рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках

Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках - раздел Лингвистика, Введение 3 Часть Первая. § 1.1 Принципы Выделения Глаголов Движения В Русском...

Введение 3 Часть первая. § 1.1 Принципы выделения глаголов движения в русском языке 5 § 1.2 Глаголы движения в русском языке 6 § 1.3 Глаголы движения в немецком языке 7 § 1.4 Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими 9 Часть вторая § 2.1 Средства выражения ненаправленного движения в русском языке 10 § 2.2 Немецкие эквиваленты глагола “ходить” 13 § 2.3 Средства выражения разнонаправленного движения в русском языке в сравнении с немецким 15 Часть третья. § 3.1 Контекстуальные уточнители, служащие для выражения горизонтального разнонаправленного движения 20 § 3.2 Глаголы, имплицитно содержащие сему разнонаправленности 24 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26 ЛИТЕРАТУРА 27 ПРИЛОЖЕНИЕ 30 ВВЕДЕНИЕ. Пространство окружает человека, он всегда его часть, поэтому, несмотря на всю свою изменчивость, оно является универсальной категорией и формой нашего восприятия действительности.

Однако важно заметить тот факт, что имеются национальные особенности в восприятии картины мира у представителей разных культур.

На это указывают все исследования по данной проблематике. Люди, говорящие на разных языках, по-разному видят и оценивают действительность. Язык, как подчёркивает В.И. Постовалова, «представляет собой естественное следствие постоянного влияния духовного своеобразия нации» . В связи с этим весьма актуальными является сопоставительные исследования, и как отмечает Н.Л. Шамне, особенно на материале неблизкородственных языков.

В нашем случае такими языками будут русский и немецкий. Жизнь человека связана с постоянным перемещением в окружающем его пространстве, и поэтому мы часто сталкиваемся с необходимостью описать, выразить в тексте информацию о движении объекта/субъекта, а также необходимостью перевода её на другой язык. Но так как представители разных языковых культур имеют различающиеся языковые представления об окружающем их мире, что уже отмечалось выше, то и способы выражения универсальных пространственных категорий будут различными в разных языках.

Этим и определяется актуальность изучения проблемы выражения перемещения в пространстве и исследований в этой области. Данная работа посвящена сопоставительному рассмотрению средств обозначения горизонтального разнонаправленного движения.

Она имеет своей целью выявить особенности выражения означенного вида перемещения в пространстве в русском и немецком языках. В качестве рабочей гипотезы выдвинуто положение о том, что и в русском, и в немецком языках выражение горизонтального разнонаправленного движения имеет сходную лексическую структуру (глагол + контекстуальный уточнитель), но при этом смысловая нагрузка между её компонентами распределяется в данных языках по-разному, что в основе своей обусловлено особенностями восприятия окружающего пространства представителями русской и немецкой культур.

Таким образом, в данной работе должны быть решены две основные задачи:  определить основные средства выражения горизонтального разнонаправленного движения в русском и немецком языках;  определить различия в распределении смысловой нагрузки между компонентами конструкции, выражающей горизонтальное разнонаправленное движение, в русском и немецком языках. Главным при анализе языкового материала стал сравнительный метод, как наиболее точно отражающий поставленную цель. Кроме этого в работе применялись функциональный метод и элементы экспериментального метода.

Материалом для работы послужили тексты современной художествен-ной литературы немецких авторов и их переводы. Всего было проанализировано более 100 контекстов, в которых нашло выражение горизонтальное разнонаправленное движение. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников, словарей и приложения.

Во Введении определяются актуальность, цель, задачи, предмет и объект работы, определяются конкретные методы анализа фактического материала. В первой главе даётся обзор существующих подходов к изучению перемещения в пространстве и их анализ. Во второй главе производится анализ фактического материала и его соотнесение с результатами анализа в первой главе. В Заключении излагаются основные результаты работы. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Тема нашей работы звучит как «Средства обозначения разнонаправлен-ного горизонтального движения в русском и немецком языках». В связи с этим целесообразным кажется начать рассмотрение теоретических основ данной проблемы с определения глаголов движения в русском и немецком языках, ведь именно этот слой глагольной лексики является основным средством передачи идеи перемещения в пространстве. § 1.1

Принципы выделения глаголов движения в русском языке

В «Грамматике русского языка» выделено 18 соотносительных пар бесприст... § 1.3 . Однако у глаголов на -ся может наблюдаться расхождение значений с одно... Систематизация русских бесприставочных глаголов движения, пишет М.В. вести переговоры, бежать из плена и т.п.).

Глаголы движения в немецком языке

Глаголы движения в немецком языке. В немецкой грамматике в настоящий момент отсутствует единство в опреде... В отличие от русского языка в рамках большой группы глаголов движения ... Дорнзайффа и Верле-Эггерс в группах перемещение и движение. В них вошл... При рассмотрении определений глаголов движения для русского и немецког...

Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими

§ 2.1 . Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. Под абсолютным употреблением глаголов движения С.Д. В предыдущем параграфе были рассмотрены основные особенности русских и... На лексико-грамматическом уровне, как подчёркивает Шамне Н.Л категориа...

Средства выражения ненаправленного движения в русском языке

Под двунаправленным мы понимаем движение, состоящее из трёх основных ф... Совершая последний физис движения, субъект (объект) движется либо в ст... В ряде контекстов глаголы типа ходить употребляются не столько для выр... Глаголу ходить в целом не свойственна однонаправленность, но в некотор... Шамне, можно отметить их большее разнообразие, чем в случае с глаголом...

Средства выражения разнонаправленного движения в русском языке в сравнении с немецким

Чаще всего, конструкции, в которых опущен глагол, а значение движения ... В немецком языке представлен только один эквивалент – с глаголом sein ... Это объясняется тем, что в русском языке значение повторяемости выраже... – Приземистый коротконогий старик долго шагал по саду и пристально смо... – Старик бродил по улицам городка (II, 616).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ . В нашей работе были рассмотрены средства выражения горизонталь-ного разнонаправленного движения в русском и немецком языках и выявлены основные особенности означенного вида перемещения в пространстве. Выдвинутое во введении положение о том, что и в русском и в немецком языках выражение горизонтального разнонаправленного движения имеет сходную лексическую структуру, так глагол + контекстуальный уточнитель, полностью подтвердилось нашим исследованием.

Однако, исходя из полученных данных, мы приходим к выводу, что в действительности первоначально приведённая структура является в значительной мере упрощённой. Поэтому более целесообразным нам кажется применять для описания разнонаправленного движения следующую конструкцию: глагол + контекстуальный уточнитель первого/второго типа + + контекстуальный уточнитель третьего типа. Также в ходе решения второй задачи нами были установлены различия в распределении смысловой нагрузки между компонентами конструкции, выражающей горизонтальное разнонаправленное движение, для русского и немецкого языков.

Данные различия обусловлены, как отмечают в своих работах М.В. Милованова и Н.Л. Шамне, особенностями исторического развития русского и немецкого глаголов, а, следовательно, и особенностями восприятия окружающего пространства представителями русской и немецкой культур.

Таким образом, в данной работе были раскрыты некоторые особеннос-ти функционирования средств выражения горизонтального разнонаправ-леннонго перемещения в русском и немецком языках. Учёт этих особенностей может оказать существенную помощь при переводе на данные языки. ЛИТЕРАТУРА:  Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков, М 1999.  Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова, М 1976.  Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка.

Строй современного немецкого языка, М 1986.  Алпатов В.М ред. Части речи, М 1990.  Байталова Г. Формирование немецкой глагольной системы, Казань, 1993.  Блажев И. Блажо Употребление конструкций направления и места в современном русском языке, София, 1975.  Горохова М.М Филипова Н.А. Пособие по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков, М 1985.  Грабарь-Пассек М.Е. Грамматика немецкого языка, М 1940.  Милованова М.В Семантика направленности::ненаправленности перемещения в русском и немецком языках // Вестник ВолГУ, серия 2: Филология, 1997г.  Муравьёва Л.С. Глаголы движения в русском языке (для говорящих на английском языке), М 2001.  Муравьёва Л.С. Глаголы движения в русском языке, М 1975.  Никитевич В.М. Грамматические категории в современном русском языке, М 1963г.  Основы лингвистической компаративистики, М 1990.  Постовалова В.И. Язык как деятельность М 1982г.  Розенталь Д.Э Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов, М 2001.  Русский глагол.

История и современное состояние, Волгоград, 2000.  Урысон Е.В. Языковая картина мира VS. Обиходные представления (модель восприятия в русском языке). // Вопросы языкознания, 1998, №2.  Шамне Н.Л. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении Волгоград, 2000г.  Шамне Н.Л. Сопоставительное освещение семантики немецких и русских глаголов движения в аспекте интерпретации категории пространства, Казань, 2000.  Шведова Н.Ю ред. Грамматика современного русского литературного языка М 1970г.  Яковлева Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира. // Вопросы языкознания, 1996, №4.  Helbig G Buscha J. Deutsche Grammatik.

Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Leipzig, 1974.  Jung W. Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig, 1996. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА:.

– Конец работы –

Используемые теги: средства, обозначения, разнонаправленного, горизонтального, движения, русском, ецком, языках0.118

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Два объекта истории русского языка: живой язык диалектный и литературный язык
Новые общественные функции приобретает русский язык по мере сложения новой исторической общности советского народа он становится межнациональным... Современный период... Горшкова Хабургаев ИГРЯ...

Средства невербальной коммуникации в изучении иностранного языка (на примере немецкого языка)
Он во многом определяет как реакцию на окружающих, так и их отношение к нам. Стоит только сознательно отнестись к этим безмолвным сигналам, которые… Самые современные представления позволяют думать, что способность читать чужие… Проще говоря, самые разные внешние признаки, такие как выражение лица или направление взгляда, помогают нам догадаться…

Стилистика русского языкаСтилистика русского языка
На сайте allrefs.net читайте: "Стилистика русского языка"

Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках
В морфологической системе форм времени эти различия не отражены, что существенно отличает русский язык от немецкого, шесть времн которого делятся на… Это абстрактное грамматическое понятие отражает в обобщенном виде как момент… Категориальные грамматические значения временных форм реализуются во взаимодействии с контекстом. Поэтому различают…

Русский Язык - Язык мира вольных людей
На сайте allrefs.net читайте: "Русский Язык - Язык мира вольных людей"

Средства выражения предположения в современном немецком языке
В нашем исследовании под модальностью понимается функционально-семантическая категория, выражающая разные виды отношения высказывания к… Если говорящий недостаточно осведомлен о данном факте или же не хочет ничего… При этом различные формы предположения особенно употребительны в разговорной речи, в непосредственном общении.…

перевода с английского языка на русский язык зоонимов
Учение о категории рода имеет давнюю традицию. Вопрос о способах языкового выражения различия пола живых существ интересует многих ученых. Среди работ, посвященных проблеме категории рода в английском языке, следует… Данная дипломная работа представляется актуальной, так как исследование в ней проводится в русле культурологической и…

Языковой материал для немецкого языка
Аспирация согласных p , t , k .Ассимиляция по глухости.Ударение и мелодика в немецком предложении. Ритмнемецкой речи. Ударение словесное, фразовое,… Отличие фонетического строя немецкого языка отфонетического строя русского… Склонение им н существительных.АртикльАртикль - служебное слово. Понятие о происхожденииартикля. Определ нный и…

Билет 1. Понятие старославянского языка. Судьба старославянской традиции в славянском мире. Значение ССЯ для русского литературного языка
Билет Склонение существительных с древнейшими основами на согласный и на Происхождение чередований в основах И Билет Склонение... Билет Происхождение ССЯ Деятельность Константина Кирилла и Мефодия И... Билет Грамматическая противопоставленность личных и неличных местоимений Склонение личных и возвратного...

Понятие литературный язык. Место литературного языка среди других форм существования языка
Литературный язык это язык государственных и культурных учреждений школьного обучения радио и телевидения науки публицистики художественной... Современный литературный язык многофункционален Он используется в различных... Основные сферы использования литературного языка телевидение и кино наука и образование печать и радио...

0.037
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам