Язык, Языку, Языка, Языков, Языках, Языке, Языки, Языкового, Языковые, Языковой, Языком

Реферат Курсовая Конспект

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам

Язык, Языку, Языка, Языков, Языках, Языке, Языки, Языкового, Языковые, Языковой, Языком

Язык, Языку, Языка, Языков, Языках, Языке, Языки, Языкового, Языковые, Языковой, Языком - используемый тег на сайте, здесь можно скачать или скопировать материал при условии соблюдения авторских прав его правообладателя.Язык, Языку, Языка, Языков, Языках, Языке, Языки, Языкового, Языковые, Языковой, Языком Все работы по данной метке.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"

  1. Общие положения
  2. Методические указания к изучению дисциплины
  3. Контрольной работы
  4. Часть 1.
  5. Часть 3
  6. Sending faxes
  7. X 2 points) Complete the following text by adding appropriate words or phrases. Translate the sentences into Russian.
  8. X 2 points) Combine the following pairs of sentences using the subordinating marker shown. Translate the sentences into Russian.
  9. X 1 point) Choose the correct word for each sentence. Write the words in the boxes.
  10. X 2 points) Choose the best responses. Write your answers in the boxes.
  11. Points) These are your notes of a telephone call from Mr Kittle. He has placed an order.
  12. Reading.
  13. X 3 points) Choose from the list A-G the best title for paragraphs 2-5 in the text. Do not use any letter more than once. Give your reasons.
  14. Secretaries in Hong Kong
  15. So as to in order that so that in order to to
  16. X 2 points) Combine the following pairs of sentences using the subordinating marker shown. Translate the sentences into Russian.
  17. X 1point) Choose the correct word for each sentence. Write the words in the boxes.
  18. X 2 points) Choose the best responses. Write your answers in the boxes.
  19. Points) Read this letter of complaint from one of your customers.
  20. Starting your own company
  21. X 3 points) Choose from the list A-G the best title for paragraphs 1-4 in the text. Do not use any letter more than once. Give your reasons.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"

  1. Общие положения
  2. Методические указания к изучению дисциплины
  3. Контрольной работы
  4. Часть 1.
  5. Часть 3
  6. Sending faxes
  7. X 2 points) Complete the following text by adding appropriate words or phrases. Translate the sentences into Russian.
  8. X 2 points) Combine the following pairs of sentences using the subordinating marker shown. Translate the sentences into Russian.
  9. X 1 point) Choose the correct word for each sentence. Write the words in the boxes.
  10. X 2 points) Choose the best responses. Write your answers in the boxes.
  11. Points) These are your notes of a telephone call from Mr Kittle. He has placed an order.
  12. Reading.
  13. X 3 points) Choose from the list A-G the best title for paragraphs 2-5 in the text. Do not use any letter more than once. Give your reasons.
  14. Secretaries in Hong Kong
  15. So as to in order that so that in order to to
  16. X 2 points) Combine the following pairs of sentences using the subordinating marker shown. Translate the sentences into Russian.
  17. X 1point) Choose the correct word for each sentence. Write the words in the boxes.
  18. X 2 points) Choose the best responses. Write your answers in the boxes.
  19. Points) Read this letter of complaint from one of your customers.
  20. Starting your own company
  21. X 3 points) Choose from the list A-G the best title for paragraphs 1-4 in the text. Do not use any letter more than once. Give your reasons.

Древние языки
На сайте allrefs.net читайте: "Древние языки"

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "Федеральное агентство по образованию"

  1. Допущено
  2. Общие положения
  3. Методические указания к изучению дисциплины
  4. Контрольной работы
  5. Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
  6. TEAM-BUILDING THROUGH ACTIVITIES
  7. X 1 points) Lexis. Complete the sentences putting in phrasal verbs according to the meaning. Write your answers (letters A, B, C or D) in the boxes.
  8. A HISTORY OF UPS AND DOWNS
  9. Points) Business Documents . Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
  10. Memorandum
  11. SUCCESS IS SIMPLICITY ITSELF
  12. X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
  13. Points) Read this part of a fax from David Parkinson, a company director who will be arriving from the UK to visit your company next week.
  14. Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
  15. BEING A GOOD MANAGER
  16. Deerford Health Trust
  17. Points) Business Documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
  18. UK-online for business
  19. X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
  20. Points) Read this part of a letter from Andras Kertesz, the owner of an electronic goods store in Hungary.
  21. Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
  22. DAILY TELEGRAPH BUSINESS AWARDS
  23. X 1 points) Lexis. Match phrasal verbs with the meaning. Write your answers (letters A, B, C, D, E or F) in the boxes.
  24. PROFIT FROM THE ANSWERS TO YOUR DREAM FUTURE
  25. Points) Business documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
  26. Insurance Claim
  27. BACK TOGETHER AGAIN
  28. X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "Федеральное агентство по образованию"

  1. Допущено
  2. Общие положения
  3. Методические указания к изучению дисциплины
  4. Контрольной работы
  5. Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
  6. TEAM-BUILDING THROUGH ACTIVITIES
  7. X 1 points) Lexis. Complete the sentences putting in phrasal verbs according to the meaning. Write your answers (letters A, B, C or D) in the boxes.
  8. A HISTORY OF UPS AND DOWNS
  9. Points) Business Documents . Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
  10. Memorandum
  11. SUCCESS IS SIMPLICITY ITSELF
  12. X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
  13. Points) Read this part of a fax from David Parkinson, a company director who will be arriving from the UK to visit your company next week.
  14. Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
  15. BEING A GOOD MANAGER
  16. Deerford Health Trust
  17. Points) Business Documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
  18. UK-online for business
  19. X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
  20. Points) Read this part of a letter from Andras Kertesz, the owner of an electronic goods store in Hungary.
  21. Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
  22. DAILY TELEGRAPH BUSINESS AWARDS
  23. X 1 points) Lexis. Match phrasal verbs with the meaning. Write your answers (letters A, B, C, D, E or F) in the boxes.
  24. PROFIT FROM THE ANSWERS TO YOUR DREAM FUTURE
  25. Points) Business documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
  26. Insurance Claim
  27. BACK TOGETHER AGAIN
  28. X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №30
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №30"

  1. English
  2. English
  3. English
  4. English
  5. English
  6. English
  7. English
  8. English
  9. English
  10. English
  11. English
  12. English
  13. English
  14. English
  15. English
  16. English

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №24.
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №24."

  1. English
  2. English
  3. English
  4. English
  5. English
  6. English
  7. English
  8. English
  9. English
  10. English
  11. English
  12. English
  13. English
  14. English
  15. English
  16. English

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №21
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №21"

  1. English
  2. English
  3. English
  4. English
  5. English
  6. English
  7. English
  8. English
  9. English
  10. English
  11. English
  12. English
  13. English
  14. English
  15. English

Американский английский язык по методу доктора Пимслера
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера"

  1. English
  2. English
  3. English
  4. English
  5. English
  6. English
  7. English
  8. English
  9. English
  10. English
  11. English
  12. English
  13. English
  14. English

Изучение конструкций и команд языка PL/SQL
На сайте allrefs.net читайте: "Изучение конструкций и команд языка PL/SQL"

  1. Not found

изучение основных встроенных функций, системных переменных и выражений языка PL/SQL
На сайте allrefs.net читайте: "изучение основных встроенных функций, системных переменных и выражений языка PL/SQL"

  1. SYSDATE ADD_MONTHS
  2. Not found

Использования языка PL/SQL и оболочки SQL*Plus
На сайте allrefs.net читайте: "По курсу СУБД ORACLE. Использования языка PL/SQL и оболочки SQL*Plus"

  1. Справочные материалы
  2. Работа с оболочкой SQL*Plus
  3. Name Null? Type
  4. Name Null? Type

Язык SQL. Простые запросы
На сайте allrefs.net читайте: "Язык SQL. Простые запросы"

  1. Теоретические сведения
  2. Манипулирование данными

Русский Язык - Язык мира вольных людей
На сайте allrefs.net читайте: "Русский Язык - Язык мира вольных людей"

  1. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 2
  2. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 3
  3. Русский Образ Жизни.
  4. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 3 о магии слова.
  5. История Русского Языка.
  6. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 5
  7. Небольшое отступление в область истории.
  8. Отличие Русского Языка от «латиницы».
  9. Здесь Руський Дух, здесь Русью пахнет» или кто и почему противится очищению Русского Языка?
  10. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 6 обрезание
  11. Мораль и нравственность.
  12. Нравственность.
  13. Слова-уловки (реальность, господь, принцип, концепция) Реальность.
  14. Концепция.
  15. Психика и Личность
  16. Воля и Свобода
  17. Русский Язык - Язык мира вольных людей - вывод
  18. КОГДА ПОСЫЛАЮТ НА ХЕР?
  19. Еры - Силы Космоса через мысль, мягко выраженную словом (молитву, песню), защищает молодых и малых.

Русский Язык - Язык мира вольных людей
На сайте allrefs.net читайте: "Русский Язык - Язык мира вольных людей"

  1. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 2
  2. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 3
  3. Русский Образ Жизни.
  4. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 3 о магии слова.
  5. История Русского Языка.
  6. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 5
  7. Небольшое отступление в область истории.
  8. Отличие Русского Языка от «латиницы».
  9. Здесь Руський Дух, здесь Русью пахнет» или кто и почему противится очищению Русского Языка?
  10. Русский Язык - Язык мира вольных людей - 6 обрезание
  11. Мораль и нравственность.
  12. Нравственность.
  13. Слова-уловки (реальность, господь, принцип, концепция) Реальность.
  14. Концепция.
  15. Психика и Личность
  16. Воля и Свобода
  17. Русский Язык - Язык мира вольных людей - вывод
  18. КОГДА ПОСЫЛАЮТ НА ХЕР?
  19. Еры - Силы Космоса через мысль, мягко выраженную словом (молитву, песню), защищает молодых и малых.

Язык тела. Как понять иностранца без слов.
На сайте allrefs.net читайте: "Язык тела. Как понять иностранца без слов."

  1. Как понять девушек.
  2. Трогать или не трогать.
  3. Жест одиночества.
  4. Символическая битва.
  5. Передается ли наш язык по наследству?
  6. Quot;Территориальный императив".
  7. Сколько пространства нужно человеку.
  8. Пространство, которое ты называешь своим.
  9. Наука, называемая проксемикой.
  10. Социальный контакт и общественная дистанция.
  11. Отношение различных культур к пространству.
  12. Как люди запада обращаются с пространством.
  13. Защита зон тела.
  14. Совет для тех, кто стремится повысить свой социальный статус.
  15. Как быть лидером.
  16. Пространство, которое мы считаем запретным.
  17. О пространстве и личности.
  18. Половые отношения и игнорирование личности.
  19. Церемонии и рассаживание по местам.
  20. Улыбка, которая скрывает душу.
  21. Снимите маску.
  22. Маска, которая не сходит с лица.
  23. Когда личность перестает быть личностью?
  24. Мазохист и садист.
  25. Как сбросить маску.
  26. Приди и подержи меня за руку.
  27. Маски, которые деформируют личность.
  28. Вы таков, каким себя ощущаете.
  29. Как разбить скорлупу.
  30. Молчаливый прием.
  31. Игры ради здоровья.
  32. Поза, взгляд, подход.
  33. Свободна ли она?
  34. Стоит ли хранить престиж?
  35. Случайные встречи.
  36. Выберите позу.
  37. Полусексуальные встречи.
  38. Крик о помощи.
  39. О чем говорит ваша поза?
  40. Разные места - разные позы.
  41. Движение и информация.
  42. Позы и презентации.
  43. Не стесняясь в выборе средств.
  44. Три ключа к поведению семьи.
  45. Взгляд, который обезличивает.
  46. Сколько можно смотреть.
  47. Неловкие взгляды.
  48. Глаза в спальне.
  49. Разные культуры - разные взгляды.
  50. Долгий взгляд на самого себя.
  51. Насколько долог взгляд?
  52. Существует ли язык ног?
  53. Азбука языка тела.
  54. Культура и кинесика.
  55. Следование за лидером.
  56. Поговорим с животными.
  57. Символы в беззвучном мире.
  58. Лечение психики с помощью языка тела.
  59. Имитация языка тела.
  60. Подведем итоги.

Семь языков бога.
На сайте allrefs.net читайте: "Семь языков бога."

  1. Вечная философия хаоса.
  2. Инженерия хаоса.
  3. Хаос снаружи.
  4. Хаос внутри.
  5. Гуманизм: навигационный план игры.
  6. Вопрос о Высшей силе.
  7. Вопрос об эволюции жизни.
  8. Вопрос о человеке.
  9. Вопрос о сознании.
  10. Можете ли вы показать здесь семь языков Бога?
  11. Вопрос об эго.
  12. Вопрос об эмоциях.
  13. Вопрос о финальном уходе.
  14. Мы в безопасности”.
  15. Мы свободны”.
  16. Мы в порядке”.
  17. Это хорошо”.
  18. Измерения времени.
  19. Это прекрасно”.
  20. Мы отправляемся домой”.
  21. Игра “Мой Бог лучше твоего Бога”.
  22. Пробудись, настройся, отстранись!
  23. Кто такой киберпанк?
  24. Киберпанки: пилоты человечества.
  25. Преждевременная смерть.
  26. Обретение бессмертия.
  27. I. Психологические и поведенческие техники, подготавливающие к увеличению продолжительности жизни.
  28. II. Соматические техники для увеличения продолжительности жизни.
  29. III. Соматическая / нервная/ генетическая консервация.
  30. IV. Биогенетические методы, способствующие увеличению продолжительности жизни

Язык html. применение каскадных таблиц стилей
На сайте allrefs.net читайте: "Язык html. применение каскадных таблиц стилей"

"Язык телодвижений (как читать мысли по жестам)"
На сайте allrefs.net читайте: ""Язык телодвижений (как читать мысли по жестам)""

  1. Восприимчивость, Интуиция и Предчувствия
  2. Врожденные, Генетические, Приобретенные и Культурно Обусловленные Сигналы.
  3. Основные Коммуникационные Жесты и Их Происхождение
  4. Совокупность Жестов
  5. Конгруэнтность - Совпадение Слов и Жестов
  6. Значение Контекста для Толкования Жестов
  7. Другие Факторы, Оказывающие Влияние на Интерпретацию Жестов
  8. Положение в Обществе и Богатство Жестикуляции
  9. Возможность Подделать Язык Телодвижений
  10. Как Сказать Неправду, не Раскрыв Себя
  11. Практическое Использование Зонального Пространства
  12. Зональные Пространства у Разных Наций
  13. Различие Пространственных Зон у Горожан и Жителей Сельской Местности
  14. Территория и Собственность
  15. Автомобили и Их Влияние на Чувство Территории
  16. Ладони. Честность и Открытость
  17. Открытые Ладони и Обман
  18. Сила Ладони
  19. Рукопожатия
  20. Доминирующее и Покорное Рукопожатие
  21. Кто Должен Первым Предлагать Руку для Рукопожатия
  22. Различные Виды Рукопожатий
  23. Жесты Кистей Рук. Потирание Ладоней
  24. Сцепленные Пальцы Рук
  25. Шпилеобразное Положение Рук
  26. Закладывание Рук за Спину
  27. Акцентирование Больших Пальцев
  28. Обман, Ложь, Сомнение
  29. Защита Рта Рукой
  30. Прикосновение к Носу
  31. Потирание Века
  32. Почесывание и Потирание Уха
  33. Почесывание Шеи
  34. Оттягивание Воротничка
  35. Пальцы во Рту
  36. Толкование Жестов и Ошибки Толкования
  37. Оценочные Отношения
  38. Поглаживание Подбородка
  39. Сочетание Различных "Рука-к-Лицу" Жестов
  40. Потирание Затылка и Хлопок по Лбу
  41. Руки на Груди
  42. Скрещенные на Груди Руки -Самый Распространенный Жест
  43. Скрещивание Рук, Усиленное Сжатием Пальцев в Кулак
  44. Кисти Скрещенных Рук на Плечевой Части Руки
  45. Неполный Барьер, образуемый Руками
  46. Замаскированные Жесты, Связанные со Скрещиванием Рук
  47. Замаскированные Жесты, Связанные со Скрещиванием Рук
  48. Перекрещивание Ног
  49. Европейский Способ Закидывания Ноги на Ногу
  50. Закидывание Ноги на Ногу с Образованием Угла
  51. Перекрещенные Ноги в Положении Стоя.
  52. Стадии Расслабления Напряженной Позы
  53. Защищается - или, может, Замерзла?
  54. Прижатые к Друг Другу Лодыжки
  55. Фиксирование Ступни Одной Ноги на Голени Другой
  56. Манера Сидеть Верхом на Стуле с Широко Расставленными Ногами
  57. Собирание Несуществующих Ворсинок
  58. Жесты Головой
  59. Основные Положения Головы
  60. Закладывание Рук за Голову
  61. Жесты Агрессивности и Готовности к Действиям
  62. Выражение Готовности у Сидячего Человека
  63. Стартовая Поза
  64. Сексуальная Вызывающая Поза
  65. Поведение Глаз
  66. Прикрытые Веки
  67. Как Контролировать Взгляд Собеседника
  68. Жесты, Используемые Мужчинами при Ухаживании
  69. Жесты и Сигналы, Используемые Женщинами для Завлечения Мужчин
  70. Демонстрация Запястья
  71. Женская Манера Скрещивания Ног
  72. Курение
  73. Курильщики Трубок
  74. Любители Сигарет
  75. Курильщики Сигар
  76. Обычные Жесты, Характерные для Курящих
  77. Манипулирование Очками
  78. Способы Затянуть Время
  79. Взгляд Поверх Очков
  80. Территориальные Претензии
  81. Жесты Собственника
  82. Углы и Треугольники. Открытые Позиции
  83. Закрытые Позиции
  84. Способы Выражения Принятия или Непринятия Человека в Свой Круг
  85. Как Поворотом Корпуса Тела Выражается Заинтересованность к Сидящему Рядом Человеку
  86. Как Провести Собеседование или Переговоры с Двумя Лицами
  87. Как Ступени Ног Выражают Заинтересованность
  88. Расположение Участников при Общении в Положении Сидя
  89. Размещение Участников за Столом
  90. Прямоугольный Стол
  91. Как Организовать Угощение в Ресторане.
  92. Повышение Статуса Человека за Счет Манипуляций с Креслом
  93. Размеры Кресла и Его Деталей
  94. Возвышение Стула
  95. Продуманная Расстановка Мебели в Кабинете
  96. Что Еще Помогает Повысить Статус
  97. Совокупность Жестов. Жесты в Различных Обстоятельствах Повседневного Общения

МЫШЛЕНИЕ И ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "МЫШЛЕНИЕ И ЯЗЫК"

  1. А. Г. О п и р к и н
  2. Биологические предпосылки речи
  3. Биологические предпосылки речи
  4. Основные ступени формирования речи
  5. Происхождение письменной речи в связи с развитием мышления
  6. Пиктографическое, или рисуночное, письмо. Начальной
  7. Quot;Роль языка в формировании мышления
  8. Д. Л. Горский
  9. Познавательная функция языка в ходе обмена мыслями между людьми
  10. Значение и смысл слова и научное понятие
  11. Формирование понятия и язык
  12. Языки» точных наук, их особенности и значение
  13. В. 3. Панфилов
  14. ЛОГИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И ИХ ВЫРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ
  15. Выражение форм дыслей в языке
  16. Суждение и выражение его в языке
  17. Понятие и выражение его к языке
  18. В. 31. Богуславский
  19. Материальная оболочка мысли
  20. Понятие как значение слова
  21. Единство слова и понятия не есть их тождество
  22. П. В. Копмин
  23. Три основных вида суждения и их специфические особенности
  24. Мышление
  25. Суждение п предложение
  26. Е. М. Г а л к ч. на-Федорун
  27. Вопрос о форме языка в трудах лингвистов
  28. Понимание формы и содержания языка в трудах современных советских лингвистов
  29. Форма языка — проявление! единства грамматических значений и грамматических средств выражения
  30. Различные способы выражения грамматических значений в языке

МЫШЛЕНИЕ И ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "МЫШЛЕНИЕ И ЯЗЫК"

  1. А. Г. О п и р к и н
  2. Биологические предпосылки речи
  3. Биологические предпосылки речи
  4. Основные ступени формирования речи
  5. Происхождение письменной речи в связи с развитием мышления
  6. Пиктографическое, или рисуночное, письмо. Начальной
  7. Quot;Роль языка в формировании мышления
  8. Д. Л. Горский
  9. Познавательная функция языка в ходе обмена мыслями между людьми
  10. Значение и смысл слова и научное понятие
  11. Формирование понятия и язык
  12. Языки» точных наук, их особенности и значение
  13. В. 3. Панфилов
  14. ЛОГИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И ИХ ВЫРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ
  15. Выражение форм дыслей в языке
  16. Суждение и выражение его в языке
  17. Понятие и выражение его к языке
  18. В. 31. Богуславский
  19. Материальная оболочка мысли
  20. Понятие как значение слова
  21. Единство слова и понятия не есть их тождество
  22. П. В. Копмин
  23. Три основных вида суждения и их специфические особенности
  24. Мышление
  25. Суждение п предложение
  26. Е. М. Г а л к ч. на-Федорун
  27. Вопрос о форме языка в трудах лингвистов
  28. Понимание формы и содержания языка в трудах современных советских лингвистов
  29. Форма языка — проявление! единства грамматических значений и грамматических средств выражения
  30. Различные способы выражения грамматических значений в языке

ФУНКЦИЯ И ПОЛЕ РЕЧИ И ЯЗЫКА В ПСИХОАНАЛИЗЕ
На сайте allrefs.net читайте: "ФУНКЦИЯ И ПОЛЕ РЕЧИ И ЯЗЫКА В ПСИХОАНАЛИЗЕ"

  1. СУБЪЕКТА В ТЕХНИКЕ ПСИХОАНАЛИЗА
  2. Лихтенберг
  3. Leaning together

Язык взаимоотношений
На сайте allrefs.net читайте: "Язык взаимоотношений"

  1. Кое-что очевидное.
  2. Разные занятия - разная эволюция.
  3. Какова позиция авторов.
  4. Руководство по проблемам человеческого общения.
  5. Как мы ступили на этот путь.
  6. Мы не предполагали, что все так обернется.
  7. Почему папа с мамой помочь не могут.
  8. Мы все еще остаемся всего лишь одним из видов животного мира.
  9. Женщина как радарный детектор.
  10. Сомнительный случай с пропавшим маслом.
  11. Увидеть значит поверить.
  12. Почему мужчины лучше водят ночью.
  13. Почему мужчины не умеют лгать женщинам.
  14. Наши уши.
  15. Она к тому же и лучше слышит.
  16. Женщина умеет читать между строк.
  17. Почему мальчики не слушают.
  18. Мужчины не обращают внимания на детали.
  19. Магия прикосновения.
  20. Почему мужчины столь толстокожи.
  21. Вкус к жизни.
  22. Чем-то пахнет.
  23. Х-файлы (тайные знания).
  24. Почему мужчин называют бесчувственными.
  25. Почему мы более ловкие, чем остальные.
  26. Как наш мозг защищает свою территорию.
  27. Участок мозга, отвечающий за успех.
  28. Где начали изучать мозг.
  29. Как анализируют мозг.
  30. Почему у женщины лучше нервные связи.
  31. Почему мужчины могут делать только одно дело.
  32. Тест с использованием зубной щетки.
  33. Почему мы есть такие, какие мы есть.
  34. Программирование эмбриона.
  35. Тест для определения характера мышления.
  36. Почему мужчины не могут правильно говорить.
  37. Мальчики и их учеба.
  38. Почему женщины так хорошо говорят.
  39. Почему женщины нуждаются в разговоре.
  40. Зависимость от гормонов.
  41. Женщины любят говорить.
  42. Мужчины молча беседуют сами с собой.
  43. Женщины думают вслух.
  44. Женщина говорит, мужчина мучается.
  45. Почему пары не уживаются.
  46. Как говорят мужчины.
  47. Женская многоплановость.
  48. Что показывает сканирование мозга.
  49. Стратегия разговора с мужчиной.
  50. Почему мужчины любят сложные слова.
  51. Женщины используют слова как награду.
  52. Женщины говорят намеками.
  53. Мужчины говорят прямо.
  54. Как с этим справиться.
  55. Как побудить мужчину к действию.
  56. Женщины говорят эмоционально, мужчины - буквально.
  57. Как женщины слушают.
  58. Как использовать хмыканье.
  59. Голос маленькой девочки.
  60. Как карта почти привела к разводу.
  61. Сексистское мышление.
  62. Добытчик в действии.
  63. Почему мужчины знают, куда идти.
  64. Почему мальчики не вылезают из игровых салонов.
  65. Развитие мозга у мальчиков идет по-другому в сравнении с девочками.
  66. Диана и ее мебель.
  67. Тест на пространственную ориентацию.
  68. Как женщины ищут дорогу.
  69. Отброшенная карта.
  70. Перевернутая карта.
  71. Последний тест.
  72. Как избежать ссоры.
  73. Как спорить, не прерывая вождения.
  74. Как продать некоторые вещи женщине.
  75. Мучения параллельной парковки.
  76. Как женщин ввели в заблуждение.
  77. Профессии, требующие умения ориентироваться в пространстве.
  78. Бильярд и ядерная физика.
  79. Компьютерная индустрия.
  80. Математики и бухгалтеры.
  81. Мальчики и их игрушки.
  82. Какие чувства испытывают женщины.
  83. Некоторые полезные стратегические приемы.
  84. Чем мы отличаемся в восприятии.
  85. Мальчики любят вещи, девочки - людей.
  86. Мальчики конкурируют, девочки сотрудничают.
  87. О чем мы говорим.
  88. Место эмоций в мозгу.
  89. Женщины ценят взаимоотношения, мужчины - работу.
  90. Почему мужчина и женщина уходят друг от друга.
  91. Почему мужчины так не любят ошибаться.
  92. Почему мужчины не приемлют советы.
  93. Почему мужчины предлагают решения.
  94. Почему расстроенная женщина много говорит.
  95. Почему мужчины молчат в стрессовом состоянии.
  96. Использование пространственного мышления для решения проблем.
  97. Почему мужчины постоянно переключают телевизионные каналы.
  98. Как разговорить детей.
  99. Когда они оба испытывают стресс.
  100. Когда мужчина замкнулся в себе.
  101. Как мужчины отталкивают от себя женщин.
  102. Почему мужчины не умеют обращаться с взволнованными женщинами.
  103. Женский плач в качестве тактического приема.
  104. Обед в ресторане.
  105. Радости и ужас похода по магазинам.
  106. Как сделать искренний комплимент женщине.
  107. Как гормоны управляют нами.
  108. Химия гормонов.
  109. Почему блондинки так плодовиты.
  110. Месячные и сексуальное влечение.
  111. Химия и подавленное настроение у женщины.
  112. Дело о летающих (на кухне) тарелках.
  113. Почему мужчины столь агрессивные.
  114. Почему мужчины столь напряженно работают.
  115. Тестостерон и пространственное мышление.
  116. Почему женщины так не любят ставить машину параллельно тротуару.
  117. Математика и гормоны.
  118. Охота современного человека.
  119. Почему у женщин широкий таз, а у мужчин - большой живот.
  120. Голубые, лесбиянки и транссексуалы.
  121. История гомосексуализма.
  122. Почему в этом винят отцов.
  123. Сиднейский фестиваль геев Марди Грас.
  124. Гомосексуальность однояйцовых близнецов.
  125. Это в их генах.
  126. Отпечатки пальцев гомосексуалистов.
  127. Как вывести крысу-гомосексуалиста.
  128. Как появляются дети с гомосексуальной ориентацией.
  129. Как лесбиянки становятся, лесбиянками.
  130. Мозг транссексуала.
  131. Почему гомосексуалисты и лесбиянки одержимы сексом.
  132. Почему еще труднее выявить лесбиянку.
  133. Как начинается роман.
  134. Почему мужчины не могут совладать с собой.
  135. Почему женщина верна мужчине.
  136. Мужчина как газовая, а женщина как электрическая плита.
  137. Почему мы спорим о сексе.
  138. Сексуальное влечение и стресс.
  139. Секс и ум.
  140. Как секс улучшает ваше здоровье.
  141. Моногамия и полигамия.
  142. Почему мужчины столь неразборчивы в связях.
  143. Эффект петуха.
  144. Почему мужчины любят, чтобы женщины одевались как проститутки (но не на публике).
  145. Почему мужские три минуты есть чудо.
  146. Игра с яичками.
  147. У яичек тоже есть мозги.
  148. Мужчина, заглядевшийся на другую.
  149. Что же мужчинам делать.
  150. Что ищет женщина Как мужчина представляет ее шкалу ценностей
  151. Чего ищет мужчина Какой представляет женщина его шкалу ценностей
  152. Почему внезапно прекращаются половые отношения.
  153. Чего мужчины хотят в сексе.
  154. Чего хотят от секса женщины.
  155. Почему мужчины молчат, занимаясь сексом.
  156. Цель - оргазм.
  157. Откуда у мужчины репутация развратника.
  158. Миф о средствах, усиливающих половое влечение.
  159. Мужчины и порнография.
  160. Встречаются ли среди женщин нимфоманки.
  161. При свете или без него.
  162. Почему женщинам нужна моногамия.
  163. Почему мужчины неохотно берут на себя брачное обязательство.
  164. Где же в мозгу гнездится любовь.
  165. Как мужчины умудряются отделить любовь от секса.
  166. Когда женщины занимаются любовью, мужчины занимаются сексом.
  167. Почему отличные партнеры выглядят такими привлекательными.
  168. Физические противоположности притягиваются.
  169. Ключ - соотношение объема бедер и талии.
  170. Мужчины и обольщение.
  171. Организуйте окружающую обстановку.
  172. Принесите цветы.
  173. Потанцуйте с ней.
  174. Купите шоколад и шампанское.
  175. Почему мужчина перестает прикасаться к женщине и говорить с ней.
  176. Почему мужчины любят прикосновения.
  177. Как мысленно привести себя в сексуальное состояние.
  178. Пережить страстное влечение заново.
  179. Как подыскать себе пару.
  180. Выбор профессии.
  181. Феминизация бизнеса.
  182. Наша биологическая природа изменилась незначительно.

Язык Разговора
На сайте allrefs.net читайте: "Язык Разговора "

  1. Язык Разговора.
  2. Вступление
  3. Некоторые раздражители.
  4. Зачем нужен метаязык?
  5. Слова - это еще не ключ.
  6. Слова и эмоциональная нагрузка.
  7. Ударение.
  8. Mетаязык одного слова.
  9. Метаязык двух слов.
  10. Манипуляторы и установки.
  11. Самоутверждение.
  12. Заинтересованность и убеждение.
  13. Популярный метаязык.
  14. Деловой метаязык.
  15. Семейные ситуации.
  16. Политический метаязык.
  17. Подведение итогов.
  18. Закрытые вопросы.
  19. Открытые вопросы.
  20. Задавая вопросы, вы лучше контролируете ситуацию.
  21. Слишком открытые вопросы.
  22. Слишком сложные вопросы для начала беседы.
  23. Наводящие вопросы.
  24. Заведомое несогласие.
  25. Непродуманная тема вопроса.
  26. Разговор о ситуации.
  27. Разговор о собеседнике.
  28. Умение слушать активно.
  29. Как и когда применять приемы активного слушания.
  30. Активное слушание демонстрирует ваше расположение к собеседнику.
  31. Активное слушание помогает поддерживать беседу.
  32. Попугайничание.
  33. Игнорирование или принижение чувств собеседника.
  34. Активное восприятие невербальных сообщений.
  35. Понимание невербальных сигналов в деловой ситуации.
  36. Дополнительные правила слушания в деловой ситуации.
  37. Притворство.
  38. Как научить быть активным слушателем.
  39. Будьте честным слушателем.
  40. Техника получения свободной информации.
  41. Как извлечь пользу из свободной информации.
  42. Микротехника.
  43. Quot;Мостики".
  44. Техника кивка.
  45. Усиленный возврат.
  46. Итак, подведем первые итоги.
  47. Как говорить искренние комплименты.
  48. Техника что/почему.
  49. Называйте собеседника по имени.
  50. Как помочь другим принять ваш искренний комплимент.
  51. Как превратить негативное высказывание в позитивное.
  52. Как сделать ваш искренний комплимент заслуживающим доверия.
  53. Связанные позитивные высказывания.
  54. Косвенные позитивные высказывания.
  55. Как принимать комплименты.
  56. Откровенное самораскрытие.
  57. Процесс раскрытия.
  58. Мнения.
  59. Чувства.
  60. Как сделать так, чтобы окружающие были заинтересованы в вашем самораскрытии.
  61. Формирование искаженного образа.
  62. Недоверие.
  63. Отстраненность - попытка говорить отвлеченно.
  64. Отступление из-за страха наскучить собеседнику.
  65. Используйте дуальные перспективы.
  66. Будьте откровенны.
  67. Начните с малого.
  68. Говорите нормальным тоном.
  69. Если вам отказали.
  70. Конструктивная альтернатива Шаг 1: уточнение деталей.
  71. Согласие с правдой.
  72. Соглашайтесь с правом собеседника иметь собственное мнение.
  73. Диалог 1.
  74. Диалог 2.
  75. Диалог 1.
  76. Диалог 2.
  77. Диалог 1.
  78. Диалог 2.
  79. Диалог 3.

Классификация современных германских языков
На сайте allrefs.net читайте: "Классификация современных германских языков"

  1. Проблема периодизации английского языка.
  2. Фонетическая система древнеангл. языка.
  3. Система древнеанглийского глагола.
  4. Местоимения в древнеанглийском языке.
  5. Памятники древнеангл. письменности.
  6. Лексика древнеангл. периода.
  7. Заимствования древнеанглийского периода.
  8. Альфред великий и его вклад в английскую культуру.
  9. Нормандское завоевание и его последствия.
  10. Изменения в орфографии среднеанглийского периода.
  11. Изменения гласных в среднеанглийский период.
  12. Среднеанглийский консонантизм.
  13. Лексика среднеанглийского периода.
  14. Имя существительное в среднеанглийском языке.
  15. Образование форм будущего в среднеанглийском языке.
  16. Местоимение в древнеанглийском языке
  17. Чосер и его вклад в английскую историю языка.
  18. Заимствования среднеанглийского периода.
  19. Формирование национального литературного английского языка.
  20. Изменение гласных в новоанглийском периоде.
  21. Великий сдвиг гласных.
  22. Изменение согласных в новоанглийском периоде.
  23. Лексика на яз.
  24. Заимствования 15-20вв.
  25. Формирование категории вида в на яз.

Основные понятия языка C++. Переменные, константы
На сайте allrefs.net читайте: "Основные понятия языка C++. Переменные, константы"

  1. Процесс создания программы.
  2. Return 0
  3. Переменные и константы.
  4. Выражение 4;
  5. Int fistNumb,secondNumb;
  6. Return 0;
  7. Switch(number)
  8. Указатели.
  9. Использование функций.
  10. Int MyFunction(int some Value, float SameFloat);
  11. Макрофункции
  12. Перегрузка функций.
  13. Возврат более одного результата.
  14. Return 0;
  15. Массивы.
  16. Int main(void)
  17. Создание новых типов
  18. Long num;
  19. Gets(tel1.fio);
  20. Clrscr();
  21. Gets(fio_tek);
  22. Передача структуры в функцию
  23. COMPLEX x,y,z;
  24. Vaska.Meow();
  25. Void Meow();
  26. Return 0;
  27. ItsWedth(wedth),
  28. Функции — друзья.
  29. Double x,y,z;
  30. Return c;
  31. Конструктор-копировщик.
  32. Наследование.
  33. Потоки.
  34. Return 0;
  35. Return 0;
  36. Использование файлов для ввода- вывода информации.
  37. Строки.
  38. I=strlen(stroka);
  39. Виртуальные методы.
  40. Как работают виртуальные функции.
  41. Собака, 2-- кошка, иначе-- млекопитающее, 0-- выход. 0
  42. Статические переменные-члены и статические функции-члены.
  43. Удалим кота, возраст которого 1 года
  44. Void Info()
  45. Void main(void)
  46. Связные списки и другие структуры.
  47. Class Node
  48. Return dataN;

Курс программирования на языке Си: конспект лекций
На сайте allrefs.net читайте: "Курс программирования на языке Си: конспект лекций"

  1. ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
  2. Касюк, СТ.
  3. Результат работы программы
  4. Объекты языка Си и их типы
  5. Простые объекты
  6. Ввод и вывод информации
  7. Общая форма записи функции printfQ
  8. V — возврат на начало строки;
  9. Результат работы программы
  10. Общая форма записи
  11. Общая форма записи
  12. Функции
  13. Старый стиль определения функции
  14. Результат работы программы
  15. Прототипы функций
  16. F начало J
  17. Формальные параметры функции
  18. Препроцессор
  19. Математические функции
  20. Глобальные и локальные объекты
  21. Модификация объектов
  22. Модификация расположения объектов в оперативной памяти
  23. Результат работы программы
  24. Указатели
  25. Результат работы программы
  26. Модели памяти
  27. Массивы
  28. Sizeof(float)
  29. Передача массива в функцию
  30. Общая форма объявления многомерного массива
  31. Динамическое распределение памяти
  32. Динамическое распределение памяти под массивы
  33. Программа
  34. Массивы указателей
  35. Общая форма объявления структуры
  36. Объединения
  37. Общая форма объявления объединения
  38. Битовые поля
  39. Программа
  40. Указатели и структуры
  41. Инициализация структур без указателя
  42. Инициализация массива структур при помощи указателя р
  43. Функции ввода-вывода нижнего уровня.
  44. Программа
  45. Функции ввода-вывода высокого уровня
  46. Функция scanfQ
  47. Работа программы
  48. Работа с файлами данных
  49. Функции ввода-вывода, работающие с файлами
  50. Функции обработки строк
  51. Работа со строками
  52. Результат работы
  53. Получился диалог
  54. Программа
  55. Программма
  56. Результат работы программы
  57. Результат работы программы
  58. Результат работы программы
  59. Логический тип данных в языке Си
  60. Результат работы программы
  61. Программная реализация стека
  62. Стек (структура, состоящая ш int info н указателя на саму себя)
  63. Адрес 2024 Адрес 2026
  64. В указатель stl помещается число new item
  65. Результат работы программы
  66. Однонаправленные связанные списки
  67. Однонаправленные циклические списки
  68. Двунаправленные связанные списки
  69. ЦИКЛИЧЕСКИЙ ДВУНАПРАВЛЕННЫЙ СПИСОК
  70. Очереди
  71. ТОРГОВЫЙ ЗАЛ
  72. Инициализация очереди
  73. FIFO (FIRST INPUT — FIRST OUTPUT)
  74. Бинарные деревья
  75. Узел дерева
  76. Функция обхода дерева снизу вверх
  77. Алгоритм последовательного поиска
  78. Поиск в упорядоченной таблице
  79. Алгоритм поиска
  80. Алгоритм поиска
  81. Хеширование таблиц
  82. Сортировка с помощью прямого включения
  83. Функция сортировки с помощью метода прямого включения
  84. Функция сортировки прямым выбором
  85. Сортировка с помощью прямого обмена
  86. Функция сортировки прямым обменом
  87. Сортировка включениями с убывающим приращением
  88. Функция сортировки Шелла
  89. Сортировка
  90. Сортировка с помощью дерева
  91. ВЫБОР НАИМЕНЬШЕГО КЛЮЧА
  92. Пирамидальная сортировка
  93. Быстрая сортировка
  94. Функция быстрой сортировки
  95. Сравнение методов сортировки массивов
  96. Сортировка файлов методом прямого слияния
  97. Третье разбиение и слияние приводят к нужному результату
  98. Первая версия программы сортировки с помощью простого слияния имеет следующий вид
  99. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Материалы для подготовки к сдаче экзамена по английскому языку для студентов
На сайте allrefs.net читайте: "Материалы для подготовки к сдаче экзамена по английскому языку для студентов"

  1. I. Укажите номера предложений, в которых сказуемое стоит в группе простых времен
  2. II. Укажите номера предложений, в которых глагол-сказуемое стоит в группе длительных времен
  3. III. Укажите номера предложений, в которых глагол-сказуемое стоит в группе завершенных времен
  4. IV. Укажите номера предложений, в которых сказуемое стоит в группе завершенно-длительных времен
  5. V. Укажите номера предложений, в которых глагол-сказуемое стоит в страдательном залоге
  6. VIII. Укажите номера предложений, в которых ing-форма соответствует в русском языке деепричастию, оканчивающемуся на – в
  7. IX. Укажите номера предложений, в которых ing-форма переводится на русский язык причастием, оканчивающимся на –щий, -щая, щее
  8. X. Укажите номера предложений, в которых –ing-форма переводится деепричастием, оканчивающимся на –а или -я
  9. XI. Укажите номера предложений, в которых присутствует инфинитив
  10. XII. Укажите номера предложений, в которых причастие II выступает в роли определения
  11. XIV. Укажите номера предложений, в которых инфинитив переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола.
  12. XVI. Укажите номера предложений в которых – ing-форма переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола
  13. XVII. Укажите номера предложений в которых –ing-форма переводится на русский язык с помощью слова «будучи» и страдательного причастия.
  14. A. в повествовательном предложении
  15. Укажите номер правильного ответа

ГРАММАТИКА. ЧАСТИ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
На сайте allrefs.net читайте: "ГРАММАТИКА. ЧАСТИ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"

  1. ЧАСТИ РЕЧИ
  2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  3. КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  4. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  5. Прочтите и запомните наиболее употребительные суффиксы и префиксы существительных
  6. Образуйте существительные от данных слов, используя словообразовательные суффиксы
  7. Образуйте сложные существительные от двух или более слов
  8. Переведите на английский язык, обращая внимание на способы выражения падежных отношений
  9. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  10. УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ
  11. УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ
  12. ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ
  13. Объясните наличие или отсутствие артиклей перед существительными в следующих предложениях
  14. Заполните пропуски артиклями, где это необходимо
  15. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  16. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
  17. Прочтите и запомните основные словообразовательные суффиксы и префиксы прилагательных
  18. Переведите следующие предложения
  19. Ответьте на вопросы
  20. Поставьте прилагательные в скобках в нужной по смыслу форме
  21. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  22. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
  23. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
  24. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
  25. ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
  26. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
  27. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
  28. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на формы и значения местоимений
  29. Заполните пропуски местоимениями
  30. Переведите на английский язык
  31. ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
  32. ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАТЫ
  33. ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
  34. Переведите на английский язык
  35. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
  36. ГЛАГОЛЫ ТО BE, TO HAVE (HAVE GOT)
  37. To have
  38. Запомните следующие словосочетания с глаголом to be, употребите их в предложениях
  39. Поставьте общие вопросы к следующим утверждениям и дайте на них краткие ответы
  40. Ответьте на вопросы
  41. Задайте специальные вопросы своему собеседнику, используя предложенные вопросительные слова
  42. Упражнения
  43. Дополните ответы в отрицательной форме
  44. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
  45. Indefinite (Simple) Tenses
  46. Употребление Present Indefinite
  47. Употребление Past Indefinite
  48. Употребление Future Indefinite
  49. Проанализируйте употребление времен в следующих предложениях
  50. Употребите следующие предложения в 3-м лице единственного числа Present Indefinite Tense, обращая внимание на чтение окончаний -s, -еs
  51. Поставьте вопросы к выделенным словам
  52. Continuous Tenses (Длительные времена)
  53. Проанализируйте времена сказуемого в следующих предложениях
  54. Поставьте глагол в the Past и the Future Continuous, употребив соответствующие индикаторы времени
  55. Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму глагола
  56. Ответьте на вопросы о планируемых действиях в будущем
  57. Переведите предложения, употребив the Present Continuous для выражения планируемого действия в будущем
  58. Perfect Tenses (Совершенные времена)
  59. Past Perfect и Future Perfect
  60. Упражнения
  61. Ответьте на вопросы
  62. Преобразуйте предложения, употребив the Past и the Future Perfect
  63. Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму глагола
  64. Perfect Continuous Tenses
  65. Упражнения
  66. Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму
  67. ФОРМ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
  68. The Present Indefinite
  69. The Present Continuous
  70. The Present Perfect
  71. The Present Perfect Continuous
  72. Упражнения
  73. Дополните следующие предложения, выбрав соответствующие обстоятельства времени из правой колонки
  74. Раскройте скобки, употребив формы Present Indefinite или Present Continuous
  75. Раскройте скобки, употребив формы Present Perfect и Present Perfect Continuous
  76. Раскройте скобки, употребляя Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous Tenses
  77. ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
  78. The Past Indefinite
  79. The Past Continuous
  80. The Past Perfect
  81. The Past Perfect Continuous
  82. The Past Continuous
  83. Выберите из правой колонки те формы глагола, которые необходимо употребить при переводе следующих предложений
  84. Раскройте скобки, употребив одно из прошедших времен (Past Indefinite или Past Continuous)
  85. Раскройте скобки, употребляя Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous Tenses
  86. БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ
  87. The Future Indefinite
  88. The Future Continuous
  89. The Future Perfect
  90. The Future Perfect Continuous
  91. The Future Perfect Continuous
  92. Раскройте скобки, употребив формы Future Indefinite или Future Continuous
  93. Раскройте скобки, употребив формы Future Perfect или Future Perfect Continuous
  94. Обзорные упражнения
  95. Раскройте скобки, употребив
  96. Раскройте скобки, употребив Present Perfect или Past Indefinite
  97. Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму глагола
  98. Употребите глаголы, данные в скобках, в нужной видовременной форме
  99. Употребите соответствующие формы глаголов в следующих предложениях
  100. Переведите
  101. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
  102. То have (to)
  103. To be (to)
  104. Should, ought (to)
  105. Упражнения
  106. Ответьте на вопросы
  107. Дополните предложения, употребляя модальные глаголы или их эквиваленты в утвердительной или отрицательной форме
  108. Переведите
  109. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ
  110. The Passive Voice
  111. The Passive Voice
  112. НА РУССКИЙ ЯЗЫК
  113. The Active Voice The Passive Voice
  114. Переведите на русский язык
  115. Образуйте форму инфинитива страдательного залога по модели
  116. Преобразуйте следующие предложения из страдательного залога в действительный. Введите носителя действия, где это необходимо.
  117. Употребите глаголы в нужной видовременной форме
  118. Переделайте предложения, употребив глагол в страдательном залоге
  119. Поставьте глагол в скобках в нужной видовременной форме
  120. СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
  121. НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
  122. ИНФИНИТИВ
  123. Упражнения
  124. Объедините следующие предложения, употребив нужную форму инфинитива
  125. ПРИЧАСТИЕ
  126. Упражнения
  127. Объедините следующие предложения, употребив нужную форму причастия
  128. ГЕРУНДИЙ
  129. Упражнения
  130. Вставьте нужный по смыслу предлог
  131. Употребите одну из форм причастия, герундия и инфинитива
  132. НАРЕЧИЕ
  133. Упражнения
  134. Выберите нужную форму прилагательного или наречия
  135. Переведите на английский язык
  136. ПРЕДЛОГ
  137. Предлоги места
  138. Предлоги времени
  139. Переведите следующие предложения сначала на русский язык, а затем снова на английский, уделяя внимание употреблению предлогов
  140. Заполните пропуски предлогами в позиции после глаголов
  141. Заполните пропуски нужными по смыслу предлогами
  142. Переведите следующие предложения
  143. Упражнения
  144. ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ЕГО СТРУКТУРА
  145. Структура вопросительных предложений
  146. Структура отрицательных предложений
  147. Определите способы выражения подлежащего и сказуемого в следующих предложениях
  148. Определите безличные предложения из числа приведенных ниже
  149. Проанализируйте построение общих вопросов и кратких ответов на них
  150. Прочитайте и запомните модель построения вопросов к подлежащему

ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
На сайте allrefs.net читайте: "ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА"

  1. ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
  2. Существительные мужского рода
  3. Существительные женского рода
  4. Особенности употребления прилагательных
  5. Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнений (ударная форма)
  6. Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнений (неударная форма)
  7. Притяжательные местоимения-прилагательные
  8. Притяжательные местоимения-существительные
  9. Указательные местоимения-прилагательные
  10. Указательные местоимения-существительные
  11. Вопросительные местоимения-прилагательные
  12. Вопросительные местоимения-существительные
  13. Неопределенные местоимения-прилагательные
  14. Неопределенные местоимения-существительные
  15. Образование наречий
  16. Группы глаголов
  17. Личные формы глагола
  18. Сослагательное наклонение в самостоятельных предложениях
  19. Сослагательное наклонение в придаточных предложениях
  20. Неличные формы глаголов
  21. Инфинитивные обороты с предлогами
  22. Глагольные конструкции с инфинитивом
  23. Глаголы обычного спряжения
  24. Сложные предлоги (предложные обороты)
  25. Подлежащее
  26. Сказуемое
  27. Дополнения
  28. Обстоятельство
  29. Определение

Арабский язык с Джохой
На сайте allrefs.net читайте: "Арабский язык с Джохой"

  1. Часть I Джоха и жена

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ СМЫСЛЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ РУССКОГО ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО НА ФОНЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
На сайте allrefs.net читайте: "КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ СМЫСЛЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ РУССКОГО ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО НА ФОНЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА"

  1. Им. В.В. Виноградова РАН
  2. Общая характеристика работы

Размышления нерусского человека о русском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Размышления нерусского человека о русском языке"

  1. Бога или язык черни?
  2. Рим или второй Вавилон?
  3. Рим или второй Вавилон?

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Сохранить или поделиться страницей

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18