Английском, Английского, Английскому, Английская, Английский, Английские, Английских, Английское, Английской
Английском, Английского, Английскому, Английская, Английский, Английские, Английских, Английское, Английской - используемый тег на сайте, здесь можно скачать или скопировать материал при условии соблюдения авторских прав его правообладателя.Английском, Английского, Английскому, Английская, Английский, Английские, Английских, Английское, Английской Все работы по данной метке.
М.В. Жесткова, С.Я. Никитина АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Федеральное агентство железнодорожного транспорта... Самарский государственный университет путей сообщения...
- САМАРА 2007
- UNIT ONE IN THE COMPUTER ROOM
- Ex. 3. Memorize the following words.
- Ex. 4. Read and translate the sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Fill in the gaps with the required words. Consult the box if necessary.
- Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words.
- Ex. 7. Choose the required word(s) to complete each sentence.
- Ex. 8. One word in each sentence should be replaced by another one. Try to do it!
- B) Translate the sentences.
- C) Fill in the gaps with the required words. Consult the box given above if necessary.
- B) Match the terms (on the left) and their translation (on the right). Memorize them.
- Ex. 12. Give English equivalents to the italicized words.
- Ex. 13. TEST. Choose the required word to complete each sentence.
- Ex. 14. Replace the following definitions by one word.
- TO HAVE
- Ex. 16. Express the idea in the Present, Past and Future Indefinite.
- Ex. 17. Put general questions and special questions to the underlined words.
- Ex. 18. Use the verbs to be, to have in the required tense form.
- Ex. 19. Read and translate the sentences, paying attention to the construction there + to be.
- Ex. 20. Fill in the gaps with the verb to be in the required tense form.
- Ex. 23. MODAL VERBS. Read and translate the sentences.
- Ex. 24. Ex. Give English equivalents to the italicized words.
- Ex. 25. Match the beginnings and ends of these sentences.
- Ex. 26. Put special questions. Begin with question-words given in brackets
- Ex. 27. Translate the following sentences into English (do it in writing).
- IN THE COMPUTER ROOM
- EXERCISES
- Ex. 32. Answer the questions.
- Here are the answers of some web visitors. Which of them do you like best of all? Can you answer the questions given above?
- UNIT TWO COMPUTER APPLICATIONS
- Ex. 3. Memorize the following words.
- Ex. 4. Read and translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
- Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words.
- Ex. 7. Fill in the gaps with the required adjectives from the active vocabulary. Consult the box, if necessary.
- Ex. 8. Match the beginnings and ends of these sentences.
- Ex. 9. TEST. Choose the required word to complete each sentence.
- Ex. 11. Memorize the following terms.
- Ex. 12. Read and translate the sentences.
- Ex. 13. WHAT IS IT? Complete the sentences, using the terms given in Exercise 11.
- Ex. 18. Translate the sentences, paying attention to the tense form of the verbs. Put general questions to the sentences and give short answers.
- Ex. 19. Put special questions. Begin with the question-words given in brackets.
- Ex. 20. Use the verbs in the required tense form in the Active Voice.
- Ex. 22. Put special questions to the underlined words. Begin with the question-words in brackets.
- Ex. 23. Use the verbs in the required tense/voice form. Translate the sentences.
- A) using the Passive Voice.
- B) using the Active Voice.
- THE INTERNET
- Ex. 26. POSSESSIVE CASE. Pay attention to the -s endings and translate the sentences.
- Ex. 27. MODAL VERBS. Read and translate the sentences.
- Ex. 29. Say the same, using the Passive Voice.
- Ex. 30. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
- Ex. 32. Translate the sentences, paying attention to the italicized adjectives and adverbs.
- Ex. 33. Use adjectives in the required degree of comparison. Translate the sentences.
- Ex. 34. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
- Ex. 35. Choose the required adjective(s) to complete each sentence.
- Model: The sooner the better. – Чем скорее, тем лучше.
- COMPUTERS IN OUR LIFE
- Ex. 38. Search TEXT A for the English equivalents of the following Russian phrases.
- Ex. 39. Fill in the gaps with prepositions if necessary.
- Ex. 40. Answer the questions.
- Ex. 41. If you think a statement is false, change it to make it true.
- Ex. 41. If you think a statement is false, change it to make it true.
- COMMON COMPUTER APPLICATIONS
- EXERCISES
- Ex. 46. Choose the right variant(s) to complete each sentence.
- Ex. 47. How do people use computers? Make up sentences, using the table below.
- COMPUTER APPLICATIONS ON RAILWAYS
- UNIT THREE TYPES OF COMPUTERS
- Ex. 3. Memorize the following words.
- Ex. 4. Translate the sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
- Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
- Ex. 7. Match the beginnings and the ends of the sentences.
- Ex. 8. Memorize the following adjectives and adverbs.
- Read and translate the sentences.
- Ex. 9. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
- Ex. 12. Define the tense form of the predicates. Translate the sentences. Put general questions to the sentences and give short answers.
- Ex. 13. Put special questions. Begin with the question-words given in brackets.
- Ex. 14. INDEFINITE or CONTINUOUS? Use the verbs in the required tense form.
- Ex. 15. Read and translate the following sentences, paying attention to the Passive constructions.
- Model: to check / by / subtraction / addition [Present Indefinite] ↔ Addition is checked by subtraction.
- Ex. 17. Use the verbs in the required form. Read and translate the sentences.
- Ex. 18. There are 2 grammar mistakes in each sentence. Try to find them and correct.
- Model: I have enough time to write the essay. – У меня достаточно времени, чтобы написать реферат.
- Ex. 20. Answer the alternative questions.
- Ex. 22. Memorize the following terms.
- WHAT IS A COMPUTER?
- EXERCISES
- Ex. 26 Answer the questions to the text.
- Ex. 27. If you think a statement is false, change it to make it true.
- Ex. 28. Memorize the following terms.
- TYPES OF COMPUTERS
- The Palm Pilot personal digital assistant (PDA) was introduced in 1996.
- Cray Supercomputer
- EXERCISES
- Ex. 31. Give short answers to the general questions and add something to develop the idea.
- Ex. 32. Complete the sentences. Try to do the task without consulting the text.
- Ex. 33. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
- МИКРОКОМПЬЮТЕР
- МЕЙНФРЕЙМ
- ANALOG AND DIGITAL COMPUTERS
- UNIT FOUR HARDWARE
- Ex. 3. Memorize the following words.
- Ex. 4. Translate the sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
- Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
- Ex. 7. Choose the required variant to complete each sentence.
- B) Replace the underlined words by their antonyms and translate the sentences.
- Ex. 9. Give English equivalents to the italicized words and translate the sentences.
- Ex. 10. Fill in the gaps with one of the adverbs or adjectives given in Ex. 8.
- Ex. 11. PARTICIPLE I. Translate the phrases and use some of them in the sentences of your own.
- Ex. 12. Read and translate the sentences. Define the function of Participle I.
- Ex. 13. PARTICIPLE II. Use Participle II instead of Infinitive. Translate the phrases and use some of them in the sentences of your own.
- Ex. 14. Read and translate the sentences. Define the function of Participle II.
- Ex. 15. Compare the translation of Participle I and Participle II in the pairs of the following sentences.
- Ex. 16. Read and translate the sentences. Define the function of participles.
- Ex. 17. Give English equivalents to the italicized words. Consult the box if necessary.
- Ex. 18. Participle I or Participle II? Replace the infinitives by the required participles.
- Model: the problem to be discussed at the seminar – пpoблeмa, которая бyдeт oбcyждаться на семинаре; проблема, которую нужно обсудить на семинаре.
- Ex. 20. Translate the sentences. Pay attention to Infinitives as attributes.
- Ex. 21. Choose the required Infinitive to complete each sentence.
- Ex. 22. Put general, alternative and special questions to the following sentences.
- Ex. 23. Memorize the following terms.
- HARDWARE
- Personal Computer Components
- The Central Processing Unit
- Internal Memory
- External Memory
- Compact Discs
- Input Devices
- Trackball
- Output Devices
- EXERCISES
- Ex. 31. Translate the words (on the left) and find their definitions (on the right).
- THE DEFINITION OF MECHANICAL BRAIN
- UNIT FIVE SOFTWARE
- Ex. 3. Memorize the following words.
- Ex. 4. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
- Ex. 6. Choose the required word(s) to complete each sentence.
- Ex. 7. Match the beginnings and ends of these sentences.
- B) Fill in the gaps with the words given above.
- Ex. 9. Give English equivalents to the italicized words. Mind your Grammar!
- Ex. 10. Give the third form of the following verbs. Mind the reading of the -ed ending!
- Model: I have translated the article. What about your friend? – My friend has translated the article too.
- Two letters have been written by him today.
- PCs are produced by this company.
- Ex. 13. Translate the sentences. Define the tense / voice form of the italicized predicates.
- Ex. 14. Use the verb in the required tense/voice form. Translate the sentences.
- Ex. 15. Indefinite, Continuous or Perfect? Active or Passive? Use the verb in the required tense and voice form. Translate the sentences.
- Ex. 17. Put special questions. Begin with the question-words given in brackets.
- Ex. 18. Put questions to the underlined words.
- Ex. 19. Participle I or Participle II? Replace the infinitives by the required participles.
- Ex. 20. Give English equivalents to the italicized words.
- Ex. 21. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
- Ex. 22. Memorize the following terms.
- Ex. 23. Translate the following text into English (do it in writing).
- Ex. 24. Match the English term and its translation.
- SOFTWARE
- An Operating System Interface
- EXERCISES
- Ex. 28. Complete the sentences. Consult the text if necessary.
- A) ПРОГРАМMНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОМПЬЮТЕРА
- WINDOWS
- Ex. 30. Match the phrase (on the left) and its translation (on the right).
- Introduction
- Early Efforts
- Video Games
- Nintendo And Competitors
- Computer Games
- Advantages of Computer Games
- Popular Computer Games
- UNIT SIX HISTORY OF COMPUTERS
- Ex. 3. Memorize the following words.
- Ex. 4. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Translate the words on the right. Fill in the gaps with the required words. Mind your grammar!
- Ex. 6. Choose the required word(s) to complete each sentence.
- Ex. 7. Replace the statements given in brackets by one word from your active vocabulary.
- Ex. 8. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
- Ex. 9. Memorize the following adverbs.
- B) Give English equivalents to the italicized words and translate the sentences.
- C) Fill in the gaps with the required adverbs.
- Ex. 11. Translate the sentences, paying attention to the equivalents of the modal verb must.
- Ex. 12. Express the idea in (a) Past, (b) Future.
- You are to scan disks for viruses before opening them.
- Ex. 14. Give English equivalents (two or three variants if possible) to the italicized words.
- Ex. 15. Translate the sentences, paying attention to the equivalents of the modal verb must.
- Ex. 16. Define the type of the conditional clause and translate the sentences.
- Ex. 17. Match the if-clauses (1 to 6) to the main clauses (a to f) to make complete sentences.
- Ex. 18. Complete the sentences with the required predicates. Consult the box. Are the sentences the first, second or third conditionals?
- HISTORY OF THE COMPUTER
- EXERCISES
- Part II
- Part II
- Ex. 23. Fill in the gaps with the required word or phrase to complete each sentence.
- Ex. 24. Look through the text and fill in the gaps with the proper dates and names. Arrange the sentences in chronological sequence.
- CHARLES BABBAGE
- AUGUSTA ADA KING, COUNTESS OF LOVELACE
- UNIT SEVEN FIVE GENERATION OF COMPUTERS
- Ex. 2. Memorize the following words.
- Ex. 3. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 4. Fill in the gaps with the words from your active vocabulary. The first letter of each missing word is given. Mind your grammar!
- Ex. 5. Choose the required word.
- Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
- Ex. 7. Copy the words. In each group, tick one word that have the opposite meaning. Can you do it without a dictionary?
- Ex. 9. Translate the following sentences, paying attention to the equivalents of the modal verbs can and may – to be able to and to be allowed to.
- Ex. 10. Replace the modal verbs by their equivalents and translate the sentences.
- Ex. 11. Give English equivalents to the italicized words and translate the sentences.
- Ex. 12. TEST. Choose the required modal verb or its equivalent to complete each sentence.
- Ex. 13. Translate the sentences into English.
- Ex. 14. Read and translate the following sentences paying attention to -ed forms.
- Ex. 15. Memorize the following terms.
- Ex. 15. Memorize the following terms.
- The Harvard Mark I, 1943
- EXERCISES
- Ex. 19. Complete the sentences. Try to do it without consulting the text.
- Ex. 20. Memorize the following terms.
- FIVE GENERATIONS OF COMPUTERS
- The Integrated Circuit
- EXERCISES
- Ex. 24. Choose the required variant to complete each sentence.
- Ex. 25. Three words in each sentence should be replaced by another one. Try to do it!
- COMPUTERLAND
- UNIT EIGHT THE PC REVOLUTION
- Ex. 2. Memorize the following words.
- Ex. 3. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
- Ex. 5. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
- Ex. 6. Choose the required word(s) to complete each sentence.
- Ex. 7. PARTICIPLE I PERFECT. Translate the phrases and use some of them in the sentences of your own.
- Ex. 8. Read and translate the sentences containing Participle I Perfect.
- Ex. 9. Match the beginnings (1-7) and ends (a-g) of the sentences. Define the type and function of participles in each group.
- Ex. 10. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
- DEEP BLUE
- Ex. 12. Use modal verbs instead of their equivalents if possible and translate the sentences.
- Ex. 14. Memorize the following terms.
- The original Apple II Computer
- Part II
- Part III
- EXERCISES
- Ex. 17. Answer the questions.
- Use the required phrases to complete each sentence.
- Part II
- Part III
- Steven Jobs (right) and Stephen Wozniak hold an Apple I board, 1976.
- Part IV
- EXERCISES
- Ex. 24. Try to complete the paragraph below. Consult a dictionary if necessary.
- НАСТУПЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ
- Task III. Quiz: Computers and the Net.
- CROSSWORD 1
- CROSSWORD 2
- WHAT IS 2 х 2?
- MOTHER SHOULD HAVE WARNED YOU!
- BILL GATES IN HEAVEN
- PROGRAMMERS
- WHAT IF DR. SUESS WROTE A MANUAL?
- HOW MODERN ARE YOU?
- Add up your score and read the analysis.
- POP QUIZ II
- Add up your score and read the analysis.
- Personal and Possessive Pronouns
- Глагол to be
- Глагол to have
- Оборот there + to be
- Степени сравнения прилагательных и наречий
- Основные формы глагола
- В действительном (Active) и страдательном (Passive) залогах
- Tenses in Active Voice
- Tenses in Passive Voice
- One should / it should – нужно, следует one may / it may – можно
- Participle I
- Participle II
- Функции слов с окончанием -ing в предложении
- Функции слов с окончанием -ed в предложении
- Функции глагола to be
- Функции глагола to have
- Порядок слов в утвердительных предложениях
- Порядок слов в вопросительных предложениях
- Порядок слов в отрицательных предложениях
- Наиболее распространенные служебные слова
- БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Вопросы к курсовому экзамену по «Практической фонетике английского языка»
Практической фонетике английского языка... Курс база классов... Специальность Иностранный язык...
- Practical task 1.
- Practical task 2.
- Practical task 3.
- Practical task 4.
- Practical task 5.
- Practical task 6.
- Practical task 7.
- Practical task 8.
- Practical task 9.
- Practical task 10.
- Practical task 11.
- Practical task 12.
- Practical task 13.
- Practical task 14.
- Practical task 15.
- Practical task 16.
- Practical task 17.
- Practical task 18.
- Practical task 19.
- Practical task 20.
- Practical task 21.
- Practical task 22.
- Practical task 23.
- Practical task 24.
- Practical task 25.
- Practical task 26.
- Practical task 27.
Вводно-фонетический курс английский как второй иностранный
Вводно фонетический курс... Для студентов курса английский как второй иностранный Липецк CONTENTS Unit p Unit...
- Липецк - 2009
- Listen and practise the difference.
- Listen to the sentences on the cassette. For each one write the word you hear.
- B) Listen to the dialogue, read it and fill in the gaps with the words from the table.
- Listen and practise the difference.
- Listen and read out these menus
- First, practice pronouncing the following words correctly.
- Listen and practise the difference.
- Listen and say these pairs of words.
- Read the text correctly.
- At The Post Office
- Listen and practise the difference.
- Prepare a good phonetic reading of the dialogues.
- Listen and practise the difference.
- A Damaged Telephone Line
- Listen and practise the difference.
- Listen and practice these sentences. Match each problem with a solution.
- Listen to phone messages and fill in the gaps with the words from the box.
- Listen and practise the difference.
- Listen and practice this commentary on a guided tour.
- A Proud Parent
- Read out these tongue-twisters and learn them by heart.
- Listen and practise the difference.
- Listen to two people talking about their lives. Practise what they say.
- B) Intonation in statements
- A Walk in the Woods
- Match the answers to the questions about the dialogue. Then listen to check and repeat.
- Spelling
- For each line first listen to the whole line, then circle one word (part of word) that is said twice.
- Listen and practise the difference.
- Gossips
- B) Match the statements with the correct responses.
- Listen, and practise this conversation.
- Now practise the conversation.
- Listen and practice this conversation between two doctors.
- INTONATION
- Listen to the dialogue, fill in the gaps with the words from the box and read it out.
- Listen and practise the difference.
- Listen to the sentences on the cassette. For each one write the word you hear.
- Listen and practice this conversation about a car accident.
- Listen and practise the difference.
- Listen to six people saying what they did on Saturday.
- Listen to the dialogue and fill in the gaps with the words from the box.
- B) Listen and prepare a good reading of the dialogue.
- Listen and practise the difference.
- B) Practise reading the dialogue.
- Listen and practice this extract from a radio programme.
- B) Prepare a good phonetic reading of the dialogue.
- Listen and practice this conversation.
- B) pare a good phonetic reading of the dialogue.
- Listen, and practise the difference.
- Listen, and read out this letter.
- Use information from the letter in 3a to complete the conversation below. Practise the conversation.
- Listen, and practise the conversation.
- Listen and read out three extracts from hotel brochures.
Перевод с английского Н. Гончаровой
КВАНТОВАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ ЗДОРОВЬЯ...
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ Английский язык
ФГБОУ ВПО... Московский государственный университет путей сообщения МИИТ... Гуманитарный институт...
- МОДУЛЬ 2 ОБРАЗОВАНИЕ
- Переведите следующие предложения на английский язык.
- Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
- Запишите слова и подберите синонимы к ним.
- Переведите следующие предложения на русский язык.
- Educational System in Russia
- Прочитайте следующие предложения и скажите, какое предложение не соответствует информации в тексте.
- Переведите следующие предложения на английский язык.
- Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
- Запишите слова и подберите синонимы к ним.
- Переведите следующие предложения на русский язык.
- Education in Great Britain
- Прочитайте следующие предложения и назовите, какие предложения не соответствует информации в тексте.
- Переведите следующие предложения на английский язык.
- Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
- VOCABULARY
- Abbreviations
- Higher education in the USA
- The Ivy League
- HIGHER EDUCATION INSTITUITIONS IN RUSSIA
- Famous higher education institutions of Russia
- New Zealand Education Information
- Common Guidelines
- ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE)
- Место прилагательного в предложении
- НАРEЧИЕ (THE ADVERB)
- Вопросы для самоконтроля
Бурая Е.А., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка: Теоретический курс. – М., 2006. – С. 9-14
Points for discussion... Phonetics as a science The connection of phonetics with linguistic... Phonetics and social sciences Phonetics and non linguistic sciences...
- Give five examples to prove that phonetics is connected with grammar.
- What distinctive oppositions illustrate classificatory groups of rounded and unrounded vowels?
- What minimal distinctive feature (or features) makes these oppositions phonologically relevant?
- Which of the given examples illustrate (a) high, mid, open and (b) front, mixed, back oppositions?
- Absent n – absent v
- Throw-back, look-out, flashback, lie-down, look-round, all in, head first, head-on, knocker-up, looker-on, runner-up, washing-up, pick-up.
По синтаксису современного английского языка
СЕМИПАЛАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ШАКАРИМА... КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА... EXERCISES IN ENGLISH SYNTAX...
- Исмаилова Г.К., зав. кафедрой филологии СГУ имени Шакарима
- П Р Е Д И С Л О В И Е
- Exercise 1. Classify the sentences according to the purpose of utterance.
- Exercise 3. Point out two-member sentences (say whether they are complete or elliptical) and one-member sentences.
- Exercise 4. Analyze sentences in the following conversation
- Exercise 1. Point out the subject and say by what it is expressed.
- Exercise 2. State the nature of it. Translate into Russian.
- Exercise 3. Oral exercises on the use of the “introductory it”.
- Exercise 4. A. Oral exercises on the use of the “ emphatic it”.
- B. Find the column II the appropriate ending of what is given in the column I. Translate sentences into Russian.
- Exercise 5. Point out the predicate and say to what type it belongs. Translate into Russian.
- Exercise 6. Point out the subject and the predicate.
- Exercise 7. Point out the simple and compound predicate.Define the form of the finite verb. Translate the sentences into Russian.
- Exercise 8. Point out the link-verb of the compound nominal predicate. Translate the sentences into Russian.
- Exercise 9. Translate into English, using a compound nominal predicate.
- Exercise 11. Mind the agreement of the predicate with the subject and use the proper form of the verb.
- Exercise 12. Use the appropriate form of the verb.
- Exercise 13. Translate into English. Mind the agreement of the predicate with the subject.
- Exercise 1. Point out the object. Define the kind of the object.
- Exercise 4. Comment on the kind of the object and say what it is expressed by. Translate into Russian.
- Exercise 5. Point out the Complex Object and say by what it is expressed. Translate into Russian.
- Exercise 6. Translate into English.
- B) a participial construction, c) a gerundial construction.
- Exercise 10. Translate into English paying attention to the use of constructions with objects of all kind.
- Exercise 11. Translate into English using a Complex Object.
- Exercise 1. Point out the attribute. State what it is expressed by. Translate the sentence into Russian.
- Exercise. 2. Change the following sentences into the corresponding noun-phrases with attributes.
- Exercise 3 . Point out the attribute and say what it is expressed by.
- Exercise 4. Point out attributes and appositions.
- Exercise 5. Point out the attribute and say by what it is expressed.
- Exercise 6. Point out the close and the loose apposition.
- Exercise 7. Point out the apposition and say whether it is close or loose.
- Exercise 1. State the kind of the adverbial modifier. Say what the adverbial modifier is expressed by.
- Possible.
- The tourists were tired having covered over 30 miles that day.
- As adverbial modifiers.
- Exercise 6. Point out the kind of adverbial modifier, and state by what it is expressed. Translate into Russian.
- Exercise 7. Follow the direction for Exercise 6.
- Exercise 8. Point out all the adverbial modifiers expressed by Predicative Constructions. Translate into Russian.
- Exercise 1. Point out homogeneous parts, define them and state what are they expressed by.
- Exercise 2. Point out homogeneous parts and state how they are connected.
- They are expressed.
- Exercise 4. Point out the homogeneous parts in the following sentences. State their
- Of connection.
- Exercise 6.Analyse the following sentences according to the given form.
- Sentences into compound ones.
- Exercise 2. Complete the following so that compound sentences should be formed.
- Exercise 7. Point out the coordinate clauses and comment on the way they are joined.
- Exercise 8. Point out the coordinate clauses and comment on the syndetic and asyndetic connection. Translate into Russian.
- Exercise 9. Translate into English using various types of compound sentences.
- THE SUBJECT AND PREDICATIVE CLAUSES
- Exercise 7. Point out predicative clauses; state by what connectives they are introduced.
- Exercise 10. Complete the sentences adding predicative clauses.
- Exercise 11. Translate the sentences into English using predicative clauses.
- Exercise 12. Translate the sentences into English using subject and predicative clauses.
- Exercise 2. Oral exercise on the use of the object clause.
- Exercise 4. Fill in the blanks with the appropriate connectives to join the object clauses.
- Might + Indefinite Infinitive or Perfect Infinitive
- Principal Clause Subordinate Clause
- Principal Clause Subordinate Clause
- Exercise 6 Translate the sentences into English using object clauses (for the verb forms see the patterns in Exercise 5).
- Exercise 8 .Complete the sentences adding object clauses.
- Exercise 1. Pick out the attributive clause and classify the clauses into restrictive and non-restrictive ones.
- Pattern I
- Pattern II
- Exercise 6. Fill in the blanks with the appropriate connectives or join the attributive clauses asyndetically, giving variants wherever possible.
- Exercise 7. Complete the sentences adding an appositive attributive clause or a relative attributive clause.
- Exercise 8. Leave out the commas and explain the difference in the type of attributive clause and in the meaning which may result from the change.
- Exercise 9. Translate into English introducing the attributive clause
- Exercise 10. Translate the sentences into English using attributive clauses.
- Clauses or adverbial clauses of time and condition joined by when and if.
- As if Subjunctive Mood of the type
- Exercise 4. Translate the sentences using adverbial clauses of comparison and manner.
- Out the sentences with asyndetic subordination.
- Or perfect infinitive
- Or perfect infinitive perfect infinitive
- Principal clause Subordinate clause
- Exercise 4. Translate the sentences using adverbial clauses of condition.
- Exercise 1. Point out the adverbial clauses of concession and define the conjunctions.
- Indicative Mood any connective Indicative Mood
- B) should+ non-perfect infinitive
- Should (would) speak were. spoke
- Exercise 4. Translate the sentences using adverbial clauses of concession.
- COMLEX SENTENCES WITH ADVERBIAL CLAUSES OF RESULT
- Principal clause
- So + predicative + subject expressed by a pronoun
- So +adverbial modifier + subject expressed by a noun or pronoun
- Clauses of result by a comma wherever necessary.
- With inverted word order wherever possible.
- Exercise 1. Point out conjunctions used to join the adverbial clauses of time.
- The subordinate clause to the future.
- Models: I haven’t seen them since that incident. -I haven’t seen them since that happened.
- Principal clause Subordinate clause
- E.g. a) It was eight hours since the children had left.
- No sooner + Past perfect than Past indefinite
- Exercise 6. Translate into English using while, as, when, as long as, till(until), before.
- With the prepositions, if any.
- Where is a conjunction, a connective or a relative adverb.
- Introduced by where.
- Exercise 4. Translate into English using adverbial clauses of place.
- With the prepositions, if any.
- Clauses joine3d by different conjunctions is free or fixed.
- With different verb forms wherever possible.
- It is … since a) Past indefinite
- E.g. a) It was eight hours since the children had left.
- Principal clause Subordinate clause
- Exercise 5. Classify the subordinate clauses introduced by when into object clauses, attributive clauses and adverbial clauses of time.
- Exercise 6. Translate into English using while, as, when, as long as, till(until), before.
- Exercise 1. Point out parenthetical clauses. Translate the sentences into Russian.
- Exercise 2. Point out parenthetical clauses. Translate into Russian.
Адмирал, Ад. Нельсон, Русский Адмирал, Адмирал Ушаков, Английский Адмирал, Военачальник.
Содержание это признак при помощи которой выделяется и обобщаются предлметы... В сражении участвовало пиратов в результате из них потеряло по... Вопрос...
Контрольная работа № 1 Для правильного выполнения заданий контрольной работы №1 необходимо изучить следующие разделы курса английского языка
Для правильного выполнения заданий контрольной работы необходимо изучить следующие разделы курса английского языка... видовременные формы глагола в действительном залоге... а Present Past Future Indefinite tense...
- I. Поставьте предложения в отрицательную форму (Present Indefinite Tense).
- III. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форме (Present, Past, Future Indefinite)
- V. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форм. (Present Indefinite or Present Continuous)
- VI. Употребите одну из форм Indefinite или Continuous.
- I. Поставьте предложения в отрицательную форму (Present Indefinite Tense)
- III. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форме (Present, Past, Future Indefinite)
- V. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форме (Present Indefinite или Present Continuous).
- VI. Употребить одну из форм Indefinite или Continuous.
- I. Употребить Present, Past или Future Perfect.
- IV. Переведите предложение со сказуемым в страдательном залоге и определите форму глагола-сказуемого.
- V. Замените действительный залог страдательным.
- VII. Выбрать глаголы в действительном или страдательном залоге и перевести предложения на русский язык.
- I. Употребить Perfect, Pest или Future Perfect.
- III. Открыть скобки и употребить Past Indefinite или Present Perfect.
- IV. Переведите предложение со сказуемым в страдательном залоге и определите форму глагола-сказуемого.
- V. Замените действительный залог страдательным.
- VII. Поставить глаголы в действительном или страдательном залоге и перевести предложения на русский язык.
- I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы.
- II. Заполнить пропуски модальными глаголами в нужной форме.
- III. Составить предложения используя глаголы в скобках.
- IV. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы инфинитива.
- V. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Object.
- VI. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Subject.
- I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы.
- II. Заполнить пропуски модальными глаголами в нужной форме.
- III. Составить предложения, используя глаголы в скобках.
- IV. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы инфинитива.
- V. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Object.
- VI. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Subject.
- I. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы причастия.
- II. Употребите в предложениях форму причастие 1 или 2.
- III. Переведите предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
- IV. Переведите предложения, обращая внимание на Герундий.
- V. Переведите предложения, обращая внимание на Complex Gerund.
- I. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы причастия.
- II. Употребите в предложениях форму причастие 1 или 2.
- III. Переведите предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
- IV. Переведите предложения, обращая внимание на Герундий.
- V. Переведите предложения, обращая внимание на Complex Gerund.
Задание 1. Дайте характеристику ИНТОНАЦИИ в английском языке
Задание Дайте характеристику ИНТОНАЦИИ в английском языке... Задание Прочтите обращая особое внимание на основные компоненты...
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ для СТУДЕНТОВ ЭКОНОМШNEСКИХСПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕIШЯ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ НОВГОРОДСКИЙ ГОСУдАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ЯРОСЛАВА МУДРОГО...
Перевод с английского Н.М. Падалко
Дональд Вудс Винникотт... Маленькие дети и их матери Перевод с английского Н М Падалко...
АНГЛИЙСКАЯ ФОНЕТИКА
АНГЛИЙСКАЯ ФОНЕТИКА... СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ... Http www native english ru...
- Согласные
- Гласные
- Понятие о транскрипции
- Английский алфавит
- Деление предложений на смысловые отрезки
- Ассимиляция
- Потеря взрыва
- Боковой взрыв
- Ие гласных букв в закрытом и открытом типах слога
- Носовой взрыв
- Обратите внимание на различие в произношении звуков [ n ] и [ ŋ ].
- Обратите внимание на различие в произношении звуков [ ɔ ] и [ ɔ: ].
- Чтение гласных в третьем и четвёртом типе слога
Перевод Е. Писаревой с четвёртого английского издания
ВВЕДЕНИЕ В ЙОГУ... Перевод Е Писаревой с четв ртого английского издания г... Лекция I...
- Назначение вселенной
- Раскрытие сознания
- Ускорение процесса самораскрытия
- Йога есть наука
- Человек двойственен
- Состояние сознания
- Самадхи
- Некоторые определения
- Бог вне и Бог внутри нас
- Изменение сознания и вибрации материи
- Ступени разума
- Сознание, обращенное внутрь и обращенное наружу
- Лекция II
- Йога и её отношение к индийской философии
- Ментальное тело
- ЙОГА КАК НАУКА
- Методы йоги
- Йога и нравственность
- Состав состояния сознания
- Удовольствие и страдание
- ЙОГА КАК СРЕДСТВО ДЛЯ РАСКРЫТИЯ ВНУТРЕННИХ СИЛ
- Поглощение переменных состояний ума
- Медитация с семенем и без семени
- Употребление мантр
- Внимание
- Препятствия на пути йоги
- Качества, содействующие йоге
- Выступление и возврат
- Очищение тел
- Стражи порога
- Подготовка к йоге
Раздел I. Сегментная фонетика. Звуко-буквенные соответствия в английском языке
Лингвогуманитарный колледж Учреждения образования... Минский государственный лингвистический университет... Раздел I Сегментная фонетика...
- The types, structure and functions of syllables in English.
- Syllable division rules for simple words and parts of compound words
- One word in each set has a different number of syllables from the others. Decide which it is, then check with the recording.
- Ex.3 Divide into syllables and determine where the syllable boundary lies.
- Ex.4 Transcribe the following words, divide them into syllables and explain the rule.
- The primary and the secondary meaning of letters.
- The primary sound meaning of vowels in different types of syllables.
- READING SINGLE VOWEL LETTERS IN STRESSED NON-FINAL SYLLABLES
- Reading of a stressed vowel in its short meaning. Short vowels of the English language.
- Test II
- Reading Vowels in Closed Syllables
- Ex.4 Practice reading
- Чтение двухэлементных сочетаний гласных
- Principles of Reading Vowel Digraphs
- Ex.5 Read the following words. Identify the sound of each line.
- Ex.7 Give 2 examples to each variant of pronunciation of the given digraph.
- Ex. 22 Practice reading the following words.
- Reading of Unstressed Vowels
- Ex. 1 Read the riddles. Try to guess the right answer. Transcribe the underlined words, explain the rules.
- Ex. 2 Learn the rhyme.
- Ex.8 Read the following words. Note that they have complete vowel reduction.
- Чтение согласных
- Ex. 5 Read the proverbs. Explain the rules of reading.
- Reading of Endings -(e)s, -(e)d
- A) with the ending -(e)s
- B) with the ending -(e)d
- B) with the ending -(e)d
- Ex. 11 Read the proverbs. Explain the rules of reading.
- Reading of combinations of vowels with consonants.
- Listen to the recording and decide which names you hear.
- Look at and listen to these pairs of words.
- Reading of English consonant clusters
- Ex.7 Sort out the words into columns according to the reading of consonant clusters.
- Spot the homophones 1
- Spot the homophones 2
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ Английский язык
ФГБОУ ВПО... Московский государственный университет путей сообщения МИИТ... Гуманитарный институт...
- МОДУЛЬ 2 ОБРАЗОВАНИЕ
- Переведите следующие предложения на английский язык.
- Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
- Запишите слова и подберите синонимы к ним.
- Переведите следующие предложения на русский язык.
- Educational System in Russia
- Прочитайте следующие предложения и скажите, какое предложение не соответствует информации в тексте.
- Переведите следующие предложения на английский язык.
- Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
- Запишите слова и подберите синонимы к ним.
- Переведите следующие предложения на русский язык.
- Education in Great Britain
- Прочитайте следующие предложения и назовите, какие предложения не соответствует информации в тексте.
- Переведите следующие предложения на английский язык.
- Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
- VOCABULARY
- Abbreviations
- Higher education in the USA
- The Ivy League
- HIGHER EDUCATION INSTITUITIONS IN RUSSIA
- Famous higher education institutions of Russia
- New Zealand Education Information
- Common Guidelines
- ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE)
- Место прилагательного в предложении
- НАРEЧИЕ (THE ADVERB)
- Вопросы для самоконтроля
УЧЕБНО МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
УЧЕБНО МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ... ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ... ФИЗИКО МАТЕМАТИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬЮ...
- С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬЮ
- Telecommunication
- Computers
- Computer applications
- Текст 5.
- Текст 6.
- Bill Gates
- Software
- Programming
- Programming languages
- The Internet
- The social impact of computers
- Computer crimes
- Information technology
- The future of computers
- Where to next?
- Four common PC problems you can fix yourself
- Computer viruses
- Man and machine
- The digital decade
- Mac Pro: The ultimate in desktop computing
- The hard disk that changed the world
- The unified communications revolution
- Technology is the tool, people are the key
- Console wars: Which is best?
Кафедра лексикологии и стилистики английского языка госуниверситета
Рецензенты... Кафедра лексикологии и стилистики английского языка госуниверситета г... ББК...
- Тураева 3. Я.
- ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА —НОВАЯ ОТРАСЛЬ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
- Онтологическиеи гносеологические особенности текста
- Онтологический статус текста
- Единицы звукового уровня
- Единицы морфологического уровня
- Заголовоки эпиграф
- Темпоральная структура текста
- Темпоральная структура научного текста
- Другие виды членения текста
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА... УЧЕБНО МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ КУРСА ПЕРЕВОДЧЕСКОГО...
- КИРОВ 2012
- A present for Penelope
- INTONATION
- STATEMENTS
- GENERAL QUESTIONS
- Practise.
- A king and a song.
- Big Mouth John Brown
- ENUMERATION
- Vowels in the stressed syllables.
- Vowels in the unstressed syllables.
- Read and listen. (Unit 21 d1)
- Sally Speaks Spanish, But Not Very Well
- Listen to the dialogue and practice. (unit 19 d1 )
- Variant 1
- Our family.
- Vocabulary
- My Family-2
- Vocabulary
- Listen and practice. (unit 18 d1 )
- HINTS ON ENGLISH PRONUNCIATION
- Listen to the dialogue and practice reading. (unit 16 d1)
- Tall Trees
- Our House and Flat
- Vocabulary.
- The Flat We Live in
- Vocabulary.
- Home Sweet Home
- GETTING READY FOR A TEST
- TASK 1 TEXT A. AT TABLE
- TEXT B. IN THE DINING-HALL
- LAYING THE TABLE
- ABC of Table Manners
- Describe the British food and tastes.
- MEALS IN RUSSIA
- A Visit to a Restaurant
- Cook something and accompany the dish with the recipe.
- Food Blues
- What Peter Did Yesterday
- It was my friend who told me everything about it.
- C) Write it down as a TEST
- Seasons and Weather
- Find a picture of nature and describe it as fully as you can. Use the topical vocabulary.
- Translate the dialogue. Practice it with your partner.
- Тranslate into English and add some more rules of behaving out of town in wild nature.
- Shopping
- Girl Barred from the Store
- Translate into English using the Active Vocabulary
- Preliminary Examination Translations 1
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК - Учебное пособие
Омский государственный институт сервиса... Кафедра иностранных языков...
Учебно-методическое пособие По английскому языку
Кафедра Гуманитарные и социально экономические дисциплины... И Л Будцына Н Ю Шамгунова... FOCUS ON ENGLISH...
- Краткая сравнительная характеристика английских и русских гласных звуков
- II.Грамматика
- Напишите предложения в вопросительной и отрицательной формах.
- Поставьте существительные во множественное число.
- Количественные числительные.
- Поставьте глагол в скобках в форму будущего времени, переведите предложения на русский язык.
- Будущее продолженное время
- Степени сравнения прилагательных
- Настоящее совершенное время.
- Поставьте глаголы в скобках в нужное грамматическое время. Переведите предложения.
- Переведите предложения и объясните употребление времен.
- Переведите предложения. Поставьте их в отрицательную и вопросительную формы.
- Переведите предложения, поставив глаголы в скобках в нужную форму настоящего времени. Объясните употребление времен.
- Переведите предложения. Поставьте их в отрицательную и вопросительную формы.
- Раскройте скобки, поставив глагол в нужное время. Переведите предложения.
- Переведите предложения. Поставьте их в отрицательную и вопросительную формы.
- Modal Verbs (модальные глаголы).
- Переведите предложения. Поставьте их в вопросительную и отрицательную формы.
- Поставьте в пропуски подходящую по смыслу форму модального глагола (его эквивалента, вспомогательного глагола). Переведите предложения.
- Согласование времен.
- Поставьте сказуемое в главном предложении в Past Simple и используйте согласование времен в придаточном предложении. Переведите предложения.
- Страдательный залог.
- Переведите предложения. Поставьте их в отрицательную и вопросительную формы.
- Замените личное местоимение в скобках на притяжательное или объектный падеж притяжательного местоимения.
- Замените личное местоимение в скобках на притяжательное или объектный падеж притяжательного местоимения.
- Переведите текст на русский язык.
- Раскройте скобки, переведите предложения на русский язык.
- Переведите текст на русский язык.
- Раскройте скобки, переведите предложения на русский язык.
- Переведите текст на русский язык.
- Поставьте глагол-сказуемое в нужную форму.
- Ответьте на вопросы.
- Поставьте глагол-сказуемое в нужную форму.
- Переведите высказывания в прошлое и будущее. Сделайте необходимые изменения в форме сказуемого и обстоятельстве времени.
- Ответьте на вопросы.
- Раскройте скобки, употребив глаголы в соответствующем времени, лице, числе.
- Переведите на английский язык, используя модальные глаголы.
- Переведите текст. Задайте 5 вопросов разного типа к данному тексту.
- Раскройте скобки, употребив глаголы в соответствующем времени, лице, числе.
- Переведите на английский язык, используя модальные глаголы.
- Переведите текст. Задайте 5 вопросов разного типа к данному тексту.
- Раскройте скобки употребив глаголы в соответствующем времени, лице, и числе. Переведите предложения.
- Переведите предложения.
- Письменно переведите текст.
- Marketing.
- Раскройте скобки употребив глаголы в соответствующем времени, лице, и числе. Переведите предложения.
- Замените в предложениях действительный залог страдательным, затем переведите предложение.
- Письменно переведите текст.
- Economics.
- About myself
- My working day.
- My Friend.
- My Day Off.
- My flat
- Hobbies.
- My Institute.
- My home place
- Great Britain
- Travelling.
- V Letters. Письма.
- Types of Legal Professions
- Judges in Great Britain
- The American System of Government
- Market Economy.
- Financing a Business.
- Money and Financial Institutions.
- Fiscal Policy
ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА... АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА... Мплдбс...
- TO THE STUDENT
- Chapter 1. THE ORGANS OF SPEECH AND THEIR WORK
- Fig. 1.
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter II. ARTICULATION AND BREATHING PRACTICE
- EXERCISES ON DEVELOPING DEEP BREATHING
- I. Exercises for the Opening Of the Mouth
- Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5.
- Fig 6. Fig. 7
- Fig. 10. Fig. 11.
- Exercises for the Tongue
- Fig. 14. Fig. 15.
- IV. Exercises for the Soft Palate
- Chapter I. SOUNDS AND PHONEMES
- THE DEGREE OF NOISE
- Main Principles of Classification of Consonants
- Classification of English Noise Consonants According to the Degree of Noise
- THE MANNER OF ARTICULATION
- Classification of the English Noise Consonants and Sonorants According to the Manner of Articulation
- THE PLACE OF ARTICULATION
- The Classification of English an Russian Foreiingual Consonants According to the Position of the Tip of the Tongue
- Articulation
- English Stops
- Fig. 19.
- Fig. 21
- QUESTIONS AND TASKS
- Kg. 22. Fig. 23.
- Fig. 24. Fig. 25.
- Fig. 28.
- QUESTIONS AND TASKS
- QUESTIONS AND TASKS
- English Sonorants
- OCCLUSIVE NASAL SONORANTS
- Definition.(1] is constrictive, lateral, forelingual, apical, alveo-l.ii.
- Fig. 36. Fig. 37.
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter III. MODIFICATION OF CONSONANTS IN CONNECTED SPEECH
- CONSONANT INFLUENCES CONSONANT
- FUNDAMENTAL CONSONANT ALLOPHONES
- QUESTIONS AND TASKS
- Fig. 45.
- Fig. 46.
- Fig. 47.
- Fig. 49.
- Fig. 52.
- QUESTIONS AND TASKS
- Ai, ay ei, ey
- Fig. 53.
- Fig. 56.
- Fig. 57.
- Fig. 58.
- Fig. 60.
- English and Russian Vowels
- QUESTIONS AND TASKS
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter V. MODIFICATION OF VOWELS IN CONNECTED SPEECH
- QUESTIONS AND TASKS
- Strong and Weak Forma
- С — consonant; "V — vowel 126
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter I. SYLLABLE FORMATION
- Chapter II. SYLLABLE DIVISION
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter I. MANIFESTATION OF WORD STRESS AND ITS LINGUISTIC FUNCTION
- THE DEGREES OF WORD STRESS
- THE POSITION OF WORD STRESS
- WORDS WITH PRIMARY AND SECONDARY STRESS
- WORDS WITH TWO PRIMARY STRESSES
- STRESS IN COMPOUND WORDS
- WORD STRESS AND RHYTHM
- THE DISTINCTIVE FUNCTION OF WORD STRESS
- QUESTIONS AND TASKS
- Intonation
- Chapter II. BASIC INTONATION PATTERNS
- THE HEAD
- The Low Pre-Head The Low Pre-Nucleus
- Ie High Pre-Head The High Pre-Nucleus
- Table of Notation in the Text
- EMPHASIS
- QUESTIONS AND TASKS
- CLASSIFICATION OF INTONATION PATTERNS
- INTONATION PATTERNS AND MEANING
- Pitch-And-SLress Groupe Usage
- QUESTIONS AND TASKS
- Y1-- -Л1.--Л.1---У
- QUESTIONS AND TASKS
- Level Head Level Head
- Scandent Head
- Continued
- QUESTIONS AND TASKS
- Quot;Л1------- Л
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter 111. INTONATION PATTERNS AND SENTENCE TYPES
- I. STATEMENTS
- III. GENERAL QUESTIONS
- B. Requests
- The falling-rising tone may be also treated as a more expressive variant I l he rising tone.
- Adverbial Phrases
- Enumeration
- Disjunctive Questions
- Direct Address
- Parentheses
- Parentheses
- COMPOUND SENTENCES
- COMPLEX SENTENCES
- QUESTIONS AND TASKS
- QUESTIONS AND T.SKS
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter I. GENERAL CONSIDERATIONS
- Words that Imitate Sounds Produced by Animals
- QUESTIONS AND TASKS
- Chapter II. STYLISTICUSE OF INTONATION
- Intonational Styles and Speech Typoliogy Correlation
- Pattern Two: (Low Pre-Head +) FalUng Head + High FaU (+ ТаШ
- Pattern Six: (Low Pre-Head +) Scandent Head + Low Rise (+Tail) on
- Pattern Three: (Low Pre-Head +) Rising Head + High (Medium) Rise (+ Tail).
- Pattern Four: (Low Pre-Head +) Climbing Head + High (Medium) Rise (+ Tail).
- Pattern Two: (Low Pre-Head +) Falling Head + Fall-Rise (+ Tail).
- Pattern One: (Low Pre-Nucleus +) Mid-Level (+ Tail) or
- QUESTIONS AND TASKS
- Assimilation
- Diphthongoids
- Diphthongs
- MODIFICATION OF VOWELS IN CONNECTED SPEECH
- INFORMATIONAL (FORMAL) STYLE
- SCIENTIFIC (ACADEMIC) STYLE
- DECLAMATORY STYLE
- Those Evening Bells
- Bonnie Bell
- PUBLICISTIC STYLE
- FAMILIAR (CONVERSATIONAL) STYLE
- In this conversation in a cafe the woman is very cold and re served. Listen carefully and concentrate on what she says
- Pattern Three. (Low Pre-Head +) High (Medium) Head + High
- Pattern Five. (Low Pre-Head +) Stepping Head + High Fall
- Pattern Six. (Low Pre-Head +) Sliding Head (High Falls) + High
- Pattern Five. (Low Pre-Head +) Stepping Head + High Fall
- Pattern Four. (Low Pre-Head +) Stepping Head + Rise-Fall
- Pattern Four. (Low Pre-Head +) Stepping Head + Rise Fall
- Pattern Five. (Low Pre-Head +) Stepping Head + Low Rise
- Pattern Five. (Low Pre-Head +) Stepping Head + Low Rise
- Pattern Two. (Low Рте-Head +) Falling Head + Fall-Rise
- Pattern Two. (Low Pre-Head+) Falling Head + Fall-Rise
- Pattern Two. (Low Pre-Head +) High (Medium) Head + Mid
- Adverbials
- Commands
- Direct Address
- Direct Address
Звуки английского языка, их артикуляция и знаки транскрипции
Данное пособие имеет своей целью помочь студентам вспомнить и закрепить навыки...
- Гласные
- Монофтонги
- Дифтонги
- Трифтонги
- Cогласные
- Монофтонги
- Дифтонги
- Последовательности гласных
- Согласные звуки
- Согласные, при произнесении которых воздух выходит резко, со взрывом.
- Согласные, при произнесении которых воздух проходит только через нос.
- А. Последовательности согласных в начале слова.
- Последовательность двух взрывных согласных (конец слова и последовательность слов).
- Последовательность двух одинаковых взрывных согласных
- Более длинные последовательности звуков
- IV. Правила произношения окончаний
Практикум по фонетике английского языка
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ... ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ... МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ...
- Для студентов, обучающихся по направлениям
- Introduction
- Органы речи и их работа
- Гласные и согласные
- Lesson One
- Lesson Two
- Условные обозначения
- Правила деления на ритмические группы (RHYTHM UNITS) при транскрибировании словосочетаний и предложений
- Lesson Three
- Lesson Four
- B) A letter
- Lesson Five
- November the first The traveller
- FOUR TYPES OF SYLLABLES
- Lesson Six
- Lesson Seven
- Lesson Eight
- A turn re long ing er sleep
- Ooo oOo
- Lesson Nine
- Geographical names
- Lesson Ten
- Asking the way Hats
- Solomon Grundy Thirty days
- Lesson Eleven
- Pronouns, possessives, conjunctions, prepositions, articles.
- Please don’t delay.
- Appendix 2
- Appendix 2A more tongue twisters
- DAYS AND MONTHS. ASKING THE TIME.
- OUR SITTING ROOM
- BALZAC AS A HANDWRITING EXPERT
- THE SMOKING CHIMNEY
- MARK TWAIN IN FRANCE
- PLANNING A HOLIDAY
- THE BELL-BOY
- Text 23
- Dialogues
- An interesting film
- Shopping
- Eɪ/ At the railway station
- Eɪ/ At the railway station
- L/ A spoilt little boy in a bicycle shop
- R/ A proud parent
- IPA index
- Useful links
БИЛЕТ 1. Задание 1. Дайте характеристику ИНТОНАЦИИ в английском языке
Знание интонационных особенностей иностранного языка и умение оформлять свою речь в соответствии с ними не менее важны чем правильная артикуляция... Интонация выделяет логический центр высказывания и создает эмоциональный фон... Овладеть интонационными навыками можно только практикуясь слушая и имитируя правильную иностранную речь Однако...
Звуки английского языка, их артикуляция и знаки транскрипции
Данное пособие имеет своей целью помочь студентам вспомнить и закрепить навыки...
Теоретическая фонетика английского языка
Теоретическая фонетика английского языка... ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ... Допущено...
- I. THE SUBJECT-MATTER OF PHONETICS
- ACOUSTIC ASPECT OP SPEECH SOUNDS
- ARTICULATORY AND PHYSIOLOGICAL ASPECT OF SPEECH SOUNDS
- DIFFERENCES IN THE ARTICULATION BASES OF THE ENGLISH AND RUSSJAN CONSONANTS AND THEIR PECULIARITIES
- Ts> 5/.
- Read these Russian and English words. Avoid palatalization of English initial consonants before the front vowels /h, t, e, ei/.
- ARTICULATORY AND PHYSIOLOGICAL CLASSIFICATION OF ENGLISH VOWELS
- DIFFERENCES IN THE^ARTICULATION BASES OF ENGLISH AND RUSSIAN jVOWELS
- Each minimal pair exemplifies a possible consonant opposition
- Read aloud the minimal pairs below. Single out the phonemes which are contrasted.
- Position of the Soft Palate
- CONSONANT PHONEMES. DESCRIPTION OF PRINCIPAL VARIANTS
- S — f/, /z — v/.
- VOWEL PHONEMES. DESCRIPTION OF-PRINCIPAL VARIANTS
- Transcribe these words. Use them to explain the relation of the hi phoneme to orthography.
- No. 4 Ы
- SUBSIDIARY VARIANTS OF THE ENGLISH VOWEL PHONEMES
- No. 6 hi
- ASSIMILATION
- ELISION
- Control Tasks
- V. ENGLISH PHONEMES IN WRITING
- Fill in the blanks with fhe appropriate homophone.
- Learn the extracts by heart. They illustrate difficulties of English pronunciation. Transcribe these extracts.
- VI. SYLLABLE
- THEORIES OF.SYLLABLE FORMATjQN AND SYLLABLE DIVISION
- FUNCTIONAL CHARACTERISTICS OF THE SYLLABLE
- Put down stress marks in the sentences below. Translate them into Russian-
- VIII. STRONG ANDWEAK FORMS.UNSTRESSED VOCALISM
- PAUSATION AND TAMBER
- STYLISTIC USE OF INTONATION
- Read these jokes. Define what intonation patterns should be used to convey humour.
- Read these texts as if you were readinglthem to a) children; b) students. Learn the poem by heart.
- X. RECEIVED AND GENERAL AMERICAN PRONUNCIATION
- THE STfSTEM OF AMERICAN ENGLISH CONSONANTS
- The Tongue and Lip Positions of the American English Vowels
- Comparative Chart of Vowel Phonemes in Canadian English, General American and RP
Перевод с английского Р. К. Сергачева
Пища Богов... Copyright Перевод с английского Р К Сергачева...
- От редактора.
- От автора.
- Мучительная переоценка.
- Возрождение архаичного.
- Новый манифест.
- Наследие владычества.
- Шаманизм и обычная религия.
- Техники экстаза.
- Мир, сотворенный языком.
- Реальность высших измерений.
- Сердце шаманизма.
- Шаманизм и утраченный мир архаичного.
- История с волосатыми приматами.
- Вы — то, что вы едите.
- Симбиоз.
- Новый взгляд на человеческую эволюцию.
- Подлинное утраченное звено.
- Три крупных шага человеческой расы.
- Размежевание с Ламарком.
- Вкусы приобретенные.
- Галлюциногены как подлинное утраченное звено.
- Поиск древа познания.
- Отбор кандидатов.
- Пра-растение.
- Что такое растительные галлюциногены.
- Трансцендентное иное.
- Уникальность человека.
- Познавательная способность человека.
- Превращения обезьян.
- Возникновение человеческого воображения в доисторическую эпоху.
- Стереотипы и понимание.
- Катализатор сознания.
- Плоть стала словом.
- Женщины и язык.
- Экстаз.
- Шаманизм как катализатор общества.
- Монотеизм.
- Патологический монотеизм.
- Сексуальность в архаичном.
- Ибогаин среди фангов.
- Различия в сексуальной политике.
- Тассильское плато.
- Круглоголовая цивилизация.
- Рай найден?
- Культура утраченного звена.
- Африканские истоки.
- Чатал-хююк.
- Коренное отличие.
- Растительный разум.
- Холизм Геи.
- Соприкосновение с разумом за природой.
- Сома— что это?
- Хаома и гармалин.
- Теория Уоссонов о мухоморе.
- Возражения по поводу мухомора.
- Уоссон:его противоречия и другие грибные кандидаты в сому.
- Peganum Harmala в качестве сомы.
- Сома как мужское лунное божество.
- Сома и крупный рогатый скот.
- Сомнения Уоссона.
- Аргумент, более правдоподобный.
- Индоевропейцы.
- Забвение тайны.
- Падение Чатал-Хююка и период царствований.
- Фантазии о грибах в минойский период.
- Миф о главке.
- Мед и опий.
- Связь с Дионисом.
- Мистерии в Элевсине.
- Мистерия психоделическая?
- Теория эрготизированного пива.
- Псилоцибиновая теория Грейвса.
- Ностальгия по раю.
- Алкоголь и мед.
- Вино и женщина.
- Натуральные и синтетические средства.
- Алхимия и алкоголь.
- Алкоголь как бич.
- Алкоголь и женское начало.
- Сексуальные стереотипы и алкоголь.
- Индия и Китай.
- Конопля как определенный культурный,стиль.
- Конопля в истории.
- Конопля и язык рассказа.
- Ориентомания и конопля в Европе.
- Конопля и Америка xix века.
- Различные отношения к конопле.
- Фитц Хью Ладлоу.
- Конопля в xx веке.
- Расширение наших вкусов.
- Жизнь без вкуса, без остроты.
- Появление сахара.
- Пристрастие к сахару.
- Сахар и рабство.
- Сахар и стиль владычества.
- Наркотики изыска.
- Кофе и чай: новая альтернатива алкоголю.
- Чай заварил революцию.
- Эксплуатационные циклы.
- Против кофе.
- Шоколад.
- Парадокс отношений.
- Европу знакомят с курением.
- Давняя прелесть опия.
- Опий алхимический.
- Табак на новой сцене.
- Табак шаманский.
- Табак как знахарское средство.
- Против табака.
- Табак торжествует.
- Опиумные войны.
- Опий и культурный стиль: Де Квинси.
- Начало психофармакологии.
- Сильные наркотики.
- Кокаин: белый ужас.
- За кокаин.
- Современная антинаркотическая истерия.
- Наркотики и правительства.
- Наркотики и международные разведывательные службы.
- Электронные наркотики.
- Скрытый увещеватель.
- Галлюциногены нового света.
- Аяхуаска.
- Отец психофармакологии.
- Радости мескалина.
- Современный Ренессанс.
- Шепоток о каком-то грибе нового света.
- Открытие ЛСД.
- Ящик Пандоры открыт.
- ЛСД и психоделические шестидесятые.
- Ричард Шульц и растительные галлюциногены.
- Лири в гарварде.
- Псилоцибин: психоделики в семидесятые.
- Скрытый смысл психоделиков.
- Понимание данной проблемы обществом.
- Факты в пользу галлюциногенных триптаминов.
- Как это ощущается?
- Ответ уже есть.
- Рассмотрим осьминогов.
- Искусство и революция.
- Расширение сознания.
- Война наркотикам.
- Гиперпространство и свобода человека.
- Что тут нового.
- Опыт ДМТ.
- Гиперпространство и закон.
- Встречи с замечательным сверхразумом.
- Возвращение к нашим истокам.
- Вклад фундаментализма.
- Вопрос легализации.
- Скромное предложение.
- Эпилог:глядя вовне и внутрь в море звезд.
- Если не мы. то кто? Если не теперь. то когда?
- Найти выход.
- От лугопастбищных угодий к звездам.
- В видении мы ждем самих себя.
- Словарь.
- II. Производные индола
ПО СТИЛИСТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
На сайте allrefs.net читайте: ПО СТИЛИСТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. И Р ГАЛЬПЕРИН...
- ПО СТИЛИСТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
- ТИПЫ РЕЧИ
- ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УСТНОГО (РАЗГОВОРНОГО) ТИПА РЕЧИ
- ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПИСЬМЕННОГО ТИПА РЕЧИ
- СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ И ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
- АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
- ОБЩАЯ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА
- ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА
- Термины
- Поэтизмы и редко-употребительные слова
- Лексические и морфологические архаизмы
- Иностранные слова и варваризмы
- Неологизмы
- ОБЩЕЛИТЕРАТУРНАЯ РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ
- Вульгаризмы
- ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
- А. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ.
- СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ, ОСНОВАННЫЕ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИИ СЛОВАРНЫХ И КОНТЕКСТУАЛЬНЫХ ПРЕДМЕТНО-ЛОГИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
- Метафора
- И ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ.
- Оксюморон
- Использование междометия
- Гипербола
- В. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИИ
- Использование поговорок и пословиц
- Сентенции
- ОКРАСКИ
- СИНТАКСИЧЕСКИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
- Стилистическая инверсия
- Обособление
- СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ СИНТАКСИСА УСТНОГО ТИПА РЕЧИ
- Умолчание
- Несобственно-прямая речь
- Риторический вопрос
- Сложное синтаксическое целое
- Параллелизмы
- Нарастание
- В. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОРМ
- Многосоюзие
- ПОВТОРЫ
- Синонимический повтор
- Соединение разных видов повторов
- Тавтологическое подлежащее
- Интонация
- Эвфония
- Аллитерация
- Звукоподражание
- Акцентный (тонический) стих
- НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ О РАЗВИТИИ АНГЛИЙСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
- Понятие речевого стиля
- Стиль художественной речи
- Газетный стиль
- OPERATIONS IN CYPRUS
- MISTAKE. IMPOSSIBLE. AMAZING. MURDERED.
- Особенности газетных сообщений
- Газетные статьи
- Публицистический стиль
- Язык журнальных статей
- Стиль ораторской речи
- Стиль научной прозы
- Review of the Programme for 1956 Australia and Egypt: revised draft resolution. The Technical Assistance Committee.
- БИБЛИОГРАФИЯ
- СПИСОК ОБНАРУЖЕННЫХ И ИСПРАВЛЕННЫХ ОПЕЧАТОК
Практическая фонетика английского языка
Курс Практическая фонетика английского языка рассчитан на часов практических занятий в течение двух лет часа практических занятий на... ФОРМЫ КОНТРОЛЯ В конце... Итоговая отметка на экзамене представляет собой среднее арифметическое четырех итоговых письменных тестов двух...
- CONTENTS
- ФОРМЫ КОНТРОЛЯ
- Нормы оценки
- Фонетическая реализация английских гласных и согласных фонем
- Слог, ударение, ритм
- Высотно-мелодическая (тональная) организация речи
- Практические занятия
- Organs of speech
- Vowels and their classification
- Consonants and their classification
- Transcription
- Self-check questions
- FRONT AND BACK VOWELS
- Friction consonants
- Front and back vowels
- Lab work 2 English short vowels
- Lab work 6 Fricatives and affricates
- Self-check questions
- Personal questions
- CLOSING DIPHTHONGS
- Stop consonants
- Central vowels
- Diphthongs and their classification
- Closing diphthongs
- Lab work 3 Long vowels
- Lab work 4 Plosives
- Self-check questions
- Easy solutions
- CENTRING DIPHTHONGS
- Nasal consonants
- Centring diphthongs
- TRIPHTHONGS
- Lateral consonant
- Triphthongs
- Lab work 3 Diphthongs and triphthongs
- Lab work 5 Revision
- A bad day
- GLIDING CONSONANTS
- Gliding consonants
- Lab work 7 Further consonants
- Major decisions
- CONSONANT CLUSTERS
- Theoretical background
- Initial consonant clusters
- Final consonant clusters
- Longer consonant sequences
- Lab work 8 Consonant clusters
- Self-check questions
- Theoretical background
- Word stress
- Utterance stress
- Weak and strong forms of words
- Lab work 9 Weak syllables
- Lab work 10 Word stress
- Lab work 11 Complex word stress
- Lab work 12 Weak forms
- Lab work 13 Revision
- Additional exercises
- Self-check questions
- Theoretical background
- The beaches of Mexico
- FLUENCY
- Linking
- Alterations
- Disappearances (elision)
- Self-check questions
- INTONATION
- Intonation
- Utterance and its structure
- Tune shapes
- The Glide-Down
- The Glide-Up
- The Take-Off
- The Dive
- The usage of The Glide-Up
- The usage of the Glide-Up
- The usage of the Take-Off
- The usage of the Dive
- Lab work 15 Tones
- Lab work 17 Intonation
- Additional exercises
- Self-check questions
По грамматике английского языка
Магнитогорсжий государственный технический университет им Г И Носова...
- Л. И. Антропова, В. А. Миронова
- Памятка студенту-заочнику
- ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
- ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
- МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
- ПОРЯДКА СЛОВ
- РУССКИХ ПАДЕЖЕЙ
- ОПРЕДЕЛЕНИЯ
- НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
- ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
- НАЗВАНИЯМИ
- Основные суффиксы существительных
- ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
- СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
- Способы образования степеней сравнения прилагательных
- АНГЛИЙСКИХ СРАВНИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
- ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- Формы глагола
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- INDEFINITE TENSES
- ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВО ВРЕМЕНАХ
- ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- ТИПЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
- CONTINUOUS TENSES
- PERFECT TENSES
- МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ MODAL VERBS
- PASSIVE VOICE
- СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ГЛАГОЛОМ В СТРАДАТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- THE INFINITIVE
- Субъектный инфинитивный оборот
- PARTICIPLE И PARTICIPLE II
- THE GERUND
- Герундий может выполнять синтаксические функции подлежащего, части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.
- ПЕРЕВОД НЕКОТОРЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
- НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
- По грамматике английского языка
Английская кухня
Англия страна устоявшихся традиций которые бережно хранит народ и в... Природа наделила Великобританию разнообразными пищевыми ресурсами Благодаря обстоятельности и трудолюбию британцев...
P.S. книга была переведена с английского и сверстана в городе Смоленске в 1998 году.
На сайте allrefs.net читайте: P.S. книга была переведена с английского и сверстана в городе Смоленске в 1998 году....
- Необходимость этой книги.
- Немного о нас
- Микрокосм и Макрокосм.
- Quot;Мокша" — жизнь в свободе.
- Познай самого себя
- Медитация
- Метод Сурияни – Базовая практика.
- Метод Сурияни – продвинутая практика.
- Метод Питера: начальная практика – слиться с пульсом.
- Метод Питера: фаза расширения – « Я есть».
- Метод Питера: интеграция.
- Как медитация помогает развернуть Мокшу
- Жить активно и действовать правильно.
- Работа.
- Отдых и релаксация.
- Основной способ расслабления Сурияни.
- Способ отдыха и релаксации Питера.
- Сновидения.
- Еда, прием пищи и пищеварение.
- Подготовка к осознанному питанию.
- Подпитка энергией природы.
- Связь с универсальной энергией.
- Связь с универсальной энергией.
- Релаксация для обновления тела.
- Физические упражнения.
- Энергетизация тела посредством медитации.
- Исцеление других.
- Лечение других.
- Взаимоотношения.
- Отношения с другими.
- Улучшение общения с другими.
- Взаимоотношения с собой.
- Узнать о себе у себя.
- Отношения с универсальным разумом.
- Привлечение Божественной Мудрости
- Осознание жизни — в потоке активности.
- Установление намерения.
- Улучшение умений и повышение эффективности в повседневной жизни.
- Эстетика повседневной жизни.
- Мое путешествие по духовности —Сурияни.
- Мое внутреннее путешествие - Питер.
Аудиокурсы. Английский язык за 2 недели
На сайте allrefs.net читайте: УРОК 1 (В аэропорту)...
6. Растения, применяемые в народе для лечения рахита («английская болезнь») и золотухи
На сайте allrefs.net читайте: 6. Растения, применяемые в народе для лечения рахита («английская болезнь») и золотухи...
- Общие указания о лекарственных растениях.
- Сбор лекарственных растений.
- Сушка лекарственных растений.
- Хранение лекарственных растений.
- Растения, применяемые в народе при лечении желудочно-кишечных заболеваний.
- Растения, применяемые в народе при болезнях печени и желчного пузыря.
- Растения, применяемые в народе при болезнях мочеполовых органов.
- Растения, применяемые в народе при болезнях дыхательных путей (легких, горла).
- Растения, применяемые в народе при лечении кожных болезней и долго незаживающих ран и язв.
- Растения, применяемые в народе для лечения рахита («английская болезнь») и золотухи.
- Ядовитые растения, применяемые в народе как лекарственные.
- Народные способы лечения некоторых болезней.
- Болезни желудка.
- Болезни печени и желчного пузыря
- Болезни мочеполовых органов.
- Болезни органов дыхания.
- Болезни детей – рахит и золотуха.
- Народные способы лечения экзем.
- З а к л ю ч е н и е.
Контрольная работа № 1 по дисциплине «Английский язык»
На сайте allrefs.net читайте: "Контрольная работа № 1 по дисциплине «Английский язык»"
Предлоги в английском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Предлоги в английском языке"
Грамматика в английском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Грамматика в английском языке"
Грамматика в английском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Грамматика в английском языке"
Грамматика в английском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Грамматика в английском языке"
Грамматика в английском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Грамматика в английском языке"
- Vocabulary
- Грамматика
- Личные местоимения в объектном падеже после глагола to be
- Модальный глагол can
- Модальные глаголы must и should
- Вопросительные предложения. Специальные вопросы
- Сложно- подчиненные предложения. Дополнительные придаточные предложения
- Сложноподчиненные предложения. Придаточные предложения времени и условия
- Mother’s call
- Упражнения
Грамматика в английском языке
На сайте allrefs.net читайте: "Грамматика в английском языке"
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"
- Общие положения
- Методические указания к изучению дисциплины
- Контрольной работы
- Часть 1.
- Часть 3
- Sending faxes
- X 2 points) Complete the following text by adding appropriate words or phrases. Translate the sentences into Russian.
- X 2 points) Combine the following pairs of sentences using the subordinating marker shown. Translate the sentences into Russian.
- X 1 point) Choose the correct word for each sentence. Write the words in the boxes.
- X 2 points) Choose the best responses. Write your answers in the boxes.
- Points) These are your notes of a telephone call from Mr Kittle. He has placed an order.
- Reading.
- X 3 points) Choose from the list A-G the best title for paragraphs 2-5 in the text. Do not use any letter more than once. Give your reasons.
- Secretaries in Hong Kong
- So as to in order that so that in order to to
- X 2 points) Combine the following pairs of sentences using the subordinating marker shown. Translate the sentences into Russian.
- X 1point) Choose the correct word for each sentence. Write the words in the boxes.
- X 2 points) Choose the best responses. Write your answers in the boxes.
- Points) Read this letter of complaint from one of your customers.
- Starting your own company
- X 3 points) Choose from the list A-G the best title for paragraphs 1-4 in the text. Do not use any letter more than once. Give your reasons.
ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
На сайте allrefs.net читайте: "Федеральное агентство по образованию"
- Допущено
- Общие положения
- Методические указания к изучению дисциплины
- Контрольной работы
- Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
- TEAM-BUILDING THROUGH ACTIVITIES
- X 1 points) Lexis. Complete the sentences putting in phrasal verbs according to the meaning. Write your answers (letters A, B, C or D) in the boxes.
- A HISTORY OF UPS AND DOWNS
- Points) Business Documents . Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
- Memorandum
- SUCCESS IS SIMPLICITY ITSELF
- X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
- Points) Read this part of a fax from David Parkinson, a company director who will be arriving from the UK to visit your company next week.
- Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
- BEING A GOOD MANAGER
- Deerford Health Trust
- Points) Business Documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
- UK-online for business
- X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
- Points) Read this part of a letter from Andras Kertesz, the owner of an electronic goods store in Hungary.
- Лингвистический аспект. Lexis and grammar key points.
- DAILY TELEGRAPH BUSINESS AWARDS
- X 1 points) Lexis. Match phrasal verbs with the meaning. Write your answers (letters A, B, C, D, E or F) in the boxes.
- PROFIT FROM THE ANSWERS TO YOUR DREAM FUTURE
- Points) Business documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
- Insurance Claim
- BACK TOGETHER AGAIN
- X 1 points) Describing graphs. Study the graph and compare the wine consumption. Write your answers (figures 1 or 2) in the boxes.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №30
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №30"
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №24.
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №24."
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №21
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Урок №21"
Американский английский язык по методу доктора Пимслера
На сайте allrefs.net читайте: "Американский английский язык по методу доктора Пимслера"
Материалы для подготовки к сдаче экзамена по английскому языку для студентов
На сайте allrefs.net читайте: "Материалы для подготовки к сдаче экзамена по английскому языку для студентов"
- I. Укажите номера предложений, в которых сказуемое стоит в группе простых времен
- II. Укажите номера предложений, в которых глагол-сказуемое стоит в группе длительных времен
- III. Укажите номера предложений, в которых глагол-сказуемое стоит в группе завершенных времен
- IV. Укажите номера предложений, в которых сказуемое стоит в группе завершенно-длительных времен
- V. Укажите номера предложений, в которых глагол-сказуемое стоит в страдательном залоге
- VIII. Укажите номера предложений, в которых ing-форма соответствует в русском языке деепричастию, оканчивающемуся на – в
- IX. Укажите номера предложений, в которых ing-форма переводится на русский язык причастием, оканчивающимся на –щий, -щая, щее
- X. Укажите номера предложений, в которых –ing-форма переводится деепричастием, оканчивающимся на –а или -я
- XI. Укажите номера предложений, в которых присутствует инфинитив
- XII. Укажите номера предложений, в которых причастие II выступает в роли определения
- XIV. Укажите номера предложений, в которых инфинитив переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола.
- XVI. Укажите номера предложений в которых – ing-форма переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола
- XVII. Укажите номера предложений в которых –ing-форма переводится на русский язык с помощью слова «будучи» и страдательного причастия.
- A. в повествовательном предложении
- Укажите номер правильного ответа
ГРАММАТИКА. ЧАСТИ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
На сайте allrefs.net читайте: "ГРАММАТИКА. ЧАСТИ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"
- ЧАСТИ РЕЧИ
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
- КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
- Прочтите и запомните наиболее употребительные суффиксы и префиксы существительных
- Образуйте существительные от данных слов, используя словообразовательные суффиксы
- Образуйте сложные существительные от двух или более слов
- Переведите на английский язык, обращая внимание на способы выражения падежных отношений
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ
- УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ
- ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ
- Объясните наличие или отсутствие артиклей перед существительными в следующих предложениях
- Заполните пропуски артиклями, где это необходимо
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
- Прочтите и запомните основные словообразовательные суффиксы и префиксы прилагательных
- Переведите следующие предложения
- Ответьте на вопросы
- Поставьте прилагательные в скобках в нужной по смыслу форме
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
- Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на формы и значения местоимений
- Заполните пропуски местоимениями
- Переведите на английский язык
- ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
- ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАТЫ
- ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
- Переведите на английский язык
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- ГЛАГОЛЫ ТО BE, TO HAVE (HAVE GOT)
- To have
- Запомните следующие словосочетания с глаголом to be, употребите их в предложениях
- Поставьте общие вопросы к следующим утверждениям и дайте на них краткие ответы
- Ответьте на вопросы
- Задайте специальные вопросы своему собеседнику, используя предложенные вопросительные слова
- Упражнения
- Дополните ответы в отрицательной форме
- ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
- Indefinite (Simple) Tenses
- Употребление Present Indefinite
- Употребление Past Indefinite
- Употребление Future Indefinite
- Проанализируйте употребление времен в следующих предложениях
- Употребите следующие предложения в 3-м лице единственного числа Present Indefinite Tense, обращая внимание на чтение окончаний -s, -еs
- Поставьте вопросы к выделенным словам
- Continuous Tenses (Длительные времена)
- Проанализируйте времена сказуемого в следующих предложениях
- Поставьте глагол в the Past и the Future Continuous, употребив соответствующие индикаторы времени
- Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму глагола
- Ответьте на вопросы о планируемых действиях в будущем
- Переведите предложения, употребив the Present Continuous для выражения планируемого действия в будущем
- Perfect Tenses (Совершенные времена)
- Past Perfect и Future Perfect
- Упражнения
- Ответьте на вопросы
- Преобразуйте предложения, употребив the Past и the Future Perfect
- Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму глагола
- Perfect Continuous Tenses
- Упражнения
- Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму
- ФОРМ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
- The Present Indefinite
- The Present Continuous
- The Present Perfect
- The Present Perfect Continuous
- Упражнения
- Дополните следующие предложения, выбрав соответствующие обстоятельства времени из правой колонки
- Раскройте скобки, употребив формы Present Indefinite или Present Continuous
- Раскройте скобки, употребив формы Present Perfect и Present Perfect Continuous
- Раскройте скобки, употребляя Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous Tenses
- ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
- The Past Indefinite
- The Past Continuous
- The Past Perfect
- The Past Perfect Continuous
- The Past Continuous
- Выберите из правой колонки те формы глагола, которые необходимо употребить при переводе следующих предложений
- Раскройте скобки, употребив одно из прошедших времен (Past Indefinite или Past Continuous)
- Раскройте скобки, употребляя Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous Tenses
- БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ
- The Future Indefinite
- The Future Continuous
- The Future Perfect
- The Future Perfect Continuous
- The Future Perfect Continuous
- Раскройте скобки, употребив формы Future Indefinite или Future Continuous
- Раскройте скобки, употребив формы Future Perfect или Future Perfect Continuous
- Обзорные упражнения
- Раскройте скобки, употребив
- Раскройте скобки, употребив Present Perfect или Past Indefinite
- Раскройте скобки, употребив нужную видовременную форму глагола
- Употребите глаголы, данные в скобках, в нужной видовременной форме
- Употребите соответствующие формы глаголов в следующих предложениях
- Переведите
- МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
- То have (to)
- To be (to)
- Should, ought (to)
- Упражнения
- Ответьте на вопросы
- Дополните предложения, употребляя модальные глаголы или их эквиваленты в утвердительной или отрицательной форме
- Переведите
- СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ
- The Passive Voice
- The Passive Voice
- НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- The Active Voice The Passive Voice
- Переведите на русский язык
- Образуйте форму инфинитива страдательного залога по модели
- Преобразуйте следующие предложения из страдательного залога в действительный. Введите носителя действия, где это необходимо.
- Употребите глаголы в нужной видовременной форме
- Переделайте предложения, употребив глагол в страдательном залоге
- Поставьте глагол в скобках в нужной видовременной форме
- СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
- НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
- ИНФИНИТИВ
- Упражнения
- Объедините следующие предложения, употребив нужную форму инфинитива
- ПРИЧАСТИЕ
- Упражнения
- Объедините следующие предложения, употребив нужную форму причастия
- ГЕРУНДИЙ
- Упражнения
- Вставьте нужный по смыслу предлог
- Употребите одну из форм причастия, герундия и инфинитива
- НАРЕЧИЕ
- Упражнения
- Выберите нужную форму прилагательного или наречия
- Переведите на английский язык
- ПРЕДЛОГ
- Предлоги места
- Предлоги времени
- Переведите следующие предложения сначала на русский язык, а затем снова на английский, уделяя внимание употреблению предлогов
- Заполните пропуски предлогами в позиции после глаголов
- Заполните пропуски нужными по смыслу предлогами
- Переведите следующие предложения
- Упражнения
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ЕГО СТРУКТУРА
- Структура вопросительных предложений
- Структура отрицательных предложений
- Определите способы выражения подлежащего и сказуемого в следующих предложениях
- Определите безличные предложения из числа приведенных ниже
- Проанализируйте построение общих вопросов и кратких ответов на них
- Прочитайте и запомните модель построения вопросов к подлежащему
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:
Сохранить или поделиться страницей
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов