Реферат Курсовая Конспект
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - раздел Иностранные языки, Кировский Институт Иностранных Языков ...
|
Кировский институт иностранных языков
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ 1 КУРСА ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА
TEST
A
able | blame | fable | title | pride |
blame | mile | idle | berry | exact |
expend | error | garret | ferry | hurt |
skirt | murder | hard | herb | purple |
order | barking | exert | dome | expel |
garter | bold | cite | cedar | scold |
pose | nipper | parry | eve | midst |
exist | deck | curb | furrow | folder |
В
ignorance
mucilage
eliminate
eloquent
filament
elimination
embodiment
celebrity
emolument
enumerate
simplicity
matriculate
manipulate
elaborate
C | ||||
stir | stripe | noble | differ | sorry |
pork | Barry | Bartle | vapor | cellar |
cockle | idol | caper | collar | over |
temper | meter | cradle | solar | token |
merry | Merle | cycle | older | babble |
sable | ex'pand | mirror | Myrtle | Myrrah |
viper | victim | vice | fodder | coddle |
stoker | cane | nasal | exempt | excess |
Intonation.
Rain
It was raining, raining, raining hard.
It was falling on my head.
It was falling on the stars.
It was falling on the sun.
It was falling on my shoes.
I got soaking wet.
I got soaking wet.
But I stayed outside.
I stayed outside.
The rain was sweet.
The rain was warm.
The rain was soft.
It reminded me of home.
It was raining, raining, raining hard.
It was falling, falling, falling on the stars.
It was raining, raining, raining hard.
It was falling, falling, falling on the stars.
Soft rain
Raining, raining
Sweet rain
Raining, raining
Warm rain
Raining, raining
Sweet soft Raining, raining
Warm rain Raining, raining
Sweet soft Raining, raining
Warm rain Raining, raining
LESSON 5
Follow Arakin p. 48 and do the Phonetic ex-s.
Watch “BBC pr.tips” [w], [ŋ], [r], [Λ], [au].
TEST
TEST
Fairly | Career | Near | Beamish | Learn | Chairman |
Bearer | Deerpark | Beery | Four- | Geering | Doorplate |
Pour | Airily | Pair | cycle | Search | Dairyman |
Learn | Earn | Oarage | Sheer | Pair | Floor- |
Tear | Moor | Kind- | Peer | Their | cloth |
hearted | Airy | Hair- | |||
trigger |
FINAL TEST
Chair | Dear | Earth | Boarder | Flour | Fear- | ||||||
Bearable | Beerhouse | Cheery | Deerskin | Four- | monger | ||||||
Hair-style | Leery | Aircraft | Pair-oar | footed | Floorer | ||||||
Tournament | Stair | Prairie | Cairn | Roarer | Nearsighted | ||||||
Lour | Door | Poor | Coarsen | Earnest | Gear-wheel | ||||||
Dairing | Dooryard | ||||||||||
4 types of syllables: | |||||||||||
escape | lameless | completeness | ivory | cable | primer | ||||||
these | apply | oval | rival | margin | absorb | ||||||
deplore | barrister | jury | corrupt | concrete | thrice | ||||||
deny | suddenly | 'coddle | lonely | tuneless | brute | ||||||
crystal | produce | resist | artifice | lesson | refer | ||||||
emplore | abscond | daring | story | occur | procure | ||||||
murmur | blare | sorely | wary | sincerely | rural | ||||||
require | adhere | refuse | unity | nodding | urchin | ||||||
expire | tiresome | jute | corner | canvas | obstruct | ||||||
cucumber | irony | ||||||||||
А.
graft
caldron
alms
nasty
chicory
grant
cast
balmy
almond
cloudy
Falcon
clasp
exalt
canister
bawdy
falter
demand
craft
benefit
beaker
balkan
shaft
balk
flounce
flaunt
Baltic
scald
gasp
clayey
B. | ||||||
citadel | flannel | fiscal | plumage | flautist | flaw | |
flay | fraud | awl | aid | arouse | refrain | |
behead | syndicate | rubicund | bayone1 | rayon | refusal | |
betray | beyond | rejoice | scrounge | swarthy | yawl | |
thorny | tardy | tankage | dread | bold | wondrous | |
marvellous | climate | tunicle | ducal | |||
FINAL TEST (4 types) | ||||||
escape | lameless | completeness | ivory | cable | primer | |
these | apply | oval | rival | margin | absorb | |
deplore | barrister | jury | corrupt | concrete | thrice | |
deny | suddenly | coddle | lonely | tuneless | brute | |
crystal | produce | resist | artifice | lesson | refer | |
emplore | abscond | daring | story | occur | procure | |
murmur | blare | sorely | wary | sincerely | rural | |
require | adhere | refuse | unity | nodding | urchin | |
expire | tiresome | jute | corner | canvas | obstruct | |
cucumber | irony | |||||
REVISION | ||||||
A | ||||||
graft | grant | falcon | falter | Balkan | Baltic | |
caldron | cast | clasp | demand | shaft | scald | |
alms | balmy | exalt | craft | balk | gasp | |
nasty | almond | canister | benefit | flounce | clayey | |
chicory | cloudy | bawdy | beaker | flaunt | ||
В
citadel | flannel | fiscal | plumage | flaw | flautist |
flay | fraud | awl | aid | arouse | refrain |
behead | syndicate | rubicund | bayonet | rayon | refusal |
betray | beyond | rejoice | scrounge | swarthy | yawl |
thorny | lardy | tankage | dread | bold | wonder |
marvelous | climate | tunicle | ducal | ||
FINAL TEST (All reading rules) | |||||
Assure | Dare | Furious | Curious | ||
Steward | Path | Steward | Beware | ||
Baths | Coast | Straight | Young | ||
Anywhere | Endure | Europe | During | ||
Librarian | Rare | Jewels | Learn | ||
Father | Various | Sphere | Flour | ||
Chair | Deer | Dearly | Word | ||
Warmer | Clear | Square | Worker | ||
Floor | Their | World | Where | ||
Cheer | Era | Myrtle | Tyre | ||
Mysterious | Obscure | Pork | Here | ||
Nut | Written | Sir | Beaten | ||
Afternoon | Quantity | Writer | Gypsy | ||
Gray | Half | Whole | Pencil | ||
Hear | Myth | Bark | Parent | ||
Purely | Pay | Clapper | Fire | ||
Stable | Calm | Salty | Quarter | ||
Who | Girl | Lecture | High | ||
Whiter | Stood | Chance | Watch | ||
Suddenly | Shelf | Hotter | Fir-tree | ||
Painter | Type | Thin | These | ||
Eight | Telephone | Dove | Both | ||
Aunt | Scenery | Narrower | Delight | ||
Final | Diet | Sooner | Sorry | ||
Funeral | Multitude | Carrier | Ear | ||
Jam | Chimney- | Knave | Nothing | ||
Lunatic | Knit | Daughter | Bathe | ||
Brought | Jeer | Eager | Group | ||
Now | Brown | Some | Voice | ||
Follow | Physical | Brother | Low | ||
Uncle | Looker-on | Reread | Famous | ||
Meeting | Saturday | Rhymes | Fourteen | ||
Knight | Wry | Whale | Weather | ||
Mind | Creature | Sure | Dead | ||
Folding | Bold | Breath | Ruling | ||
Orabge | Wild | Short | Ginger | ||
Shock | Linking | City | Demonstration | ||
When | Neutral | Circus | Believe | ||
Foot | Garden | Photo | Phrase | ||
Legs | Cycle | June | Comb | ||
Exist | Calf | Talkative | Also | ||
Hockey | Filed | Woman | Halves | ||
Durable | Exam | Alter | Spall | ||
Wall | Floral | Domino | Cereal | ||
Alphabet | Extricate | Fox | Pasture |
Text.
MEALS
TASK 2
Study the text.
Learn the rules of laying the table.
Make up a conversation asking the partner how to lay the table. Let the partner answer your questions.
TASK 3
Study the rules of behaviour at table.
Add some more rules that you might know and which are not mentioned below.
Learn the rules and tell everybody how to behave at table.
TASK 4
Study the text.
Study the text about Russian meals.
Compare the Russian and British preferences in food.
TASK 6
TASK 6
Translate:
MEALS
Традиционный английский завтрак очень плотный. Он состоит из колбасы, бекона, яиц, помидор и грибов. Но сегодня люди обычно только едят кашу с молоком и сахаром, тост с мармеладом, джемом или медом. Мармелад и джем - не одно и то же. Мармелад делают из апельсинов, а джем из других фруктов и ягод. Традиционный напиток на завтрак - чай, который пьют с холодным молоком. Некоторые пьют кофе, часто растворимый, который делают только путем заливания горячей воды. Многие гости Великобритании считают такой кофе отвратительным.
Для многих обед - очень быстрый прием пищи. В городах много сэндвич-баров, где рабочие могут выбрать себе хлеб по вкусу - белый или черный, и разные салаты. В закусочных (pubs) подают хорошую дешевую пищу в горячем и холодном виде. Школьники получают горячий обед в школе, но многие просто перекусывают тем, что взяли из дома - бутерброд, баночка с напитком, какой-нибудь фрукт, и чипсы.
«Чай» означает две вещи. Это и напиток, и прием пищи. Некоторые устраивают чаепитие днем с бутербродами, пирожными и чашечкой чая, конечно. Очень популярен чай со сливками.
Вечерний прием пищи - самый плотный для многих людей. Обычно они едят очень рано, между 6 и 8 часами вечера и часто вся семья собирается вместе за одним столом.
По воскресеньям семьи проводят традиционный семейный обед. Они готовят жаркое из баранины, говядины, ягненка, курицы или свинины, с картофелем, овощами и подливкой - соусом, который делается из сока приготавливаемого мяса.
Британцы любят кухни других стран, особенно итальянскую, французскую, китайскую, индийскую. Часто люди берут еду на вынос - вы покупаете еду в ресторане и приносите ее домой.
TASK 7
Translate the text using topical vocabulary
MEALS
Здравствуйте. Наша программа сегодня называется «Как держать себя в форме». Весь мир восхищается красивыми моделями и кинозвездами, которых мы часто видим на экране. Они высокие, стройные, длинноногие. Вы смотрите на них и хотите походить на них. Но знаете ли вы, как это сделать? Проблема в том, что люди сегодня едят слишком много. К тому же, можете ли вы отказаться от кусочка сладкого пирога или чашечки шоколада? Некоторые могут. Сегодня гость нашей программы знаменитая Линда Мартин, и она расскажет, как следит за собой.
«Я не встаю рано, но начинаю день с зарядки. Я выхожу из дома и бегу вокруг дома 20 кругов. Потом я чувствую, что голодна и готовлю завтрак. Я пью стакан апельсинового сока, и чашечку кофе. В час я обедаю. На обед я ем много овощей - капусту, морковь, горох, свежие огурцы, кусочек ржаного хлеба и чашечку чая без сахара. Иногда на работе я вообще не обедаю. Я не люблю есть в общественных местах. Иногда я ужинаю дома, когда голодна или когда приглашаю гостей к себе. Я не очень люблю принимать гостей, потому что приходится есть мясо или рыбу и другие тяжелые продукты, которые не способствуют поддержанию формы. Мой девиз «Ешь, чтобы жить, а не живи, чтобы есть». И помните, молодые дамы, вам всегда столько лет, на сколько вы выглядите, потому я всегда играла только молодых девушек в кино». TASK 8
Read the recipes. Translate them into English.
Present recipes of the dishes that are popular in your family.
Listen to the song and write out all the harmful substances.
Say what you can refuse and what you cannot help eating. Can you become a vegetarian?
DISCUSSING WEATHER
TASK 1
a) Match the halves:
1 When it rains 2 When it snows 3 When I listen to the weather s forecast 4 You can't see far 5 The sun isn't shining. 6 I shiver and sneeze 7 The weather in England is changeable 8 If the sun is shining 9 My mother listens to the radio every morning | A) I like to skate and play snowballs B) When the sky is overcast C) When Ifall ill D) Because it changes very quickly E) We will go for a walk E) Because she wants to know the weather for the day G) I know what to put on H) People put on coats and take umbrellas I) When it is misty |
b) Translate into English:
1.Погода может меняться очень быстро. 2. Утром может светить солнце, а потом небо могут покрыть облака. 3. Если у вас нет плаща, можно промокнуть и простыть. 4. Вы будете чихать и останетесь дома на несколько дней. 5. Если погода будет хорошей, мы отправимся на прогулку. 6. Если у вас есть зонт, вы не промокните.
TASK 2
A) Translate the dialogue into English
B) Practice the dialogue with the partner
TASK 3
Translate the text into English:
TASK 4
Study the text.
Make up a list of a) names of flowers; b) names of trees; c) names of colours; d) verbal expressions to be used for description of spring time
Prepare a list of questions on the picture
4) Be ready to describe the picture "Great Waters"
TASK 5
TASK 6
Translate the text into English:
О погоде стоит говорить. Плохая погода может испортить ваш отдых и лучше послушать прогноз погоды, прежде чем собираться на пикник, нежели промокнуть до костей и подхватить простуду. Осень внашем городе обычно унылая пора. Люди в плащах с зонтиками спешат по улицам, машины обрызгивают людей грязью. Если над юродом расползается туман, день действительно ужасный. Приходит зима и приносит ужасные морозы. На ветках блестит иней, с домов свисают сосульки. Дети любят кататься на льду, но взрослые предпочитают проводить больше времени в помещении. Зимой часто бывает гололед, иногда опасно ездить на машине. В конце зимы наступает оттепель это не очень приятное время - часто идет дождь и на улице слякоть. Затем природа просыпается от долгого зимнего сна. Деревья расцветают, белые облака плывут по небу, луга и поля покрываются молодой зеленой травкой. После первой весенней грозы с раскатами грома и вспышками молний и первыми каплями дождя все наполняется новой жизнью. Летом часто бывает жарко, даже душно, когда ни один листочек не шевельнется. Идут проливные дожди, но погода быстро проясняется. Все любят загорать, купаться, рыбачить, ездить на море летом. Но иногда погода очень переменчивая. В мае может пойти сильный снег и дуть сильный ветер. В феврале снег может начать таять, а небо стать голубым и безоблачным как весной. У англичан есть пословица: «Если тебе не нравится погода, подожди немного». Может они и правы, потому что погода в Англии очень изменчива и первые слова, которые произносят жители этой страны при встрече, обязательно будут о погоде. Но я согласен, какой бы ни была погода, мы не должны сердиться и должны быть благодарны ей.
TASK 7
Translation "WEATHER. PICNIC."
Люди любят отдыхать на природе, соответственно они организовывают пикники, которые очень популярны среди людей разных возрастов. Это великолепная возможность расслабиться и забыть о проблемах. К тому же отдых на природе не требует большого воображения.
Успех пикника зависит от погоды тоже. Хотя угрожающие раскаты грома не всегда реализуются на практике. К тому же, есть люди, которых не пугает даже постоянно моросящий дождик. Если они решили поехать на пикник, ничто не остановит их, даже вероятность промокнуть насквозь.
За городом вы" сразу опознаете место, где был пикник до вас, по разбросанным (by scattered around) пакетам, контейнерам, бутылкам, банкам. Напомните вашим друзьям так не делать!
На природе все что угодно может обеспечить вам занятие, если вы не знаете чем себя развлечь - собирайте хворост, рыбачьте, собирайте цветы или ищите ягоды, купайтесь, разводите костер,
готовьте обед, спите, играйте с мячом, о котором часто вспоминают уже на месте.
Кстати, предлагаю отправиться на пикник в следующие выходные. Надо только послушать прогноз погоды. Конечно, доверять ему нельзя, но это традиция. Если день будет солнечный, не будет дуть сильный ветер, мы поедем. Если прогноз пообещает ливни и холод, мы лучше останемся дома и съедим все, что приготовили заранее.
TASK 8
AROUND THE CITY
TASK 1
Study the vocabulary:
To go straight ahead To go 2 blocks down To go down the street To turn left (right) To cross the road At the traffic lights To take a bus To get on a bus toget off the bus to get to some place to be far (near) from here to walk to some place toshow on the map To ask the conductor to put you down at the bus stop | Идти прямо no дороге Пройти два квартала Идти по улице Повернуть налево (направо) Перейти дорогу На светофоре Сесть на автобус Войти в автобус Сойти с автобуса Добраться до места Находиться далеко (рядом) Пройти пешком до Показать на карте Попросить кондуктора высалить вас на остановке |
TASK 2
Draw a map of an imaginary city with different places to visit or attend and ask each other what is the best way to get there. Suggest several variants.
TASK 3
Translate the text into English:
Обычно я регулярно посещаю занятия, но на прошлой неделе меня не было в институте. Я ездила в Москву. Это был мой первый визит в столицу нашей Родины. Этот огромный город произвел на меня большое впечатление. Я была занята тем, что осматривала достопримечательности с утра до вечера сама, без гида. Я гуляла по широким проспектам, оживленным улицам, ездила в переполненном метро. Я видела Красную площадь и Кремль, многоэтажные дома, университет на Воробьевых горах. Кстати, с этого места открывается прекрасный вид на центр и пригороды. Все было покрыто снегом. Было холодно, но я не обращала на это внимания. Я предлагаю съездить туда летом, чтобы можно было посмотреть как можно больше.
LESSON 18
TASK 1
Study the text, open the brackets and put the verb into the necessary form. Discuss the text through questions and answers, get ready to retell the story.
TASK 2
Answer the questions: What is your favourite colour? Which do you wear in cold weather, a hat or a shawl? What stockings do you wear in winter? (cotton, wool, nylon, capron) What socks do you wear in winter? What colour is your winter coat (fur coat)? Are there pockets in it? Is there a belt on it? How many buttons are there on it? Does the scarf match the coat in colour? Do you wear gloves or mittens in cold weather? What colour are they? What do you wear in rainy weather? Do you have an umbrella to match it? Are you particular about clothes?
Do you wear a bathing suit when you swim? Or do you swim naked? Do you prefer clothes with long or short sleeves?
Do you prefer wearing skirts or trousers? What is more convenient for you?
Do your children have many T-shirts?
Are your shoes high-heeled or low-heeled? Why?
What is your everyday dress? (jeans, sneakers)
TASK 3
Choose a thing and describe it as fully as you can to sell it. Act as a sales manager to a client.
Speak about the material, size, quality, colour, shape, price, functions, the way to operate the thing and other required details.
TASK 4
a) Translate the dialogue. Act it out.
1. Привет. Как дела? He видела тебя сто лет. Куда ты идешь?
2. В наш центральный универмаг.
1.Хочешь что-то купить?
2.Да. У моего друга день рождения, и я хочу купить подарок. Но не очень дорогой.
I .Я тоже иду в магазин, только продуктовый. У меня дома ничего нет на обед.
2. пойдем в кафе. Я люблю домашнюю пищу и это не так дорого.
1. Давай пойдем за подарком вместе, а потом я приглашаю тебя к себе на обед.
2. Здорово. Только я еще не решила, что куплю. Столько много красивых вещей сейчас. Очень трудно сделать правильный выбор.
1 .Ты права. Выбирать продукты тоже не легко. Но, если, покупая что-то из вещей, смотришь на цену, то, покупая пищевые продукты, смотришь на качество товара. Ты согласна со мной?
2. Да, ты абсолютно права. Смотри, какой красивый кошелек. Давай купим его в подарок.
1. Это настоящая кожа? Лучше спросить у продавца.
2. Да, качество хорошее, и цвет подходит к ее новой сумочке. И цена мне подходит. Здорово!
1. А теперь идем за продуктами. Нам надо курочку, картошку, хлеб, рыбные консервы и что-нибудь вкусненькое к чаю.
2 Можно я выберу это сама. Только скажи, что ты не ешь.
1. Я ем все.
2.Хорошо. Я иду а кондитерский отдел. А ты в мясной и молочный. Встречаемся у кассы. Там мы должны заплатить за продукты.
B) Check yourself:
1.Hello. How are things? I haven't seen you for ages. Where are you going0
2.1n our Central Department Store.
I. Do you want to buy anything?
2.Yes. Soon there will be my friend's birthday and I want to buy a present for her. But not very expensive.
1.1 am going to the shop, too. Only to buy food. I have nothing for dinner.
2.Let's go to the cafe.
l. No, I like home food and it is cheaper. Let's go for the present together. Then I invite you to my place to have dinner together.
2.Great. Only I haven't made up my mind yet what to buy. There are so many beautiful things now. It's very difficult to make the right choice.
1 .You are right. Choosing food is not easy either. But if buying some things you look at the price, buying food you look at the quality of the product. Do you agree with me?
2.Yes, I do. You are absolutely right. Look, what a nice purse here. Let's buy it as a present.
1. Is it genuine leather? We'd better ask the shop assistant.
2.Yes. The quality is good and the colour matches her new bag. And the
price suits me. Perfect!
l.Now let's go for the food. We have to buy chicken, potatoes, bread,
tinned fish and something tasty for tea.
2.May I choose it myself? Only tell me what you don't like.
1.1 like everything.
2.OK. I am going to the sweet shop, and you to the butcher's and dairy's departments. We'll meet at the cash desk. There we'll have to pay for the products.
TASK 5
Translate into English:
- Сегодня у нас есть немного свободного времени. Давайте пойдем по магазинам.
- Ты что-то хочешь купить?
- Нет. Просто интересно посмотреть, что люди носят в этом городе, какие вкусы и какая мода. Кто со мной?
- А ты мне купишь что-нибудь?
- Посмотрим.
- У меня много теплых вещей, а здесь очень жарко. Можно купить пару футболок (маек) и шорты.
- Почему они такие дорогие? У нас они намного дешевле. Извините, вы нам не поможете. Мы ищем что-нибудь легкое с короткими рукавами, и не очень дорогое.
- Это подойдет?
- Мы примерим. Где мы можем сделать это?
- Примерочная там.
- Слишком свободно.
- Это даже хорошо. Будете чувствовать себя свободно.
Спасибо. Сколько стоит? Где заплатить? Можно упаковать? (положите в пакет). Не могли бы вы упаковать это все? Большое спасибо.
TASK 6
Translate into English:
Я люблю ходить по магазинам в двух случаях (in two cases), когда у меня есть деньги, которые я могу потратить или когда у меня депрессия, В результате второй причины у меня очень много одежды в шкафу (in ту wardrobe). Я думаю, я могу ее уже продавать, то есть Открыть свой магазин. Я шучу (I am kidding).
Как любой женщине мне нравится покупать платья (это модно), обувь (потому что это необходимо), сумочки (потому что они должны подходить по цвету к туфлям), аксессуары (потому что они дешевле, чем настоящие драгоценности, но не менее красивые). Если мне нравится вещь, я беру ее и иду в примерочную, где примеряю ее. И не слушаю мнение продавцов, потому что их цель продать товар. Я либо хожу с подругой, если доверяю ее вкусу, но чаще покупаю все сама.
Мужчины, а вы любите ходить по магазинам?
Вы любите сопровождать (accompany) своих женшин. по магазинам?
Вы сидите на лавочке в ожидании (on the bench waiting) или принимаете активное участие в выборе?
Какая цена для вашей женщины слишком высокая?
TASK7
Translate sentences and complete where necessary:
1. В нашем центральном супермаркете очень много разных отделов:.............................
2. В каждом из отделов вы можете купить все необходимое. Например, в.............продается....................(5 примеров)
3. Какого размера туфли вы носите? Покажите мне вот ту пару, пожалуйста. Нет, эти слишком тесные. Есть ли у вас на 2 размера меньше?
4. Моя сестра любит носить перчатки в тон к шарфику, а сумочки выбирает под обувь.
5. Тебе не идет этот пиджак. Он на тебе висит. Примерь лучше джинсы, которые висят справа.
6. Я хочу, чтобы ты мне подарил что-нибудь из драгоценных украшений, например ....(name 5 items)
7. У нас кончились все продукты. Когда пришла в магазин, я подумала, что у всех дома кончились продукты, потому что были ужасные очереди. Когда добралась до кассы, устала.
8.Почему ты не последовал моему совету? Этот пояс слишком старомодный для такого фасона платья!
TASK 8
Make up a dialogue on the situation between a shop assistant and the customer:
The customer looks for an evening dress (choose the colour) She asks the assistant to help her. The latter offers different samples but none of the dresses suits the customer (explain the reasons why you don't like the dresses) and so on. The customer tries on some samples and chooses one finally. She asks where she can pay for the purchase and does it. The assistant offers to wrap the dress and welcomes the customer to come to the shop again.
Look at the girl. What beauty aids did she use to make her look attractive?
a) Face powder
b) Lipstick
c) Eyeliner
d) Eye shadow
e) Mascara
f) Blusher
g) Nail varnish
h) Hairspray
Can you match the pictures with the patterns.
a) Tartan
b) Pinstriped
c) Floral
d) Check
e) Striped
f) Spotted
LESSON 19
THEATRE
TASK 1
TASK 2
Translate into English, using the Topical Vocabulary and Grammar Tenses:
1) Я предлагаю сходить в театр на выходные.
2) Ты уже купил билеты на это представление?
3) Ты когда-нибудь видел, как играет эта актриса?
4) Когда мы вошли в зал, занавес уже поднялся.
5) Когда спектакль закончился, свет включили, поднялась буря аплодисментов и актеров долго вызывали на бис.
6) Почему ты смотришь на сцену так внимательно? Ничего еще не началось.
7) Что ты собираешься делать во время антракта? - Я поделюсь своими впечатлениями, если тебе будет интересно.
8) Мы должны были встретиться у входа в театр, но Марина, у которой были наши билеты, опоздала на 10 минут.
9) У тебя программа в руках. Посмотри, кто играет главную роль.
10) Если будешь сидеть далеко, в задних рядах амфитеатра, ты можешь не увидеть красивые декорации в первой сцене.
LESSON 20
Crime
a) Shoplifting
b) Murder
c) Terrorism
d) Burglary
e) Kidnapping
f) Mugging
g) Pickpocketing
h) Vandalism
2. What do we call a person who..?
1. Steals things from people’s pockets in crowded places.
2. Betrays his country to another state.
3. Takes away people by force and demands money for their return.
4. Buys and sells drugs illegally.
5. Breaks into houses and other buildings to steal.
6. Takes control of a plane by force and makes the pilot change the course.
7. Makes false money or signatures.
8. Gets secret information from other countries.
9. brings goods into a country illegally without paying taxes.
10. Threatens to tell other people your secrets if you don’t pay him money.
a) Forger
b) blackmailer
c) burglar
d) spy
e) kidnapper
f) smuggler
g) pickpocket
h) traitor
i) drug dealer
j) hijacker
3. To steal or to rob?
1. The gangsters planned to ____a bank.
2. There’s a risk that rival companies will ____our ideas.
3. I know who _____ my watch.
4. Last night a gang of masked men _____ a shop. They ____ $2000.
1. The English for “судья”.
2. The English for “шантажировать”.
3. Sherlock Holmes’ profession.
4. A synonym of “murder”.
5. The English for “свидетель”.
6. The plural of “thief”.
7. The criminal was _________(d) to three years in prison.
8. The English for “приговор”.
9. Criminals are sent to _______.
10. The English for “шпион”.
11. He English for “соучастник”.
12. James Bond as a secret ______.
13. Who says: “The twelve of us unanimously presume that he is guilty”.
Give the equivalent:
1. He was like his father…
2. To steal the car...
3. To break into house and to steal people’s private owning …
4. To take away people by force…
5. To make false money…
6. To steal things in crowded places without being noticed…
7. To kill…
8. To threaten people to tell their secrets until you give something in return…
9. To bring goods to the country illegally…
10. The betrayer of the country…
Translate:
1. Ты воруешь с детства. Когда тебя арестуют?
2. Кражи с прилавков магазинов стали частым преступлением.
3. Контрабандист был пойман на границе государства.
4. Банда грабителей планирует ограбить банк.
5. Шпионы и секретные агенты всегда привлекали женщин, потому что они заслуживали их уважения.
Make words:
These are criminals, guess who.
Ckcoppiekt caijehrk pdkapinre beracalkilm
APPENDIX
– Конец работы –
Используемые теги: Практический, курс, английского, языка0.072
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов