeten? 4. Als was wird Emma R. eingestuft? 5. Warum hat sie nie eine Schule gesehen? 6. Wenn verstehen viele Analphabeten ihren Fehler? 7. Was zeigte eine UNESCO-Untersuchung aus dem Jahr 1990?

 

LERNEN IM SCHLAF № 2

Задание 1. Выучите следующие слова: ● bewusstlos – бессознательный; ● der Zustand – состояние; ●…  

Задание 2. Соотнесите следующие немецкие сочетания с их русскими эквивалентами.

1. der scheinbar unproduktive und bewusstlose Zustand a) расщепляться в состоянии сна
2. inkompatibel sein b) не может быть речи о чем-либо
3. am Tage Gelerntes c) быть несовместимым
4. der Zustand der Bewusstlosigkeit d) видимо непродуктивное
5. keine Rede von D sein e) состояние бессознательности
6. schlummernd abgebaut werden f) выученное днем

 

Задание 3. Переведите слова, данные в скобках, используя активный словарь.

1. Körper und Geist erholen sich in dieser (фаза покоя). 2. (Память) konsolïdiert sich im Schlaf. 3. Schlaf (состоит) aus verschiedenen physiologischen Zuständen. 4. Und für diese (улучшения) war wiederum Schlaf nötig. 5. Einige (отвергают) die Zusammenhänge zwischen Lernen und Schlafen ...

 

Задание 4. Переведите текст с помощью словаря, выписав незнакомые Вам слова.

Lernen im Schlaf

Es gibt Hinweise darauf, dass schlummernd Stoffwechselgifte abgebaut werden und dass Immun- und Hormonsystem solche Ruhephasen nötig haben. Der… Schlaf besteht aus verschiedenen physiologischen Zuständen. Forscher von der Harvard University zeigt, dass Versuchspersonen ihre Lernleistung durchaus verbessern, wenn ihnen…

Задание 5. Определите, какой из данных высказываний соответствует содержанию текста.

I. 1. Es gibt Hinweise darauf, dass schlummernd Stoffwechselgifte erhört werden und dass Immun- und Hormonsystem solche Ruhephasen unnötig haben. 2. Es gibt keine Hinweise daraut, dass schlummernd Stoffwechselgifte abgebaut werden und dass Immun- und Hormonsystem solche Ruhephasen nötig haben. 3. Es gibt Hinweise darauf, dass schlummernd Stoffwechselgifte abgebaut werden und dass Immun- und Hormonsystem solche Ruhephasen nötig haben.

II. 1. Das Gedächtnis im Schlaf konsolidiert sich, am Tage Gelerntes weiterverarbeite, festigt und unwichtige Informationen aussortiert. 2. Das Gedächtnis im Schlaf konsolidiert sich nicht, am Tage Gelerntes weiterverarbeitet, wichtige Informationen aussortiert. 3. Die Bewusstlosigkeit im Wach konsolidiert sich, am Tage Gelerntes weiterverarbeitet, festigt und unwichtige Informationen aussortiert.

III. 1. Die dritte Regel bekamen sie nicht mitgeteilt, nämlich die, dass man nach der Hälfte jeder Zahlenreihe die bisherigen Ergebnisse einfach nur spiegelbildlich in die verbleibenden Antwortfelder eintragen muss. 2. Die zweite Regel bekamen sie mitgeteilt, nämlich die, dass man nach dem Drittel jeder Zahlenreihe die besherigen Ergebnisse einfach nur spiegelbildlich in die verbleibenden Antwortfelder eintragen muss. 3. Die erste Regel bekamen sie nicht mitgeteilt, nämlich die, dass man nach der Hälfte jeder zweiter Zahlenreihe die bisherigen Ergebnisse einfach nur spiegelbildlich in die verbleibenden Antwortfelder eintragen muss.

 

Задание 6. Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

I. Fast ein Drittel der Lebenszeit ...

1. erholen sich in dieser Ruhephase. 2. mit dem Wachsein inkompatibel ist. 3. solche Ruhephasen nötig haben. 4. verbringt der Mensch in einem scheinbar unproduktiven und bewusstlosen Zustand.

II. Schlaf besteht …

1. um sie zu festigen. 2. aus verschiedenen physiologischen Zuständen. 3. um die richtigen Zahlenreihen herauszubekommen. 4. nicht schlafen würden.

III. Aber in der Forschergemeinde ...

1. diese Verbesserung war wiederum Schlaf nötig. 2. kann keine Rede von Harmonie sein. 3. hat seine Meinung inzwischen geändert. 4. lehnen die Zusammenhänge zwischen Lernen und Schlafen ab.

 

Задание 7. Ответьте письменно на следующие вопросы.

1. Welche Bedeutung hat Schlaf für den Menschen? 2. Worin besteht das große Paradoxon von Lernen und Bewusstsein?

 

II семестр

DANNI № 1

 

Задание 1. Выучите следующие слова.

die Kindheit – детство; ● auseinanderbrechen (a, o) – распадаться; ●die Existenz – существование; ● die Umgebung – окружение; ● auftauchen (te, t) – появляться; ● tüchtig – прилежный; ● Spaß machen – доставлять удовольствие; ● die Realschule – реальное училище; ● Sehnsucht haben nach D – тосковать по кому-либо; ● einverstanden sein – быть согласным; ● gehören zu D – принадлежать к кому-либо; ● die Schwierigkeit – трудность; ● erfolglos – безуспешным; ● vereinbaren (te, t) – договариваться; ● erscheinen (ie, ie) – появляться; ● der Termin – срок, дата; ● sich verhalten (ie, a) – вести себя; zurückhaltend – сдержанный; ● nützen (te, t) – приносить пользу; ● ständig – постоянно; ● aushalten (ie, a) – выносить, терпеть; ● auffallen (ie, a) – бросаться в глаза; ● anfangen (ie, a) – начинать; ● abbrechen (a, o)– прерывать; ● beschäftigt sein mit D – быть занятым чем-либо; ● ewig – вечный; ● entstehen (a, a) – возникать; ● erhalten (ie, a) – получать; ● einrichten (te, t) – организовать; ● das Jugendamt – управление по делам молодежи; ● einfallen (ie, a) – приходить в голову

Задание 2. Ознакомьтесь со следующими пояснениями к тексту.

die Augen kaum aufkriegen – едва открыть глаза; ● auf dem zweiten Bildungsweg lernen – получать второе образование; ● Sie schlägt sich den Abend um die Ohren – Она проводит бессонную ночь; ● Er rennt ihm die Bude ein - Он надоедает своими посещениями; ● Wohlwollen entgegenbringen – относиться доброжелательно, с любовью; ● klauen – воровать; ● entwenden – похищать; ● managen [menidʒn] – справиться; ● der Knast – тюрьма; ● abhauen – улизнуть; ● Man muss härtere Saiten aufziehen – Нужно быть строже; ● Es ist gar nicht daran zu denken -Обэтом не стоит и думать

 

Задание 3. Прочтите и переведите следующие слова и выражения.

die Hausfrauenexistenz führen, sich nicht mehr sehen lassen, die studentische Umgebung, über den Balkon einsteigen, Gespräche vereinbaren, kaltlassen, die Treppenfluren, ein ewiger, zwanghafter Kreislauf, die Zimmermannslehre, erleichtern, schnappen, blöd, das rettende Projekt.

 

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

 

Eine Kindheit wie viele andere: Danni lebt mit Mutter, Vater und Schwester zusammen. Die Familie bricht auseinander. Ingrid (die Mutter) will raus, will studieren, mag nicht mehr diese Hausfrauenexistenz führen. Die Kinder sind noch klein. Sie sucht mit ihnen eine neue Wohnung. Alte Freunde der Familie lassen sieh nicht mehr sehen. Dafür tauchen neue Gesichter aus der studentischen Umgebung auf.

Eva kommt auf ein Gymnasium, sie ist sehr tüchtig. Das Lernen macht ihr Spaß. Danni geht in eine Realschule. Ingrid versucht jeden Morgen mit den Kindern aufzustehen. Manchmal kriegt sie die Augen kaum auf. Sie lernt inzwischen auf dem zweiten Bildungsweg, lange Abende voller Gespräche schlägt sie sich um die Ohren. Von Vater ist kaum mehr die Rede, doch Danni hat Sehnsucht nach ihm, sucht ihn auf, rennt ihm die Bude ein. Er möchte jetzt bei ihm leben. Der Vater ist einverstanden, er sagt: ,,Das Mädchen gehört zur Mutter, der Junge zu seinem Vater."

Danni hat Schwierigkeiten in der Schule. Dem Vater wird das zu viel. Er möchte Musik machen und studieren. Danni geht zu Ingrid zurück. Eines Abends kommt er nicht mehr nach Hause zurück. Alles Suchen bleibt erfolglos.

Am nächsten Tag steigt er über den Balkon ein und tut so, als wäre nichts gewesen.

Danni ist jetzt mehr unterwegs als zu Hause. Er ist dreizehn, geht aber nicht mehr zur Schule. Ingrid vereinbart Gespräche mit einem Psychiater. Alle bringen dem Jungen ein gewisses Wohlwollen entgegen, doch Danni lässt das kalt. Er erscheint nicht zu den Terminen. Der Vater verhält sich zwar sehr zurückhaltend, kommentiert jedoch: ,,Die Makarenko-Tour nützt nichts bei dem Jungen, da muss man härtere Saiten aufziehen." Was er damit meint, verrät er nicht. Ingrid ist ständig unterwegs, ihm ständig hinterher. Danni schläft jetzt hauptsächlich in Treppenfluren in allen Häusern. Ingrid hofft auf den Winter, doch er hält es bei minus sieben Grad draußen aus.

Inzwischen ist er dem Jugendamt aufgefallen, hat einige Sachen in Kaufhäusern und von Passanten geklaut; er ist schulpflichtig. Danni kommt in ein Heim. Er entwendet die Kasse und treibt sich wieder in der Kleinstadt rum. Jeder kennt ihn. Seine Mutter bringt ihn ins Heim zurück. Es ist gar nicht daran zu denken, ihn nach Hause zurückzuholen. Er will das gar nicht. ,,Er weiß gar nicht, was er will."

Eine Therapie wird angefangen, wieder abgebrochen. Inzwischen ist ein ganzer Stab von Therapeuten, Sozialarbeitern, Jugendrichtern damit beschäftigt, den Jungen zu managen. Ohne Erfolg.

Es ist ein ewiger, zwanghafter Kreislauf entstanden, Nächste Station: Knast. Da taucht das rettende Projekt auf: Auf Mallorca soll ein Jugendkollektiv eingerichtet werden; die Jugendlichen sollen auf eine Zimmermannslehre vorbereitet werden.

Danni ist jetzt fünfzehn. Er erhält eine letzte Chance und findet sich bald im Flugzeug Richtung Mallorca wieder. Alle Beteiligten sind erleichtert. Doch Danni haut wieder ab, wieder mit der Kasse. AIht die Polizei hat ihn schon geschnappt.

Warum er das gemacht hat? Er weiß es auch nicht. Mallorca findet er blöd. Er kann die Sprache nicht. Was soll er da? Dem Jugendamt fällt nichts mehr ein.

Задание 5. Дополните предложения в соответствии с содержанием текста.

1. Eine Kindheit wie viele andere: ... . 2. Ingrid will raus, ... . 3. Eva kommt ... . 4. Danni geht ... . 5. Ingrid lernt inzwischen ... . 6. Von Vater ist kaum mehr ... . 7. Danni hat ... . 8. Er ist dreizehn, ... . 9. Ingrid vereinbart ... . 10. Der Vater verhält sich ... . 11. Danni schläft jetzt ... . 12. Es ist gar nicht daran zu denken, ... . 13. Inzwischen ist ein ganzer Stab von ... . 14. Da taucht das rettende Projekt auf: ... .

 

Задание 6. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.

1. Warum bricht die Familie auseinander? 2. Warum gehen die Kinder nicht auf die gleiche Schule? 3. Wie reagiert der Vater auf Dannis Wunsch, bei ihm zu leben? 4. Warum kehrt Danni zu seiner Mutter zurück? 5. Weshalb wendet sich die Mutter an einen Psychiater? 6. Was meint der Vater zu Dannis Verhalten? 7. Warum kümmern sich so viele andere Leute um ihn? 8. Welche letzte Chance bietet man ihm?

 

AUSREIßER № 2

 

Задание 1. Прочитайте следующие слова и запомните их значение.

der Ausreißer – беглец; ● vermisst – пропавший без вести; bemerkbar – заметный; ● stoßen (ie, o) auf A. – наталкиваться на что-либо; ● der Grund – причина; ● die Selbständigkeit – самостоятельность; ● abhängig sein von D. – быть зависимым от; ● landen (te, t) – приземлиться; ● häufig – частый; ● die Geborgenheit– защищенность; ● die Clique – группа, компания; ● schwanzen (te, t) – прогуливать; ● die Verhältnisse – условия; ● entzündet – воспаленный; ● die Entzugstherapie – лечение от зависимости; ● sich fangen (ie, a) – взять себя в руки; ● davonlaufen (ie, a) – убежать; ● nachholen (te, t) – догнать; ● die Stimmung – настроение; ● durchbringen (a, a) – растить

 

Задание 2. Переведите следующие слова и выражения на русский язык.

der Jugendliche, von zu Hause, als vermisst melden, zwei Drittel, der Kinder- und Jugendnotdienst, auf den Widerstand stoßen, die Hauptsache, technische Zeichnerin werden, schaffen, einer vorgeplanten Zukunft folgen, der Wunsch nach Selbständigkeit und Freiheit, der Anteil

 

Задание 3. Соотнесите следующие немецкие словосочетания с их русскими эквивалентами.

1. auf den Widerstand der Eltern stoßen   a) возложить на кого-либо большие надежды
2. finanziell vom Mann abhängig sein b) уйти из гимназии
3. oft die Freundeschique wechseln c) подвести итог бурному прошлому
4. das Gymnasium verlassen   d) наталкиваться на сопротивление родителей
5. in jemanden hohe Erwartungen setzen e) часто менять компанию друзей
6. total zerstritten sein f) удавшееся лечение от зависимости
7. die geglückte. Entzugstherapie g) полностью разругаться
8. turbulente Vergangenheit zusammenfassen h) материально зависеть от мужа

Задание 4. Прочтите и переведите текст с помощью словаря, выписав незнакомые Вам слова.

Ausreißer

Mehr als 40 000 Jungendliche laufen pro Jahr von zu Hause davon. 748 junge Leute wurden in einem jahr allein in Köln als vermisst gemeldet, davon 526 Mädchen, also mehr als zwei Drittel. Diese Tendenz macht sich auch in anderen Städten bemerkbar. Eln Sozialarbeiter beim Kinder — und Jugendnotdienst in der Feuerbergstraße in Hamburg erklärt den hohen Anteil der Mädchen damit, dass heute schon 13 — und 14jährige feste Freundschaften haben und damit mehr als die Jungen auf den Widerstand der Eltern stoßen. Solche Schwierigkeiten sind aber nicht die einzigen Gründe der Ausreißerinnen. Schon sehr früh macht sich heute der Wunsch nach Selbständigkeit und Freiheit bei den Mädchen bemerkbar. Sie wollen freier leben als ihre Mütter und nicht einfach einer vorgeplanten Zukunft folgen, die ihnen keinen Spielraum lässt. Ihnen ist es einfach zu wenig, Hausfrau und Mutter zu werden und finanziell ganz vom Mann abhängig zu sein.

Ursula Wendisch ist eine, die es ohne fremde Hilfe geschafft hat. Mit 18 kehrte sie in ihre Heimatstadt Hamburg zurück und beendete ihre Ausreißkarriere. Nach einigen Kurzausflügen in verschiedene deutsche große Städte war sie in der Schweiz gelandet. Die Motive fürihr häufiges Ausreißen kann Ursula heute nur ungenau beschreiben. "Irgendwie fehlte mir Geborgenheit, meine Mutter ist voll berufstätig, sie musste uns drei Kinder allein durchbringen. Andererseits hatte ich auch viele Freiheiten."

Ursula wechselte oft die Freundesclique, trank viel Alkohol und schwänzte die Schule. Sie musste das Gymnasium verlassen. Das war eine Katastrophe für die Familie, die hohe Erwartungen in sie gesetzt hatte. Ihre Mutter gab es bald auf, sie immer wieder von der Polizei suchen zu lassen. In Zürich, der Endstation ihrer Ausreißerlaufbahn, blieb sie ein Jahr. Dort lernte sie den Sohn einer reichen Künstlerfamilie kennen, dersie mit nach Hause nahm. Aber dort herrschten ganz chaotische Zustände und Vater und Mutter waren total zerstritten. Diese Verhältnisse passten damals ganz gut in ihre Ist-ja-doch-alles-egal-Stimmung. Die Hauptsache, dass sie immer genug Geld für Tabletten und Alkohol hatte. Sie machte mit, bis sie nicht mehr konnte. Gesundheitlich ging es mit ihr dann immer mehr bergab, durch die vielen Tabletten hatte sie am ganzen Körper entzündete Beulen.

Eines Tages verließ sie die Familie und trampte zurück nach Hamburg. Nach einer geglückten Entzugstherapie holte sie ihren Realschulabschluss nach und besorgte sich eine Wohnung. Seit Anfang August besucht sie eine Berufsfachschule, sie möchte technische Zeichnerin werden. "Irgendwie war die Zeit damals wichtig für mich", fasst sie ihre turbulente Vergangenheit zusammen. "Ich habe mich ganz allein wieder gefangen. Früher dachte ich immer, überall woanders ist es besser. Das stimmt nicht, deshalb will ich heute nicht mehr davonlaufen!"

 

Задание 5. Определите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

I. 1. Junge Mädchen sind Katastrophe für ihre Familien. 2. Junge Mädchen, die in den Städten wohnen, verlassen fast immer ihre Familien. 3. Junge Mädchen brauchen nur Geld für Tabletten und Alkohol. 4. Junge Mädchen von heute möchten mehr Freiheit haben als ihre Mütter.

II. 1. Viele Mädchen reißen aus, weil die Eltern sie schlagen. 2. Gymnasien und Schulen bieten den Mädchen keine Geborgenheit. 3. Probleme mit den Eltern können die Mädchen zum Ausreißen bewegen. 4. Die Mädchen wollen studieren, deshalb verlassen sie das Elternhaus.

III.1. Ursula Wendisch verließ ihre Familie wegen der chaotischen Zustände im Elternhaus. 2. Ursula wollte immer schon in die Schweiz. 3. Ursula ist nach Hamburg nie mehr zurückgekehrt. 4. Ursula brauchte ärztliche Hilfe, um wieder gesund zu werden.

IV. 1. Ursulas Gesundheit verschlechterte sich von Tag zu Tag, als sie in der Schwez lebte. 2. Trotz vieler Tabletten ging es Ursula nicht schlecht in Zürich. 3. In Zürich wollte Ursula nur ein Jahr bleiben. 4. Als Ursula nach Zürich kam, war es eine Katastrophe für sie.

 

Задание 6. Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.

I. Viele Mädchen wollen ...

1. mit ihren Freunden im Ausland zusammenleben. 2. mehr Selbstständigkeit haben als ihre Mütter. 3. Konflikte mit den Elten vermeiden. 4. ihre Zukunft mit den Eltern ganz genau planen.

II. Ursulas Mutter ...

1. konnte nicht den ganzen Tag arbeiten, weil sie drei Kinder hatte. 2. musste allein für drei Kinder sorgen. 3. brauchte die Hilfe des Künstlers, um ihre Kinder großzuziehen. 4. konnte ihrer Tochter sehr viel Geborgenheit bieten.

III. Die Polizei ...

1. war gezwungen Ursula im Ausland zu suchen. 2. hoffte, dass das Mädchen bald nach Hause zurückkommt. 3. hörte bald auf Ursula zu suchen. 4. schickte Ursula zur Kur nach Zürich.

IV. Nach der Behandlung ...

1. beendete Ursula die Realschule. 2. kam Ursula nach Zürich zurück.3. kaufte sich Ursula ein großes Haus. 4. erinnert sich Ursula gern an ihre Vergangenheit.

 

Задание 7. Ответьте на следующие вопросы.

1. Wie viele junge Leute wurden in Köln als vermisst gemeldet? 2. Womit erklärt man den hohen Anteil der Ausreißerinnen dabei? 3. Welche Motive hatte Ursula Wendisch für ihr häufiges Ausreißen? 4. Wie benahm sich Ursula? 5. Was passierte ihr in der Schweiz? 6. Warum verließ Ursula Familie und kehrte nach Hamburg zurück? 7. Ist die Entzugstherapie gegen Drogenabhängigkeit geglückt? 8. Was möchte Ursula werden?

 

III семестр

MARKEN-MANIE № 1

 

Задание 1. Выучите следующие слова.

erschrecken (te, t) – пугать; ● die Clique – группа, компания; ● betteln (te, t) um A – просить что-либо; ● schauen (te, t) – смотреть; ● erreichen (te, t) – достигать; ● der Wunsch – желание; ● die Boutique – магазин дорогой одежды; ● der Gleichaltrige – ровесник; ● die Gewalt – насилие; ● die Gesellschaft – общество; ● übertreiben (ie, ie) – преувеличивать; ● die Werbung – реклама; ● erwachsen – взрослый; ● die Haltungзд. поведение; ● verdienen (te, t) – зарабатывать; ● begehrt – желаемый; ● das Taschengeld – карманные деньги; ● tauschen ( te, t) –обменять; ● wert sein – стоить; ● das Alter – возраст

 

Задание 2. Соотнесите следующие немецкие словосочетания с их русскими эквивалентами.

1. mit lautem Protest und wütendem Türenschmeißen beantworten a. достигать наивысшей точки
2. der Wunsch nach teuren Klamotten b. искать распродажи
3. zur Kriminalität führen c. просвещенные люди
4. mit Gewalt zwingen d. копить на новую вещь
5. die Laune verbessern e. желание иметь дорогие вещи
6. nach Sonderverkäufen suchen f. вести к преступлению
7. auf Flohmärkten wuhlen g. копаться на блошиных рынках
8. für ein neues Teil sparen h. улучшать настроение
9. aufgeklärte Menschen i. насильно принуждать
10. den Höhepunkt erreichen j. отвечать громким протестом и яростным хлопаньем двери

 

Задание 3. Переведите текст с помощью словаря, выписав все незнакомые Вам слова.

Marken-Manie

Zu seinem 15. Geburtstag wollte Dominik nichts anderes als ein Paar Sportschuhe für fast 200 Euro. Nach einigen elterlichen Protesten bekam er… Andere Jugendliche bekommen ihre Markenkleidung durch Beraubung von… Sich schön zu machen war schon immer und in allen Kulturen etwas Natürliches und in gewisser Weise sogar…

Задание 4. Определите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

I. 1. Die Geschäftsführer von Kaufhäusern und Boutiquen sagen, dass nie gestohlen wird. 2. Kinder in jedem Alter achten beim Einkauf auf Marken und Etiketten. 3. Einige Jugendliche zwingen andere, ihnen ihre Designer-Kleidung zu geben. 4. In Kaufhüsern und Boutiquen wird selten gestohlen.

II. 1. Wer teure Kleidung trägt, muss sie unter Gewalt ausziehen und hergeben. 2. Der Wunsch nach Schönheit war schon immer ein natürliches und auch elementares Bedürfnis. 3. Die Werbung beeinflusst vor allem viele Jugendliche. 4. Die Werbung beeinflusst vor allem viele Jugendliche.

III. 1. Die Werbung beeinflusst nur erwachsene, aufgeklärte Menschen. 2. Junge Leute lassen sich von ihren Freunden nicht beeinflussen. Alle Leute glauben, dass derjenige viel gilt, der viel hat. 3. Junge Leute lassen sich von ihren Freunden beeinflussen, obwohl die Eltern manchmal eine andere Meinung haben. 4. Die Eltern können die Haltung des Kindes ändern.

IV. 1. Wenn die Eltern die teure Kleidung nicht kaufen, können sich die Kinder entweder selbst das Geld dafür verdienen oder die Kleidung irgendwo billiger kaufen. 2. Kinder ab etwa zehn Jahren sollten Kleidung nur vom Taschengeld, vom Selbstverdienten oder vom Sparbuch bezahlen. 3. Da Kinder lange für ein teures Kleidungsstück sparen müssen, glauben sie, dass es viel wert ist. 4. Kinder ab etwa zehn Jahren dürfen eigenes Geld für den Kauf von Kleidung nie ausgeben.

 

Задание 5. Найдите правильный вариант завершения предложения в соответствии с содержанием текста.

I. Viele junge Leute …

1. wollen nur noch sehr teure Kleidung tragen. 2. kaufen sich teure Jeans, weil sie schön sein wollen. 3. mit Designer-Kleidung berauben andere Jugendliche. 4. interessieren sich wenig für die Meinung ihrer Clique.

II. Die meisten Eltern …

1. sind dafür, dass ihre Kinder teure Kleidung kaufen. 2. erschrecken, weil sich ihre Kinder nur für die Clique interessieren. 3. sind unzufrieden, weil die elterliche Meinung für ihre Kinder unwichtig ist. 4. akzeptieren immer die Wünsche ihrer Kinder.

III. Dominiks …

1. Eltern kaufen ihm nur teure Markenkleidung. 2. Mitschüler tragen teure Marken-kleidung, deshalb möchte er auch teure Kleidung haben. 3. Mutter kauft ihm nie teure Kleidung. 4. Mutter ärgert sich über jeden Wunsch ihres Sohnes.

IV. Junge Leute …

1. sollen selbst arbeiten, um das Geld für ihre Kleidung zu verdienen. 2. kaufen auf Flohmärkten und in Secondhand Boutiquen ein. 3. stehlen Markenartikel, wenn sie kein Geld dafür haben. 4. stehlen Markenartikel, obwohl sie Geld dafür haben.

 

Задание 6. Ответьте на следующие вопросы.

1. Was für ein Problem erschreckt die Eltern. 2. Woran orientieren sich die Jugendlichen? 3. Wie können die Jugendliche begehrte sachen bekommen? 4. Wann erreicht der Wunsch nach klamotten seinen Höhepunkt?

WOHNEN IM WOHNHEIM № 2

 

Задание 1. Выучите следующие слова.

das Wohnheim – общежитие; ● der Lehrling – учащийся; ● der Vorteil – преимущество; ● der Nachteil – недостаток; ● die Wohnverhältnisse – жилищные условия; ● abhängen (te, t) von D– зависеть от чего-либо; ● vorziehen (o, o) – предпочитать; die Bequemlichkeit – удобство; ● häufig – часто; ● das Doppelzimmer – комната на двоих; ● zurechtkommen mit D – ладить с кем-то; ● der Ersatz– замена; verlassen (ie, a) – покидать; ● die Vorschrift – предписание; ● erheblich – значительно; ● die Zeitbeschränkung – ограничение времени; ● die Erfahrung – опыт

 

Задание 2. Соотнесите следующие немецкие словосочетания с их русскими эквивалентами.

1. einen Platz in einem Wohnheim a) взвесить все пункты

bekommen b) быть благоприятным и радостным

2. Vor- und Nachteile haben c) размещать у себя посетителей

3. günstig und erfreulich sein d) значительно различаться

4. alle Punkte abwägen e) получить комнату в общежитии

5. mit seinem Zimmergenossen f) иметь достоинства и недостатки

zurechtkommen g) ладить со своим соседом по

комнате

6. sich erhebich unterscheiden

7. Besuch bei sich unterbringen

 

Задание 3. Переведите текст с помощью словаря, выписав неизвестные Вам слова.

Wohnen im Wohnheim

Das Wohnen im Wohnheim, in einem Studenten- oder Lehrlingsheim, hat natürlich seine Vor- und Nachteile; ob man dafür oder dagegen ist,… Eindeutige Vorteile haben Wohnheime, was die Einrichtung betrifft: Da gibt es… Neben den Vor- und Nachteilen, die in der Organisation der Wohnheime liegen, ist die menschliche oder soziale Seite zu…

Задание 4. Найдите в тексте предложения, соответствующие следующим.

1. Жизнь в общежитии студенческом или же общежитии для учащихся, конечно, имеет свои преимущества и недостатки: нравится ли она человеку или нет, зависит от того, что он понимает под идеальными жилищными условиями и от собственного опыта.

2. Однозначные преимущества имеют общежития, что касается оборудования, здесь имеются центральное отопление, душ, общая кухня, телефон у входа, комната отдыха с журналами и телевизор.

3. Наряду с преимуществами и недостатками, которые лежат в основе организации общежитий, следует учесть человеческую или социальную сторону, здесь тот имеет больше преимущества, кто ищет социальные контакты и предпочитает жить лучше с другими, чем одному.

 

Задание 5. Определите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.

I. 1. Ein Lehrling oder Student kann in einer Wohngemeinschaft, im Wohnheim oder allein wohnen. 2. Er muss einen Platz im Wohnheim finden. 3. Er sollte auf jeden Fall in eine Wohngemeinschaft ziehen. 4. Wohngemeinschaft oder Wohnheim ist das beste.

II. 1. Das Wohnen im Wohnheim hat eigentlich nur Vorteile. 2. Es kommt darauf an, ob es sich um ein Studenten- oder ein Lehrlingsheim handelt. 3. Es kann günstig oder auch ungünstig sein. 4. Man macht dort nur schlechte Erfahrungen.

III. 1. Es ist nicht klar, wo man nach einem Zimmer suchen soll. 2. Es ist nicht sicher, dass man sofort ein Zimmer bekommt. 3. Es ist nicht sicher, wie lange man bleiben kann. 4. Man muss das Zimmer sofort mieten.

IV. 1. Wenn Besuch übernachten will, hat man Schwierigkeiten, weil Besuche überhaupt nicht möglich sind. 2. Es gibt zu wenig Platz im Zimmer. 3. Besuche sind überhaupt nicht möglich. 4. Das ist in Wohnheimen nur selten erlaubt.

Задание 6. Найдите правильный вариант завершения предложения в соответствии с содержанием текста.

I. Im Wohnheim zu wohnen, hat Vorteile, weil …

1. man im Zimmer eigenes Telefon hat.

2. es eine gemeinsame Küche gibt.

3. es ein gemeinsames Bad gibt.

4. ein kleines Postamt im Haus ist.

II. Beim Einzug in ein Wohnheim muss man mit einem Nachteil rechnen, weil …

1. es überhaupt nur Doppelzimmer gibt.

2. man zuerst nur ein kleines Zimmer bekommt.

3. man immer Schwierigkeiten mit seinem Zimmernachbarn hat.

4. man oft anfangs kein Zimmer für sich allein hat.

III. Das Wohnen im Wohnheim ist für den besonders wichtig, …

1. der für sich leben will

2. der nach 22 Uhr das Haus nicht mehr verlässt

3. der gern mit anderen zusammen ist

4. de nur bis 22 Uhr Besuch bekommt

IV. In manchen Wohnheimen …

1. sind Besucher bei Lehrlingen unter 18 nicht erlaubt.

2. ist Besuch im Aufenthaltsraum nicht erlaubt

3. ist Besuch im eigenen Zimmer nicht erlaubt.

4. ist Besuch von Jugendlichen unter 18 nicht erlaubt.

 

IV семестр

WAS IST GLÜCK? № 1

Задание 1. Выучите следующие слова.

das Glück – счастье; ● voraussehen (a, e) – предполагать; ● darstellen (te, t) – изображать; ● heutig – сегодняшний; ● berichten (te, t) – сообщать; ● die Sorge – забота; ● die Schwierigkeit – трудность; ● beklagen (te, t) – жаловаться; ● persönlich – личный; ● sich sorgen um A. – заботиться; ● die Zukunft – будущее; ● die Arbeitslosigkeit – безработица; ● die Weltwirtschaftskrise – кризис мировой экономики; ● der Arbeitsplatz – место работы; ● die Lehrstelle– место учебы; ● obwohl – хотя; ● ausgeben (a, e) – тратить; ● auftauchen (te, t) – всплывать; ● der Traum – мечта; ● der Wunsch – желание; ● der Alltag – будни; ● frei sein von D – быть свободным от чего-либо

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующие слова и выражения.

die heutige Zeit, die Mehrzahl, das Schlagwort, immer wieder, die Meinung äußern, zur Verfügung stehen, der Lebensunterhalt, übrig bleiben, die Freizeitbeschäftigung, die Meinung vertreten, gleichsetzen, unterschiedliche Antworten, zutreffen, die zur Zeit bestehenden Probleme

 

Задание 3. Прочтите и переведите текст с помощью словаря.

Was ist Glück?

Was ist Glück? Diese Frage ist einer Reihe von jungen Leuten in der Bundesrepublik gestellt worden. Die Antworten auf diese Frage waren eigentlich vorauszusehen. Sie stellen auch die Probleme der heutigen Zeit dar. So berichten viele junge Leute von ihren Sorgen und Schwierigkeiten. Einige beklagten, dass sie keine Arbeit hätten, andere hatten zuwenig Geld, und wieder andere erzählten von ihren persönlichen Problemen mit Freunden und Eltern. Die Mehrzahl der Befragten sorgte sich um die Zukunft.

Vor allen Dingen tauchten Schlagworte wie Arbeitslosigkeit und Weltwirtschaftskrise immer wieder auf. Einige der befragten Jugendlichen hatten gerade keinen Arbeitsplatz. Andere suchten schon lange nach einer Lehrstelle. Die wenigsten hatten das Gllück, in dem Beruf ihrer Wahl arbeiten zu können.

Obwohl die Meinung geäußert wurde, dass Geld allein nicht glücklich macht, beklagten sich einige der Befragten über die ihnen zur Verfügung stehende Menge Geld. So geben diese fast alles für den Lebensunterhalt aus. Nur wenig Geld bleibt übrig für Hobbys, Freizeitbeschäftigung oder Kleidung.

Von einigen Befragten wurde auch die Meinung vertreten, dass der Traum vom Glück nur in einer anderen Welt zu realisieren sei. So wurde ,,Glücklichsein" mit dem Wunsch gleichgesetzt, den Alltag, den Beruf oder das Privatleben vergessen zu können.

Trotz unterschiedlicher Antworten auf die Frage: Was ist Glück? trifft folgende Aussage auf alle Angaben zu: Ein glücklicheres Leben sahen die Befragten in einer Welt frei von Stress und ohne die hier in der Bundesrepublik zur Zeit bestehenden Probleme.

 

Задание 4. Дополните предложение в соответствии с содержанием текста:

1. Was ist Glück? Diese Frage ist ... . 2. Die Antworten auf diese Frage ... . 3. So berichten viele junge Leute ... . 4. Die Mehrzahl der Befragten ... . 5. Vor allen Dingen ... . 6. Die wenigsten hatten das Glück, ... . 7. Nur wenig Geld ... . 8. So wurde „Glücklichsein“ mit dem Wunsch gleichgesetzt, ... . 9. Ein glücklicheres Leben sahen die Befragten ...

 

Задание 5. Выберите правильный ответ.

1. Was steht im Text liber die Antworten auf die Frage ,,Was ist Glück?"

a. Es war ein Problem, Antworten zu bekommen. b. In den Antworten kann man auch die Probleme von heute erkennen. c. Die Antworten waren sehr überraschend. d. Die Antworten wurden schon vorher gegeben.

2. Wovon war in den meisten Antworten der jungen Leute die Rede?

a. Von der Arbeitslosigkeit. b. Von persönlichen Problemen. c. Von Geldsorgen. d. Von ihren Sorgen wegen der Zukunft.

3. Was erfährt man über die berufliche Situation der befragten jungen Leute?

a. Einige waren gerade arbeitslos. b. Andere fingen gerade an, eine Lehrstelle zu suchen. c. Viele hatten wenigstens Glück im Beruf. d. Die wenigsten hatten einen Arbeitsplatz .

4. Was wurde zum Thema ,,Geld" gesagt?

a. „ Geld allein macht nicht glücklich." b. „ Wir haben zuwenig Geld". c. ,,Das Geld reicht nicht für den Lebensunterhalt". d. Wir haben genug Geld für Hobbys, Freizeit und Kleidung."

 

Задание 6. Ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. Welche Frage ist jungen Leuten in der Bundesrepublik gestellt worden? 2. Was stellen die Antworten auf diese Frage dar? 3. Worüber beklagten sich einige? 4. Worum sorgte sich die Mehrzahl der Befragten? 5. Welche Schlagworte tauchten immer wieder auf? 6. Womit wurde „Glücklichsein“ gleichgesetzt?

 

DIESER VERFLIXTE KLOSS IM HALS № 2

● ehemalig – бывший; ● die Radio- und Fernsehmoderatorin – радио-телеведущая; ● auftreten (a, e) – выступать; ● sich… Задание 2. Прочитайте и переведите следующие выражения: ohne Angst vor Publikum auftreten, durchaus möglich, wissenschaftliche Untersuchungen, das kreative Denken, das…

Dieser verflixte Kloss im Hals

I. Im Hollywood-Film „Lügen haben lange Beine“ verliebt sich ein Mann bis über beide Ohren in die Stimme einer Frau. Das passiert wohl… II. Karen Meffert beschränkt sich nicht darauf, nur an der Sprechtechnik… III. Die Kurse von Karen Meffert richten sich bis jetzt ausschließlich an die Frauen, denn diese leiden vor…

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

I семестр

  Задание 1. Обратите внимание на произношение следующих слов и… die Kammermusik, das Orchesterkonzert, die Musikinstrumente, abhängen, die Oboe, die Atmung, die Klarinette, das…

Задание 2. Найдите русские соответствия следующим словам.

1. die Kammermusik 2. das Orchesterkonzert 3. das Musikinstrument 4. abhängen 5. die Oboe 6. die Atmung 7. die Klarinette 8. das Fagott 9. das Blechblasinstrument 10. das Hindernis 11. die Blockflöte 12. das Notenlesen 13. der Ton 14. die Tonproduktion 15. die Querflöte 16. das Blasinstrument 17. das Streichinstrument 18. die Geige 19. die Bratsche 20. das Cello 21. der Kontrabass 22. die Hörschulung 23. das Klavier, 24. die Gitarre 25. die Harfe 1. гобой 2. медный духовой инструмент 3. арфа 4. блокфлейта 5. продольная флейта 6. гитара 7.помеха, препятствие, затруднение 8. духовой инструмент, 9. воспроизведение звука 10. пианино, фортепиано 11. виолончель 12. музыкальный инструмент 13. чтение нот 14. альт 15. зависеть 16. поперечная флейта 17. камерная музыка 18. звук 19. кларнет 20. обучение на слух 21. струнный смычковый инструмент 22. скрипка 23. контрабас 24. оркестровый концерт 25. дыхание

Задание 3. Прочитайте и переведите следующий текст:

Das richtige Musikinstrument für ein Kind

Wenn das Kind einen starken Wunsch hat und sich über längere Zeit ein bestimmtes Instrument wünscht, sollte soweit wie möglich auf diesen Wunsch eingegangen werden.

Hat das Kind keinen konkreten Wunsch, so muss folgende Frage gestellt werden:
Welches Instrument kennt das Kind?

Kennt das Kind keine Instrumente, kann man auch nicht verlangen, dass es sich eines wünschen kann. Vorspiele in Musikschulen, aber auch Kammermusik- und Orchesterkonzerte sind geeignet, dem Kind die Klangwelt der einzelnen Musikinstrumente näher zu bringen.

Welche Voraussetzungen braucht das Kind?

Es hängt natürlich von dem gewünschten Instrument ab. Wünscht sich ein Kind zum Beispiel, Oboe spielen zu lernen, muss man dabei bedenken, dass die Atemstauung, die durch das doppelte Rohrblatt hervorgerufen wird, eine sichere und stabile Atmung erfordert, auch sollten bei Oboe, Klarinette und Fagott die Schneidezähne vollständig ausgewachsen sein. Ein anderes Hindernis bei diesen Instrumenten ist die Größe. Es gibt praktisch keine kleinen Ausgaben. Das kann also bedeuten, dass dem Kind erst mit 11 oder 12 Jahren ein solcher Instrumentenwunsch erfüllt werden kann.

Eine sehr gute Möglichkeit, diese Wartezeit zu überbrücken, und gleichzeitig eine sinnvolle Vorbereitung ist das Spiel auf der Blockflöte. Das Kind kann so das Notenlesen lernen und die richtigen Atembögen in der Musik üben.

Die Blockflöte hat den Ruf eines einfach zu spielenden Instrumentes. Das stimmt nicht! Nur weil der Ton in der Flöte erzeugt wird und somit die Tonproduktion leicht fällt, braucht ein gekonntes Flötenspiel nicht weniger Übung als alle anderen Instrumente.

Wünscht sich ein Kind eine Querflöte, kann es etwas früher beginnen als mit den anderen Blasinstrumenten. Allerdings gibt es von der Querflöte ebenfalls keine kleineren Modelle. Vereinzelt gibt es kleinere Übungsflöten, die quer gehalten werden, aber aus andern Materialien gefertigt sind und auch anders klingen.

Etwas anders sieht es bei dem Wunsch des Kindes nach einem Streichinstrument aus. Geige, Bratsche, Cello und Kontrabass gibt es in unterschiedlichen Größen. Das erlaubt dem Kind, mit drei oder vier Jahren mit dem Spielen zu beginnen. Es ist ratsam, in den ersten zwei oder drei Schuljahren mit dem regelmäßigen Unterricht zu beginnen.

Die Streichinstrumente erfordern eine gute Hörschulung, da jeder Ton jedes Mal wieder neu gefunden werden muss. Es sollte auch möglichst bald das Zusammenspiel in kleinen Gruppen geübt werden, damit das Harmonieerlebnis nicht ausbleibt. Das gilt für die Blasinstrumente in gleichem Maße.

Das Klavier ist ein häufig gewünschtes Instrument. Es gibt keine `Kinderklaviere´ mit schmaleren Tasten, daher müssen die Anfangsstücke der kleinen Kinderhand gerecht werden, und es ist manchmal nicht möglich, das Pedal zu bedienen. Ansonsten ist das Klavier ein für die Umgebung angenehmes Instrument, da nur falsche, nicht aber unsaubere Töne gespielt werden können.
Bei den Streichinstrumenten hingegen kann es sein, dass es am Anfang nicht immer nur angenehm klingt.

Die Gitarre und Harfe gibt es in kleineren Modellen, so dass die Kinder schon relativ früh anfangen können.

Aus:"Musikinstrumente“, David Friedeberg

Задание 4. Дайте ответ на следующие вопросы:

1. Wofür sind die Kammermusik- und Orchesterkonzerte geeignet? 2. Welche Blechblasinstrumente kennen Sie? 3. Welche Hindernisse haben die Blechblasinstrumente für die kleinen Kinder? 4. Wann können die Kinder diese Instrumente spielen lernen? 5. Was kann das Kind im Laufe der Wartezeit lernen? 6. Gibt es kleinere Übungsflöten, die die Kinder eher spielen können? 7. Welche Streichinstrumente gibt es? 8. Was erfordern sie? 9. Was ist ein häufig gewünschtes Instrument? 10. Welche Instrumente gibt es in kleineren Modellen? 11. Welches Instrument können Sie spielen? Oder wünschen Sie spielen?

Задание 5. Составьте предложения со следующими словами:

Музыкальный инструмент, арфа, медный духовой инструмент, обучение на слух, блокфлейта, продольная флейта, чтение нот, воспроизведение звука, духовой инструмент, струнный смычковый инструмент, скрипка, звук, альт, виолончель, поперечная флейта, гобой, контрабас, пианино, гитара, камерная музыка, оркестровый концерт, зависеть

Задание 6. Расскажите, какие инструменты вы знаете, и что нужно учитывать при выборе ребенком музыкального инструмента.

MOBBING IM KINDERGARTEN № 2

 

Задание 1. Обратите внимание на произношение следующих слов и словосочетаний. Запомните их значение.

das Mobbing – хамство; ● im Visier haben – иметь на прицеле; ● anpöbeln – глумиться, хамить; ● mobben – хамить; ● in Ungnade fallen – впасть в немилость; ● ein Herz und eine Seele – жить душа в душу; ● sich zur Wehr setzen – защищаться; ● die Drohung – угроза; ● das Verhalten – поведение

 

Задание 2. Прочитайте и переведите следующий текст:

Mobbing im Kindergarten

Was ist Mobbing

Das Opfer fühlt sich permanent erniedrigt und hilflos. Schubsen, schlagen, bedrohen, Kleidung verstecken, auslachen, ignorieren, erpressen,… Kinder, die Spaß daran finden, andere zu dominieren und zu ärgern,… Präventiv arbeiten

SCHULEN IN DEUTSCHLAND № 3

der Kindergarten, der Kindergartenbesuch, der Grundschule, einschulen, durchführen, die Einschulung, der Erstklässler, erhalten, die…

Задание 2. Переведите слова из упражнения № 1 на русский язык.

Задание 3. Познакомьтесь с диаграммой № 1, закончите предложения:

a) Bis die Kinder 6 Jahre alt sind, besuchen sie … . b)Alle Kinder beginnen ... , wenn sie sechs Jahre alt sind. c) .... dauert vier Jahre. d) Nach der .... können die Kinder wählen: sie besuchen entweder die ...oderdie ...,oder das...oder die... .e)Die ...dauert 5 Jahre. f) Die ... dauert 6 Jahre. g) Das ... und die ... dauern 9 Jahre.

Schulen in Deutschland

Etwa 80% aller 3-6jährigen Kinder besuchen einen Kindergarten. Der Besuch ist freiwillig. Im letzten Jahr des Kindergartenbesuches werden die… Einschulung vor dem sechsten Lebensjahr ist nur nach einem bestandenen Test möglich.

Диаграмма №1

Zum Schulanfang erhalten Erstklässler eine 'Zuckertüte', die den Schulbeginn versüßen soll.

Alle Kinder beginnen die Grundschule , wenn sie sechs Jahre alt sind. Die Grundschule dauert vier Jahre. In einigen Bundesländern, z. B. Berlin und Brandenburg, umfasst sie sechs Jahre. Je nach Begabung und Wunsch entscheiden sich die Kinder dann für eine der folgenden Schulen:

Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder Gesamtschule.

Ein Schüler muss zum Beispiel dann sitzenbleiben , wenn er in zwei Fächern eine 5 oder in einem eine 6 hat. (In Deutschland werden die… Seit Beginn des letzten Jahrhunderts gibt es in Deutschland eine Reihe von… keine Eliteschulen.

Задание 5. Составьте план к тексту.

 

 

II семестр

KIND UNTER KONTROLLE № 1

● der Absender – отправитель; ● das Handy – мобильный телефон; ● Sendemast – антенна оператора; ● der Nachwuchs – подросток;… Задание 2. Прочитайте и переведите следующий текст:

Kind unter Kontrolle

Wenn der Nachwuchs selbstständiger wird, wächst die Sorge der Eltern um die Sicherheit ihrer Kinder. Mehrere Firmen bieten Techniken an,… Die Firma Armex bietet an, Kinder anhand ihrer Handys zu orten.… Die Technik von " Verfolgen Sie ihr Kind " ist einfach: Das Handy des Kindes sucht sich immer den…

Standort per SMS

Wenn eine Mutter den Aufenthaltsort ihres Sohnes erfahren will, schickt sie eine SMS mit der Nummer des Kindes an eine Rufnummer der Firma Armex. Die sucht das Handy und schickt eine SMS an den Absender zurück. Die Angaben sind in der Stadt bis auf 50 Meter genau.

Suche auch im Internet

Überwachung pädagogisch fragwürdig Bettina Gayk vom Datenschutz in Nordrhein-Westfalen (NRW) bestätigt:… Aber es sollte sich jeder, der Kinder erzieht, fragen, inwieweit er die Erziehung zur Selbstständigkeit mit…

Datenschutz sieht Missbrauchsgefahr

Michael Strompen Задание 3. Закончите следующие предложения и переведите их: А) Wenn eine Mutter den Aufenthaltsort ihres Sohnes erfahren will, schickt sie __________ mit der Nummer des Kindes an…

LEBEN UND WIRKEN MARIA MONTESSORIS № 2

 

Задание 1. Прочитайте следующие слова и словосочетания, переведите их:

unterstützen, wagen, die Psychiatrie, die Behandlung, behindert, beibringen, sich kümmern, die Vorschulkinder, die Einrichtung, Polarisation der Aufmerksamkeit, die Versenkung, ausbilden.

Задание 2. Прочитайте и переведите следующий текст:

Leben und Wirken Maria Montessoris

Mit 26 ist sie Doktor der Medizin, Italiens erste Ärztin und ein Star der Frauenbewegung. Ihre Lehrjahre erlebt sie in der römischen… Maria Montessori hat Erfolg: Es gelingt ihr, einigen geistig Behinderten aus… Den Grund sieht Maria Montessori im unsinnlichen und geisttötenden Schulalltag. Sie entwickelt und verfeinert…

Задание 2. Прочитайте текст и скажите, о каком известном музыканте в нем идет речь.

Wilhelm Furtwängler

Wilhelm Furtwängler war in seiner Epoche ein Dirigent von eigener Art. Das Nachschöpferische war in ihm so stark, dass es von eigentlich Schöpferischen des Kunstwerks gar nicht zu trennen war. Dabei war seine „Neunte“ nie Furtwänglers „Neunte“, sondern blieb Beethovens „Neunte“, sein „Tristan“ blieb Wagners „Tristan“. Das Credo seines Musizierens: „Perfektion in Ehren – aber die Hauptsache ist das pulsierende Leben“.

Er musizierte, wie er aussah: gertenschlank, agil, klar und temperamentbezogen. Er bewältigte Beethoven, Schubert, Schumann, Brahms und Bruckner ohne lastende Bedeutsamkeit. Dass er selbst komponierte, war ihm Bedürfnis. Seine riesige „Zweite“ in e-Moll sollte man nicht vergessen, wenn man von ihm spricht.

War er der geborene Dirigent? Mit dem, was er mit seinen Musikern erreichte, sicher. Im Technischen durchaus nicht. Seine Einsätze haben Hunderte von Musikern in Unruhe versetzt. Er begann nicht mit einem Ruck, sondern seine Arme zitterten in krausen Wellenlinien durch die Luft. Erst wenn dieses Zittern zur Ruhe gekommen war, erfolgte der Einsatz des Orchesters. Mag begreifen, wer will, wie das funktionierte.

Furtwängler war Chef des Leipziger Gewandhauses, der Lindenoper, der Berliner und Wiener Philarmoniker, wirkte in Bayreuth und Salzburg. Noch nach 1945 hat er Konzerte und Opern im Admiralpalast (dem heutigen Metropol-Theater) im damaligen sowjetischen Sektor Berlins dirigiert. Ich sehe ihn noch nach seinem letzten „Tristan“ im Kassenraum mit dem Heldentenor Suthaus plaudernd stehen.

Er war kein unnahbarer Magier. Er war ein Mensch, ein hochbefähigter. Ein Jahrhunderterignis.

Задание 3. Найдите в тексте предложения, рассказывающие о композиторском творчестве Фуртвенглера, и переведите их.

Задание 4. Ответьте на следующие вопросы:

1.Was war das Credo Furtwänglers Musizieren? 2. Wie war seine Art des Dirigierens? 3. Was für ein Mensch war Fürtwängler?

 

III семестр

DAS MENUETT № 1

Задание 1. Прочитайте и переведите следующий текст:

Das Menuett

Die ablutischtischen Herscher im 17. und 18. Jahrhundert feierten prunkvolle Feste. Fast jeder Fürst besaß aus seinem Schloß eine… Ursprünglich diente das Menuett als Begleitmusik zum Tanzen: Doch im… Es war in früheren Zeit oft üblich, zwei verschiedene Menuette hintereinander zu spielen und nach dem…

DIE MUSIK AUS DEM NACHBARHAUS № 2

Задание 1. Прочитайте и переведите следующий текст:

Die Musik aus dem Nachbarhaus

Jemand spielte auf dem Klavier eine Melodie, die er erst vor kurzem komponiert hatte. Beethoven blieb stehen und horchte. Langsam ging er zu dem… Als der letzte Akkord verklungen war, trat er in das Haus. Er kam in ein… „Darf ich Ihnen etwas vorspielen?“ fragte Beethoven und setzte sich ans Klavier. Als er zu spielen begann, erlosch die…

IV семестр

Задание 1. Прочитайте и переведите следующий текст: Computerspiele verbieten? Sollte man Computerspiele verbieten? Viele Eltern, Padagogen und Politiker wurden das gerne sehen.

Задание 2. Отметьте варианты ответов, которые совпадают с мнением автора данной статьи.

1) Was schreibt der Autor uber die Beziehung von Eltern und Kindern?

a) Die Jugendlichen sollten wieder mehr Respekt vor den Eltern haben.

b) Eltern und Kinder haben fast immer unterschiedliche Meinungen.

c) Die Eltern konnten viel von den Kindern lernen, wenn sie mal zuhoren wurden.

2) Was sagt der Autor uber "Shooter" wie das Computerspiel Counterstrike?

a) Wenn Robert Steinhauser ofter solche Spiele gespielt hatte, hatte er seine Lehrer nicht erschossen.

b) Der Autor sagt seine Meinung zu desen Spielen nicht direkt, sondern sagt nur, was andere denken.

c) Der Autor sagt, dass Spiele wie Counterstrike schuld sind, dass Robert Steinhauser seine Lehrer erschossen hat.

3) Was halt der Autor von einem Verbot von Computerspielen?

a) Er ist dafur, besonders brutale Computerspiele zu verbieten.

b) Er sagt seine Meinung zu diesem Thema nicht.

c) Er ist gegen so ein Verbot, da er glaubt, dass es nicht moglich sei, solche Spiele zu verbieten.

 

 

DAS DIGITALE KLASSENZIMMER № 2

Задание 1. Обратите внимание на произношение следующих слов, запомните их значение: ● der Computerraum – компьютерный класс; ● der Rechner –…  

Das digitale Klassenzimmer

  Задание 3. Ответьте на следующие вопросы: 1. Wo wartet Claus-Peter Ahrens? 2. Was startet er im Computerraum? 3. Was erscheint auf dem Bildschirm? 4. Was ist…

Задание 4. Вставьте в пропуски данные ниже слова, подходящие по смыслу.

1) Kurz vor sieben Uhr, knapp eine Stunde bevor der Unterricht beginnt, wartet Claus-Peter Ahrens bereit vor dem _________in Hamburg.

2) Die Sekunden, bevor ________hochgefahren ist, kann er kaum erwarten.

3) Noch bis erster Unterrichtstunde _______Claus-Peter einige Antworten in den __________und jagt sie per ____________in Sekundenschnelle nach Asien.

4) Mit dem Computer kannst du fremde Länder und Kulturen __________kennen lernen

5) Nach dem Unterricht trifft er sich mit seinen ___________von der Arbeitsgemeinschaft______________.

 

tippt, Mausklick, Mitschülern, der Computer, auf Knopfdruck, E-mail, Gymnasium, Rechner

ILLEGALE AUTORENNEN № 3

Задание 1. Прочитайте и переведите следующий текст:

Illegale Autorennen

Regeln, store die anderen Autofahrer, sei unfair, verbreite Chaos!" Mit 270 Stundenkilometern fahren Jugendliche am Computer durch virtuelle…  

ФАКУЛЬТЕТ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ

И СПОРТА

I семестр

AUS DER GESCHICHTE DER OLYMPISCHEN SPIELE № 1

 

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова и переведите их.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

Aus der Geschichte der Olympischen Spiele

Es war nicht leicht, Olympiasieger zu werden. An den Wettkämpfen durften nur freigeborene5 Bürger griechischer Städte teilnehmen,… In diesen Monaten führten die Griechen keine Kriege. Alle Wege nach… Der altgriechischen Überlieferung nach7 fanden die ersten Olympischen Spiele im Jahre 776 vor unserer…

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста. Ответьте на эти вопросы.

Задание 4. Дополните предложения, руководствуясь содержанием текста:

a. Die ersten Olympischen Spiele … in Griechenland 776 vor unserer Zeitrechnung … . b. Das Stadion von Olympia … 40 000 Zuschauer. c. Alle vier Jahre … … die griechischen Sportler aus allen Teilen des Landes. d. An den Spielen … Bürger griechischer Städte … . e. Frauen … an den Spielen nicht … . f. Zehn Monate lang … … die Teilnehmer auf diese Wettkämpfe … . Einen Monat lang … sie auf dem Stadion Olympia. g. In der Zeit der Olympischen Spiele führten die Griechen keine Kriege. h. Das Programm der Spiele … aus Kurz- und Langstreckenlauf, Boxen, Fünfkampf. i. Jeder Sieger … einen Kranz aus Zweigen des heiligen Ölbaums.

 

DER BLUTKREISLAUF № 2

 

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова и переведите их.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

Der Blutkreislauf

Viele Gefäße gehen vom Herzen aus. Sie nennt man Arterien. Alle Gefäße, die zum Herzen führen, nennt man Venen. Die… Körperkreislauf3. Das Blut wird von der linken Herzkammer durch die… Lungenkreislauf. Aus der rechten Herzkammer wird das Blut durch die Lungenarterien in die Lungen gedrückt5. Dort…

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста. Ответьте на эти вопросы.

Задание 4. Дополните предложения, руководствуясь содержанием текста:

a. Der Mensch besitzt einen … … … .

b. Die Arterien gehen von … … … .

c. Die Venen führen zum … … … .

d. In den Arterien steht das Blut unter … … … .

e. In den Arterien fließt … … … .

f. In den … fließt das Blut langsam.

g. Die Kapillaren liegen … … ….. und … .

h. Das Blut versorgt alle … mit den …. .

 

II семестр

EIN WETTKAMPF MIT DEM MEDIZINBALL № 1

 

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова и переведите их, пользуясь словарём.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

EIN WETTKAMPF MIT DEM MEDIZINBALL

Die neununddreißig Schüler der Klasse stellen sich in drei Reihen zu je dreizehn Schülern hintereinander auf. Dann legt der… Die ersten Schüler jeder Reihe holen, so schnell wie sie können,… Es können auch mehrere Riegen gebildet werden. Wie viele Schüler zu einer Staffel gehören, hängt…

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста и ответьте на них.

Задание 4. Дополните предложения, руководствуясь содержанием текста.

a. Der Wettkampf mit dem Medizinball findet in der …. …. .

b. Die Schüler der Klasse stellen sich in … … .

c. Der Turnlehrer legt etwa zehn Meter … … Riege einen Medizinball.

d. Auf den ersten Pfiff … die Schüler in … …. .

e. Mit dem zweiten .. beginnt das Spiel.

f. Die ersten Schüler jeder Riege holen …. …. , stellen sich wieder an ihren alten … .

g. Sie … sofort den Ball zwischen … … der anderen Schüler hindurch.

h. Der letzte Schüler muß sich mit dem Ball wieder vor seine Kameraden … .

i. So geht das Spiel, bis alle einmal an der Spitze … …. stehen.

j. Die Riege, die das Spiel als erste zum Ende bringt, … … .

Задание 5. Сформулируйте команду учителя физкультуры, с которой должна начаться игра с медицинским мячом. Запишите ее.

 

 

DER STUMME LASTTRÄGER № 2

 

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова и переведите их.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

Der Stumme Lastträger

Ein Lastträger musste mit einem schweren Balken auf der Schulter durch eine enge Gasse gehen. Er rief von Zeit zu Zeit: „Achtung!“ oder „Vorsicht!“ Infolgedessen konnten ihm die Leute gut ausweichen. Ein junger, feingekleideter Herr aber wollte nicht zur Seite gehen, vielleicht war er in tiefe Gedanken versunken oder hat nach seinem Spiegelbild in einem Schaufenster geblickt oder einer jungen Dame nachgesehen, kurz er erhielt einen tüchtigen Stoß. Sogleich ging er zum Richter und verklagte den Arbeiter wegen Körperverletzung. Der Tag der Gerichtsverhandlung kam, der junge Herr trug seine Klage vor. Der Richter hörte das ruhig an und wandte sich dann an den angeklagten Lastträger. Aber der Arbeiter antwortete mit keinem Worte auf alle Fragen. Nun sagte der Richter: „ Der Mann kann sich nicht verteidigen, er ist ja taubstumm!“ Aber der elegante Herr rief: “Glauben Sie es nicht! Er ist nicht stumm! Er verstellt sich nur! Auf der Straße schrie er wie besessen!“ Der Richter fragte nun: „ Was schrie er denn?“ Der Kläger antwortete: „Ja, ja“ Er tut nur so, in der Gasse rief er in einem Wort: „Vorsicht! Achtung!“

Darauf sagte der Richter lächelnd: „Und da wollen Sie noch klagen?“

 

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста и ответьте на них.

Задание 4. Выпишите из текста предложение, где есть глагол в форме Imperativ.

Задание 5. Дополните предложения, руководствуясь содержанием текста:

a. Der Lastträger ging mit einem schweren … durch eine enge … .

b. Er rief manchmal … ! … !

c. Die Leute … ihm … .

d. Ein junger, wohlgekleideter Herr wollte nicht … .

e. Er erhielt … … .

f. Gleich ging er … … .

g. Er verklagte den Arbeiter wegen … .

h. Der Richter hörte den … … an.

i. Der Lastträger antwortete .. … … auf alle Fragen.

j. Der junge Herr wollte nicht glauben, dass der Arbeiter .... ist .

k. Er setzte fort: „Er hat … „Vorsicht!“ „Achtung!“

l. Darauf sagte der Richter: „Und da wollen Sie … … ?“

III семестр

SPORT IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND № 1

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова, переведите их, пользуясь словарём.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

Sport in der Bundesrepublik Deutschland

2. Der überwiegende Teil dieser Anlagen wurde in den Jahren zwischen 1960 und 1975 geschaffen; während dieser Zeit hat die… 3. In der Beliebtheitsskala der Spotarten7 steht der Fußball mit… 4. Die Sportart mit der längsten Tradition in Deutschland ist das Turnen, das zu Anfang des 19. Jahrhunderts von…

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста и ответьте на них.

Задание 4. Дополните предложения, руководствуясь содержанием текста:

a. In der Bundesrepublik Deutschland ist jeder dritte … Mitglied in … ….

b. Den Sporttreibenden stehen viele Sportplätze … … .

c. In der BRD ist der Sport kaum „die … …. …. „.

d. Der Fußball steht mit großem Abstand von anderen Sportarten an

…. …. .

e. Der Fußball ist heute auch „ … „.

f. Das Turnen hat seine lange … .

g. Der Sport ist eine freiwillige Sache des … …..

h. Der Sport soll zuerst und vor allem … … .

 

Задание 5. Прочитайте стихотворение „Wer bin ich, und wer bist du?“. Определите местоимения, их вид по значению, число, падеж. Перепишите и переведите одну строфу этого стихотворения.

 

C. Steinickert

WER BIN ICH, UND WER BIST DU
1 Wer bin ich, und wer bist du? Schließ mir nicht die Augen zu! Alle Liebe geht zur Ruh. Was ich denke, was ich tu – Ich bin ich, und du bist du. 2. Du bist du, und ich bin ich. Jeder sucht im anderen sich. Dich zu lieben, brauchst du mich, mich zu lieben, brauch’ ich dich – Ich bin du, und du bist ich. 3. Du und ich sind immer wir, ob du dort bist oder hier. Was mir nötig ist und dir, geb’ ich her und hol’ ich mir. Du und ich sind immer wir.  
         

VON DER KUNST, RICHTIG ZU ESSEN № 2

 

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова, переведите их, пользуясь словарем.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

Von der Kunst, Richtig zu Essen

Das ist richtig_ und darum ist es sehr wichtig, zu wissen, wann, wie viel und was der Mensch essen soll. Eine richtige Ernährung hilft dem… 2. Morgens muß man gut und genügend essen. Abends soll man nicht… 3. Der Mensch soll nicht zu viel essen. Es gibt Mütter, die ihren Kindern zu viel zu essen geben. Diese Kinder…

Задание 3. Сформулируйте по содержанию текста 5 вопросов и ответьте на них.

Задание 4. Дополните предложения, руководствуясь содержанием текста.

a. Eine richtige Ernährung hilft dem Menschen, Gesundheit … -

b. Man soll täglich … … essen.

c. Der Mensch soll … … .

d. „Ich esse .. … … „sagte der … …Sokrates.

e. Der Mensch soll … , … , …. , … und andere … essen.

f. Der Mesch soll täglich eine bestimmte Menge … , … und … erhalten.

g. In unserer Nahrung gibt es … … und … .

h. Der Mensch braucht täglich 2,5 … … .

i. Spezielle Institute für Ernährung gibt es in … … .

j. Diese Institute … … mit Ernährungsproblemen.

 

Задание 5. Выпишите два предложения из текста, где есть местоимения. Определите их вид, число, падеж, род.

 

IV семестр

CITIUS, ALTIUS, FORTIUS! № 1

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова и переведите их.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст.

Citius, Altius, Fortius!1

Lillehammer’94

1. ... Schneller, höher, stärker! Bereits seit 2770 Jahren ertönt diese Parole, seit dem Tag, als in Griechenland erstmalig das Olympische Feuer angezündet wurde. Und zugleich kam dieser Brauch auf: Für die Zeit der Olympischen Spiele wurde der „heilige Friede“ verkündet, statt der Schwerter griffen die Menschen, die ihre Kräfte maßen, zu Diskussen und anderen Sportgeräten. Gerade damals verschmolzen sich: „Sport und Friede“ zu einem Begriff.

2. Seit bald hundert Jahren werden wieder Olympische Spiele ausgetragen. Wieder brennt das olympische Feuer – nun mehr auf verschiedenen Kontinenten der Erde, und angezündet wird es jedes Mal an der Wiege dieses edelsinnigen Wettkampfes, ja eben eines edelsinnigen Kräftemessens, denn die Sportler selbst sagen, dass es bei einer Olympiade nicht auf den Sieg, sondern auf die Teilnahme ankommt. Wenngleich2 sie alles daran setzen, einen Sieg zu erringen. Die uralte Tradition lebt also wieder, wenngleich nicht in jeder Hinsicht. Während Frauen bei den Olympischen Spielen in Griechenland nicht einmal die Stadien betreten durften, sind sie heute gleichberechtigte Wettkampfteilnehmerinnen. Ansonsten geht es wie in Olympia zu: Dichter, Musiker, Maler begleiten die Athleten, nach harten Wettkämpfen erklingen Lieder, Musik, Verse…

3. Ecke Homo – Sehet, welch ein Mensch! Der Mensch ist widersprüchlich, in verschiedenen Situationen ist er verschieden, aber in seinem Innern ist er immer ein Sportler, er strebt stets nach dem Sieg. Und wenn dem schon so ist, so mögen Siege nur auf Sportlätzen und keineswegs auf Schlachtfeldern errungen werden!3 Mag das Haupt des Siegers ein Lorbeerkranz und keine blutdurchtränkte Binde krönen4. Und die Medaillen sollen Sport- und keine Kriegsauszeichnungen sein!

Nach Iossif TJUKAWIN

Texterläuterungen

● Citius, altius, fortius - (griechisch) быстрее, выше, сильнее ● Wenngleich - даже если ● so mögen Siege … errungen werden – пусть завоевываются победы ● Mag … krönen - пусть венчает.

 

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста. Ответьте на эти вопросы.

Задание 4. Дополните предложения в соответствии с содержанием текста.

a. „Schneller, höher, stärker“ wurde zu … der Olympischen Spiele.

b. Während der Olympischen Spiele wird der … … verkündet.

c. Damals … „Sport“ und Friede zu einem Begriff.

d. Das Olympische Feuer brennt auf verschiedenen Kontinenten der Erde.

e. Das Olympische Feuer … an der Wiege der Olympiade …. .

 

Задание 5. Выпишите из текста приложения с прилагательными и наречиями в сравнительной степени, назовите формы положительной и превосходной степени.

Задание 6. Выпишите из текста предложения, сказуемое которых выражено формой пассив. Определите временную форму пассива.

SPEZIFISCHE PHYSIOLOGISCHE WIRKUNGEN

DES WANDERNS № 2

Задание 1. Выпишите из текста незнакомые слова и переведите их.

 

Задание 2. Прочитайте и переведите его письменно.

Spezifische Physiologische Wirkungen des Wanderns

1. Die Belastungen eines Touristen, der zu Fuß unterwegs ist, ruft bei ihm Veränderungen in der Muskulatur, im Atmungsapparat und im Kreislauf hervor, aber auch in den Systemen, die die Temperatur und den Wasserhaushalt1 des Körpers regeln. Sie wirkt zugleich stark auf seine psychische Situation ein.

2. Die Muskulatur leistet dynamische oder statische Arbeit, wobei die dynamische Arbeit günstiger und weniger anstrengend für den Organismus ist. Beim Gehen werden die Beine besonders beansprucht, denn sie tragen das Körper-, Bekleidungs- und Rücksackgewicht. Daher kommt es bei systematischer Sportausübung in den Beinen zu einer Vergrößerung der Muskulatur. Zugleich wird die Muskulatur stärker durchblutet, das sauerstoffarme Blut besser zum Herzen zurückgepumpt und somit den Krampfadern vorbeugt. Beim Wandern in unebenem Gelände2 werden die Füße belastet. Von den Gelenken sind das Fuß-und Kniegelenk am stärksten beansprucht. Das trainiert, bei zweckmäßigem Schuhwerk, den Stütz-und Bandapparat der Füße und kann wesentlich zur Verhütung von Senk-und Spreizfüßen beitragten.

3. Die Energie für die Muskulatur entsteht durch Verbrennung der Nährstoffe im Blut. Dieser Prozeß bewirkt, dass in der Muskulatur Milchsäure abgelagert wird, die Ermüdung und sogar Schmerz (Muskelkater) hervorruft. Wichtig ist, dass der Milchsäureabbau3 richtig abläuft. Zu diesem Zweck muß der Muskulatur sauerstoffreiches Blut zugeführt werden. Das ist nur möglich, wenn die Muskeln locker sind und nicht unter statischer Spannung stehen. Darum ist in den Wanderpausen lockernde Massage und Rückenlage mit erhöht gelagerten Füßen4 ratsam, und deshalb fällt langsames Gehen oder bewegungsloses Stehen mit Last so schwer.

 

Texterläuterungen

● das Wasserhaushalt - водный баланс в организме человека ● in unebenem Gelände - на неровной местности ● der Milchsäureabbau - снижение уровня молочной кислоты в организме человека ● mit erhöht gelagerten Füßen - (лёжа) с приподнятыми ступнями

 

Задание 3. Сформулируйте 5 вопросов по содержанию текста. Ответьте на эти вопросы.

Задание 4. Дополните предложения в соответствии с содержанием текста.

a. Beim Touristen werden Veränderungen in … , im … und im …

hervorgerufen

b. Die Muskulatur leistet … und … Arbeit.

c. Beim Gehen … die Beine besonders … .

d. Die Beine tragen das … , … und … .

e. Bei systematischer Sportausübung wird beim Gehen … vergrößert

und stärker durchblutet.

f. Das sauerstoffarme Blut wird … zum Herzen … und den

Krampfadern vorgebeugt.

Задание 5. Выпишите из текста предложения с прилагательными и наречиями в сравнительной и превосходной степени. Назовите форму положительной степени.

Задание 6. Выпишите из текста предложения, сказуемые которых выражены формой пассив. Определите временную форму пассива.

ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ

 

ФФВ и С

Задания к текстам: Читайте и переводите тексты, при этом выписывайте незнакомые слова, анализируйте грамматические формы. LAUFEN MACHT SPAß № 1

SOMMERLICHER EISLAUF

Während der Olympischen Sommerspiele von 1908 in London gab es auch einige Eislaufmedaillen zu gewinnen. Die Sommerspiele waren… Erst viel später wurden Einzelheiten über diesen interessanten Mann… Der 1872 geborene erste Eiskunstlaufsieger der olympischen Geschichte war außerordentlich vielseitig, betrieb…

ALLGEMEINE PHYSIOLOGISCHE WIRKUNGEN DES WANDERNS

Sportwandern hat wie jede Körpererziehung das Ziel, die Leistungsfähigkeit des Organismus zu verbessern und zu erhalten, und bewirkt eine… Stoitschew und Marinow stellte z.B. einen engen Zusammenhang zwischen… Die angeführten Beispiele sollten Funktionäre und Aktive im Verein mit Ärzten anregen, ähnliche…

WELTTAG DES ROTEN KREUZES

Der Welttag des Roten Kreuzes wird alljährlich am 8 Mai begangen. Dieser Tag ist dem Vermächtnis des Bergründers des Roten Kreuzes… Bereits 1863 trat ein „Internationales Komitee zur Unterstützung der…  

DIE WIRKUNG DES WANDERNS AUF DEN MENSCHLICHEN ORGANISMUS № 6

Wandern ist eine Sportart, die unter vielfältigen Bedingungen betrieben werden kann. Aktiv sind 6 jährige Abc-Schützen und 80… Texterläuterung 1. Fagaras-Traverse - траверса (укрытие, насыпь) Фагарас

О Г Л А В Л Е Н И Е

– Конец работы –

Используемые теги: ецкий, язык0.032

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка
Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной... Современный литературный язык многофункционален Он используется в различных... Основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио...

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК - Лутц Маккензен. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Gutes Deutsch in Schrift und Rede © Mosaik Verlag GmbH, München © Издательство «Аквариум», 1998...

Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования.
На сайте allrefs.net читайте: "Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования."

Билет 1. Понятие старославянского языка. Судьба старославянской традиции в славянском мире. Значение ССЯ для русского литературного языка
Билет Склонение существительных с древнейшими основами на согласный и на Происхождение чередований в основах И Билет Склонение... Билет Происхождение ССЯ Деятельность Константина Кирилла и Мефодия И... Билет Грамматическая противопоставленность личных и неличных местоимений Склонение личных и возвратного...

Способы отражения русских реалий во французском языке (язык художественных произведений и прессы)
Обьектом нашего исследования являются способы отражения русских реалий во французском языке. Реалии это слова и словосочетания, называющие объекты, характерные для жизни… Актуальность избранной темы обуславливается тем, что исследование слов-реалий является одной из проблем современной…

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
высшего профессионального образования... Алтайская государственная академия культуры и искусств... Факультет информационных ресурсов и дизайна...

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ... ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ филиал Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМА СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА
ББК Р... ОТ СОСТАВИТЕЛЯ...

Русский Язык - Язык мира вольных людей
На сайте allrefs.net читайте: "Русский Язык - Язык мира вольных людей"

0.025
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам