Лексико-Ст

Реферат Курсовая Конспект

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам

Лексико-Ст

Лексико-Ст - используемый тег на сайте, здесь можно скачать или скопировать материал при условии соблюдения авторских прав его правообладателя.Лексико-Ст Все работы по данной метке.

Лексико-стилистические свойства политического текста
Острота проблемы манипулятивного потенциала речи определяется отсутствием непосредственного общения между институциализированным адресантом и… Объектом исследования данной реферативной работы являются тексты политического… Определить содержание проблемы исследования 1. Выявить и обосновать наиболее адекватный подход к наименованию феномена…

  1. Лексико-стилистическая манипуляция. Яркая выраженность идей и мышлений
  2. Мотив. Политический дискус в политических текстах

Лексико-стилистические особенности перевода научно-технической литературы
Исследования в области научно-технического перевода - важная и актуальная задача, направленная на достижение адекватных переводов, способствующая… Объектом исследования данной работы являются научно-технические тексты… Актуальность работы обусловлена повышением значимости перевода научно- технической литературы как способа обмена и…

  1. Место научно-технической литературы в современном обществе
  2. Межкультурная коммуникация и проблемы перевода
  3. Общая характеристика научного стиля
  4. Некоторые сравнительные особенности научного стиля русского и английского языков
  5. Проблемы исследования научно-технической терминологии
  6. Расхождения в лексическом составе и морфо-синтаксической структуре терминов ИЯ и ПЯ и их влияние на эквивалентность перевода
  7. Расхождение грамматических форм одного из компонентов сопоставляемых терминов ИЯ и ПЯ
  8. Расхождения в лексическом составе терминов ИЯ и ПЯ
  9. Расхождения лексико-грамматической структуры терминов ИЯ и ПЯ
  10. Сопоставление терминов английского и русского языков на семасиологическом уровне
  11. Многозначность и вариантность соответствий в переводе

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Сохранить или поделиться страницей

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему: