Реферат Курсовая Конспект
Вводный курс Урок 1 - Алфавит (начало). Правила составления слоговых знаков - раздел Иностранные языки, Вводный Курс ...
|
Вводный курс
Урок 1
Задание
Напишите и прочитайте следующие слова:
가방 (кабан) "портфель"; 사람 (сарам) "человек", 사이 (саи) "между"; 속 (сок) "внутри"; 아버지 (абоджи) "отец"; 어머니 (омони) "мать"; 잠 (чам) "сон"; 물 (муль) "вода", 하다 (хада) "делать"; 학 (хак) "журавль"; | 강아지 (канъаджи) "щенок"; 고양이 (коянъи) "кошка", 유리 (юри) "стекло"; 야경 (ягён) "ночной пейзаж"; 우산 (усан) "зонт"; 우물 (умуль) "колодец"; 음악 (ымак) "музыка"; 바람 (парам) "ветер"; 다발 (табаль) "букет"; 듣다 (тытта) "слушать, слышать"; 용 (ён) "дракон" |
Урок 2
Алфавит (продолжение)
Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.
ㅋ | - Буква "кхиёк". Читается как "к" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "кх" |
ㅌ | - Буква "тхиыт". Читается как "т" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "тх" |
ㅍ | - Буква "пхиып". Читается как "п" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "пх" |
ㅊ | - Буква "чхиыт". Читается как "ч" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "чх" |
Глоттализованных согласных пять.
ㄲ | - Буква "ссанъ-киёк". Читается как "кк". |
ㄸ | - Буква "ссанъ-тигыт". Читается как "тт". |
ㅃ | - Буква "ссанъ-пиып". Читается как "пп". |
ㅆ | - Буква "ссанъ-сиот". Читается как "сс". |
ㅉ | - Буква "ссанъ-чиыт". Читается как "чч". |
Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных в первом уроке.
ㅏ + ㅣ = ㅐ | - э |
ㅓ + ㅣ = ㅔ | - е |
ㅑ + ㅣ = ㅒ | - йэ |
ㅕ + ㅣ = ㅖ | - йе |
ㅗ + ㅣ = ㅚ | - вe |
ㅜ + ㅣ = ㅟ | - ви |
ㅗ + ㅏ = ㅘ | - ва |
ㅜ + ㅓ = ㅝ | - во |
ㅗ + ㅐ = ㅙ | - вэ |
ㅜ + ㅔ = ㅞ | - ве |
ㅡ + ㅣ = ㅢ | - ый |
Комментарии
1. В современном языке разница между ㅐи ㅔ, а также ㅒ, ㅖ практически стерлась. Первая пара звуков произносится как "е" в слове "лето", вторая пара произносится как "йе".
3. Буква ㅢ читается обычно как "ый", но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как "и": 무늬 (муни) "узор", но 강의 (канъый) "лекция", 의사 (ыйса) "врач".
Задание
Напишите и прочитайте следующие слова:
친구 (чхингу) "друг"; 팔다 (пхальда) "продавать"; 칼 (кхаль) "нож"; 탈 (тхаль) "маска"; 깔개 (ккальгэ) "подстилка, циновка"; 따라 (ттара) "следом"; 딸 (тталь) "дочь"; 쓰다 (ссыда) "писать"; 쑥 (ссук) "полынь"; 위장 (виджан) "желудок"; 원 (вон) "вона" (кор. денежная единица); | 빵 (ппан) "хлеб"; 짝 (ччак) "пара"; 애인 (эин) "возлюбленный"; 개구리 (кэгури) "лягушка"; 에어컨 (еокхон) "кондиционер"; 예감 (йегам) "предчувствие"; 얘기 (йэги) "рассказ" (сокр. от 이야기); 외우다 (веуда) "учить наизусть"; 왜 (вэ) "почему"; 공원 (конвон) "парк", 와인 (ваин) "вино"; 왕국 (вангук) "королевство". |
Урок 3
Задание
Прочитайте следующие слова:
읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱에, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.
Ключ:
икта, читта, тат, ирхада, пиннада, панмульгван, натха, нанначхи, чотха, симман, хангунмаль, кап, анта, сильтха, иротта, иннын, чхонмуль, ккакта, сам, оттокхе, ппальгатха, суннё, синмуль, кунмун, нат, маджи, маннатта, чочхи, ккот, мурып, кассымнида, тыссымнида, соллаль, силла, симни, симни, оннумон, амноккан, сиро, мальгын, анджаё.
Основной курс
Урок 1
1. Множественное число
В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание –들 (тыль/дыль). Например: 사람 (сарам) "человек" – 사람들 (сарамдыль) "люди"; 개 (кэ) "собака" – 개들 (кэдыль) "собаки".
Падежное окончание всегда следует за частицей –들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) "людей".
В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица –들 (тыль/дыль) как правило не используется.
Урок 2
5. Предложения типа "Это книга" 이것은 책입니다. - Игосын чхэк имнида.
В корейском языке существуют три типа указательных местоимений:
이 (и) – указывает на предмет, находящийся рядом с говорящим
그 (кы) – указывает на предмет, находящийся рядом с собеседником, либо упоминаемый (например "тот ресторан, где мы вчера ужинали")
저 (чо) – указывает на предмет, удаленный от обоих собеседников.
Слово 것 (кот) "вещь" является служебным существительным. Дословно фраза 이것은 책입니다 (игосын чхэк имнида) переводится как "Эта вещь книга есть".
Урок 3
7. Предложения типа "Я пью чай" 저는 차를 마십니다. Чонын чхарыль масимнида.
Корейский глагол всегда имеет в словарной форме окончание –다 (та/да). Когда мы используем официально-вежливый стиль речи, то окончание –다 (та/да) у сказуемого заменяется на –ㅂ니다 (мнида) после гласного или –습니다 (сымнида) после согласного:
마시다 (масида) "пить" – 마십니다 (масимнида)
먹다 (мокта) "есть" – 먹습니다 (моксымнида)
Прямое дополнение оформляется частицей –를 (рыль) после гласного и –을 (ыль) после согласного:
차를 마시다 (чхарыль масида) – пить чай
손님을 만나다 (соннимыль маннада) – встречать гостя
Урок 4
8. Предложения типа "Я нахожусь в офисе" 저는 사무실에 있습니다. Чонын самусире иссымнида.
Для обозначения местонахождения в корейском языке используется частица –에 (е). Она употребляется с глаголами 있다 (итта) "быть, находиться" и 없다 (опта) "не быть, отсутствовать". Также может употребляться с глаголом 살다 (сальда) "жить, проживать".
Урок 5
11. Предложения типа "Я иду в университет" 저는 대학교에 갑니다. Чонын тэхаккёе камнида.
Частица –에 (е) имеет также значение направления движения – "куда?".
Урок 6
14. Предложения типа "Идите домой" 집에 가십시오. Чибе касипсио.
Повелительное наклонение в официально-вежливом стиле образуется путем добавления окончания –십시오/으십시오 (сипсио/ысипсио) к корню глагола. Окончание –십시오 (сипсио) употребляется после гласного, окончание –으십시오 (ысипсио) – после согласного. Если корень глагола оканчивается на ㄹ (ль), то при образовании повелительного наклонения этот звук исчезает, а к корню прибавляется окончание –십시오 (сипсио).
Урок 7
18. Выражения типа "Книга, которую я читаю". 제가 읽는 책. Чега иннын чхэк
В корейском языке отсутствует слово "который". Вместо него используются формы причастий настоящего, прошедшего и будущего времени. Причастие настоящего времени образуется заменой у глагола окончания –다 (та/да) на окончание –는 (нын).
Урок 8
21. Основы корейских глаголов
Теперь нам предстоит рассмотреть одну из наиболее трудных тем в корейском языке, без изучения которой вы не сможете общаться по-корейски даже на элементарном уровне. Речь идет об основах глаголов.
Следует в начале сказать, что в корейском языке нет прилагательных. Есть два типа глаголов – действия и состояния. Глаголы действия представляют собой то, что мы подразумеваем под понятием "глагол" в русском языке. Глаголы состояния используются вместо прилагательных, но грамматически они ведут себя так же, как и глаголы действия, то есть изменяются по стилям вежливости, временам и т. д.
Единственное существенное отличие их от глаголов действия заключается в том, что описательные глаголы не образуют причастий. Вместо них используется так называемая определительная форма, которая совпадает с причастием прошедшего времени у глаголов действия.
Например:
날씨가 좋습니다. Нальссига чоссымнида. Погода хорошая.
좋은 날씨. Чоын нальсси. Хорошая погода.
그 사람은 나쁩니다. Кы сарамын наппымнида. Этот человек плохой.
나쁜 사람. Наппын сарам. Плохой человек
Теперь перейдем собственно к основам глаголов. Их в корейском языке три. Разные основы используется для образования разных грамматических конструкций.
Первая основа образуется отбрасыванием окончания –다 (та/да). Например, у глагола 먹다 (мокта) первая основа будет 먹 (мок), у глагола 가다 (када) первая основа будет 가 (ка).
Третья основа также образуется очень просто – заменой окончания –다 (та/да) на –지 (чи/джи). Например 먹다 (мокта) – 먹지 (мокчи), 가다 (када) – 가지 (каджи).
Основную сложность представляет образование второй основы. Ее образование зависит от того, какая гласная находится в корне слова. Если это 아 (а) или 오 (о), то к корню глагола следует прибавить 아 (а), например: 받다 (патта) "получать" – 받아 (пада), 좁다 "быть узким" – 좁아 (чоба). В остальных случаях к корню прибавляется гласная 어 (о): 믿다 (митта) "верить" – 믿어 (мидо), 읽다 (икта) "читать" – 읽어 (ильго), 울다 (ульда) "плакать" – 울어 (уро). Наконец, по особенному изменяется во второй основе глагол 하다 (хада) "делать". В письменном языке он приобретает форму 하여 (хаё), а в разговорной речи обычно употребляется форма 해 (хэ). Глаголы, оканчивающиеся на 내다 образуют 2 основу также, как и первую, то есть простым отбрасыванием окончания –다(та/да): 보내다 (понэда) "посылать" – 보내 (понэ)
Все это не так уж сложно запомнить. Однако существует ряд исключений из вышеперечисленных правил. Во первых, если корень глагола оканчивается на гласную, то обычно (но не всегда!) происходит ее слияние с последующей гласной, то есть 아 (а) или 어 (о).
1. Если корень оканчивается на 아 (а), то она сливается со следующей 아 (а). То есть 아 + 아 = 아, например: 가다 (када) "идти" – 가 (ка), 자다 (чада) "спать" – 자 (ча).
2. Если корень оканчивается на 오 (о), то этот звук в разговорной речи сливается с последующим 아 (а) в дифтонг 와 (ва): 오다 (ода) "приходить" – 와 (ва), 보다 (пода) "смотреть" – 봐 (пва). Но в письменном языке такого слияния не происходит. Исключением является глагол 오다 (ода), который во второй основе и в письменном и в устном языке имеет одну и ту же форму 와 (ва).
3. 우 (у) + 어 (о) дает при слиянии 워 (во): 주다 (чуда) "давать" – 줘 (чво). Это тоже характерно скорее для разговорного языка, в письменном лучше употребить полную форму 주어 (чуо).
4. 이 (и) + 어 (ŏ) сливается в 여 (ё): 기다리다 (кидарида) "ждать" – 기다려 (кидарё), 마시다 (масида) "пить" – 마셔 (масё). Это характерно прежде всего для многосложных слов, но иногда, особенно в разговорной речи, такое правило действует и для двухслогов: 치다 (чхида) "бить" – 쳐 (чхё).
5. 으 (ы) + 어 (о) сливается в звук 어 (о): 크다 (кхыда) "быть большим" – 커 (кхо), 쓰다 (ссыда) "писать" – 써 (ссо).
Существует также ряд глаголов, образующих вторую основу по особым правилам.
1 группа. Это глаголы, корень которых заканчивается на ㅂ (п). В современном языке они образуют 2 основу одинаково: ㅂ (п) сливается с последующей гласной в звук 워 (во) или 와 (ва): 반갑다 (пангапта) – 반가워 (пангаво) "быть радостным", 고맙다 (комапта) – 고마워 (комаво) "быть благодарным", 돕다 (топта) – 도와 (това) "помогать", 곱다 (копта) – 고와 (кова) "быть красивым".
Исключениями являются следующие глаголы: 넓다 (нольта) "широкий", 좁다 (чопта) "узкий", 입다 (ипта) "надевать", 집다 (чипта) "брать", 업다 (опта) "носить на спине" , 씹다 (жевать), 뽑다 (выдергивать), 잡다 (хватать).
2 группа. Глаголы, корень которых заканчивается на ㄷ (т). При образовании 2 основы конечный ㄷ изменяется на ㄹ: 걷다 (кŏтта) – 걸어 (коро) "идти пешком", 묻다 (мутта) – 물어 (муро) "спрашивать", 듣다 (тытта) – 들어 (тыро) "слышать, слушать", 싣다 (ситта) – 실어 (сиро) "грузить".
Исключения: 받다 (патта) "получать", 얻다 (отта) "получать", 묻다 (мутта) "закапывать", 닫다 (татта) "закрывать", 쏟다 (ссотта) "лить", 믿다 (митта) "верить".
3 группа. Глаголы, корень которых оканчивается на 르 (ры). При образовании второй основы 으 (ы) сливается с последующей гласной, а ㄹ (р) удваивается: 모르다 (морыда) – 몰라 (молла) "не знать", 고르다 (корыда) – 골라 (колла) "выбирать", 서두르다 (содурыда) – 서둘러 (содулло) "торопиться", 부르다 (пурыда) – 불러 (пулло) "звать".
Исключений из этого правила нет.
4 группа. Глаголы, корень которых заканчивается на ㅅ (с). При образовании второй основы ㅅ(с) исчезает. При этом слияния гласных не происходит. Например: 낫다 (натта) – 나아 (наа) "выздоравливать", 붓다 (путта) – 부어 (пуо) "наливать", 짓다 (читта) – 지어 (чио) "строить".
Исключения: 빼앗다 (ппэатта) "лишать", 벗다 (потта) "снимать", 웃다 (утта) "смеяться", 씻다 (сситта) "мыть".
Урок 9
22. Предложения типа "Я читал книгу". 저는 책을 읽었습니다. Чонын чхэгыль ильгоссымнида.
Прошедшее время в корейском языке образуется от второй основы глагола. К ней следует добавить подслог ㅆ (сс), за которым идет окончание стиля вежливости.
Урок 10
24. Предложения типа "Я послал письмо родителям". 저는 부모에게 편지를 보냈습니다. Чонын пумоеге пхёнджирыль понэссымнида.
Частица –에게 (еге) обозначает адресат какого-либо действия ("кому?").
Приложения
Литература
На русском языке
1. Корейский язык. Начальный курс разговорной речи. – Сеул: Изд- во Института обучения зарубежных корейцев при Сеульском государственном университете, 1997.
2. Корейский язык. Части 1,2,3.- Сеул: Изд-во Института лингвистики Сеульского государственного университета, 1995
3. Русско-Корейский словарь. – Сеул: Изд-во “Чжурю“, 1987
На английском языке
4. An Intensive Course in Korean. Yonsei University Press, 1994.
5. An Introductory Course in Korean, Yonsei University Press, 1982.
6. Myongdo’s Korean 1. Anthony V. Vandesande. MLI and Yonsuk Hong, 1991.
На корейском языке
7. 러시아語會話 (Росиао хвехва). 서울, 1992 (Сеул, 1992 г.)
Конец формы
– Конец работы –
Используемые теги: Вводный, курс, Урок, алфавит, Начало, Правила, составления, слоговых, знаков0.125
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Вводный курс Урок 1 - Алфавит (начало). Правила составления слоговых знаков
Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов