рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Франко-романские языковые контакты испанский язык

Работа сделанна в 2001 году

Франко-романские языковые контакты испанский язык - раздел Лингвистика, - 2001 год - Уральский Государственный Педагогический Университет Факультет Иностранных Яз...

Уральский Государственный Педагогический Университет Факультет иностранных языков Кафедра романской филологии ФРАНКО-РОМАНСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК Выпускная квалификационная работа Студентки 422 французской группы Сабуровой О.В Научный руководитель Кондакова М.Ф Екатеринбург 2001 Введение1Глава 1.Теоретические предпосылки заимствованной лексики.1.1 Понятие о заимствовании. Принятые термины.31.2 Типы заимствований.91.3 Освоение заимствований.101.4 Формирование французского литературного языка и контакты с европейскими языками.13Глава 2. Общая характеристика испанских заимствований.2.1 Количество испанских заимствований во французском языке.162.2 Сферы заимствования.192.3 Род испанских заимствований.27Заключение.30Библиографи я.31Dictionnaires.32Приложение.33 Введение Объект исследования Работа посвящена исследованию испанских заимствований во французском языке.

Актуальность исследования.

Вопросы заимствований всегда представляли интерес для историков и лингвистов. Одним из исследователей этого предмета был французский учный А.Доза 1877-1955. Он является автором ряда трудов по истории французской лексики. Dauzat A. Prйcis dhistoire de la langue et du vocabulaire franзais. P 1949. Dauzat A Dictionnaire йtymologique de la langue franзaise. P 1961. Развитие лексического состава он изучает на фоне изменения общественных отношений, смены литературных направлений, развртывания экономических сношений с другими странами.

Крупнейший исследователь французского языка Ф.Брюно 1860-1938 в свом труде История французского языка значительное место уделил истории формирования словарного состава, которую он изучает в взаимосвязи с историей общества, культуры и литературы Франции.

Настоящее исследование представляет определенный интерес, так как проблема испанских заимствований, к настоящему времени, изучена не до конца. В данной работе мы попытались определить время проникновения испанских слов во французский язык, выделить сферы их преимущественного распространения, их общее количество и проследить за изменением их рода. Цель работы. Изучить особенности испанских заимствований во французском языке. Изучить исторические, культурные, экономические предпосылки, способствовавшие проникновению испанской лексики во французский язык и выяснить какие изменения она претерпевала при переходе из испанского во французский язык. Материал исследования.

Исследования построены на материале толкового словаря современного французского языка и на трудах, посвященных историческим и межкультурным контактам Франции и Испании. Метод исследования. Поскольку в основу работы положено происхождение лексической единицы, в качестве главного используют метод этимологического анализа.

Теоретическое значение. В работе рассматривается проблема испанских заимствований. Работа вносит определнный вклад в изучение проблемы заимствований во французском языке. В соответствие с поставленными целями решаются следующие конкретные задачи 1. Определить время заимствований. 2. Определить в какие сферы происходят заимствования. 3. Определить объм испанских заимствований во французском языке. 4. Определить род испанских заимствований Практическое значение. Собранные материалы и полученные результаты могут использоваться для подготовки примеров в курсе лексикологии и истории французского языка.

Объм и структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения. 1. Теоретические предпосылки исследований заимствованной лексики 1.1

Понятие о заимствовании. Принятые термины

дано следующее определение Заимствование элемент чужого языка слово, м... agricultura земледелие лат. pronomenвместо имени местоимение франц. Карамзин трогать, трогательный, вкус, утончнный, образ и др. перенеснные на русскую почву иностранные слова, употребление которых н...

Типы заимствований

Книжное заимствование слово или выражение, проникшее в данный язык чер... Опосредованные заимствования- заимствования, производящиеся через како... Типы заимствований. Ярцева, 1990 159. 1.3 .

Освоение заимствований

juzgao. Подсушный В.П В наше время большая часть слов передатся с помо... С другой стороны, местное слово может быть изменено под влиянием родст... Реализуется эта тенденция двояким образом либо неприемлемые звуки чужо... Но вообще слово, пришедшее извне, имеет шансы утвердиться в языке, есл... .

Формирование французского литературного языка и контакты с европейскими языками

Пополнение словаря просторечными элементами, постепенно вошедшими в со... Изменение значения ряда слов, употреблявшихся в литературном языке, в ... Количественный рост лексики в XVI в. Огромное влияние на язык оказывают его связи с другими языками. Социал... Первые подлинные испанизмы появились только в XV в в период, когда мно...

Количество испанских заимствований во французском языке

Объединение Испании при Бурбонах. во французский язык пришли слова, относящиеся к культуре и быту Испани... 2 adj. manati Majorat от исп. algarabia f Chinchilla m от исп.

Заключение

Заключение Целью работы было изучение особенностей испанских заимствований во французском языке.

Исследование проводилось на основе толкового словаря современного французского языка.

В ходе исследования было найдено 214 заимствований с испанского, многие из них являются косвенными. В ходе работы было обнаружено общее число испанских заимствований во французском языке, а также выявлены основные сферы их распространения и род испанских заимствований.

В ходе исследования удалось выяснить, что большее количество испанских слов во французском языке относится к экзотической лексике, которую в свою очередь можно разделить на следующие сферы заимствования животные, растения, тавромахия, музыка, термины, относящиеся к быту и культуре страны. На основе фактов полученных за время исследования можно сделать вывод, что испанская лексика приходила во французский язык в ходе непосредственных контактов между народами.

Приток лексики обусловлен экономическими, культурными, социально-политическими предпосылками.

Библиография 1. Амосова А.Н Этимологические основы словарного языка М 1976 2. Аллендорф К.А Очерк истории французского языка М 1959 3. Альтамира-Крева История Испании т.2 М 1987 4. Блумфил. Л Язык 5. Бонфанте Дж. Позиция неолингвистики Звегницев В.А История языкознания XIXв - XX в очерках и извлечениях М 1964 6. Гак В.Г Сопоставительная лексикология М 1977 7.Доза А. История французского языка М 1956. 8. Ефремов Л. П Основы теории лексического калькирования Алма-Ата 1974 9. Жлуктенко Ю.А Лингвистические аспекты двуязычия Киев 1974 10. Катагощина Н.А, Гурычева М.С, Аллендорф К.А История французского языка М 1976. 11. Крысин Л.П Иноязычные слова в современном русском языке М Наука, 1968 12. Левит З.Н. Очерки по лексикологии французского языка Высшая школа М 1969. 13. Линник Т.Г Проблемы языкового заимствованияЯзыковая ситуация и взаимодействие языков Киев 1989 14. Люблинская А.Д Очерки истории Франции с древних времн до окончания Первой Мировой войны М 1989 15. Манфред А.З Очерки Истории Франции XVIII-XX М 1993 16. Скрелина Л.М. Histoire de la langue franзaise М 1972. 17. Смирницкий А.И Лексикология английского языка М 1956 18. Сергиевский М.В Введение в романское языкознание М 1978 19. Подсушный В.П Лексические заимствования в английском экспрессивном просторечии США автореферат на диссертацию. 20. Шигаревская Н.А История французского языка Хрестоматия Л 1974

Dictionnaires

Dictionnaires 1. Albert Dauzat Nouveau Dictionnaire Etymologique et Historique. 2. Le Petit Robert Dictionnaire de la langue franзaise. 3. Ахманова О.С Словарь лингвистических терминов М 1969. 4. Розенталь Д.Э, Теленкова М.А Словарь лингвистических терминов М 1976 5. Ярцева В.Н Лингвистический энциклопедический словарь М 1990 5. Dictionnaire йtymologique de la langue franзaise Bloch O. W von WartBurst

Приложение

Приложение FranзaisEspagnolРусскийAbacaAbacббот. абакаAccastillageAccastillarНаводная часть корабляAdobeAdobeКирпич-сырецAccastiller AccastillarОборудовать наводную часть суднаAdjudantAyudanteАджюдан AlambicAlambiqueПерегонный аппаратAlcadeAlcaldeАлькад мэр в ИспанииAlcazarAlcбzarАлькасар крепость дворец в ИспанииAlcarazasAlcarrazaПористый глиняный кувшинAlligatorEl lagatorаллигаторAlcoveAlcobaАльков AvisoAviso Авизо посыльное судноBaderneBaderna Старь, ветошьBagasseBagazo Багасса жом сахарного тросникаBalsaBalsa Бальзовое деревоBanderilleBanderillaБандерилья BanderilleroBanderillaБандерильеро BanjoBandurria Банджо BasaneBadana Сафьян BasquineBosquina BoldoBolda BolйroBolero Болеро BolivianoBoliviano Боливано денежная ед. БоливииBoniteBonito Средиземноморский тунецBourricotBorrico Ослик BourriqueBorrico Ослица BraseroBracero Жаровня CacahouиteCacahuete Земляной орехCacao Cacao Какао CabotagecaboКаботаж CaboterCaboЗаниматься каботажемCachalotCachaloteКашалот CaсiqueCacique Касик CaпmanCaiman Кайман CalebasseCalabaza Бутылочная тыква плодCalebassierБутылочная тыква растениеCalicheКалийная силитраCaloсовр.

Испанское аргоCamaradeCamarada Товарищ CamarillaCamaraCamйristeCamaristaКамерис т каCanariCanarioКанарейка CanastaКанаста карточная играCannetilleCanutilloCannibaleCanibal Канибал CanotCanoaЛодка, катер, шлюпкаCanoterКататься на лодкеCanotageКатание на лодкеCaoutchoucCauchoКаучук CaouaneCaouna CaparaзonCaparazaCaparaзonnerCapilotadeC apirotadaCaponniиreCaponeraCaracalCaraco lКаракал, степная рысьCaracolerCaramboleCarambolКарамболь CarambolerСыграть карамболемCarafeGaraffeCaramelCarameloКа рамель CarapaceCarapacho Панцирь у черепахи2.CaretCareyКаретта, морская черепахаCarlineCardinaколючелистникCarme lineCarmelinaВигоневая шерстьCasqueCascoШлем CassaveCazabeКассава, маниокаCasuisteCasuistoCaudilloCйdilleCe dillaCentavoCentavoСентаво ChaconneChaconaЧакона танецChamarrerZamarra CharabiaAlgarabiaChicanoЧикано ChiclйChierCagarChileChileчилиChinchilla ChinchillaшиншиллаChinchardChicharroстав ридаChocolatChocolateшоколадChrizoCigare Cigarroсигара1. CocaCocaКока CochenilleComplimentComplimentoКомплимен т ConseptismeConseptismCondorCondorКондор CongaCongaConquistadorConqustadorCopalCo palCoronilleCoronillaCorridaCorridaCortи sCortesCuestaCuestaCuadrillaCuadrillaCur cumaCurcumaCultismeCultismoFabulisteFabu listaБаснописец FandangoFandangoФандангоFanfaronFanfarro nХрабрый на словах, хвастливыйFelouqueFalucaФелукаFiestaFies taФиеста FlamencoFlamencoФламенко FlotilleFlotillaФлотилия GaпacGuyacoбот.

ГваякGanderiaGanderiaРазведение быковGaspachoGazpacho Окрошка гаспачоGattilierGatillo Авраамово деревоGauchoGauchoГаучо, пастухGausserieGozarseЗубоскальство, насмешкаGausseurGozarseНасмешник GausserGozarseНасмехаться, издеватьсяGenetJinete Мелкая порода лошадей в ИспанииGenetteJinetaзоол.

Генета GuitareGuitaraгитараGitanGitan Цыган GominaGomaПомада для волосGoyaveGuyabaГуява плодHabaneraLa HabanaХабанера мелодия, танецHвbleriehablarБахвальство, вракиHaciendaHaciendaГасиенда HamacHamaca Гамак HasardazarСлучай HavanaisLa HavaneГаванский HavaneLa HavaneГавана сигара, табакHermandadHermandadГермандада HidalgoHidalgo Идальго знатный господинHuertaHuertaОрошаемая долина в ИспанииJadeНефрит JalapJalapaЯлапа JojobaJojobaжожобаJotaJotaХота танецJulepJulepeСмягчающая микстураJunteJuntaХунта LadinoLadinoЛадино яз. испанских цыганLamantineLamantineЛамантин LamaLlamaЛама LassoLazoЛасо ListonListon Буртик LlanosLanosльяносыLondrиsLondres Гаванская сигараMachetteMacheteмачетеMachoMachoСил ьный мужчинаMajoratMayrazgoмайоратMalagaMalag aМалага сорт вина2.MangousteMangostaМангуст MantilleMantillaМантилья ManzanillaManzanilla Мансанилья виноMarijuanaMarijuanaМарихуана MatadorMatadorМатадорMartagoneMartagoneб от. Лилия мартагонMatamoreMatamorosХвастун, фанфаронMйrinosMerinoМеринос MйrouMeroМероу, гуперMesaMesaМеса MolinisteMolinisteМолинист MiradorMirarБашенка, верхняя верандаMorionMorrionМорион шлемMudйjarMudejarМудехар мусульманин, ставший подданным католического короля в ИспанииMuletaMuletaМулета MustangMestengoМустангNacaratNaracadoАлы й цветNatronNatronНатрит, содаNиgreNegroНегр, негритянкаNopalNopalКактус-опунцияNoriaN oriaНория, ковшовый элеваторNovilladaNovilloСоревнование молодых быков с неопытными тореодорамиNovilleroНеопытный торероNovilloNovoМолодой бык, участвующий в новиядеQuadrilleCuadrilla Кадриль танецQuadrillйQuadriller2. QuarteronCuarteronКвартерон QuebrachoQuebrachoбот.

Квебрахо QuinoaQuinoaбот.

Квиноа, QuinquinaQuinaquinaХинное деревоSabirSaberСабир средиземноморский торговый жаргон, состоящий из арабских, французских, испанских словSalpiconSalpiconРагу из разных сортов мяса с грибамиSalsaSalsaСальса африкано-кубинский танец и музыкаSalesepareillaZarzaparrillaСальсса париль вьюнокSangriaSangreСангрия напиток из красного вина с фруктамиSan-BenitoSant beniСанбенито желтый балахон, осужднных инквизициейSarabandeZarabandaСарабанда танец, мелодияSarbacaneZebrantoСарбакан, стрелометательная трубкаSassafrasSasafras сассафрасSatinAcetuniАтлас тканьSaynиteSainete Сайнет испанская одноактная пьескаSayonSaya Военный плащSйguedilleSegedilla Сегидилья испанский танец, мелодияSierraSierraСьерра SiesteSiestaСиеста SiloSiloСилосная ямаSombreroSombreroСомбреро SoubresautSobresalto1.TabacTabacoТабак ToconeosTaconearЧечтка, дробьTildeTildeТильда знак в виде лежащей S над испанской буквой nTomateTomataТомат ToqueTocaТок, шапочка, шляпкаTorйadorToreadorТореадорToreroTore roТорероTornadeTornadoТорнадоTortillaTor tillaЛепшка из маисаTourdilleTordillogris - серый как дрозд у лошадиTripeTripaТребуха, брюшные внутренностиTorileTorileЗагон, где содержаться быки перед корридойZainZainoОдноматсный, одношрстный о лошадиZapatйadoZapateado Сапатеадо испанский танец типа чечткиZarsuelaZarsuelaСарсуела вид испанской опереттыZиbreZebraЗебра ZиbrureПолосатый узор ZиbrerЧертить полосыZorilleZorillaЗорилла африканская.

– Конец работы –

Используемые теги: Франко-романские, языковые, контакты, испанский, язык0.08

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Франко-романские языковые контакты испанский язык

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Языковой материал для испанского языка
Понятие о смысловой группе. Полныеи редуцированные формы служебных слов. Различное произношение союза y.Интонация полного перечисления. Понятие о… Число единственное и множественное. Падеж общий ипритяжательный.АртикльАртикль… Роль прилагательных.Число. Усеч ннаяформа некоторых прилагательных grande, bueno, malo. Стилистическая рольположения…

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка
Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной... Современный литературный язык многофункционален Он используется в различных... Основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио...

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

Конспект лекций по курсу Алгоритмические языки и программирование Основы языка С++
Пермский Государственный технический университет... Кафедра информационных технологий и автоматизированных... Викентьева О Л...

ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
На сайте allrefs.net читайте: "ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА"

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ... ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ филиал Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...

Все языки программирования делятся на языки низкого, высокого и сверхвысокого уровня
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ЗАДАНИЕ ЗАДАНИЕ... ВВЕДЕНИЕ...

Неправильные причастия в испанском языке

Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык
К тексту прилагается словарь минимум и соответствующие пояснения. Деловые связи немыслимы без обмена деловой корреспонденцией.Веками складывающийся… Кроме того, все меньше и меньше проблем составляет перелет из одной страны в… Разумеется, перед составлением делового письма вы должны четко уяснить, что именно вы хотите сообщить в своем…

Практическая фонетика Испанского языка
Экзаменационный билет по предмету ПКВЯз. ИСП. ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА Билет 1 106 В каких случаях происходит перенос ударения на разные слоги… Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету ПКВЯз. ИСП. ПРАКТИЧЕСКАЯ… Чем объясняется меньшее количество согласных в испанском языке по сравнению с русским 4 Как происходит слогоделение,…

0.037
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам